Beovision 437 - Téléviseur BANG & OLUFSEN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Beovision 437 BANG & OLUFSEN au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Téléviseur |
| Résolution d'écran | 4K Ultra HD |
| Taille de l'écran | 43 pouces |
| Technologie d'affichage | OLED |
| Connectivité | HDMI, USB, Bluetooth, Wi-Fi |
| Audio | Système audio intégré avec technologie Dolby Atmos |
| Smart TV | Oui, avec accès aux applications de streaming |
| Consommation énergétique | Classe énergétique A |
| Dimensions (L x H x P) | 96,5 x 57,5 x 8,5 cm (sans support) |
| Pays de fabrication | Danemark |
| Maintenance | Nettoyer l'écran avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Garantie | 2 ans |
| Précautions de sécurité | Éviter l'exposition à l'humidité, ne pas bloquer les ventilations |
| Accessoires inclus | Télécommande, câbles d'alimentation |
FOIRE AUX QUESTIONS - Beovision 437 BANG & OLUFSEN
Questions des utilisateurs sur Beovision 437 BANG & OLUFSEN
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Beovision 437 - BANG & OLUFSEN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Beovision 437 de la marque BANG & OLUFSEN.
MODE D'EMPLOI Beovision 437 BANG & OLUFSEN
Le BeoVision 4 comprend les produits montrés ici. Les différents composants sont désignés sous leurs noms respectifs dans le Manuel et le Manuel de referencia. La configuration complète est désignée sous le nom de BeoVision 4.


Le Manuel et le Manuel de reference
Ce Manuel contient toutes les informations dont vous avez besoin pour profiter pleinement de vos produits Bang & Olufsen. Le Manuel de reference contient des informations sur la connexion et l'utilisation d'équipment externe ainsi qu'une vue d'ensemble des menus à l'écran.
Nous attendons de votre revendeur Bang & Olufsen qu'il livre, installe et configure vos produits. Cependant, les informations nécessaires à l'installation et à la configuration des produits sont contenues dans le Manuel et le Manuel de reférence. C'est utile si vous doivent ultérieurement déplacer vos produits ou agrandir toute système.
Le Manuel et le Manuel de referencia contiennent tous les deux un index qui peut vous aider à couver le sujet spécifique sur lequel vous souhaitez en savoir plus.
Contenu
Présentation de votre BeoVision 4, 4
Savoir comment utiliser la télécommande Beo4 et appeler les menus à l'écran de télévision.
Utilisation quotidienne, 7
Tout savoir sur l'utilisation quotidienne, y compris la manière de transformer votre système en cinéma chez soi pour regarder des films et comment utiliser les fonctions du Téletexte.
Fonctions avances, 15
Tout ce que vous avez besoin de savoir sur l'utilisation de votre système au-delà de la routine, comme par exemple le Télatexte avancé, le fonctionnement du décembre STB et le système de code PIN.
Réglage et préférences, 25
Savoir comment régler les chaînes. Ce chapitre contient également des informations sur le réglage de l'heure, de la date, de l'image et du son.
Index, 39
La télécommande Beo4 vous permet d'acceder à toutes les fonctions. Lorsqu'une fonction est utilisé, vous en etes informé par l'intermédiaire d'affichages sur la Beo4 ou à l'écran du téléviseur.
Allumer le NeoVision 4
Allumer un décembre STB. Uniquement disponible si un décembre STB est connecté et enregistré en tant que STB (DTV)
Selectionner des chaines ou des pages de Télexteste. Entrer des informations dans les menus à l'écran
Activier le Téletexte
Changer entre les chaines et parcourir les options du menu
Déplacer le curseur d'un réglage à l'autre dans un menu à replir
Accepter et memoriser les instructions ou réglages
Réveiler des fonctions supplémentaires dans l'afficheur de la Beo4, comme par ex. FORMAT

TV FORMAT
Seules les touches utilisées avec ce produit sont montrées. D'autres touches peuvent être utilisées avec un équipement connecté, par exemple. Pour plus d'informations sur la maniere de faire fonctionner des équipements connectés, PRIÈ de vous reporter au Manuel fourni avec l'équipement concerné.
L'afficheur de la Beo4 indique la source selectionnee ou bien des fonctions supplémentaires disponibles en appuyant sur la touche LIST
MENU
Appeler le menu principal pour acceder à une liste de chaines, à la lecture et à la veille programmesés ainsi qu'aux options d'installation
STOP
Appuyer pour revenir d'un menu vers un menu precedent
EXIT
Quitter tous les menus affi chés
Régler le volume. Appuyez au milieu pour supprimer le son
.
Mettre le BeoVision 4 en veille
Pour les informations sur la maniere d'ajouter des fonctions supplémentaires à celles indiquées dans l'afficheur de la Beo4, priere de vous reporter au chapitre « Personnalisation de la Beo4 », page 32 dans le Manuel de Référence.
Informations affichées et menus
Les informations concernant les sources selectionnées sont affi ches sur la partie supérieure de I'ecran. Les menus à I'ecran vous permettent d'ajuster les réglages.

Les menus à l'écran vous proposent soit une liste verticale d'options au besoin soit une liste horizontale de réglages à replir.

Vous pouvezCHOISIR dans quelle mesure
vous souhaitez I'affichage de repres
de navigation dans les menus. La
fonction est activee en usine mais vous
pouvez CHOISIR de la désactiver. Appelez
« Menu » a partir du menu « Setup » et
choisissez « On » pour activer les
reprises de navigation ou « Off » pour
les désactiver.

Comment utiliser les menus options...
Appuyez pour allumer le système
TV
Appuyez pour appeler le menu principal
MENU
Appuyez pour parcourir le menu options puis appuyez sur GO pour entr'er toute可以选择 ou...

GO
...utilisez les touches numériques de la Beo4 pour selectionner une option numerotée sur une liste
1-9
Appuyez pour revenir à un menu precedent
STOP
Appuyez pour quitter tous les menus
EXIT
Comment utiliser les menus à replir...
Appuyez pour voir les options pour un seul réglage dans un menu à replir

Appuyez pour aller d'un réglage à l'autre

Appuyez sur les touches numériques de la Beo4 pour enter les réglages

Appuyez pour memoriser un réglage effectué
GO
Appuyez pour revenir à un menu precedent
STOP
Appuyez pour quitter tous les menus
EXIT
Ce chapitre contient des informations sur les fonctions de base de votre BeoVision 4.
Pour plus d'informations sur l'exploitation des fonctions avancées du téléviseur (activation et mise en voille différée, système de code PIN, etc.), prière de vous reporter au chapitre « Fonctions avancées » (page 15).
Regarder la télévision, 8
- Sélectionner une chaîne de télévision
Appeler une liste de chaînes (programmes) - Regler le volume ou supprimer le son
- Modifier le type de son ou la langue
Cinéma chez soi, 10
- Sélection des enceintes pour le son d'un film
- Obtention d'une image plein écran
Télétexte, 12
- Fonctions de base du Téletexte
- Ménoriser les pages de Téletexte préférentes
Utilisation quotidienne des pages de mémoire - Activer des sous-titres à partir du Téletexte
Regarder deux sources en meme temps, 14
Regarder la télévision
Selectionner une chaîne de télévision directement ou par l'intermédiaire d'une liste. Selectionner une nouvelle source, régler le volume ou changer de type de son ou de langue.
Sélectionner une chaine de télévision
Quand you allumez le systeme, la derniere chaine regardee apparait a I'ecran.
Appeler une liste de chaînes (programmes)
Vous pouze à tout moment voir une liste de toutes vos chaînes de télévision. La liste contient des numérios et noms de chaînes et peutContainir jusqu'à 99 chaînes de télévision.
Appuyez pour allumer le système
TV
TV2
Appuyez sur un numero de
chaine pour acceder directement
à cette chaine
0-9
Appuyez pour changer de chaine une par une
Appuyez sur cette touche pour revenir à la chaine précédente
0
Appuyez pourmettrele systemen veille
.
Vous pouvez changer de source à tout moment sans devoir d'abord eteindre le systeme. Appuyez, par exemple, sur DVD si cette option est disponible.
Appuyez pour allumer le système
Appuyez et maintenez la touche enfoncée pour appeler une liste de chaines à l'écran
Appuyez pour visionner la page precedente ou la page suivante de la liste de chaines
Pour selectionner une chaine, entrez le numero de chaine ou...
...appuyez jusqu'acque la
chaine desirée soit en
surbrillance
Appuyez pour allumer la chaine choisisie
Appuyez pour quitter le menu
Vous pouvez également appeler la liste de chaînes en appuyant sur MENU pour appeler le menu principal puis sur 2 pour selectionner la liste de chaînes.
TV
TV2
GO
0-9
GO
EXIT
Régler le volume ou supprimer le son
Vous pouvez ajuster ou supprimer le son a tout moment.
Modifier le type de son ou la langue
Tout en regardant la télévision, vous pouvez changer entre les types de son disponibles.

La liste de chaines de télévision. Les pointillés indiquent qu'une chaine a ete memorisee mais aucun nom ne lui a ete attribue. Un emplacement vide dans la liste indique qu'aucune chaine n'y a ete memorisee.
Appuyez sur l'une ou l'autre des extrémités de la touche pour augmenter ou baisser le volume
Appuyez au milieu de la touche pour supprimer le son
Appuyez sur l'une ou l'autre des extrémités de la touche pour réactiver le son
Une écoute prolongée à fort volume peut être dangereuse pour l'ouie!
Appuyez à plusieurs reprises pour afficher SOUND sur la Beo4
Appuyez pour appeler le type de son actuel dans l'affi cheur
Appuyez à plusieurs reprises pour modifi er le type de son ou la langue dans un programme plurilingue
Appuyez pour quitter la fonction SOUND
LIST
SOUND
GO
STEREO
Afin d'afficher SOUND sur la Beo4, vous doivent abord l'ajouter à la liste des fonctions de la Beo4. Prière de vous reporter au chapitre « Personnelisation de la Beo4 », page 32 dans le Manuel de Référence.
Vou puez memoriser votre type de son préfééré lorsque vous réglez vos chaines de télévision. Pour plus d'informations, prière de vous reporter au chapitre « Modifier des chaines de télévision régées », page 28.
EXIT
Vous pouvez transformer votresysteme en systeme cinema chez soitotalement equipe, en connectant sixenceintes Bang & Olufsen et unsubwoofer BeoLab 2^*
Quand vous allumez l'une des sources de votre téléviseur, il est possible d'activer ou de désactiver les enceintes d'un système son surround en fonction du type de son qui correspond à la source utilisée.
Une combinaison d'enceintes peut être activée automatiquement. Cela se produit, si, par exemple, un programme diffusé contient des informations concernant le nombre d'enceintes à activer. Il vous est toujours possible de désirir la combinaison d'enceintes que vous préférez.
Sélection des enceintes pour le son d'un film
Vouppouvsezélectionnerlacombinaison d'enceintesqui corresponda la source utilisée,à condition que lesdifferentemodes son soient disponibles dansvoitrésystème.

Appuyez à plusieurs reprises pour afficher SPEAKER sur la Beo4
Appuyez sur le chiffre correspondant à la combinaison d'enceintes voulue. Les enceintes sélectionnées sont automatiquement activées
Appuyez pour ajuster la balance entre les enceintes avant et arrriere
Appuyez pour ajuster la balance entre les enceintes gauche et droite
Appuyez pour effacer la mention SPEAKER de l'affi cheur de la Beo4 et pour revenir à la source que vous étiez en train d'utiliser
LIST SPEAKI
1-5


EXIT
Combinaisons d'enceintes
SPEAKER 1... Son uniquement dans les enceintes centrales.
SPEAKER 2... Son stéreo dans les deux enceintes avant. L'enceinte subwoofer GeoLab 2 est active.
SPEAKER 3... Les enceintes centrales, les enceintes avant et l'enceinte subwoofer BeoLab 2 sont actives.
SPEAKER 4... Son stéreo amélioré dans les enceintes avant et arrière. L'enceinte subwoofer, GeoLab 2 est active.
SPEAKER 5... Son surround provenant de toutes les enceintes, y compris la GeoLab 2. Pour bandes-son à encodage surround.
Votre configuration d'enceintes est déterminante pour les réglages d'enceinte disponibles. Par exemple, si vous n'avez connecté que les enceintes avant et centrales, vous ne pourrez désir que SPEAKER 1-3.
*REMARQUE! Pour plus d'informations sur la manière de connecter des enceintes, prière de vous reporter au chapitre « Installation d'enceintes - son surround», page 13 dans le Manuel de réference.
Obtention d'une image plein écran
Le BeoVision 4 vous garantit toujours laonneille image possible. Il adapte automatiquement I'image pour qu'elle remplisse I'ecran au maximum. Cependant, vous pouze always choose le format que vous preferz. Quand you selectionnez youmeme un format, la selection automatique de format est desactivee.
Appuyez à plusieurs reprises pour afficher FORMAT sur la Beo4
Appuyez si vous souhaitez optimiser l'image ou...
...appuyez sur le numero du format d'image souhaite
Si vous avez choisi Format 1... Appuyez sur ou pour selectionner les options de ce format
Si vous avez choisi Format 1 ou Format 2...
Appuyez sur ou pour deplacer l'image vers le haut ou vers le bas
Appuyez pour quitter la fonction EXIT FORMAT
LIST
FORMAT
GO
1-3
#
#
#
EXIT
Formats d'image disponibles
FORMAT 1... Pour images de télévision standard, comme celle montré à droite. Deux options sont disponibles: 4:3 et « Panoramic view » (pour l'image la plus large).
FORMAT 2... Pour les veritables images au format letterbox (boite aux lettres). Quand vous selectionnez FORMAT 2, l'image est automatiquement ajustee verticalement. On a ainsi la certitude que les noms des chaines ou les sous-titres - s'ils apparaissent dans l'imag dediffusee - seront visibles.
FORMAT 3... Pour les verétables images 16:9 grand écran. FORMAT 3 est généralement sélectionné automatiquement. Si ce n'est pas le cas, vous pouvez le sélectionner manuellement.

Télexteste
Si vous selectionné une chaine qui offre un service Tetexte, le BeoVision 4 vous permet d'acceder aux pages Tetexte.
Afin de faire apparaitre en premier vos pages Téletexte préférees quand vous appelez Téletexte, sauvégardez-les en tant que pages de mémoire.
Si vous sauvegardez la page Tetexte de sous-titres en tant que page de mémoire numéro quatre, vous pouvez activer automatiquement les sous-titres pour cette chaine.
Fonctions de base du Téletexte
Vou puevez trouver des informations sur les pages du Teteinte en trois etapes: activer le service Teteinte, dire la page d'index afi n de couver le numero de page souhaite et appeler la page de votrechoix.
Mémoriser les pages de Télétexte préférences
Quatre pages de mémoire sont disponibles pour le service Télexteste de chaque chaîne.
Appuyez pour affi cher la page d'index du Tetexte
Appuyez sur le numero d'une page de Tetexte que vous souhaitez consulter
TEXT
0-9
Appuyez pour acceder à la page precedente ou suivante
Si la page courante contient des sous-pages, vous pouvez appuyer sur STOP pourmettre sur pause le défi lement des sous-pages
Pour voir une sous-page donnée, entrez le code à quatre chiffres de la page désirée ou appuyez sur ou pour aller a cette page
Appuyez à nouveau sur STOP pour poursuivre le défi lement des sous-pages
Appuyez pour quitter le
Télétexte et revenir à la chaine
que vous regardiez
0-9
#
STOP
Appuyez pour appeler Teteintece
Appuyez sur les touches 0-9
numériques ou ou pour aller aune page que vous consultez
souvent
Appuyez à plusieurs reprises pour afficher STORE sur la Beo4
TEXT
0-9
#
#
LIST
STORE
Appuyez pour selectionner la page en cours a memoriser
Entrez le numero de la page de mémoire que vous souhaitez utiliser
GO
1-4
GO
Appuyez pour stocker la page comme une page de mémoire, ou...
...appuyez pour quitter la fonction STORE et revenir au Tetexte sans memoriser
EXIT
Veuillez noter que les pages Tetexte par decodeur STB peuvent etre consultees mais ne peuvent pas etre sauvegardees en tant que pages de memoire!
REMARQUE! Si vous BeoVision 4 est connecté à un autre téléviseur par l'intermédiaire d'un cable Master Link, ces téléviseurs ne partagent pas les pages de mémoire sauvégardées. Les pages de mémoire doivent être stockées manuelle dans tous les téléviseurs connectés.
Utilisation quotidienne des pages de mémoire
Vous pouvez eventuèlement avoir besoin de consulterrapidement vos pages de mémoire du Télétexte,par ex.si vous vous rendez à votre lieu de travail et que vous souhaitez consulter les informations concernant la circulation routière sur un service Télétexte.
Activer des sous-titres à partir du Télétexte
Vous pouvez activer les sous-titres d'une
chaine si elle propose des sous-titres
Tetexte.Le numero de la page de sous-titres du Tetexte se trouve souvent dans un index du Tetexte, page 100.
Appuyez pour allumer sur une TV
chaine de television qui offre un
service Teteinte
Appuyez pour acceder au TEXT
Télétexte. La page méorisée en tant que page de mémoire 1
apparait automatiquement
Appuyez pour consulter les « autres pages de mémoire
Pour voir des pages de mémoire sauvégardées du service Télexte d'autres chaines...
Appuyez pour pouvoir regarder EXIT à nouveau la télévision
Appuyez sur le numero de 0-9
chaine, ou pour changer de
chaine
Appuyez pour appeler Tetexte TEXT
Appuyez pour appeler Téletexte
Appuyez sur les touches
numériques ou pour
localiser la page de sous-titres
Tetexte. Les sous-titres
apparaissant a I'ecran
Appuyez pour effacer les sous-titres
Pour ménoriser des sous-titres de façon permanente à partir de la page de sous-titres Téletexte...
Appuyez à plusieurs reprises pour affi cher STORE sur la Beo4
Appuyez pour selectionner la page
Appuyez pour sauvégarder la page de sous-titres en tant que page de mémoire numéro 4
Appuyez pour pouvoir regarder à nouveau la télévision
Pour effacer les sous-titres
mémorises, il suffit de mémoriser
une autre page Téletexte en tant
que page de mémoire numéro 4.
TEXT
0-9
EXIT
LIST
STORE
GO
4
TV

Une page type de Télatexte. Le nombre de la page en cours, le nom de la chaine, la date et l'heure apparaissent en haut de l'écran ainsi qu'un numéro à trois chiffres indiquant la progression de la fonction de recherche des pages.
Regarder deux sources en même temps
Votre telecommande Beo4 vous permet d'acceder à la fonction dual screen afin de visionner deux sources video simultanément. Vous pouze, par ex., regarder une cassette video et un programme de télévision en même temps, à condition que les sources selectionnées soient disponibles dans votre système.
Tout en regardant un programme ou un enregistrement, vous pouze divisor l'écran entre le programme actuel ou l'enregistrement (image A de la deuxième illustration) et un nouveau programme ou un nouvel enregistrement (image B). Vous pouze également à tout moment échanger la place des deux images. Le son suit toujours l'image A.
Le réglage du volume avec la Beo4 influence toujours l'image A tandis que d'autres fonctions avec la Beo4, comme par ex. la sélection de chaînes, influencent l'image B. La vision dual screen est supprimée en sélectionnant une nouvelle source.
Tout en regardant par ex. la télévision...
Appuyez à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affi cheur de la Beo4 indique P-AND-P*
Appuyez par ex. sur V MEM pour selectionner une source a voir du cote croit de I'ecran (B)
Appuyez sur 0 pour interventer
I'image gauche et I'image droite
Pour quitter la fonction dual screen...
Appuyez pour quitter la fonction et revenir à l'écran normal
Une pression sur TEXT de la Beo4 annule la vision dual screen etcherche a acceder au telétextepour la source montré en image A. En l'absence de service telétextedisponible pour cette source, I'écran devient noir.
LIST
P-AND-P
V MEM
0
TV

Pour regarder une source enregistrree dans le menu « Connections » en tant que V.AUX, comme par exemple un decodeur STB, appuyez sur LIST a plusieurs reprises jusqu'à ce que P-V.AUX* s'affiche sur la Beo4.
Savoir comment utiliser votre BeoVision 4 au-delà de la routine.
Ce chapitre vous informe également sur la manière de faire fonctionner un décodeur STB connecté.
Fonctions Télexte avances, 16
- Fonctions supplémentaires du Télèxte
- Consulter des pages du Télétexte mises à jour
- Acceder directement à une page via Fastext
Metre en marche et arreter automatiquement libre BeoVision 4, 18
- Activation et veille programmes
- Activation programmes par l'intermédiaire du Télétexte
- Pour activer la fonction activation programmée
- Voir, modifier ou effacer une programmation
Fonctionnement du decodeur STB, 20
- Menu Set-top Box Controller
- Fonctionnement universel de la Beo4
Utiliser le menu propre au décodeur STB
Utiliser un décembre STB dans une piece linkée
Le système de code PIN, 22
- Activer le système de code PIN
- Modifier ou effacer votre code PIN
Utiliser voire code PIN - Vous avez oublie votre code PIN ?
Le BeoVision 4 permet l'utilisation de trois fonctions supplémentaires du Télétexte: agrandissement du texte pour faciliter la lecture, positionnement d'une page Télétexte sur une image de télévision et affichage de texte cache, par ex. la réponse à un jeu-concours ou une blague.
Le BeoVision 4 peut également vous signaler lorsqu'une page demandée a ete localisee ou mise a jour. Cela est utile si par ex. vous souhaitez!. consulter les derniers titres de I'actualite tout en regardant la television.
Si la chaîne de télévision qui diffuse le Télatexte offre un service Fastext, vous pouvez utiliser les touches de couleur de la Beo4 pour consulter une des quatre pages du Télatexte liées.
Les fonctions de base du Télétexte sont décrites, page 12.
Fonctions supplémentaires du Téletexte
Tout en utilisant le Téletexte, vous pouvez agrandir le texte, faire apparaitre la page de Téletexte sur l'image de télévision ou révérer du texte caché.
Pour agrandir la talle du texte à I'ecran...
Appuyez à plusieurs reprises pour afficher LARGE sur la Beo4
Appuyez pour activer - la moitié supérieure de la page est affi chee
Appuyez pour voir la moitié inférieure
Appuyez pour restaurer laaille normale du texte
Pour garder l'imagedetélevision dans Télexteste...Appuyez à plusieurs reprisespour afficher MIX sur la Beo4
Appuyez pour superposer la page Téletexte à l'image de télévision
Appuyez pour referrer l'image de télévision
Pour faire apparaitre du texte caché...
Appuyez à plusieurs reprises pour afficher REVEAL sur la Beo4
Appuyez pour activer - si cette page content du texte cache, il sera visible
Appuyez pour-retirer le texte révélé
LIST
LARGE
GO
GO
GO
LIST
MIX
GO
GO
LIST
REVEAL
GO
GO
Consulter des pages du Téletextemises à jour
Le BeoVision 4 permet l'utilisation de la fonction de mise à jour des pages, fournie par certaines chaînes avec Télétexte pour announcer qu'une page de Télétexte a été mise à jour.
Appeler la page Tetextepertinente...
Appuyez à plusieurs reprises pour afficher UPDATE sur la Beo4
Appuyez pour activer
LIST
UPDATE
GO
FOUND
Lorsque la page est localisee, la mention FOUND s'affi che a I'ecran
Lorsque la page a eté mise à jour, UPDATE apparait à l'écran
UPDATE
GO
Appuyez pour appeler la page localisee ou mise a jour
Appuyez pour quitter le
Télétexte
EXIT
Cette fonction est annulée lorsque vous changez de chaine.
Acceder directement à une page via
Fastext
Certaines chaînes avec Téletexte offrent un service Fastext qui vous permet d'aller directement à l'une de quatre pages Téletexte liées.
Pendant que le système est allumé...
Appuyez pour appeler Télatexte
TEXT
Appuyez pour couver une page
Fastext, ou...

...entrez le numero de la page à l'aide des touches numériques
0-9
Appuyez sur une des touches de couleur de la Beo4 pour acceder à la fonction Fastext. Les titres des quatre pages liées apparaissent en haut de l'écran

Appuyez sur la touche de couleur qui correspond à la page liée que vous désirez consulter

Appuyez pour quitter Fastext et revenir au Téletexte normal ou...
TEXT
...appuyez pour quitter le Téletexte
EXIT

Une page de Téletexte avec la barre de couleur en haut à droite indiquant qu'il s'agit d'une page Fastext.

Les titres des quatre pages liées apparaissent en haut de la page Fastext activée, chacun dans sa propre couleur.
Mettre en marche et arrêter automatiquement votre BeoVision 4
Utilisez la fonction activation programme si par ex. vous souhaitez ne pas manquer un programme particulier ou si vous souhaitez etre réveillé le matin. Utilisez la fonction veille programmée si par ex. vous voulez que le BeoVision 4 s'eteigne automatiquement quand vous partez travailler le matin.
Vous pouvez entrser au total huit réglages de programmation et voir tous les réglages que vous avez entrés.A partir de cette liste,vous pouvez modifier ou effacer vos réglages de programmation.
Si vous BeoVision 4 est intégré à un système audio ou video Bang & Olufsen par l'intermédiaire d'un cable Master Link, ces systèmes peuvent effectuer les fonctions d'activation et de veille programmes.
Si vous souhaitez entrer des réglages de programmation, assurez-vous que l'horloge intégrée est à l'heure. Pour plus d'informations, prière de vous reporter au chapitre « Réglage de l'heure et de la date», page 38.
Activation et veille programmes
Vous pouvez prerégler votre BeoVision 4 pour qu'il se mette en marche et s'arrête automatiquement à une date et une heures spécifiées ou à la même heures et le même jour chaque semaine.

Le système affiche :
Jan... Janvier
Feb... Férrier
Mar... Mars
Apr... Avril
May... Mai
Jun... Jun
Jul... Jullet
Aug... Aot
Sep... September
Oct... Octobre
Nov... Novembre
Dec... Decembre
Mon...Lundi
Tue... Mardi
Wed... Mercredi
Thu... Jeudi
Fri... Vendredi
Sat... Samedi
Sun... Dimanche
Pour entrer des réglages d'activation et de veille programmes...
Appuyez sur MENU pour appeler le menu principal.
Appuyez sur GO pour appeler le menu Timer play.
Appuyez sur GO pour appeler le menu Set timer.
Appuyez sur « ou » pour parcourir les options du menu.
Appuyez sur ou pour voir vos choix pour une option de menu. Par exemple, reglez Source (source) sur Standby (veille) si vous souhaitezmettrelesysteme enveilleousurTV si vous souhaitez regarder une chaine de télévisionauneheuredonnée.
Appuyez sur les touches numériques de la Beo4 pour replir par ex. un numero de programme ou des heures de début et de fin.
Si vous souhaitez regler la programmation pour certains jours de la période, appuyez sur pourmettre Date en surbrillance, ensuite appuyez sur MENU pour changer Date en Days. Sélectionnez le(s) jour(s) spécifique que(s) de la période au(x)quel(s) vous voulez que votreprogrammation fonctionne. Tous les jours de la période seront affi chés en commençant par M pour « Monday » (lundi). Appuyez sur pourpartcourir les jours et appuyez sur pour enlever les jours que vous ne pouze pas. Lorsque le(s) jour(s) de la période que vous désirez s'affichent, appuyez sur GO. OK apparait alors en surbrillance.
Quand vous avez rempli les informations nécessaires, appuyez sur GO pour memoriser vos réglages de programmation, ou...
...appuyez sur EXIT pour quitter tous les menus sans memoriser.
REMARQUE! Si le GeoVision 4 est installé dans une piece linkée, il convient de proceder à la programmation de la minuterie par l'intermédiaire du système principal.
Activation programme par l'intermédiaire du Téletexte
Il est également possible d'effectuer des réglages d'activation programmée par l'intémediaire du Télétexte.
Pour activer la fonction activation programme
Voudevezactiverlafonctionactivationprogramméeafinquevosprogrammationspuissantetre executees.
Voir, modifier ou effacer une programmation
Appeler une liste affi chée des réglages de programmation que vous avez entrés. A partir de cette liste, vous pouvez modifi er ou effacer vos réglages de programmation.
Pour entrer des réglages d'activation programmée par l'intérimédiaire du Télétexte...
Appuyez sur MENU pendant que Start (start) est en surbrillance pour appeler Télétexte.
Entrez le numero de la page de Télétexte que vous désírez.
Lorsque la page a ete trouvée, appuyez sur MENU pour efectuer un reglage d'activation programmée. Un curseur met en surbrillance la première heures de debut sur la liste.
Appuyez sur ou pour déplacer le curseur vers le programme pour lequel vous souhaitez une activation programmée.
Appuyez sur GO pour confirmer l'heure de début.
Appuyez sur ou pour aller à l'heure de fin désirée puis appuyez sur GO pour la confirmer.
Une ligne apparait en haut de la page Tetexte indiquant I'heure de debut et I'heure de fin, suivies de OK?
Appuyez sur GO pour memoriser vos réglages d'activation programme.
Pour activer la fonction activation programme...
Appuyez sur MENU pour appeler le menu principal.
Appuyez sur GO pour appeler le menu Timer play.
Appuyez sur 2 pour appeler le menu Activate timer.
Appuyez sur ou pour reveler Yes (oui). Pour désactiver la fonction Timer play, selectionnez la mention No (non).
Appuyez sur GO pour ménoriser vos réglages d'activation programmée, ou...
...appuyez sur EXIT pour quitter tous les menus sans memoriser.
Si vous raccordez, à l'aide d'un cable Master Link, un apparéil Bang & Olufsen (audio ou video) au BeoVision 4, vous avez la possibilité de l'associer ou non aux fonctions de programmation par l'intémédiaire du menu Timer play. Par exemple, réglez la programmation du BeoVision 4 sur Yes et la programmation du système audio sur OFF si vous pouze que les fonctions de programmation ne s'appliquent qu'au BeoVision 4.
Pour plus d'informations sur l'activation et la désactivation de la programmation pour un appareil audio ou video Bang & Olufen connecté, priere de vous reporter au manuel fourni avec l'appareil.
Pour visualiser, modifier ou supprimer vos réglages de programmation...
Appuyez sur MENU pendant que Source (source) ou Pr (programme) est en surbrillance dans le menu Set timer pour appeler un Timer index correspondant aux réglages de programmation entre auparavant.
Appuyez sur ou pour parcourir la liste vers un règlage que vous souhaitez modifi er ou effacer.
Pour éditer un réglage, appuyez sur GO et suivez la procédure désrite ci-dessus.
Afin de pouvoir effacer un réglage, appuyez sur MENU. La date est remplaçaee par Clear?
Appuyez sur GO pour effacer le réglage ou sur EXIT pour le maintainir.
Le module Set-top Box Controller intégré sert d'interpréte entre le décodeur STB de votrechioix et la télécommande Beo4. Si vous avez connecté un décodeur STB, vous pouvez utiliser la télécommande Beo4 pour acceder aux programmes et fonctions offerts par votre décodeur STB.
Pour plus d'informations sur la maniere de connecter et d'enregistrer un décembre STB, priere de vous reporter au chapitre « Connecter un équipement supplémentaire», page 18 dans le Manuel de reference, et au chapitre « Enregistrer un équipement video supplémentaire», page 32.
Menu Set-top Box Controller
Certaines fonctions de la télécommande de votre décodeur STB ne sont pas directement disponibles sur la Beo4. Afin de savoir quelles touches de la Beo4 activent des services ou fonctions spécifique que de votre décodeur STB, il faut appeler le menu Set-top Box Controller à l'écran.
Si vous decodeur STB est enregistré en tant que STB (DTV)...
Appuyez pour allumer le décodeur STB
DTV
Si vous decodeur STB est enregistré en tant que STB (V.AUX)...
Appuyez à plusieurs reprises pour afficher V.AUX sur la Beo4
LIST V.AUX
Appuyez pour allumer le décodeur STB
GO
Ensuite,
Appuyez pour appeler le menu Set-top Box Controller
MENU
Appuyez sur la touche
numérique qui active la fonction
souhaïtee ou...
1-9
...appuyez sur l'une des touches de couleur pour activer une fonction

Si vous avez selectionné le décodeur STB comme source, appuyez deux fois sur MENU pour appeler le menu principal du système.

Exemple de menu Set-top Box Controller - Les touches de la Beo4 sont indiquées à gauche dans le menu et les touches du décodeur STB sont indiquées à droite.
Fonctionnement universel de la Beo4
Si vous savez qu'elle touche de la Beo4 active la fonction que vous souhaitez, vous pouvez appeler la fonction sans d'abord activer le menu Set-top Box Controller.
Utiliser le menu propre au décodeur STB
Après avoir activé votre décembre STB, vous pouvez faire fonctionner les menus propres au décembre STB, comme par exemple le Manuel du programme, par l'intermédiaire de la Beo4.
Utiliser un décodeur STB dans une piece linkée
Quand vous decodeur STB est connecté au téléviseur de la piece principale, vous pouvez faire fonctionner le decodeur STB à partir du téléviseur de la piece linkée. Cependant, il n'est pas possible d'afficher le menu Set-top Box Controller à l'écran du téléviseur de la piece linkée.
Pendant que vous decodeur
STB est activé...
Appuyez sur GO et la touche GO
numérique qui active la fonction 0-9
que vous souhaitez
Appuyez sur GO puis sur ou GO pour parcourir directement les programmes vers le haut ou le bas
Appuyez et maintenez la touche GO
GO enforcée a fi n de faire
apparaître le Manuel du
programme ou le panneau
« Now/Next » à l'écran selon
votre décodeur STB
Pendant que le menu propre au décodeur STB est affiché... Appuyez pour déplacer le curseur vers le haut ou vers le bas
Appuyez pour déplacer le
curseur
Appuyez deux fois pour GO
sLECTIONNER et activer une GO
fonction
Appuyez sur GO puis sur ou GO pour parcourir les pages d'un menu ou des listedes programmes
Appuyez pour quitter des menus ou revenir à un menu precedent*
Appuyez pour quitter des menus, acceder à ou quitter différents modes, comme par ex. radio
Utilisez les touches de couleur comme indiquedans les menus de notre decodeur STB
*En fonction de votre décodeur STB, vous doivent éventuelles appuyer deux fois sur EXIT à la place de STOP pour revenir à un menu précédent.
Si vous decodeur STB est enregistré en tant que STB (DTV)...
Appuyez pour allumer le décodeur STB dans la piece principale
DTV
Si vous decodeur STB est enregistré en tant que STB (V.AUX)...
Appuyez à plusieurs reprises pour afficher V.AUX sur la Beo4
LIST
V.AUX
Appuyez pour allumer le décodeur STB dans la piece principale
GO
Appuyez pour selectionner une fonction, et...
GO
...appuyez sur la touche
numérique qui active la fonction
souhaitee
1-9
Appuyez sur l'une des touches de couleur pour activer une fonction

Vous choisissez si le système de code PIN doit etre activé ou non. En cas de suppression du code PIN,le système est desactive.
Le système de code PIN est prévu pour rendre impossible l'utilisation du BeoSystem 2 pour quelqu'un qui ne connait pas le code PIN.
Lorsque le BeoSystem 2 a etedebranché du secteur pendant15-30 minutes,le systeme de codePIN devient actif.
Lorsque le BeoSystem 2 est rebranché et allumé, il s'éteint automatiquement après quatre minutes. En entrant le code PIN, le BeoSystem 2 revient à la normale.
Lorsque le système de code PIN est actif et que vous rebranchez votre BeoSystem 2 au secteur, il est possible que vous ne puissiez pas l'allumer immédiatement - il faut alors attendre environ 30 secondes et essayer à nouveau.
Si vous perdez ou oobliez votre code, contactez votre revendeur Bang & Olufsen afin de receivevoir un mastercode qui permet de désactiver votre code PIN.
REMARQUE! Il est possible de modifi er votre code PIN cinq fois au cours d'une période de trois heures.

Activer le système de code PIN Modifier ou effacer votre code PIN

Pendant que le système est allumé...
Appuyez sur MENU pour appeler le menu principal
MENU
Appuyez deux fois sur suivi de STOP. Le menu Pincode apparait a I'ecran
Utilisez les touches numériques de la Beo4 pour entrer les quatre chiffres de votre code
STOP
Appuyez pour déplacer le
curseur vers Confirm pincode
quand vous avez entre votre
code une fois
Entrez le code à nouveau. Si les deux codes ne correspondant pas, les champs d'entrée sont effacés et vous doivent entrier le code à nouveau
0-9
Appuyez pour memoriser le code
GO
Pour effacer une entree de code...
Appuyez pour effacer une entrée de code après quoi les champs d'entrée sont effacés
STOP
Pendant que le système est allumé...
Appuyez sur MENU pour appeler le menu principal
MENU
Appuyez deux fois sur suivi de STOP. Le BeoSystem 2 vous demande votre code PIN
STOP
PIN
EntrezVote code PIN
0-9
PIN
PIN
Si le code ne correspond pas, les champs d'entrée sont effaces et vous devez enter le code a nouveau
Après avoir entre votre code, le menu Pincode vous invite à effacer votre code ou à entrier un nouveau code
Appuyez sur 1 pour effacer votre code ou sur 2 pour entrer un nouveau code
1
2
Entrez le nouveau code
0-9
Appuyez pour déplacer le
curseur vers Confirm pincode,
quand vous avez entre votre
nouveau code une fois
Entrez le nouveau code a nouveau
GO
Appuyez pour memoriser le nouveau code
STOP
Pour effacer une entree code...
Appuyez pour effacer une entrée de code après quoi les champs d'entrée sont effaces
Utiliser votre code PIN
Si vous BeoSystem 2 a ete debranché du secteur pendant 15-30 minutes, le BeoSystem 2 you invite a entrer voite code PIN quand you l'allumez. Il est possible que vous ne puissiez pas allumer le systeme immediatement - il faut alors attendre environ 30 secondes et essayer a nouveau.
VouaveszoubliévoitrécodePIN?
Contactez un revendeur Bang & Olufsen abi n d'obtenir un mastercode a cinq chiffres.
Allumer le BeoSystem 2...
Le BeoSystem 2 vous demande? votrecode PIN
Entrez notre code PIN
PIN
0-9
PIN
L'image apparait lorsque le dernier chiffre est entre
PIN \*\*\*
ERROR
PIN
Quand vous avez reçu un mastercode...
Lorsque le BeoSystem 2 you invite a entree your code PIN, appuyez et maintenez enfoncée pour appeler l'affi chage mastercode
PIN
4
PIN
L'entrée de ce code à cinq chiffres déactive votre code PIN et active le BeoSystem 2 à nouveau. DELETED s'affi che
0-9
DELETED
Pour utiliser à nouveau votre système de code PIN...
Suivre la procEDURE d'activation du système de code PIN
Pour effacer une entree code...
Appuyez pour effacer une entree de code après quoi les champs d'entree sont effacés
STOP
Si, après cinq essais, le code est toujours errone, le BeoSystem 2 est mis complètement hors service pour trois heures.
Ce chapitre vous explique comment régler et ajouter de nouvelles chaînes de télévision, effectuer des ajustements sur les chaînes de télévision et comment effectuer vos propres réglages de l'image et du son.
Pour plus d'informations sur la configuration de votre système ainsi que sur la connexion d'appareils video supplémentaires, priere de vous reporter au chapitre « Installation du BeoVision 4 et du BeoSystem 2», page 4 dans le Manuel de reference.
Régler des chaînes de télévision, 26
- Trouver des chaines disponibles
- Ajouter de nouvelles chaînes
Modifier des chaînes de télévision régles, 28
- Ajuster les chaînes de télévision régles
- Déplacer des chaînes régées
- Nommer les chaînes régliées
- Effacer des chaînes régées
Enregistrer un équipement video supplémentaire, 32
- Quels apparèils sont connectés ?
- Choisir un décodeur STB
Ajuster les reglages de I'image et du son, 35
- Modifier les couleurs, la luminosité ou le contraste
- Modifier le volume, les basses, les aiguës ou l'intensité
Visualisation du nom du système son actif, 37
Réglage de l'heure et de la date, 38
Voussoupiez laisser le BeoVision 4 trouver les chaines de télévision pourvous.
Préreglez jusqu'à 99 chaînes de télévision différentes sur des numéroés qui leur sont propres et doivent à chaque chaîne un nom distinct.
Vous pouvez regler de nouvelles chaines ou regler a nouveau des chaines suprimées precedemment.
En réglant des chaînes par l'intermédiaire du menu
Add program, les chaînes régéesAAParavant restent inchangées. Celavouspermet de garder les noms deschaînes,leur ordre dans la liste deschaînes ainsi que tout réglageparticulier méorisé pour ces chaînes comme,par exemple,des réglagesconcernant un décodeur ou unsysteme de transmission.
Trouver des chaînes disponibles
Quand vous confi gurez votre BeoVision 4 pour la première fois, vous pouvez regler les chaînes de télévision disponibles dans votre région par l'intérimédiaire du menu
TV tuning. Le BeoVision 4 touve les chaînes disponibles et les mémorise sous un numéro et un nom.

Appuyez sur MENU pour appeler le menu principal.
Appuyez sur 3 pour appeler le menu Setup.
Appuyez sur GO pour appeler le menu Tuning.
Appuyez à nouveau sur GO pour appeler le menu TV tuning.
Appuyez sur 3 pour appeler le menu Auto tuning. Les champs Freq (frequency) et Pr (programme) s'affi chent.
Appuyez sur pour démarrer le réglage automatique. Le contenu des champs fréquence et programme affi che la progression.
Lorsque le réglage est terminé, vous pouvez réorganiser, effacer ou renomer des chaînes à partir d'une liste de chaînes. Cette liste apparaît également si vous appuyez sur STOP lors du réglage automatique. Pour plus d'informations sur la manière d'éditer la liste de chaînes, PRIÈ de vous reporter au chapitre « Modifier des chaînes de télévision régées », page 28.
Ajouter de nouvelles chaînes
Vous pouvez à tout moment ajouter de nouvelles chaînes ou des chaînes supprimées precedement à votre liste de chaînes.

Appuyez sur MENU pour appeler le menu principal.
Appuyez sur 3 pour appeler le menu Setup.
Appuyez sur GO pour appeler le menu Tuning.
Appuyez à nouveau sur GO pour appeler le menu TV tuning.
Appuyez sur 2 pour appeler le menu Add program.
Appuyez sur pour commencer à ajouter de nouvelles chaines. Les champs Freq (fréquence) et Pr (programme) indiquent la progression du réglage.
Appuyez sur STOP pourmettre un terme à l'ajout des chaines. Vous pouvez alors déplacer, renomer ou supprimer des chaines d'une liste, selon la description fi gurant au chapitre « Modifi er des chaines de télévision reglées », page 28.
Appuyez sur EXIT lorsque le réglage des chaînes est terminée, qu'elles ont été nommées et placees dans l'ordre que vous avez choisi.
Vous pouvez à tout moment effectuer des ajustements sur vos chaînes de télévision régles ou régler des chaînes non mémorisées au cours du réglage automatique.
Vous pouvez également entraire des réglages avant d'effectuer la syntonisation des chaînes. Ces réglages peuvent comprendre le besoin d'un système de diffusion pour certains types de chaînes ou l'installation d'un décodeur connecté qui doit s'allumer automatiquement à chaque fois qu'une chaine codée est allumée.
De plus, vous pouvez éoperator votre liste de chaînes en renommant les chaînes, en les changeant de place sur la liste ou en supprimant toutes les chaînes non désirées de la liste de chaînes, réduisant ainsi le temps qu'il faut pour changer de chaîne.
Ajuster les chaines de télévision régles
Vou puevez memoriser des chaînes de télévision sur des numéroes de programme qui leur sont propres. Effectuez un réglage précis de la réception de chaîne, indiquez la présence de chaînes codées et désissez les types de son appropriés pour chaque chaîne particulière.

Si l'option « System » apparaît sur le menu, assurez-vous que le système de diffusion correct est affiché avant de commencer le réglage :
B/G... pour PAL/SECAM B/G
I... pour PAL I
L... pour SECAM L
M... pour NTSC M
D/K... pour PAL/SECAM D/K
La disponibilité des options dépend du type de télévisuer.
Si des programmes sont diffusés dans deux langues et que vous souhaitez les deux, vous pouvez<mémoriser le programme deux fois, une dans chaque langue.
Appuyez sur MENU pour appeler le menu principal.
Appuyez sur 3 pour appeler le menu Setup.
Appuyez sur GO pour appeler le menu Tuning.
Appuyez à nouveau sur GO pour appeler le menu TV tuning.
Appuyez sur 4 pour appeler le menu Manual tuning.
Appuyez sur « ou » pour parcourir les options du menu et sur « ou » pour voir vos choix pour chaque option. Une pression sur « lorsque le curseur se trouve sur Freq (frequence) démarre la recherche automatique d'une chaine. Il est possible d'entrée des valeurs numériques à l'aide des touches numériques de la Beo4. En saississant des noms, appuyez sur « ou » pour révêler le caractère demandé. Appuyez ensuite sur « pour passer au caractère suivant.
Pour visualiser davantage d'options, appuyez sur pour déplacer le curseur vers More et appuyez sur GO. Si vous reglez l'option Decoder sur On, Dec1 ou Dec2, vous pouvez revenir au menu précédent pour commencer le réglage des chaînes cryptées en appuyant sur GO.
Apres avoir regle une chaine, vous pouvez également selectionner le systeme sonore que vous souhaitez; appuyez sur 一 ou pour changer entre les modes son actuellement transmis ou effectuer un réglage précis de la chaîne.
Appuyez sur GO après avoir entre vos réglages, ou...
...appuyez sur EXIT pour quitter tous les menus sans memoriser.
Déplacer des chaînes régées
Vouppouvezreorganiserl'ordredanslequel leschainesapparaissentlorsqueyou changezde chaine,ainsiquelordredans la listedeschainesquisaffichéa l'écran.

Appuyez sur MENU pour appeler le menu principal.
Appuyez sur 3 pour appeler le menu Setup.
Appuyez sur GO pour appeler le menu Tuning.
Appuyez à nouveau sur GO pour appeler le menu TV tuning.
Appuyez à nouveau sur GO pour appeler le menu Edit TV list.
Appuyez sur ou pour parcourir la liste des chaînes.
Lorsque vous localisez une chaîne que vous désirez déplacer, appuyez sur > pour la retirer de la liste.
Appuyez sur ou pour déplacer la chaîne vers son nouvel emplacement ou appuyez sur le numéro du nouvel emplacement.
Appuyez sur pour remetre la chaîne sur la liste. Si elle occupe l'emplacement d'une autre chaîne, cette chaîne est retiree de la liste et peut etre place a un autre endroit.
Aprés avoir déplace vos chaines, appuyez sur EXIT pour quitter tous les menus.
Nommer les chaînes régées
Le BeoVision 4 nomme automatique les chaînes trouvées lors du réglage automatique, si cela est possible, mais vous pouvez changer leur dénomination à tout moment.

Appuyez sur MENU pour appeler le menu principal.
Appuyez sur 3 pour appeler le menu Setup.
Appuyez sur GO pour appeler le menu Tuning.
Appuyez à nouveau sur GO pour appeler le menu TV tuning.
Appuyez à nouveau sur GO pour appeler le menu Edit TV list.
Appuyez sur ou pour parcourir la liste des chaines.
Après avoir localisé une chaine que vous souhaitez nommer, appuyez sur GO. Le curseur est positionné sur le premier caractère du nom de la chaine.
Appuyez sur « ou » pour parcourir les caractères et sur « ou » pour désirir les caractères.
Appuyez sur GO pour memoriser un nom et revenir à la liste, ou...
...appuyez sur STOP pour revenir à la liste sans memoriser le nom.
Appuyez sur EXIT pour quitter tous les menus.
Effacer des chaînes régées
Vous pouvez-retirer toutes les chaines regles nondésiréesde la listedechaines.

Appuyez sur MENU pour appeler le menu principal.
Appuyez sur 3 pour appeler le menu Setup.
Appuyez sur GO pour appeler le menu Tuning.
Appuyez à nouveau sur GO pour appeler le menu TV tuning.
Appuyez à nouveau sur GO pour appeler le menu Edit TV list.
Appuyez sur ou pour parcourir la liste des chaines.
Lorsque vous avez localise une chaîne que vous désirez supprimer, appuyez sur MENU. De!? apparait à côté du nom de la chaîne.
Appuyez sur GO pour supprimer la chaîne ou...
...appuyez sur STOP pour revenir à la liste sans supprimer la chaine.
Appuyez sur EXIT pour quitter tous les menus.
Enregistrer un équipement video supplémentaire
Si vous raccordez des sources video ou autres apparèils supplémentaires au BeoSystem 2, vous doivent enregistrer l'appareil dans le menu Connections.
Les réglagesCHOISIS dans le menu Connections indiquent au BeoSystem 2 quels apparueils sont connectés.
Pour plus d'informations sur la maniere d'inlocker des appareils supplémentaires, priere de vous reporter aux chaprites « Connecter un équipement supplémentaire » page 18 dans le Manuel de reference, et « Panneaux de prises » page 9 dans le Manuel de reference.
Après avoir connecté votre équipement video supplémentaire et l'avoir enregistré dans le menu Connections, selon la description, vous pouze le faire fonctionner avec la télécommande Beo4.
Quels apparéils sont connectés ?
L'enregistrement de l'equipement connecté au BeoSystem 2 vous permet de le faire fonctionner via la télécommande Beo4.

Appuyez sur MENU pour appeler le menu principal.
Appuyez sur 3 pour appeler le menu Setup.
Appuyez sur 4 pour appeler le menu Connections.
Appuyez sur pour selectionner une prise.
Appuyez sur ou pour parcourir la liste des types d'équipement disponibles jusqu'à ce que vous trouviez celui que vous avez connecté. Sélectionnez None si vous n'avoce rien connecté.
Quand vous avez selectionné le type d'équipement, appuyez sur GO pour memoriser les réglages ou...
...appuyez sur EXIT pour quitter tous les menus sans memoriser.
Equipement pouvant etre connecte aux prises
V.Mem
V.Mem... pour un enregistrur video Bang & Olufsen
DVD... pour un lecteur DVD
STB (DTV), STB (V.AUX)... pour un décodeur
STB*
None... en l'absence d'appareil connecté
AV
DVD... pour un lecteur DVD
DVD (YPbr)... pour un lecteur DVD connecté à la prise VGA-IN
STB (DTV), STB (V.AUX)... pour un décodeur STB*
V.AUX... pour d'autres équipements
Non B&O V. TP2... pour un enregistreur video qui n'est pas de la marque Bang & Olufsen
DVD2... pour un deuxième lecteur DVD ou enregistrateur video
DVD2 (YPbr)... pour un deuxième lecteur DVD ou un enregistrure video connecté à la prise VGA-IN
S-VHS VTP2... pour un magnétoscope Super-VHS
Decoder(2)... pour un second décembre - Connectez votre décembre primaire à la prise DECODER
None... en l'absence d'appareil connecté
Choisir un décodeur STB
Une liste de décodeurs STB parmi lesquels désirir apparait quand vous enregistrez un décodeur STB dans le menu Connections.
Decoder
Decoder(1)... pour un décembre primaire ou un boitier d'extension
STB (DTV), STB (V.AUX)... pour un décodeur STB*
STB (DTV/YPbr), STB (AUX/YPbr)... pour un décodeur STB connecté à la prise VGA-IN*
STB (DTV/DVI), STB (AUX/DVI)... pour un décodeur STB connecté à la prise DVI du BeoVision 4
PC (DVI)... pour un PC connecté à la prise DVI du BeoVision 4
PC (VGA)... pour un PC connecté à la prise VGA-IN
V.AUX... pour d'autres équipements qui ne sont pas de la marque Bang & Olufsen
Non B&O V. TP2... pour un enregistreur video qui n'est pas de la marque Bang & Olufsen
None... en l'absence d'appareil connecté
STB (V.AUX)
1 SELECTOR
2 NOKIA 98005/025
3NOKIA960254.NOKIA 988127
4 NOKIA 962015 NOKIA 9200
6 NOKA D-BOX
7 NOKIA D-80
8 NOKIA 9850T 9
9 PACE DIR70-30 IM 0.PHILIPS.DXT627x
0PHILIPSDXASTX1. RACE,DSR600
1. PLACE DORO
2. SKY DIGITAL
3 CANALdg DKJS/N
4 CANAL+SAT 5
5 CANALiqta
F CANALdiagra
7. CANALdigital NL
8 CANALdigital B+
9 MACAB DCB-101
Si toutes les prises sont déjà utilisées, vous pouvez connecter un deuxième décembre STB à la prise du carméscope. Pour plus d'informations, PRIÈ de vous reporter au chapitre « Connecter un décembre STB ou un décembre», pages 19 à 21 dans le Manuel de referencia.
Lorsque la liste de décodeurs STB apparait...
Appuyez sur pour descendre sur la liste.
Appuyez sur GO pour sélectionner votre type de STB.
Installation d'un decodeur STB...
Lorsque vous enregistrez un décodeur STB dans le menu Connections, vous pouvez également selectionner une heures de mise en veille automatique « Auto Standby » pour votre décodeur STB. Cela signifié que vous pouvez selectionner dans qu'elle mesure le décodeur STB connecté doit semettre en veille automatiquement.
Les options sont :
After 0 min... Le décodeur STB se met en veille immédiatement quand vous Sélectionnez une autre source.
After 30 min... Le décodeur STB se met en vente 30 minutes après avoir scélectionné une autre source*.
At TV Standby... Le décodeur STB se met en veille quand vous mettez le téléviseur en veille.
Never... Le décodeur STB ne se met pas en veille automatiquement.
*Si you mettez le televiseur en veille avant I'ecoulement des 30 minutes,le decodeur STB se met etelement en veille.
Acceder à l'equipement video supplémentaire
Certsains appareils connectés sont accessibles par l'intermédiaire de la télécommande Beo4.
Appuyez sur cette touche pour
mettre en marche un
enregistreur video
VMEM
Appuyez a plusieurs reprises pour afficher DVD2* sur la Beo4
LIST
DVD2
Appuyez sur cette touche pourmettre en marche un secondenregistreur video
GO
Appuyez a plusieurs reprises pour afficher V.AUX sur la Beo4
LIST
V.AUX
Appuyez sur cette touche pourmettre en marche une sourceenregistree en tant que V.AUX,par ex. un decodeur STB
GO
Pour permettre l'affichage de V.AUX ou DVD2 sur la Beo4, il convient d'ajouter ces options à la liste des fonctions de la Beo4. Pour plus d'informations, priere de vous reporter au chapitre « Personalisation de la Beo4 » page 32 du Manuel de reference.
- Sélectionnez DVD2 pour les sources enregistrées dans le menu Connections en tant que « DVD2 », « S-VHS V.TP2 » ou « Non-B&O V.TP2 »
Les réglages de l'image et du son sont prérégés en usine sur des valeurs neutres qui convennent à la plupart des situations de vision et d'écoute. Cependant, si vous le souhaitez, vous pouvez ajuster ces réglages selon vos préférences.
Ajuster la luminosite, les couleurs ou le contraste de l'image. Les réglages du son comprend ne le volume, les graves, les aigués et l'intensité. Vous pouvez également ajuster un subwoofer BeoLab 2 s'il fait partie de votre installation.
Mémorisez vos réglages d'image et de son de façon-temporaire - jusqu'à ce que vous éteigniez votre BeoVision 4 - ou mémorisez-les de façon permanente.
Pour les informations sur la maniere de modifier le format d'image, priere de vous reporter au chapitre « Cinema chez soi», page 10.
Modifier la luminosité, la couleur ou le contraste
Ajuster les réglages de l'image par l'intérimédiaire du menu Picture.

Pour modifier la luminosité, la couleur ou le contraste...
Appuyez sur MENU pour appeler le menu principal.
Appuyez sur 3 pour appeler le menu Setup.
Appuyez sur 3 pour appeler le menu Picture.
Appuyez sur « ou » pour parcourir les options du menu.
Appuyez sur ou pour ajuster les réglages de chaque option.
Appuyez sur EXIT pour memoriser vos réglages jusqu'à ce que vous éteigniez le BeoVision 4 ou...
...appuyez sur GO pour mémoriser vos réglages de façon permanente.
Pour les sources video utilisant un signal NTSC, une quatrième option - TINT (nuance de la couleur) - sera disponible pour l'ajustement.
Modifier le volume, les basses, les aigués ou l'intensité
La télécommande Beo4 permet à tout moment de régler le volume sonore, de selectionner une combinaison d'enceintes ou d'ajuster la balance des enceintes sans devoir appeler aucun menu. Toutefois, pour régler le niveau des basses, des aigués ou de l'intensité acoustique, vous nevez appeler le menu Sound.

Pour modifier le volume, les basses, les aigués ou l'intensité...
Appuyez sur MENU pour appeler le menu principal.
Appuyez sur 3 pour appeler le menu Setup.
Appuyez sur 2 pour appeler le menu Sound*.
Appuyez sur GO pour appeler le menu Adjustment.
Appuyez sur « ou » pour parcourir les options du menu.
Appuyez sur ou pour ajuster les réglages de chaque option.
Appuyez sur EXIT pour memoriser vos réglages jusqu'à ce que vous éteigniez le BeoVision 4 ou...
...appuyez sur GO pour mémoriser vos réglages de façon permanente.
Le contenu du menu « Sound » dépend du nombre d'enceintes connectées.
*REMARQUE! Le menu Sound vous permet d'établierer l'installation d'enceintes son surround de façon permanente. Pour plus d'informations, prière de vous reporter au chapitre « Installation d'enceintes - son surround », page 13 dans le Manuel de referencia.
Le module de son surround du téléviseur indique quel système son sert actuellement à la reproduction de la source ou de la chaîne.
Le système son fait partie intégrante d'une châine, d'un DVD, etc. Par conséquent, le système son étant distribué par la châine, vous ne pouvez pas le prêrgler dans ce menu.
Tout système son est susceptible d'activer automatiquement la combinaison d'enceintes consideree comme optimale pour ce système. Il vous est toujours possible de modifier cette combinaison d'enceintes. Pour plus d'informations, priere de vous reporter au chapitre « Cinema chez soi», page 10.
Les noms des systèmes son qui peuvent s'afficher sont les suivants : Dolby Digital, Dolby Surround Pro Logic, Dolby 3 Stereo, Dolby Digital + Dolby Surround Pro Logic, Mono/Stereo et DTS Digital Surround.

Appuyez sur MENU pour appeler le menu principal.
Appuyez sur 3 pour appeler le menu Setup.
Appuyez sur 2 pour appeler le menu Sound.
Appuyez sur 6 pour appeler le menu Sound system. Le système son en cours s'affi che. Mono/Stereo apparait si le son Dolby n'est pas actif.
Appuyez sur EXIT pour quitter tous les menus.
Le BeoVision 4 est équipé d'une horloge intégrée de 24 heures qui peut afficher l'heure sur demande.
Lorsque vous préréglez le BeoVision 4 pour s'allumer ou s'éteindre automatiquement à une heures donnée ou lorsque vous préréglez l'enregistrement d'un programme sur un magnétoscope BeoCord V 8000 connecté, l'horloge assure que ces caractéristiques sont activées et désactivées aux bons moments.
La méthode la plus simple pour régler l'horloge consiste à la synchroniser avec le service Téletexte d'une chaine de télévision régée en procédant par l'intémediaire du menu Clock. Si vous désissez de synchroniser l'horloge, il faut le faire avec le service Téletexte offert par la chaine de télévision que vous étes en train de regarder. En l'absence de service Téletexte disponible, vous pouvez régler l'horloge manuellement.
Avant de synchroniser l'horloge avec une chaine reglee, assurez-vous que la chaine que vous regardez offre un service Tetexte.

Abréviations des mois et jours de la semaine
Jan... Janvier
Feb... Favier
Mar... Mars
Apr... Avril
May... Mai
Jun... Juin
Jul... Juillet
Aug... Aout
Sep... September
Oct... Octobre
Nov... November
Dec... Decembre
Mon...Lundi
Tue... Mardi
Wed... Mercredi
Thu... Jeudi
Fri... Vendredi
Sat... Samedi
Sun... Dimanche
Afin de faire apparaitre l'horloge à l'écran, appuyez sur LIST à plusieurs reprises pour afficher CLOCK* sur la Beo4, puis appuyez sur GO. L'heure apparait brievement puis disparait.
Appuyez sur MENU pour appeler le menu principal.
Appuyez sur 3 pour appeler le menu Setup.
Appuyez sur 6 pour appeler le menu Clock. Time est deja en surbrillance. L'heure ne doit etre entree manuellement que si Synch est regle sur No.
Entrez l'heure en appuyant sur les touches numériques de votre télécommande Beo4.
Appuyez sur « ou » pour parcourir les options du menu.
Appuyez sur ou pour voir vos CHOIX pour une option de menu. Sélectionnez la chaîne actuelle en appuyant sur ou jusqu'à ce que le nom de la chaîne s'affi che.
Appuyez sur GO pour memorier vos réglages de l'heure et du calendrier ou...
...appuyez sur EXIT pour quitter tous les menus sans memoriser.
Si I'horloge n'est pas mise a jour lors du passage entre I'heure d'et et I'houre d'hiver, il suffit de selectionner la chaine avec laquelle vous avez synchronisé I'horloge a l'origine.
*Afin d'afficher CLOCK sur la Beo4, vous doivent aborder l'ajouter à la liste des fonctions de la Beo4. Pour plus d'informations, PRIÈ re de vous reporter au chapitre « Personnalisation de la Beo4», page 32 dans le Manuel de référence.
Afficheurs et menus
Informations affi chees et menus, 5
Menus à l'écran, 5
Menua l'ecran, Manuel de reference p. 34 a 40
Code PIN
Activier le système de code PIN, 22
Modifi er ou effacer votre code PIN, 22
Utiliser voitre code PIN,23
VouaveszoubliévoretecodePIN?,23
BeoLink
Connexions Link, Manuel de reference p. 28
Distribuer le son et les images, Manuel de reférence p. 28
Fréquence de liaison, Manuel de réference p. 29
Le BeoVision 4 dans une piece linkée - connexion, Manuel de reference p. 30
Le BeoVision 4 dans une piece linkée - fonctionnement, Manuel de reference p. 31
Modulateur système, Manuel de réference p. 29
Prise Link - Master Link, Manuel de reference p. 28
Camscope
Connector un caméoscope, Manuel de réference p. 12
Copier à partir d'un caméoscope vers une cassette video, Manuel de référence p. 12
Visionner le camiscope sur le GeoVision 4, Manuel de reference p.12
Casque
Panneau de prises sur le BeoSystem 2, Manuel de referrerence p.12
Chaines de télévision
Ajouter de nouvelles chaines de télévision, 27
Ajuster les chaines regles, 28
Contenu du menu Edit TV list, Manuel de referrerce p. 36
Déplacer des chaînes régées, 29
Effacer des chaines regles, 31
Nommer les chaînes régées, 30
Selectionner une chaine de télévision, 8
Trouver des chaines de télévision disponibles, 26
Voir la liste des chaînes, 8
Cinéma chez soi
Obtention d'une image plein ecran, 11
Selectionner les enceintes pour le son d'un fi Im, 10
Connexions
Antenne et connexion secteur, Manuel de reference p. 7
Casque, Manuel de reference p. 12
Connector l'écran au BeoSystem 2, Manuel de réference p. 7
Connector les enceintes, Manuel de reference p.14
Connexions Link, Manuel de reference p. 28
Contenu du menu Connections, Manuel de referrerce p. 40
Décodeur - décodeur AV ou RF, Manuel de réference p. 21
Décodeur - Deux décodeurs, Manuel de réference p. 21
Décodeur STB - connexion AV, Manuel de réference p. 19
Décodeur STB - émetteur IR, Manuel de réference p. 19
Décodeur STB - Solution alternative pour la connexion du décodeur STB, Manuel de réference p. 20
Enregistrer et utiliser un équipement video supplémentaire, 32
Equipement videoe supplémentaire, Manuel de reference p. 18
Boitier d'extension AV 2, magnétoscope, lecteur DVD, console de yeux, caméscope, etc.
Panneau de prises sur le BeoSystem 2, Manuel de referrerence p.12
Panneaux de prises, Manuel de reference p. 9 à 12
Système audio - connexion au BeoSystem 2, Manuel de reference p. 26
Contact
Contacter Bang & Olufsen, 42
Décodeur
Connector deux décodeurs, Manuel de
réference p. 21
Connector un decodeur AV ou RF, Manuel de reference p. 21
Panneaux de prises, Manuel de reference p. 9 à 12
Décodeur STB
Décodeur STB - connexion AV, Manuel de réference p. 19
Décodeur STB - émetteur IR, Manuel de réference p. 19
Fonctionnement du decodeur STB, 20
Menu Set-top Box Controller, 21
Solution alternative pour la connexion du décodeur STB, Manuel de réference p. 20
Ecran plasma
Connector l'écran au BeoSystem 2, Manuel de réference p. 7
Entretien, Manuel de reference p. 8
Manipulation de l'écran, Manuel de reference p. 4
Prises, Manuel de reference p. 9
Emplacement
Placer des enceintes externes, Manuel de reference p. 13
Placer le BeoVision 4, Manuel de reference p. 4
Enceintes
Entretien
Connector les enceintes, Manuel de reference p.14
Contenu du menu Speaker distance, Manuel de referencia p. 38
Contenu du menu Speaker level, Manuel de referrerence p. 38
Contenu du menu Speaker mode, Manuel de
réference p. 39
Contenu du menu Speaker type, Manuel de referrerce p. 38
Etalonner le niveau sonore, Manuel de reference p. 16
Placer des enceintes externes, Manuel de reférence p. 13
Régler la distance des enceintes, Manuel de réference p. 15
Régrer un mode enceinte par défaut, Manuel de référence p. 17
Selectionner les enceintes pour le son d'un fi Im, 10
BeoVision 4, Manuel de reference p. 8
Remplacement des piles de la Beo4, Manuel de referrerence p. 8
Format
Comment désir un format d'image, 11
Haute Défi nition (HD)
Acceder a une source HD, Manuel de reference p.23
Connector une source HD, Manuel de reference p.22
Enregister une source HD, Manuel de reférence p. 23
Horloge
Contenu du menu Clock, Manuel de referrer p.39
Entrer les réglages de l'horloge interne, 38
Image
Contenu du menu Picture, Manuel de referrer p.40
Image dans I'image, 14
Modifi er la luminosite, la couleur ou le contraste, 35
Obtention d'une image plein ecran, 11
Langue
Modifi er le type de son ou la langue, 9
Master Link
Connector et faire fonctionner un système audio, Manuel de reference p. 26
Distribuer le son et les images avec BeoLink, Manuel de reference p. 28
Le BeoVision 4 dans une piece linkée, Manuel de reference p. 30
Minuterie
Activation programme par l'intermédiaire du Téletexte, 19
Activier la fonction activation programme, 19
Consulter, modifi ou effacer un Timer, 19
Contenu du menu Activate Timer, Manuel de reference p. 35
Contenu du menu Set Timer, Manuel de reference p. 35
Entrlesreglagesde l'horlogeinterne,38
Mettre en marche et arreter automatiquement le BeoVision 4, 18
Panneaux de prises
Connector un équipement supplémentaire, Manuel de reference p. 18
Panneau de prises antenne et AV, Manuel de reference p. 9
Panneau de prises de l'écran plasma, Manuel de réference p. 11
Panneau de prises entree numerie et enceintes,Manuel de reference p.10
Panneau de prises sur le BeoSystem 2, Manuel de reference p.12
Prises supplémentaires, Manuel de reference p. 10
PC
Acceder a un PC, Manuel de reference p. 23
Connector un PC, Manuel de referrerce p. 22
Enregisterur PC,Manuel de reference p.23
Récepteur IR
Permettre l'utilisation de la Beo4 - connexion du recepteur IR, Manuel de reference p. 6
Régler
Ajouter de nouvelles chaines de télévision, 27
Ajuster les chines regles, 28
Contenu du menu Add program, Manuel de referrerce p.36
Contenu du menu Auto tuning, Manuel de referrerence p. 36
Contenu du premier menu TV manual tuning, Manuel de reference p. 37
Contenu du second menu TV manual tuning, Manuel de reference p. 37
Déplacer des chaînes régles, 29
Effacer des chaines regles, 31
Nommer les chaines regles, 30
Trouver des chaines de télévision disponibles, 26
Son
Choix d'une combinaison d'enceintes, 10
Contenu du menu Adjustment, Manuel de referrerce p. 37
Etalonner le niveau sonore, Manuel de reference p. 16
Modifi er le type de son ou la langue, 9
Modifi er le volume, les basses, les aigués ou l'intensité, 36
Régler le volume ou supprimer le son, 9
Régrer un mode enceinte par défaut, Manuel de réference p. 17
Selectionner les enceintes pour le son d'un fi lm, 10
Visualisation du nom du système son actif, 37
Son surround
Installation d'enceintes - son surround, Manuel de reference p. 13 à 17
Panneau de prises entree numerie et enceintes,Manuel de reference p.10
Selectionner les enceintes pour le son d'un fi lm, 10
Sous-titres
Activer les sous-titres du Teteinte, 13
Télécommande Beo4
Acceder à l'équipment video supplémentaire par l'intermédiaire de la Beo4, 34
Ajouter une « touche » à la liste de la Beo4, Manuel de reference p. 32
Configurer la Beo4, Manuel de reference p. 32
Déplacer des « touches » supplémentaires, Manuel de reference p. 33
Présentation du BeoVision 4 et de la Beo4, 4
Remplacement des piles de la Beo4, Manuel de referrerce p.8
Retirer une « touche » de la liste de la Beo4, Manuel de reference p. 33
Utilisation de la Beo4, 4
Télétexte
Acceder directement aune page via Fastext, 17
Activer les sous-titres du Tetexte, 13
Fonctions de base du Teteinte, 12
Mémoriser les pages de Téletexte préférendes - pages de mémoire, 12
Pages de Télextème mises à jour, 16
Télétexte - agrandir, superposer et révélé
texte cacheé, 16

Ce produit est conforme aux conditions énoncées dans les directives CEE 89/336 et 73/23.
Pour votre information...
Vos besoin en tant qu'utilisateur ont et soigneusement étudiés tout au long du processus de design et de développement d'un produit Bang & Olufsen et nous nous efforçons de rendre nos produits facies et/agréables à utiliser.
Par conséquent, nous espérons que vous voudrez bien consacrer du temps à nous faire part de vos expériences avec votre produit Bang & Olufsen. Tout ce que vous considérrez comme important - positif ou négatif - peut nous aider dans nos efforts visant à perfectionner nos produits.
Merci!
Ecrivez à : Bang & Olufsen a/s
Customer
Service
dept
7205
Peter Bangsvej 15
DK-7600
Struer
ou envoyez un fax à :
Bang & Olufsen
Customer
Service
+45 97 85 39 11 (fax)
ou envoyez un e-mail :
Visitez notre site Web à l'adresse...
www.bang-olufsen.com
Fabrique sous licence de Dolby Laboratories.
« Dolby » et le symbole du double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories.
Travaux confidentiels non publiés.
Copyright 1992-1997. Tous droits réservés.
DTS et DTS Digital Surround sont des marques déposées de Digital Theater Systems, Inc.
Sous réserve de modifi cations sans préavis
des caractéristiques techniques, des fonctions
et de leur utilisation.