Xelos 32 SL - Téléviseur LOEWE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Xelos 32 SL LOEWE au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Détails |
|---|---|
| Taille de l'écran | 32 pouces |
| Résolution | 1366 x 768 pixels (HD Ready) |
| Technologie d'affichage | LCD avec rétroéclairage LED |
| Connectivité | 2 x HDMI, 1 x USB, 1 x AV, 1 x sortie audio |
| Consommation énergétique | Classe énergétique A |
| Poids | Environ 8 kg |
| Dimensions (L x H x P) | 73,5 x 48,5 x 20 cm (avec pied) |
| Utilisation | Idéal pour les petites pièces, compatible avec les supports muraux VESA |
| Maintenance | Nettoyer l'écran avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, utiliser sur une surface stable |
| Informations Générales | Garantie de 2 ans, service après-vente disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - Xelos 32 SL LOEWE
Questions des utilisateurs sur Xelos 32 SL LOEWE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Xelos 32 SL - LOEWE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Xelos 32 SL de la marque LOEWE.
MODE D'EMPLOI Xelos 32 SL LOEWE
Telekommande - fonctions TV 3
Commande sur la partie avant de l'appareil 4
Branchements par l'arriere de l'appareil Xelos 32 SL 5
Branchements par l'arrière de l'appareil Xelos 37 SL / Xelos 42 SL ....6
Bienvenue. 7
Contenu de la livraison 7
A propos de ce mode d'emploi 7
Equipement du téléviseur 7
Confort d'utilisation avec les assistants 8
Apercu des assistants 8
Affichage d'info et index du téléviseur 8
Pour vous sécurité 9
Protection de I'environnement 10
Première mise en service 11
Emplacement du téléviseur 11
Preparation de la télécommande 11
Raccordement du téléviseur 11
Mise en/hors service de I'appareil 12
Assistant de premiere mise en service 12
Positionner/orienter I'antenne DVB-T 14
Confort d'utilisation 15
Généralités sur la commande des menus 15
L'affichage d'info 15
L'index dans le téléviseur 16
Le menu Assist+ 16
Menu TV - plan d'aperçu 17
Menu radio - plan d'aperçu 17
Utilisation quotidienne 18
Selectionner une chaine 18
Selectionner la source video 19
Réglage du son 20
Configuration de l'image 22
Opér sans télécommande 23
Fonctions des touches 24
Gestion des chaînes 26
Chaine TV 26
Etabir / modifier la liste des favors 29
Image dans l'image 30
Image dans l'imagé (Picture in Picture / PIP) 30
Configurer le mode image dans l'image (PIP) 31
Magazine TV electronique 32
Magazine TV electronique - EPG 32
Configurer EPG 33
Télétexte 34
Teléxte 34
Menu Tetexte 35
Radio numérique 36
Mode Radio 36
Magazine des chaînes EPG (radio) 37
Retransmission du son d'appareils externes 37
DVB. 38
Actualisation logiciel 38
Module Conditional Access (module CA) 40
Autres réglages 41
Sécurité enfants 41
Minuterie 42
Lanque. 42
Affichea a l'ecran 43
Heure et date 43
Utilisation d'appareils supplémentaires 44
Installation dans un endroit couvert d'appareils HDMI 49
Appareils raccordes à la prise PC IN 50
Appareils raccordés à la prise Component IN. 51
Assistant de composants du son 52
Restitution du son via les haut-parleurs actifs 52
Restitution du son via les haut-parleurs TV et le subwoofer actif 52
Raccordement d'un amplificateur audio 53
Affectation de I'entrée son numérique 54
Raccordement du son sur les apparciels HDMI (DVI) 54
Interface RS-232C (interface en complément) 54
La voie directe de I'enregistrement 55
Enregistrement par minuterie avec apparéils externes 57
PhotoViewer 58
Commande des appareils Loewe 60
Tournier le téléviseur (interface en complément) 62
Résolution des défauts 63
Caracteristiques techniques 65
Caracteristiques generales 65
Charactristiques electriques 65
Variantes d'equipements 67
Glossaire 68
Index 72
Autres arguments 75
Droits des marques 75
Impressum 75
Télécommande - fonctions TV

Commande sur la partie avant de l'appareil

Radio uniquely en cas de reception DVB et dans la mesure ou elle est diffusée par la chaine. Dans le cas contraire, passage à une entrée audio.
12 Uniquement avec Digital Recorder intégré.
Branchements par l'arrière de l'appareil Xelos 32 SL

1 Equipements et possibilites d'equipement ultérieur, cf. page 67.
Branchements par l'arrière de l'appareil Xelos 37 SL / Xelos 42 SL

1 Equipements et possibilites d'equipement ultérieur, cf. page 67.
Bienvenue
Nous vous remercions vivement!
Avec le nom Loewe, nous allions les plus haute exigences en matière de technique, d'esthetique et de convivialite, tant pour nos téléviseurs et nos magnétoscopes que pour nos accessoires.

Votre nouveau téléviseur est équipé pour satisfaire aux exigences de la télévision « HDTV » (High Definition Television). Avec son écran à haute résolution, la fréquence image de 100Hz et les interfaces numériques HDMI (High Definition Multimedia Interface) clairment orientées vers l'avenir, il offre la possibité de reproduire des émissions HDTV avec une qualité d'image exceptionnelle.

HDTV est une norme numérique dans le monde entier au format 16:9 qui revolutionne l'image télévisuelle qu'on connait. La résolution est jusqu'à 5 fois supérieure aux signaux courants et cree ainsi une image d'une profondeur inattendue.
Le téléviseur est équipé pour la réception numérique. Vous pouvez utiliser la télévision courante diffusée partout (DVB-T) ainsi que le cable numérique (DVB-C) et en cas d'équipement ultérieur, la réception satellite numérique (DVB-S).
Vous pouvez brancher à la prise USB de votre téléviseur un lecteur de cartes ou une clé USB avec des photos numériques et/ou des fichiers musique MP3, et regarder vos photos ou restituer de la musique via le logiciel PhotoViewer.
Toutes les fonctions peuvent etre pilotees avec la telecommande Loewe.
Nous avons conçu le télévisueur de telle sorte que vous puissiez l'utiliser facilement à l'aide de menus et d'assistants. Les informations concernant les paramètres dans les menus sont automatiquement affichées. Les liens sont ainsi facilement comprehensibles.
Contenu de la livraison
- Televiseur LCD
Cable d'alimentation
Cable d'antenne - Pied de table (monté)
- Telecommande Assist avec deux piles
Mode d'emploi du Digital Recorder, si I'appareil en est equipé
Le present mode d'emploi
A propos de ce mode d'emploi
Vous trouvrez la reponse a un grand nombre de vos questions techniques dans l'index de votre téléviseur. Si vous question concerne les commandes du téléviseur, vous pouvez consulter directement les informations relatives à une fonction donnée depuis l'index (table des matieres thématique) du téléviseur. Du fait de cette possibilité, le present mode d'emploi ne repertorie que les étapes de commande les plus importantes.
L'index/glossaire à partir de la page 68 fournit des explications concer nant des termes précis qui sont utilisés dans le téléviseur et dans le mode d'emploi.
Les paragraphs précédés du symbole fournissant des instructions et conseils importants ou des conditions préalables aux réglages suivants. Les termes que vous retrouvrez dans les menus ou imprimés sur la télécommande ou sur le téléviseur sont imprimés en gras dans le texte. Dans les descriptions, les éléments de commande concernés sont placés à gauche du texte qui désrit les procédures à suivre.
En fonction des appareils supplémentaires branchés, les menus du téléviseur peuvent différer de ceux qui sont décrits ici.
Tous les noms d'émetteurs, contenus de programmes et photos illustrées dans cette notice d'utilisation sont disponibles à titre d'exemples.
Equipement du téléviseur
La désignation précise du produit se trouve sur la plaque signalétique au dos de l'appareil. Les caractéristiques d'équipement exactes se trouvent en outre sous le point Caracteristiques techniques du téléviseur dans l'index (cf. page 16).
Bienvenue
Confort d'utilisation avec les assistants
Ce téléviseur dispose d'un guidage de l'utiliser avec des assistants qui guident pas à pas parmi les paramétres.
Vous pouvez à tout moment revenir à l' étape précédente et quitter l'assistant.
Aperçu des assistants
Première mise en service
L'assistant: de la première mise en service vous aide lors de la première installation et du raccordement d'eventuels apparéels (cf. page 12).
Régler les antennes
Vous indiquez dans I'assistantant d'antenne quels signaux d'antenne sont disponibles chez vous. L'assistantant d'antenne est ouvert lors de la premiere mise en service (cf. page 12). Il est aussi possible d'ouvoir l'assistantant d'antenne dans le Menu TV sous Branchements Antenne DVB Antenne DVB-S1 ou Antenne DVB-T.
Assistance de recherche
L'assistant de recherche se charge de la recherche ultérieure de nouvelles chaînes ou après un réalignment d'antenna (cf. page 26). Vous trouvez l'assistant de recherche dans le Menu TV sous Paramétres → Chaines → Assistance de recherche.
Raccordement d'appareils externes
L'assistance de raccordement assure que tous les apparciels sont bien signalés et raccordés. Il est démaré automatiquement à la fin de l'assistantant de première mise en service, mais peut aussi être ouvert séparément (cf. page 44). Vous trouvezz l'assistantant de raccordement dans le Menu TV sous Branchements → Nouveaux apparciels/modifications.
Raccordement de composants du son
L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant:
en cas d'équipement ultérieur
Assist+
Via le menu Assist+ (touche ASSIST) vous pouvez selectionner directement les modes de fonctionnement principaux. La selection peut etre effectuee pour: TV, Radio digital, Telexte, PhotoViewer, Module CA, Index et, si I'appareil est equiped'un Digital Recorder, I'Archive Digital Recorder egalement (cf. page 16).
Programmer et administrer les enregistements
L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant:
Listedeschaines
La liste des chaînes est une liste de toutes les chaînes méorisées. Vous pouvez aussi utiliser la liste des chaînes pour changer comfortsement de chaîne (cf. page 18).
Assistant d'actualisation du logiciel
Vous pouvez charger le logiciel le plus recent pour votre téléviseur à l'aide d'un émetteur DVB ou à l'aide d'une clé USB (cf. page 38).
Affichage d'info et index du téléviseur
Un affichage d'information pour chaque point de menu
L'affichage indique pour chaque point de menu des textes d'info fondés sur le contenu dans la partie supérieure de l'écran. Elle compose, en commun avec l'index, un système d'utilisationcomfortable (cf. page 15).
Un index dans le téléviseur
l'index fournit un aperçu de l'endetue des fonctions de votre téléviseur.
Depuis ici, vous pouvez aussi lancer directement des assistants et des paramétrages de menu (cf. page 16).

Pour votre sécurité
Pour vous propre sécurité et pour eviter des dommages inutiles pour vous appeareil, veillez dire et respecter les instructions de sécurité suivantes :
Utilisation conforme et conditions ambiantes
Ce télévisueur est exclusivement destiné à la réception et à la reproduction de signaux sonores et visuels, il estçu pour des locaux d'habitation ou de bureau et ne doit pas été utilisé dans des locaux représentant un taux d'humidité de l'air élevé (par ex. salle de bain, sauna) ou de haute teneurs en poussières (par ex. ateliers). La garantie n'est valable que pour une utilisation dans les environnementés autorisés indiqués plus haut.
Si vous utilisez le téléviseur à l'extérieur, assurez-vous qu'il soit protégé de l'humidité (pluie, projections d'eau ou rosée). Un taux d'humidité élevé et de haute teneurs en poussières peuvent provoquer des court-circuits dans l'appareil, entrainant des risques d'électrocution ou d'incendie.
Si vous déplacez le téléviseur d'un endroit froid à un endroit chaud, laissez-le reposer environ une heures en raison de l'eventuelle formation de condensation.
Ne mettez pas de recipients replis de liquide ou de bougies allumées sur le téléviseur. Protégez votre apparéil contre les gouttes et les éclaboussures d'eau.
La garantie n'est valable que pour une utilisation dans les environnementautorisés indiqués plus haut.

Ne place pas le téléviseur dans un endroit où il pourrait subir des vibrations. Cela peut avoir pour conséquences des surcharges du matériel.
Transport
Transportez l'appareil uniquement en position verticale. Prenez l'appareil par le bas et le haut, au niveau de ses arêtes.
L'écran LCD est en verre ou en plastique et peut se briser en cas de manipulation incorrecte.
En cas d'endommagement de l'écran LCD et de fuite eventuelle des cristaux liquides il est indispensable d'utiliser des gants en caoutchouc lors du transport de l'appareil. Rincer immédiatement et abondamment à l'eau en cas de contact du liquide avec la peau.
Alimentation electrique
Des tensions incorporetés peuvent endommager l'appareil. Cet apparéil doit être branché uniquement à un réseau électrique conforme au type de tension et de fréquence indiqués sur la plaquette signalétique, au moyen du cable d'alimentation fourni.
La fiche reseau du téléviseur doit etre facilement accessible afin de pouvoir le débrancher a tout instant. Lorsque vous débranchez la fiche de secteur, ne tirez pas sur le cable mais sur la fiche elle-même. Si vous tirez sur le cable, les fils pourraient etre endommages à hauteur de la prise et provoquer un court-circuit la prochaine fois que vous la branchez.
Installez le cable d'alimentation de manière qu'il ne puisse pas etre endommage. Il ne doit etre ni plie, ni pose sur des aretes acerees, on ne doit pas marcher dessus et il ne doit pas etre soumis a des produits chimiques; ce dernier point s'applique à l'ensemble de I'appareil. Un cable d'alimentation dont I'isolation est endommagée presente un risque d'electrocution et peut provoquer un incendie.
Circulation de l'air et haute températures
Les grilles d'aération à l'arrière de l'appareil doivent donc tous jours rester libres d'accès. Veuillez ne pas poser de journaux ou de napperons sur le téléviseur.
Sur les cotés et le dessus, au moins 10 cm d'espace libre doivent être conservés pour la circulation de l'air quand l'appareil est accroché ou installé dans une armoire ou une étagère.
Comme tout appeareil electronique,voire telleviseur a besoin d'air pour refroidir.L'obstruction de la circulation de l'air peut cause des incendies.

L'appareil est approprié pour des possibilités d'installation diverses. Respectez les instructions concernant le montage des diverses possibilités d'installation.
Installez le téléviseur avec pied de table ou autonome sur un support horizontal droit suffisamment stable. L'appareil ne doit pas dépasser en particulier en cas d'installation dans des meubles.
Placez le téléviseur de façon à ce qu'il ne soit pas directement exposé aux rayons du soleil ou d'une source de chaleur comme des radiateurs.
Veillez à ce qu'aucun corps étranger (pièces métalliques, clous, agrafes de bureau, liquides, cires ou autres substances) ne penènt dans l'appareil par la grille d'aération arrêté. Ils risquènt de provoquer des court-circuits dans l'appareil qui peuvent donner lieu à un incendie.
Si toute fois qu'elles chose s'était introduit dans l'appareil, débranchez immédiatement la fiche de secteur de l'appareil etappelez le service après-vente pour une verification.
Pour votre sécurité
Réparations et accessoires
Vou ne devez enaucn cas enlever vous-meme le panneau arriere du téléviseur. Faites effectuer les réparations et les travaux d'entretien de suaive televiseur uniquement par des techniciens agreés.
Utiliser si possible exclusivement des accessoires d'origine comme par ex. les pieds Loewe (cf. accessoires page 66).
Surveillance
Ne laïsez pas les enfants manipulier le téléviseur sans surveillance, ne les laïsez pas jour à proximé immediate du téléviseur. L'appareil pourrait être renversé, déplace ou retire du support et bleisser des personnes.
Ne laissez jamais le téléviseur allumé sans surveillance.
Volume
La musique forte peut provoquer la surdite. Evitez les volumes extrêmes, en particulier pour des périodes prolongées ou quand vous utilisez un casque.
Nettoyage
Pour le nettoyage du téléviseur, de l'écran et de la télécommande, utilisez toujours un chiffon doux, propre et humide sans aucun produit de nettoyage puissant ou récurant.
Orage
Par temps orageux, débranche la fiche secteur et toutes les antennes raccordées au télévisuer. Les surtensions provoquées par la foudre peuvent endommager l'appareil, tant par l'intémediaire du système d'antenne que par le réseau électrique. En cas d'absence prolongée, la fiche secteur et toutes les antennes raccordées à l'appareil doivent être débranchées.
Remarques à propos de l'écran LCD
Le téléviseur à écran LCD que vous venez d'acheter répond aux plus haute exigences de qualité et les défauts de pixels ont été dûment vérifiés. Malgré tout le sein apporté lors de la fabrication de cet écran, il n'est pas exclu à 100% pour des raisons techniques que quelques défauts de points d'image apparaissent. Nous vous saurions gré de comprendre que de tels effets, dans la mesure où ils restent dans les limites spécifiées par la norme applicable, ne peuvent pas être considérés comme des défauts de l'appareil au sens de la garantie.
Evitez l'affichage d'images fixes pendant une durée prolongée. Il est possible que des images s'impréngnant à l'écran et restent visibles.
Protection de l'environnement
Consommation energetique
Votre téléviseur est équipé d'un bloc d'alimentation avec fonction de mise en voille économique. En mode veille, la puissance absorbee diminuè fortement (cf. Caracteristiques techniques page 65). Si vous souhaitez économiser encore plus de courant, éteignez le téléviseur avec l'interrupteur. Gardez toute fois à l'esprit que dans ce cas, les données EPG (magazine TV électronique) seront perdues et que les enregistements par minuterie que vous auriez programmés ne seront pas effectuels.
La puissance consommée de votre apparéil TV en état de marche dépend du préréglage choisi pour l'efficacité énergétique lors de la première mise en service (page 13).
Si vous activez la ajustage de lumière automatique (voir page 22), l'image du téléviseur s'adapte à la luminosité ambiente. La puissance consommée du téléviseur est alors réduite.
Emballage et carton
Vouaveschoisi un produit technique de longue durée de très haute qualite.En ce qui concerne I'elimination de I'emballage, conformement aux reglementations nationales, nous avons acquitté une taxa permettant à un exploitant mandat de recuperer les emballages chez notre spécialiste en radio-television.Nous vous conseillons neanmoins de garder le carton original et les materiaux d'emballage afin de pouvoir transporter au besoin l'appareil dans des conditions de protection optimes.
L'appareil

La reglementation europeenne 2002/96/CE regie la reprise, la manipulation et l'exploitation des apparciels Electroniques usages conformes à la législation. Les ancients apparciels electroniques doivent donc être éliminés séparément. Veuillez ne pas jeter cet apparéil dans la poubelle domestique normale!
Vouys pouvez vous débarrasser gratuitemment de votre vieil apparéil dans des endroits de reprise spécifiques ou bien auprès de votre spécialiste lorsque vous achetez un nouvel apparéil similaire. Vous pourrez obtenir d'autres détails sur la reprise (valables également pour les pays non européens) auprès de votre administration locale.
Les batteries

Les piles ne contiennent pas de substances nocives telles que du cadmium, du plomb ou du mercure.
Conformément aux reglementations concernant les piles, vous ne devez pas jeter les piles usagées dans la poubelle domestique normale! Veuillez déposer les piles usagées aux points de collecte Gratisits prevus dans le commerce.
Première mise en service
Emplacement du téléviseur
Préparez tout d'abord la solution de fixation pour votre téléviseur. Tenez compte de la notice de montage du pied de table fourni. Pour d'autres possibités d'installation, cf. Accessoires (page 66).
Préparation de la télécommande
Mise en place ou remplacement des piles
Appuyer à l'endetroit de la flèche gravée tout en faisant glisser le couvercle du compartment à piles vers le bas.
Insérer deux piles du types Alcaline Mangan LR 03 (AAA), en respectant la polarité + et -!
Remettre le couvercle en place par le bas.

Régler la télécommande pour la commande du téléviseur

Appuyer sur la touche TV.
La méthode pour utiliser d'autres apparéils Loewe se trouve en page 60.
Raccordement du téléviseur
Raccordement au secteur
Retirer le couvercle des raccordements.
Raccorder le téléviseur à une prise murale 220-240V: Brancher en premier la petite fiche du cable d'alimentation dans le connecteur à l'arrière du téléviseur puis la grosse fiche dans la prise murale.
Raccordement des antennes
Antenne analogique / DVB-C / DVB-T :
Pour les apparèils avec DR^+ : Enficher le connecteur d'antenne de l'antenne interieure, du cable ou de l'an- tenne extérieure dans la prise ANT2. Le cable de connexion entre ANT-TV et ANT OUT est déjà enfinché en usine.
Pour les apparèils sans DR^+ : Enficher le connecteur d'antenne de l'antenne interieure, du cable ou de l'antenne extérieure dans la prise ANT-TV.
Antenne satellite, en cas d'équipement ultérieur :
Raccorder respectivement un connecteur d'antenne, par ex. du commutateur d'antenne ou de la Twin-LNC de l'installation satellite, aux prises ANT-SAT et ANT-SAT2 (uniquement sur les apparciels avec DR^+ ).
Lors du raccordement d'une unique conduite d'antenne satellite, raccorder celle-ci à ANT-SAT.

Raccordements à l'arrière de l'appareil (cf. aussi pages 5 et 6).
Remetre en place le couvercle pour les raccords.
Réception de chaînes codées
Lors de l'utilisation d'un module CA et d'une Smart-Card pour la reception de chaînes codées, veuillez prendre en compte la manipulation du module CA (cf. page 40).
Première mise en service
Mise en/hors service de l'appareil
Mettre le téléviseur en mode veille
Actionner l'interrupteur de réseau sur la partie inférieure de l'appareil.
L'affichage dans la commande sur la partie avant de l'appareil s'allume en rouge, l'appareil se trouve maintenant en mode veille.
Mise en et hors service du téléviseur au niveau de la commande

Pourmettreleteleviseuren/hors service,appuyerenv.2 secondeau centre du bouton de mise en/hors service.
Signification de la couleur d'affichage :
Rouge:Modeveille
Vert: Téleviseur allumé
Orange: Mode radio, l'appareil recoit les données EPG ou enregistrement par minuterie actif.
Mettre en service avec la télécommande

Appuyer sur le touche marche/arrét

ou
sur les touches numériques
ou
touche TV

ou
touche OK - la liste des chaînes est ouverte
ou
touche ASSIST - la menu Assist+ est ouverte.
Mettre hors service avec la télécommande

Appuyer sur le touche marche/arrêt.
Avant d'arrête l'appareil avec l'interrupteur, il est recommandé de lemettre en mode veille.
Mettre le mode Radio en service

Appuyer sur R sur la commande de l'appareil.
Ou:
Appuyer sur la touche AUDIO de la télécommande (mode Radio cf. page 36).
Assistant de première mise en service
Première installation après la première mise en service
Cet assistant est automatiquement lance après la première mise en service, peut toute fois etre appelé manuellement depuis I'index du téléviseur, cf. Renouveler la première mise en service en page 16.
Si au moins une chaine est verrouillée, le code secret doit être saisi avant la répetition de la première mise en service (voir Sécurité enfants à la page 41).

La première étape de l'assistantiste consiste a selectionner la langue du guide de I'utiliser. Suivez a partir de maintainant les instructions de votre téléviseur.
Brève explication des touches :

En appuyant sur l'anneau (vers le haut, le bas, la gauche, la droite), vous déplacez le curseur et selectionner les paramétres.

En appuyant sur la touche OK, un paramètre est confirmé et vous parvenez à l'étape suivante.

La touche jaune permet de selectionner ou de supprimer plusieurs points (voir l'exemple ci-dessous).
Lorsqu'un élément est selectionné, cela est indiqué par un crochet.

Cette touche fait revenir une étape en arriere.

Avec la touche END (si elle est disponible), vous fermez l'assistant.

Exemple de selection multiple avec la touche jaune.
Première mise en service
Explications concerning les possibités de réglage, y compris celles de la réception satellite installée ultérieurement :
Efficacité Définissez l'efficacité énergétique de fonctionnement énergétique de votre téléviseur. La valeur du contraste (et donc de la luminosité du retro-éclairage) s'adapte en fonction du préréglage et la ajustage automatique est activée ou désactivée (voir page 22).
Standard Eco:
Ici, la faible consommation energetique lors d'une utilisation domestique prime. La ajustage automatique est activée.
Mode Premium:
Ce mode adapte les réglages en cas de consommation énergétique élevée à un environnement plus clair. La ajustage automatique est activée.
Mode Revendeur:
Les réglages d'image sont paramétrés pour une'utilisation dans un espace de presentation. La ajustage automatique est désactivée. Si la luminosité ambiente est réduite, il n'en résultat aucune réduction de la consommation énergétique.
Le prépréglage peut être modifié ultérieurement dans Menu TV sous Image Réglage de l'image Prépréglages (cf. page 22) ou sous Paramétres Efficacité energetique.
Pays de Pour les prêrglages spécifiques, sélectionner le pays. l'appareil
cable(s) (analogue): chaîne analogue par cable/antenne d'antenne DVB-T: chaîne terrestre numérique
DVB-C: chaine numérique par cable
DVB-S (cable 1): chaîne numérique par satellite
DVB-S (cable 2): chaîne numérique par satellite
Langues de «vous pouvez ici préselectionner, pour les émissions DVB, sous-titre et «les langues et les langues de remplacement voulues pour Audio (DVB) sous-titres et Audio (voir page 42).
Emetteurs cryptés
Vous pouvez indiquez ici, si d'autres émetteurs cryptés doivent également faire l'objet d'une recherche/actualisation. Si vous scélectionné oul, toutes les chaînes cryptées trouvées seront enregistrées. Ceux-ci peuvent toutefois être reçus uniquement avec un module CA approprié et une Smart Card supplémentaire. L'utilisation du module CA est décrite à la page 40.
Emetteurs Si un module CA avec SmartCard est déjà connecté pour cryptés la recherche de chaîne, toutes les chaînes décryptables (suite) par ce module seront enregistrées même avec le prépréglage non.
DVB-T: Utilisez une antennae active puis selectionnez oui (5V) pour Antenne l'alimentation electrique de I'antenne.
DVB-C: Les réglages courants sont déduits de la sélection du site de Installation l'appareil. Modifiez les uniquement lorsque vous connaissiez les autres taux de symbole et les types de modulation ou si les indications d'ID réseau sont nécessaires pour votre réseau de cable. Sur des petits réseaux de cables alimentés en direct par le satellite, le taux de symbole 6900 doit eventuellement être remplaced par 6111. Ces informations sont fournies par l'exploitant de votre cable.
Si vous souhaitez executer la recherche independament de la grille, veuillez selectionner Recherche de frquence dans processus de recherche.
DVB-S: Indiquez le type de système (satellite individuel ou type Installation de système satellite) correspondant au(x) satellite(s) que satellite vous receivez. Consultez le cas échéant votre revendeur.
Bande haute Indiquez ici si, outre la bande basse, la bande haute du satellite youlu doit egalement faire I'objet de la recherche.
Fréquences Normalement, vous n'avez pas besoin de modifier les valeurs LNC pour la bande haute et la bande basse sauf si la LNC (LNB)
bande basse/ de votre installation satellite utilise une fréquence d'oscillat
bande haute et de leur différence (important pour l'affichage de fréquence).
Après avoir procédé à ces réglages, vous devriez receivevoir l'image et le son des satellites sélectionnés (uniquement pour Astra1 et HOTBIRD).
Processus de Si vous souhaitez executer la recherche independament recherche de la grille, veuillez selectionner Recherche de frquence dans processus de recherche.
Taux symboles Les taux de symbole sont imposés par le fournisseur satellite et ne doivent en rège générale pas être modifiés.
Source de Vous selectionné dans une liste la source de signaux dont les chaînes doivent se trouver au début de votre liste des préférente chaînes (commençant avec l'emplacement mémoire 1). Les enregistements avec une gestion horsaire automatique (cf page 55) sont uniquement possibles pour chaque première source de signal DVB.
Première mise en service
Lancer la lancez la recherche automatique avec OK.
recherche L'appareil recherche a present les chaînes TV et les stations de radio DVB.
Les chaînes trouvées lors de la recherche automatique sont réparties indépendamment des cables d'antenna sélectionnés auparavant (sources de signal) dans des blocs de chaîne correspondants. Les chaînes peuvent à l'avoir uniquement être triées au sein de ces blocs. Au début de la liste de chaînes de trouve le bloc avec les chaînes de la source de signaux préfééré.
Lechoix d'un tri melange de chaînes de diverses sources de signaux est uniquement possible avec les listes de favors.
Blocage en fonction de l'âge
Raccordement d'autresappareils
Digital Link Plus
Voupez ici étabir une limite d'âge sur votre téléviseur. Les émissions DVB contenant une signalisation de l'âge correspondant seront verrouillées et ne pourront être visionnées qu'après saisi du code secret (voir page 41).
Ensuite, l'assistant de composants du son puis celui de raccordement est lance,ils permetten de regler des appareils video,des decodeurs,un systeme de haut-parleurs ou un amplificateur HiFi/AV et de les connecteur au téléviseur. Un enregistrure DVD est déjà inscrit par défaut.
Vou puevez lancer manuellement I'assistant de composants du son et de raccordement ulterieurement et ajouter de nouveaux appeareils. Vou trouvez de plus amples informations a partir de la page 44 (assistant de raccordement) et a partir de la page 52 (assistant de composants du son).
Si vous avez signale et connecte un enregistrur à l'assistant de raccordement, la transmission du système Digital Link Plus démarque des que l'assistant de composants du son est terminé. Si un enregistrur est compatible au système Digital Link Plus, la liste des émetteurs analogiques est transmise à l'enregistrur externe.
Vous pouvez également appeler le système Digital Link Plus manuellement sous Menu TV Branchements Digital Link Plus.
Explications concernant I'antenne DVB-T:
Antenne Dans de bonnes conditions de reception, il est possible interieure d'utiliser une antennene interieure pour DVB-T (prise ANT2).
Antenne Si les conditions de réceptions ne sont pas très favorables, active nous recommendons une antennae active qui doit etre reglee en consquence lors de la premiere mise en service dans le Menu TV Branchements Antenne DVB Antenne DVB-T (cf. sous Antenne DVB-T sur page 13).
Antenne Une antennadirectionnelle peut etre utiliseafin d'amé
directionelle liorer la qualite de reception lorsqu'on se trouve dans un
lieu ou la reception est mauvaise.
Positionner/orienter l'antenne DVB-T
Si vous receivez avec une antennene interieure une ou plusieurs chaînes DVB-T avec son et image, vous doivent ajuster le placement et l'orientation de l'antenne. Demandez à votre revendeur spécialisé sur quels canaux les chaînes DVB-T sont émises dans votre région.
En mode TV normal, sans autres affichages. Une chaîne DVB-T est reçue et sélectionnée.
Ouvrir le Menu TV.
Selectionner Parametes, passer à la ligne de menu suivante. OK
Selectionner Chains,
passer à la ligne de menu suivante.
Sélectionner Réglage manuel, OK ouvrir le réglage manuel.

La source du signal est déjà sur DVB-T par la préselection de la chaine.
Positionner et orienter l'antenne de telle maniere que les valeurs maximes pour C/N et Niveau soient atteintes.

Touche bleue : Lancer la recherche.
Chercher les chaînes DVB-T les unes après les autres et comparer les valeurs pour C/N et Niveau. Positionner/orienter finalement l'antenne pour la chaîne la plus faible de sorte que les valeurs maximales pour C/N et Niveau soient atteints.
Proceder ensuite à une recherche automatique de toutes les chaînes DVB-T, cf. page 26.
Explications concerning the possibilities de réglage :
Largeur de La largeur de bande adequate sera reglee automatique-bande ment selon chaque chaine et pays choisis.
Confort d'utilisation
Généralités sur la commande des menus
Des menus pour les modes de fonctionnement (TV, Radio, PIP, EPG, Téloxteste, PhotoViewer et l'archive DR, si le Digital Recorder en est équipe) sont ouverts directement au moyen de la touche MENU. D'autres menus peuvent être directement ouverts avec la télécommande.
Les menus sont affichés en bas dans l'image. Des informations supplémentaires concernant le point de menu sélection sont fournies en haut affichage d'info à droite).

En mode TV normal, sans autres affichages.

Ouvrir le Menu TV.
Exemple : Sélectionner et exécuter les fonctions

←SelectionnerImage,
passer à la ligne de menu suivante.
Selectionner Luminosite,
passar à la ligne de menu suivante.
Regler la Luminosite.
Passer à la ligne de menu Luminosite, pour proceder à d'autres réglages de l'image.
Selectionner autres OK appeler autres ... fonctions.
Selectionner Format auto, passer à la ligne de menu suivante.
Selectionner non / oui.

Terminer les réglages.
Saisie avec les touches numériques

Pour certaines fonctions, il est nécessaire de saisir des lettres. Appuyez comme sur un clavier de téléphone portable une touche numérique (1 à 9) jusqu'à ce que le caractère désire soit affché.
Les lettres disponibles sont imprimées sur les touches numériques individuelles.
L'affichage d'info
L'affichage d'info presente pour chaque point de menu dans le bord supérieur droit de l'écran un texte d'info se reportant au contenu qui vous fournit de l'aide pour les réglages. En commun avec l'index, elle constitue un système de commande comfortable.
Un menu est affiché.

Le réglage en usine implique l'affichage automatique de l'affichage d'info pour chaque point de menu. Dans ce cas, vous pouvez acculter provisoirement les textes d'info avec la touche INFO.
L'affichage automatique d'info peut etre occulte de maniere permanente au moyen d'un reglage de menu. Il peut alors etre brievement affiche par une pression sur la touche INFO.


Le symbole INFO en bas à droite au-dessus de la barre de menu, vous informe qu'un texte d'info est disponible.
Si un texte d'information de plusieurs pages est disponible, le nombre de pages disponibles ainsi que P + P- Page sera affiché dans la fenetre d'information. Vous pouvez parcourir chaque page Info avec P+ et P-
Afficher/occulter en permanence l'affichage d'info automatique
Une fois que vous vous étés familiarisé avec la commande du téléviseur, vous pouvez couper l'affichage d'info automatique.

En mode TV normal, sans autres affichages. Ouvrir le Menu TV.

Selectionner Parametes, passer à la ligne de menu suivante.
Selectionner Divers, passer à la ligne de menu suivante.
Selectionner Affichage à l'écran, passer à la ligne de menu suivante.
Selectionner Info automatique, et dans la ligne de menu suivante:oui/non.
Confort d'utilisation
L'index dans le téléviseur
A partir d'ici, il est possible de lancer tous les assistants et de nombreuses fonctions de commande. Il est ainsi possible d'acceder ainsi facilement à l'ensemble des fonctions du téléviseur.
Le tri alphabetique est precedé des points Langue, Efficacité énergétique, Caracteristiques techniques du télévisuer et Renouveler la première mise en service.

Afficher l'index
En mode TV normal, sans autres affichages.
Afficher I'Index.
Vouysoyez un texte d'info concernant le mot-clé selec tionné en haut dans l'affichage d'info.


Si un symbole OK apparait dans la ligne, cette fonction est directement ouverte avec OK.
Selection d'un mot-clé

Avec les touches numériques, entre les lettres de début comme sur un clavier de téléphone portable (cf. page 15).
Ou basculez avec :

vers les lettres suivantes/precedentes,
de ligne à ligne,

P+/P- pour feuilleter vers I'avant/vers I'arriere dans les pages entieres.
Exemple
:Vous souhaitez que le téléviseur s'eteigne automatiquement a un moment déterminé :
Selectionnez le mot-clé Mise hors tension Automatique, OK vous fait entrer dans le réglage.
Le menu Assist+
Les fonctions supplémentaires les plus importantes du téléviseur peuvent etre directement appelées via le menu Assist+.
Ouvrir Assist+

Ouvrir le menu Assist+

Selectionner la fonction supplémentaire, OK ouvrir.

Description des fonctions individuelles :
TV: Cf. à partir de la page 18.
Radio digital: Cf. à partir de la page 36.
Télétexte: Cf. à partir de la page 34.
Archive DR: Le point de menu apparait seulement lorsque le téléviseur est équipé avec Digital Recorder; voir mode d'emploi Digital Recorder.
PhotoViewer: Cf. à partir de la page 58.
Module CA: Le point de menu apparait seulement lorsqu'un module CA est branché (voir page 40) et lorsqu'un canal numérique est selectionné.
Index: Cf. colonne de gauche.
Confort d'utilisation

Menu TV - plan d'aperçu
Utilisation quotidienne
Sélectionner une chaine
Avec les touches P + / P de la télécommande

P+/P- Chaine suivante/precedente.
L'affichage de la chaine avec identification du son apparait brievement.
Si des favors sont selectionnés, le téléviseur commute sur la chaîne de la liste des favors avec P+/P-(cf. page 19).
Si plusieurs langues ou sous-titres DVB sont disponibles pour les chaînes DVB, la langue et la seLECTION du sous titre sont affichés sous l'affichage de chaine. Cf. aussi page 25: Autres possibités de selection pour les chaînes DVB.
Avec les touches numériques de la télécommande

Chaines à un chiffre
Appuyer pendant une seconde sur la touche numérique, la châne change immédiatement.
Ou:
Appuyer brievement sur la touche numérique, la chaine change au bout de 2 secondes (avec jusqu'à 9 chaînes enregistrées, changement immédiat).

Chaines à deux ou trois chiffres
Appuyer brievement sur la première (et seconde) touche numérique.
Appuyer pendant une seconde sur la derniere touche numérique, la chaîne change immédiatement.
Ou:
Appuyer brievement sur toutes les touches numériques, la chaine change au bout de 2 secondes (avec jusqu'à 99 ou 999 chaines enregistrées, changement immédiat).

Chaines à quatre chiffres
Appuyer brievement sur les quatre touches numériques, la chaine change immidiatement.
Si des favors sont selectionnés, le téléviseur commute sur la chaine de la liste des favors avec les touches numériques (cf. page 19). Ce faisant, des saisies à deux chiffres maximum sont possibles.
Si vous sélectionné une chaine qui n'est pas encore utilisée, le téléviseur commute sur la prochaine chaine mémorisée.
Avec la liste des chaînes

En fonctionnement télévisuel normal, sans autre affiche, pas de favoris selectionnes:
OK Ouvrir la Listes des chaines.
Trio chronologique

Feuilleter dans les pages de la liste des chaînes avec P+/P-.

Passer au groupe de chaînes suivant.

Selectionner la chaine.
Ou:
Entrer le nombre de la chaîne avec les touches numériques.
La chaîne selectionnée est affichée dans une petite image.

OK La chaîne selectionné est affichée.
Tri alphétique
Touche bleue: Le classement alterne entre chronologique et alphabetique.


Avec les touches numériques, entre les lettres de début comme sur un clavier de téléphone portable (cf. page 15). La première chaine importante les lettres saisies est mise en surbrillance.

Sélectionner la chaîne.
OK La chaine selectionnelle est affichee.
Utilisation quotidienne
Avec les listes des favorsis
Voupeuze enregistrer et ouvir vos chaines préférentes dans six listes de favoris (par ex. pour plusieurs utilisateurs). Chaque liste de favors peut accueillir jusqu'à 99 chaînes. Àpres la première mise en service, 10 chaînes de la liste des chaînes sont déjà enregistrées dans la première liste. Modifiez-les listedes des favorsis selon vos besoins (cf. étabir / modifier la liste des favorsis en page 29).
En mode TV normal, sans autres affichages:
OK Ouvrir la liste des chaînes.
Touche rouge: Ouvre la liste des favors.

Selectionner directement les chaînes avec les touches numériques.
Ou: Selectionner la chaine.

Feuilleter dans les pages de la liste des favors avec P + / P
Sélectionner une autre liste des favors.
OK La chaine selectionnee est affichee.
D'autres listedes de favors ne peuvent etre selectionnes que si celles-ci comportent egalement des chaines.

Touche rouge: Retour à la liste des chaînes.
Touche verte: Afficher toutes les chaînes de la liste des favorisérationne actuellément.
Touche jaune : Modifier les listes de favorsis, cf. page 29.
Explications concerning les listedes des favors :
La selection effectuee à l'aide de la touche rouge (liste des favorsis) est conservede jusqu'à ce qu'on revienne à l'aperçu des chaînes avec la touche rouge.
Si des favors sont selectionnés, le nom de la liste de favors apparait derrière le nom de la chaine dans l'affichage de I'etat après un changement d'chaîne.
Explication des symboles derriere le nom de la chaine :
T Chaine numérique DVB-T (terrestre via antennne)
X Chaine numérique DVB-C (via cable)
S Chaine numérique DVB-S (via satellite)
Chaine codee
Chaine codee CI Plus
Chaines verrouillées (voir Sécurité enfants à la page 41)
Selectionner la source video
Veuillez prendre en compte que les apparciels correspondants sont déclarés avec les assistants de raccordement (cf. page 44).
Avec la sélection AV


Ouvrir la Sélection AV.

Selectionner l'appareil ou le raccordement souhaite, OK commuter.
Un signal de la source video selectionnee devrait main-tenant etre visible.
Avec la liste des chaînes

En mode TV normal, sans autres affichages :
OK Ouvrir la liste des chaînes.
Si la liste des favoris s'affiche, commuter d'abord sur l'aperçu des chaînes.
Lors du tri numérique, les raccordements ou les appareils se trouvent toujours au début de la liste.
Lors du tri alphasétique, ils sont triés par ordre alphasétique.


Selectionner le branchement/l'appareil. OK commuter.
Utilisation quotidienne
Réglage du son
Activier/desactiver le son

Désactiverson;
Activer son : Appuyer une nouvelle fois sur la touche ou regler le volume V+.
Réglage du volume

V+/V- Volume plus fort / plus faible.
La barre de volume est brièvement affichée quand aucun autre menu n'est affiqué.
Ouvré Réglage du son

Ouvr Réglage du son


Selectionner réglage du son en appuyant plusieurs fois. Ou:

Sélectionner réglage du son.
Autres réglages pour le réglage du volume et pour le réglage du son
Tant que la barre de volume ou la selection du réglage du son est encore visible :
Ouvr les autres réglages du son.


Sélectionner le réglage du son,
passer à la ligne de menu suivante.
Proceder aux modifications.
Réglages du son avec le menu TV
En mode TV normal, sans autres affichages.
Ouvrir le Menu TV

SelectionnerSon,
passer à la ligne de menu suivante.
Sélectionner le réglage du son souhaïte,
passer à la ligne de menu suivante.
Proceder aux modifications.
Explications concerning les réglages du son :
Son via Restitution via les haut-parleurs TV, les haut-parleurs actifs, le Loewe Auro ou un amplificateur HiFi externe. Le可以选择 des haut-parleurs actifs ou de l' amplificateur HiFi/AV est uniquement possible s'il ont ete inscrits dans I'assistantant de composants du son. Le可以选择 de l'Auro est uniquely possible si un Preceiver DVD Auro de Loewe est branché. Le point de menu Son via n'apparait pas si les Haut-parleur TV ou les Haut-parleur TV ^+ subwoofer actif sont configures dans I'assistantant de composants du son.
Effets son Stéreo, Panorama, 3D Surround. Avec Panorama, le son stéreo entraînera un élargissement de base virtuel. Avec 3D Surround, un signal stéreo peut être converti en un signal Surround virtuel.
Réglage du En mode parole, classique, pop, musique et son de film personnels. Dans le mode musique et son de film personnels, vous pouvez régler les aigus et les graves.
Volume casque Réglage du volume du casque.
Sonorité Mise en valeur auditive des aigus et des graves avec un volume faible.
Synchronisation Si le son n'est pas exactement en harmonie avec l'image, son-image vous pouvez le corriger ici. Déplacez-vous sur la barre vers la gauche, et ralentissez le son en fonction de l'image. Si vous vous déplacez vers la droite, vous accélèze le son par rapport à l'image. Le réglage temporel du son est effectué par étape de 10 ms chacune. Le point de menu Synchronisation son-image apparait uniquement pour les chaînes DVB.
autres... Ouvrir avec OK (voir page suivante).
Utilisation quotidienne
Explications concerning les réglages du son :
autres ...
Son Possibilité de selection mono/stéreo ou Son 1 ou Son haut-parleurs/ 2 pour les émissions avec deux pistes séparées pour casque hauts-parleurs et casque. Seulement disponible pour les chaînes analogiques.
Volume Réduire les différences de volume, par ex. les blocs de automatique publicités trop forts.
Sortie audio à Sélection du son pour les émissions avec deux pistes. la prise AV
Volume Définir le volume maximum régiable. maximum
Volume max. Définir le volume qui sera régèle lors de la mise en service lors de la mise du téléviseur avec l'interrupteur. en marche Si le volume sonore en éteignant le téléviseur en mode veille est plus élevé qu'il ne l'a étéprogrammé, il sera rabaisse automatiquement lors de la remise en marche sur le volume maximum régèle.
Adapter le Le volume des chaînes individuelles peut varier. Si le son volume sonore est trop bas ou trop fort par rapport aux autres chaînes, pour l'émetteur adaptez le volume. Avec le menu ouvert, P+/P- permet actuel de sélectionner les chaînes lesunes après les autres et de régler comfortsablement chaque chaîne individuelle.
Balance Regler la balance stereo de telle sorte que le volume sonore emis a droite soit le même qu'a gauche.
Detection Si la reconnaissance de langue automatique est activée, autom. de la le son de l'émission en cours est retransmis de façon parole optimisée pour la compréhension de la langue dés que la langue est automatiquement reconnaue.
Utilisation quotidienne
Configuration de l'image


Ouvrir le Menu TV.
SelectionnerImage,
passer à la ligne de menu suivante.


Selectionner la fonction d'image souhaitee,
passar à la ligne de menu suivante.
Proceder aux modifications.
Explications concerning the configurations de l'image :
Réglage de Changement de configuration de l'image entre valeurs l'image personnes et préréglages de la efficacité énergétique.
Contraste Réglage du contraste.
La puissance consommée du télévisuer dépend directement de la valeur définie ici (voir aussi page 13).
Intensité de Réglage de la couleur.
couleur
Température de Réglage d'un ton plus froid ou plus chaud de l'image. couleur
Luminosité Réglage de la luminosité de l'hôtel.
Nettete Reglage de la precision des contours de l'image.
DNC Elimine ou réduit les interférences dans l'image.
autres ... Ouvrir avec OK.
ImActiveActiveactivier I'amelioration deI'imaget mode demodeImage+Active.
Format de Réglage du format de l'image (voir colonne de droite). I'image
Déplacer l'image Déplacer l'image verticalément (cf. page 23). verticalément
Format auto Identification automatique et réglage du format de l'image diffusé en cinémascope ou en écran large.
DMM Reduction du saut d'image.
Ajustage L'image télévisée s'adapte à la luminosité ambiente. automatique En cas de faible luminosité ambiente, la consommation énergétique de l'appareil est réduite par la réduction de contraste. Si la luminosité ambiente augmente, le contraste et la consommation énergétique augmentent.
Préroglages / Valeurs personnelles pour le réglage de l'image

Ouvrir le Menu TV.
· Selectionner Image,
passer à la ligne de menu suivante.
Sélectionner Réglage de l'image,
passar à la ligne de menu suivante.


Sélectionner Prérglages ou Valeurs personnelles.
Pour Prérogliages, passer à la ligne de menu suivante.
Selectionner le preréglagle souhaité pour l'image OK Confirmer le choix.
Explications concerning le réglage de l'image :
Les réglages personnels du contraste, de l'intensité de la couleur, de la température de couleur, de la luminosité, de la nettable et de la réduction numérique des bruits sont enregistrés dans les valeurs personnelles. Chaque source de signal dispose de ses valeurs personnelles.
La seLECTION de Préroglages permet de fixer les réglages d'image pour la source de signal active à ce moment en fonction des valeurs prédéfinies. Pour l'explication des sources de signaux, cf. glossaire : Groupes des signaux d'entrée.
Il est possible en selectionnant Remise Image/Son ou Valeurs d'usine Image/Son dans l'index du télévisuer de réinitialiser tous les réglages d'image et de son aux valeurs d'usine d'un seul coup pour toutes les sources de signaux.
Réglage du format de l'image

Appuyer sur la touche Format de l'image jusqu'à ce que le format désire soit régle ou selectionner avec


le format souhaite de I'image.

Le format d'image Panorama peut etre change pour obtenir une representation proportionnelle ou en format plein ecran.Dans le cas d'une representation proportionnelle,des cordures sombres apparaissent a gauche et a droite de I'image.
Commutation: Maintainir actionnee sur I'appareil la touche M et, simultanement, actionner brièvement sur la télécommande la touche Format de l'image.
Pour revenir en arriere : Actionner de nouveau la même combinaison de touches.
Utilisation quotidienne
Explications concerning les formats de l'image :
Les possibilités de réglage dépendent du contenu transmis de l'image.
16:9
Affichage
correct
proportionnel d'émissions en 16:9 +/− Chaine suivante/précédente.
4:3 Affichage correct proportionnel d'émissions en 4:3.
Panorama Affichage correct proportionnelle ou plein écran (état à la livraison) d'émissions en 4:sur un écran 16:9. Le logo de la chaîne et les sous-titres sont conservés.
Changement du mode Panorama, cf. page 22.
Cinéma Affichage correct proportionnel remplissant le format d'émissions en 4:sur les écans 16:9. Le logo de la chaine et les sous-titres ne sont généralement pas conservés.
Zoom Affichage correct proportionnel. Agrandissement maximal de l'image.
PALplus est une transmission de l'image fournie par une chaine en 4:3 et compatible 16:9 qui est automatiquement reconnue.
Si un signal d'image à haute définition est affiché sur le téléviseur ou si ce signal est alimenté via les interfaces PC IN, HDMI1/DVI, HDMI2/DVI ou COMP. IN, les formats d'image 16:9 PC, 16:9 TV, 16:9 Zoom ainsi que 4:3 PC, 4:3 TV et 4:3 Zoom peuvent être régles.
Sur les écrans d'ordinateur, l'image est représentée dans sa totalité. Sur les écrans TV, une petite partie de l'image est coupée. Cela peut s'avérer nécessaire pour masquer d'eventuels parasites au bord de l'écran provenant du signal reçu.
Déplacer l'image verticalément

En mode TV normal, sans autres affichages.
Décaler l'image vers le haut/vers le bas.

Pour rendre les sous-titres ou les flux d'informations qui sont coupés visibles, il est possible de décaler l'image vers le haut ou vers le bas dans les formats d'image Panorama, Cinéma et Zoom (pas pour le signal à haute résolution) avec les touches fléchées
Opérer sans télécommande
Changer de chaine sur le téléviseur

+1- Chaine suivante/precedente.
Activer/désactiver la radio ou passer en mode Radio

R Activer la radio ou commuter entre TV et radio.
Ouvrir le menu TV sur l'appareil

M Ouvrir le menu Commande directe sur TV,

-I + selectionner la fonction.
Service est destiné au Service après-vente.
M ou R Passer à la ligne de menu suivante,
-I + proceeds a des modifications.
M Passer une ligne de menu vers le haut,
-I + selectionner une autre fonction.
Utilisation quotidienne
Fonctions des touches
Chaque mode de fonctionnement (TV, Radio, Téletext, EPG, PIP, PhotoViewer et l'archive DR, si le Digital Recorder en est équipé) dispose d'un menu qui lui est propre et de fonctions propres des touches de couleur. La fonction des touches de couleur est affichée en bas, dans les menus et les assistants.
Vous trouvez ci-dessous les fonctions de quelques touches nécessaires à une utilisation quotidiennedu mode TV de votre téléviseur.
Fonction des touches de couleur en mode TV
En mode TV normal, sans autres affichages.

Touche rouge: activer/désactiver l'image fixe.
Pour les appareils équipés d'un Digital Recorder : Archive DR marche/arrêt.

Touche verte : Appeler le menu Fonctions Teteixe.
Vous pouvez via le menu Fonctions téléxte selectionner les sous-titres et les Pages telexte personalisées. L'utilisation des sous-titres dépend de l'émetteur choisi.
Sous-titres Sous-titres chaines analogiques:


Selectionner Sous-titres,
passar à la ligne de menu suivante.
Sélectionner la taillie des Sous-titres telétexte,
OK afficher les sous-titres télétexte. (Affichage seulement si les sous-titres sont disponibles).
END: Desactiver Sous-titres tetexte, ou selectionner non.
Sous-titres chaines DVB :
Le point de menu Sous-titres est affché en gris et ne peut pas etre appelé avec OK, lorsquel émetteur DVB ne met pas de sous-titres a disposition.
Les sous-titres DVB peuvent également être seLECTIONNÉ via l'affichage de l'été (voir page 25).


Selectionner Sous-titres,
OK ouvrir.


Selectionner le mode sous-titres,
OK Affichez/occultez les sous-titres.
Fonction des touches de couleur en mode TV (suite)

Touche verte : Appeler le menu Fonctions Teteixe.


Pages telétexte personalisées
Sélectionner Pages télétexte personnalises, OK ouvrir.


Selectionner Pages telutexe, OK visionnez.
Si seule une page telétexte est définié, acune liste n'est affichée et la page telétexte est immédiatement ouverte. Définition des pages telétexte personalisées, voir page 35.

向
Touche jaune: Basculer sur la derniere chaîne regard
Avec cette touche, vous pouvez changer rapidement entre deux chaînes.

Touche bleue : Afficher les informations sur la chaîne.
Pour les chaînes DVB, l'info programme de l'émission à suivre s'affiche également.

Explication des symboles dans les informations des émissions :
Emission en format d'image 16:9
B Emission en haute résolution d'image (HDTV)
Emission avec son Dolby-Digital
3 Affichage des sous-titres pour les malentendants.
Emission avec sécurité jeunes (cf. Sécurité enfants)
Blocage en fonction de l'âge page 41).
Les symboles peuvent aussi apparaitre de manière combinée.
Affichage permanent de l'heure

Appuyer deux fois rapidement:
L'heure apparait/disparait durablement.

Utilisation quotidienne
Affichage de I'etat du téléviseur
En mode TV normal, sans autres affichages.

END: Afficher/occulter l'affichage du statut du téléviseur.

Dans les deux lignes supérieures apparaissent le numero et le nom de la chaîne, le nom de la chaîne regardée actuellement (s'il est disponible) et l'identification du son.
La barre de progression (si disponible) affiche l'etat de progression de I'émission en cours.
Si des informations concernant l'émission actuelle sont disponibles, elles peuvent être appelées via la touche INFO; dans ce cas, la touche de droite est affichée.
En bas sont affichées, independemment de la chaîne DVB, une seLECTION (cf. colonne de droite), l'houre et, si elles sont activées, l'houre de rappel et l'houre de mise hors tension.
Explications concerning l'identification du son :
Signal sonore transmis :
Mono Mono-transmission analogue du son
Bi-canal Transmission analogue sur 2 canaux (Canal 1/Canal 2)
Stereo Transmission en stereo analogue
PCM Transmission en stéreo numérique
Haut-parleurs utilisés :

Restitution via les haut-parleurs du téléseuveur, effectuer des pre-reglages generaux pour les chaines DVB dans Menu TV Parametes Divers Reglages DVB.
Autres possibités de selection pour les chaines DVB
Dans l'affichage du statut, des possibilités de selection supplémentaires peuvent être proposées pour les divers envois individuels selon le fournisseur du programme DVB.
Si pendant I'affichage du statut vous appuyez sur une des touches de couleur ou sur la touche TEXTE, le menu de selection correspondant est affiché.
La ligne de selection est alors également affichée brièvement automatiquement quand une nouvelle émission commence avec d'autres options que l'émission précédente ou quand vous changez de chaîne.
Les menus deCHOIX ne sont disponibles que lorsquel'affichage du statut du téléviseur est affiche. Vous pouvez toutefois de nouveau les ouvrir ceux-ci en appuyant sur la touche END.

Touche rouge : Choix du canal en cas d'offre de multi-canaux
Touche verte: Langue/son
Les formats de son proposés et designations dépendent de l'émission diffusée.
Touche jaune: Selection de l'heure

TEXT: Sous-titres Les sous-titres disponibles dépendent de l'émission diffusée.
Autres possibilités de réglage pour les chaînes DVB
VDBER effectuer des pre-reglages generaux pour les chaines DVB dans Menu TV Parametes Divers Reglages DVB.
Mode Vous pouvez ici selectionner à l'avance si un sous titre doit sous-titre toujours être incrustéès lors que l'émetteur le propose.
A ce propos, il est aussi possible de désirir un sous-titre spécial pour les malentendants.
Les sous-titres ne sont pas proposés par tous les émetteurs. Beaucoup d'émetteurs diffusent les sous-titres via le télétexte.
Mode audio Vous pouvez ici selectionner à l'avance si vous souhaitez toujours entendre un son spécial pour malvoyants lors que l'émetteur le propose.
Police de Sélectionnez la police de caractères DVB de telle sorte que caractères DVB le titre de l'émission de l'émetteur reçu préfééré, resp. les textes de votre module CA soient correctement affichés.
Gestion des chaînes
Chaine TV
Le menu TV permet d'atteindre diverses options pour la gestion des programmes. Par exemple, la description pour les chaînes TV. La même chose s'applique aux programmes radio, à la différence pres que pour la radio, le menu radio est ouvert (cf. aussi page 36).
La gestion des chaînes n'est pas possible tant qu'un enregistrement par minuterie programme n'a pas encore eu lieu.
Si au moins une chaîne est verrouillée, le code secret doit être saisi avant la recherche/actualisation (voir Sécurité enfants à la page 41).
Rechercher/actualiser les chaînes - Assistance de recherche
Lors de la recherche/l'actualisation avec l'assistance de recherche, il est possible de rechercher de nouvelles chaînes qui ne sont pas encore enregistrées.
Si vous souhaitez supprimer toutes les chaînes existantes et effectuer une nouvelle recherche automatique, il vous faut repeter la première mise en service (cf. page 12).
Ouvrir le Menu TV.
Selectionner Paramétres,
passer à la ligne de menu suivante.
Selectionner Chines
passer à la ligne de menu suivante.
Selectionner Assistance de recherche,
passer à la ligne de menu suivante.
Les réglages de recherche actuels sont affichés dans le texte d'info supérieur :

Pour modifier ces réglages de recherche :

Selectionner Modifier les parametres de recherche OK I'assistant demande les reglages de recherche.
Si vous acceptez cette Procedure :
Selectionner Lancer la recherche/l'actualisation, OK lancer la recherche.
Touche rouge: Annuler la recherche/l'actualisation en cours.
Explications concerning certaines reglages de recherche, y compris celles de la reception satellite installee ulterieurement :
Pays de Sélectionner pour les prééglages spécifique au pays et l'appareil le tri des chaînes suivant le pays.
Source signal Sélectionnez ici antennne, cable ou satellite, suivant où vous souhaitez rechercher de nouvelles chaînes. Ici aussi, une configuration des antennes DVB-T et DVB-S peut être ouverte avec la touche verte (cf. page 13).
Antenne/Cable La forme de couleur / TV courante est prerégée avec Norme TV/ la sélection du site de l'appareil. Modifier uniquement couleur quand des chaînes avec des normes différentes doivent être recherchées.
Emetteurs cryptés
Vous peuvent indiquer, si les émetteurs cryptés doivent faire l'objet d'une recherche/actualisation. Sélectionnez Oui, pour procéder à la recherche des émetteurs cryptés. Les émetteurs cryptés peuvent tout fois être reçus uniquement avec un module CA et une Smart Card appropriée. Consultez votre revendeur spécialise qui vous dira celle Smart Card est nécessaire pour recevoir certains émetteurs. L'utilisation du module CA est désrite à la page 40.
DVB-T Si vous souhaitez executer la recherche independamment Processus de de la grille, veillez selectionner Recherche de frequencer recherche dans processus de recherche.
DVB-C Les réglages courants sont préréglés à partir de la seLECTION du site de l'appareil. Modifiez les uniquement lorsque vous connaissiez les autres taux de symbole et les types de modulation ou si les indications d'ID réseau sont nécessaires pour votre réseau de cable (ces informations sont fournies par l'exploitant de votre cable). Si vous souhaitez exécuter la recherche indépendamment de la grille, veuillez selectionner Recherche de fréquence dans processus de recherche.
DVB-S Si vous souhaitez executer la recherche indépendamment Installation de la grille, veuillez selectionner Recherche de fréquences dans processus de recherche.
Les taux de symbole sont imposés par le fournisseur satellite et ne doivent en règle générale pas être modifiés.
Gestion des chaînes
Rechercher/Actualiser les émetteurs - Manipulation de nouveaux émetteurs ou d'émetteurs qui n'ont plus été trouvés
Une fois que la recherche/actualisation automatique est terminée, le nombre des nouveaux émetteurs déetectés apparait.

OK Lieste des nouveaux émetteurs détectés.


Selectionner les émetteurs.
Touche jaune: Marquer/ne pas marquer les émetteurs Touche bleue: Marquer/ne pas marquer tous
OK Memorise les émetteurs marqués.
Ensuite, une liste des émetteurs mémorisés apparait, le cas échéant, mais aucune chaîne n'existe plus ou n'est retransmise provisoirement.
Le numero de la place d'enregistrement utilisée est indiquedevant I'émetteur. Veuillez marquer chacun des émetteursque vous souhaitez supprimer définitivement.


Sélectionner les programmes.
Touche jaune: Marquer/ne pas marquer les émetteurs Touche bleue: Marquer/ne pas marquer tous
OK Supprime les émetteurs marqués.
END:Terminer I'assistance de recherche.
Rechner/Actualiser les émetteurs - recherche manuelle

Ouvrir le Menu TV.
SelectionnerParametes,
passer à la ligne de menu suivante.
SelectionnerChaines,
passer à la ligne de menu suivante.
SelectionnerReglage manuel
OK ouvrir le champ de saisie.
Vous pouvez dans les lignes suivantes entre ou modifier les données de I'emetreur:

Ou:

Touche bleue: Lance la recherche et recherche l'émetteur suivant.
Toucherouge:Mise en mémoire de l'émetteur.
Il est uniquement possible d'enregistrer des émetteurs pour la source de signaux Sélectionnée qui ne sont pas encore prênts dans la liste des chaînes.
Les émetteurs qui sont déjàprésentés dans la liste des chaînes pour la source de signaux scélectionné sont affichés avec les numérores et les noms de stations sur fonds gris. Ces émetteurs peuvent uniquement être replacés avec la touche rouge.
Explications concernant certains réglages de recherche :
Des réglages différents sont possibles selon la source de signaux scélectionnée. Certains réglages ont déjà été expliqués lors de la première mise en service (cf. à partir de la page 12).
Source signal Sélection de la zone dans laquelle vous souhaitez rechercher les émetteurs.
Canal Saisie directe du canal.
Fréquence Saisie directe de la fréquence de l'émetteur.
Norme Saisie de la norme TV de I'emetteur.
(B/G, I, L, D/K, M, N) Consultez eventuellement toute spécialiste.
N. couleur Saisie de la forme de couleur de I'emetter. (PAL, SECAM, NTSC-V, PAL60, autom.)
Consultez pour cela vous spécialiste si nécessaire.
Gestion des chaînes
Modifier, supprimer, déplacer, renomer, restaurer des émetteurs
Modifier les programmes peut aussi être ouvert avec la liste des chaînes (page 18).
Si au moins une chaine est verrouillée, le code secret doit être saisi avant de changer de chaine (voir Sécurité enfants à la page 41).


Ouvrir le Menu TV.
Selectionner Parametes.
passer à la ligne de menu suivante.
一 Selectionner Chaines
passer à la ligne de menu suivante.
Selectionner Modifier les programmes.
OK ouvrir la liste avec les programmes.

Depuis ce menu, vous pouvez effacer, déplacer, renomer ou rétablier les émetteurs.


ou touches numériques :
Selectionner le programme correspondant.
Si nécessaire, feuilleter avec P + / P
Effacer des émetteurs

Touche rouge: Active l'effacement d'emetteurs.
Le cas échéant,mettre plusieurs programmes en surbrilance,
OK executer l'effacement.
Déplacer des émetteurs / changer l'ordre
Les émetteurs peuvent uniquement être triés au sein de leur bloc de source de signal.
Les émetteurs avec LCN ne peuvent pas etre reclassses.


Touche jaune: Active le déplacement d'émetteur.
Le cas échéant,mettre plusieurs émetteurs en surbrillance,
OK terminer la mise en surbrillance.
Selectionner la position d'insertion a partir de laquelle les émetteurs en surbrilance doivent être positionnés,
OK executer le déplacement.
Renommer une chaine
Les chaînes DVB dont le nom est aussi transmis ne peuvent pas etre renommées.Dans ce cas, la fonction renommer est occultée.

Touche bleue: Démarre Renommer une chaine.
Sous la 1ere lettuce du nom se trouve un tiret pour la position de saisie actuelle.

Déplacer la position d'entrée d'un caractère vers la droite (également pour les espaces libres).
Deplacer la position d'entrée d'un caractère vers la gauche (efface le caractère).

Avec les touches numériques de la télécommande, saisir les lettres les ones après les autres. Appuyer comme sur un clavier de téléphone portable une touche numérique jusqu'à ce que le caractère désire soit affché. Les lettres disponibles sont imprimées sur les touches numériques individuelles. La touche 1 permet de selectionner divers caractères spéciaux.

Touche verte : Permuter en majuscules ou minuscules.

OK Enregistrer le nouveau nom.
Rétabir des émetteurs
Les programmes supprimés de la liste des chaînes peuvent être restaurés.

Touche verte: Active Retablir les émetteurs.


Sélectionner les programmes,
OK l'émetteur est rétabli.
L'émetteur rétabli est trié à la fin du bloc de signaux respectif de sa source de signaux.
Gestion des chaînes
Etabir / modifier la liste des+favoris
Chaque liste de favoris peut accueillir jusqu'à 99 chaînes. Vous pouvez établier les listedes de favoris selon vos besoin (par ex. listes de rubriques). D'autres utilisateurs de ce téléviseur peuvent creer des listedes des favors personnalises.
Les listes de favors presentent aussi l'avantage que vous pouvez enregistrer des chaînes de sources de signaux différentes dans l'ordre que vous le souhaitez.
- Modifier les favors peut aussi être ouvert depuis la liste des favors (page 19).


Ouvrir le Menu TV.
Selectionner Parametes,
passar à la ligne de menu suivante.
Selectionner Chains,
passer à la ligne de menu suivante.
Mettre en surbrillance Sélectionner/modifier la liste des favoris,
OK ouvrir la liste de toutes les émetteurs et la dernière liste de favors active.


Touche verte : Sélectionner la prochaine liste de favors.
Renommer la liste des favors
- List des favors (colonne de droite) doit être seLECTIONné. Si ce n'est pas le cas, changer de liste avec

Touche bleue: Demarre Renommer la liste des favors.
Touches numériques: Entrer le nouveau nom (procEDURE identique à renomer une chaîne, cf. page 28).
OK Enregistrer le nouveau nom.
Ajouter des émetteurs à la liste des favorsis

Tous les émetteurs (colonne de gauche) doit être selec-tionné. Si ce n'est pas le cas, changer de liste avec
P+/P- Feuilleter dans les pages de la liste de chaînes si nécessaire.

- Mettre l'émetteur en surbrillance qui doit être entre dans la liste des favors ou le sélectionner avec les touches numériques (en cas de tri alphasétique des émetteurs, saisir les lettres de début).

OK Entre le émetteur dans la liste des favors. Le nouveau émetteur est ajouté à la fin de la liste des favors. Proceder de la même manière avec d'autres émetteurs.
Effacer des émetteurs de la liste des favors
Lieste des favors (colonne de croite) doit etre selectionne. Si ce n'est pas le cas, changer de listed avec

Selectionnez le programme à supprimer.
OK Supprimer les programmes selectionnes de la listedes favoris.
Ou:

Toucherouge:Activer Effacerla listedesfavoris.

OK Confirmer vider la liste.
Déplacer / modifier l'ordre des programmes dans la liste des favoris
Lieste des favors (colonne de droite) doit etre selectionne. Si cen'est pas le cas, changer de liste avec

Sélectionnéz le programme à déplacer.

Touche jaune: Active le déplacement d'emetreur.

Selectionner la position d'insertion à laquelle l'émetteur en surbrillance doit être déplaced.
La position d'insertion peut aussi être seLECTIONNée avec les touches numériques.

OK Executer le déplacement.
Image dans l'image
Image dans l'image (Picture in Picture / PIP)
On désigne sous le terme d'image dans l'image la représentation simultanée de deux images différentes.
Une representation simultanee de deux signaux HDTV n'est pas possible.
Une représentation simultanee de deux chaines codées n'est pas possible.
Avec un enregistrement en cours, le changement d'image et la selection des chaînes sont soumis à des restrictions.
Pour les apparèils sans Digital Recordier le mode PIP se limite à AV-PIP (une chaîne TV et une source AV). Si un récepteur satellite est installé ultérieurement sur ces apparèils, le mode PIP est alors possible à partir d'une image satellite numérique et d'une image analogue via la télévision par cable ou le cable dans votre domicile.
Votre televiseur fait la distinction entre deux types de representation PIP :
Écran partagé Dans ce cas, l'écran est divisé au centre et l'image PIP supplémentaires est représentée du côté droit de l'écran. Les deux images sont alignées horizontallyment et se partagent l'écran moitié chacune.
Petit Dans ce cas, une petite image PIP est integree dans encadrement l'écran TV.
La commande PIP désigne deux fonctionnalités :
PIP standard Les chaînes de l'image PIP ou TV peuvent être librement seLECTIONnées et interchangées (les touches de couleur ont des significations spécifiées à la fonction PIP, cf. ci-dessous).
iPIP Seulement sur les apparciels avec Digital Recorder : En appuyant sur la touche PIP, la chaine de l'image TV permute sur l'image PIP. La chaine de l'image TV peut etre selectionnee. En appuyant de nouveau sur la touche PIP, I'image PIP redevient image TV et la fenetre PIP se ferme.
Lancer et terminer le mode image dans l'image

Afficher/occulter l'image PIP.
Dans la fonctionnalité PIP standard, un encadrement vert indique que la sélection des chaînes se réprecute sur l'image PIP. Un encadrement blanc signifie que la commande concerne l'image principale. Si l'encadrement est bleu, la lecture des chaînes est active dans l'image PIP. Si la fonctionnalité iPIP est activée, celle-ci est indiquée par un encadrement orange.
Commande de PIP standard :
Image PIP comme image fixe
Le cadre est vert,
s'il ne I'est pas, appuyer sur la touche verte.

Touchere rouge: Activer/desactiver l'image fixe dans le PIP.

-30
Remplacer les contenus de l'image PIP et de l'image principale
Le cadre est vert,
sicen'estpaslecas,appuyer sur la touche verte.

Touche jaune : Permute les contenus des images TV et PIP.
Selectionner la chaine de l'image PIP
Le cadre est vert.
si ce n'est pas le cas, appuyer sur la touche verte.
Choisissez la chaine comme vous le faites d'habitude.

Selectionner le programme de l'image principale
Le cadre est blanc,
sicen'estpaslecas,appuyer sur la touche verte. Choisissezla chaine comme youse faites d'habitude.

Regarder les chaines dans l'image PIP
Le cadre est vert,
si ce n'est pas le cas, appuyer sur la touche verte.

Touche bleue: Activer Préfficher les chaines.
Le cadre devient bleu,
les chaînes changent maintainant automatiquement.

Touche bleue: Arreter Preafficher les chaines.
Le cadre redevient vert.
Image dans l'image
Configurer le mode image dans l'image (PIP)
Dans le menu PIP, vous reglez le type d'image PIP (petit encadrement ou écran partagé), la fonctionnalité PIP (PIP standard ou iPIP) et la position de l'image de petit encadrement.
Demarrer le menu PIP
Mode PIP demarre,
Si ce n'est pas le cas, appuyer sur la touche PIP.
Le cadre est vert, s'il ne I'est pas, appuyer sur la touche verte.

Ouvrir le menu PIP.

Changer petit encadrement / écran partagé
Le menu PIP est ouvert.


Selectionner Type,
passar à la ligne de menu suivante.
Sélectionner Petit encadrement ou Écran partagé.
Modifier la position de l'image PIP
Hormis eventuellesment la ligne d'etat affichee, l'écran ne contient aucun autre élément affché.

Déplacer l'image PIP dans un descoins de l'image.
La position du petit encadrement peut etre selectionnee
eigalement dans le menu PIP sous Position.
Permuter la fonctionnalite sur iPIP/PIP standard
Le menu PIP est ouwert.


SelectionnerFonctionnalite,
passer à la ligne de menu suivante.
Selectionner iPIP ou PIP standard.
En mode iPIP, l'encadrement de I'image PIP est orange.
Commande iPIP :

Si la fonctionnalité iPIP est activée, l'image TV affichée devient image PIP en appuyant sur la touche PIP. Pour l'image TV, vous pouvez désir d'autres programmes et toute fois conserver un œil sur l'image PIP. Àsi, vous pouvez « bannir » momentarilyément les publicités ou des parties de programme en les commutant sur l'image PIP.

L'image PIP redeviendra image TV (en arrêtant le mode PIP).
Magazine TV électronique
Magazine TV électronique - EPG
EPG est l'acronyme de Electronic Programme Guide et vous fournit des informations de programme sur l'écran. Ce système permet de feuilleter comme dans un magazine pour s'informer sur le programme actuel. De plus, des émissions peuvent être triées selon des thèmes déterminés, préprogrammées et des enregistrement programmes.
Demarrer et terminer EPG

Lors du premier démarriage de EPG, un assistant vous guide à travers les prêrglages nécessaires. Si vous bénéficiez de la réception analogique, procédéz ensuite à la saisie des données des chaines analogiques (cf. page 33).

L'affichage du magazine TV est divisé en deux parties. La liste de programmes (inférieure) est affectée par les lignes de préconisation (supérieures).

Touche bleue: Bascule entre les lignes de préconisation supérieures Date, ..., Thèmes et la liste de programmes inférieure.
Commuter et prédéfinir avec la liste de programmes
Dans la liste de programmes sont tout d'abord listedes toutes les émissions en cours actuellément.
Elles se trouvent sous la liste de programmes, si ce n'est pas le cas, appuyer sur la touche bleue.

Selectionnerl'émission. OK Regarder/Mémoriser.
Regarder L'émission est déjà en cours, le téléviseur passé à l'émission en surbrillance.
Mémoriser L'émission n'a pas encore commenceré et est préprogrammée. Un apparait devant l'émission. Le télévisur commute automatiquement au début de l'émission ou, si cela est réglé dans le menu EPG (page 33), passes en mode veille.
Les émissions peuvent aussi être pré-seLECTIONnées via l'aperçu de la minuterie (cf. page 56).
Régler la liste des programmes

La selection se trouve en haut dans les criteres, si ce n'est pas le cas, appuyer sur la touche bleue
Sélectionner la date, l'heure, le chaînes ou les thèmes
Selectionner les criteres dans la ligne respective.

par ex. Si vous recherchez les prochaines actuallites, selectionnez la date actuelle, par ex. 17.00 pour l'heure, tous pour les chaines et News pour les thèmes. Toutes les émissions d'actualités de la liste programme à partir de 17 heures vous seront alors listedes. La manière dont les émissions sont affichées dans la liste de programmes dépend du réglage du Classement dans le menu EPG (page 33).
Entree de L'heure Lorsque la ligne Heure est selectionnee, you pouvez avec les touches numériques de la telecommande entre l'heure a partir de laquelle les émissions doivent etre montrées. Pendant la période d'activation selecTTnee, les émissions sont triées en fonction de leur ordre dans la liste des chaines.
Chaines Si une liste des favors a ete selectionnee, seules les emis sions des chaines de la liste des favors seront affichees dans la liste de programmes. « ... » permit de selectionner une chaine individuelle. La Selection des chaines s'ouvre. Apre s la selection, seules des émissions de la chaine individuelle selectionnee peuvent alors alors s'afficher.
Conseil Avant de quitter les lignes de selection supérieures avec la touche bleue, selectionnez de maniere ciblée une des lignes. Si vous revenez maintainant à la liste de programmes, vous pouze avec 一 modifier cette ligne de menu sans deproir quitter la liste de programmes. Si vous avez mis heures en surbrillance, vous pouze enter avec les touches numériques de la télécommande l'heure a partir de laquelle vous voulez visionner l'émission.
Feuilleter dans la liste de programmes

P + / P Feuilleter vers I'avant/I'arriere page par page.
Dans les critères pour Date et Heure, vous verrez des modifications aussi bien dans l'heure que dans la date. Il est également possible de feuilleter dans la liste des programmes si la sélection se trouve en haut dans les critères.
Magazine TV électronique
Appeler d'autres informations concernant les émissions
Pour la plupart des émissions, de brèves informations s'affichent sous la liste des programmes.

Voupeuvez avec la touche TEXT appeler des informations détaillées quand celles-ci sont proposées en bas à gauche par le symbole TEXT. L'explication des symboles est indiquée à la page 24.
Programmation d'enregistrement pour un enregistrure
La selection se trouve sous la liste de programmes, si ce n'est pas le cas, appuyer sur la touche bleue.
Selectionner l'émission souhaitee.
Touche RECORD: Démarre l'assistant d'enregistrement.
Modifier si nécessaire les réglages de la minuterie ou si nécessaire confirmer les données de la minuterie (cf. page 55, « La voie directe de l'enregistrement »).
Ensuite, un point rouge est à votre disposition dans la liste de programmes devant cette émission.

Touche RECORD: Supprimer l'enregistrement déjà programme de l'émission identifiée par un point rouge de la minuteur. Si des réglages de la minuterie sont transmis à un enregistrateur externe, la minuterie doit aussi y être supprimée.
Configurer EPG
Demarrer le menu EPG
Le mode EPG est demarre, si ce n'est pas le cas, appuyer sur la touche EPG.


Réglages dans le menu EPG:
Selection d'opérateurs (uniquement sur chaînes analogiques), Sélection chaine, Entrée données, En cas de prog., mise en marche, Classement.
Explications concerning les possibités de réglage dans le menu EPG :
Selection Pour la réception TV analogue, il peut exister divers d'opérateurs opérateurs transmettant les données EPG pour certains paquets de chaînes.
Si vous avez lechioix entre plusieurs opérateurs, vous pouvez Etablir la liste des opérateurs autom. à l'aide de la touche jaune. Une fois la recherche des opérateurs terminée, vous pouvez selectionner le opérateur que vous désirez. La touche bleu vous permet d'Etablir la liste des opérateurs manuellement.
Sélection Vou puez regler dans la selection de chaine celles pour chaine les quelles des informations doivent apparaître dans le magazine des chaines. Seules les chaines avec v appraissent dans le EPG.
A l'aide des touches de couleur, vous pouvez marquer et supprimer ou seulement marquer les chaînes de la liste de favors.
Etant donnée la multitude de chaînes DVB-S pouvant être reçues, vous devriez en limiter la sélection. Ceci réduit considérablement la durée de la saisie des données et accentue la clarté dans le EPG.
Identification des programmes selon les zones de réception :
3 Chaines analogiques par antennecable pour lesquels des données sont fournies par I'opérateur actuel.
T Chaines terrestres numériques DVB-T.
X Chaines numériques par cable DVB-C.
S Chaines satellite numériques DVB-S
Entree marche (pour DVB ^+ analogue):
données Saisie de données pour chaînes DVB et analogiques.
marche (seulement pour DVB) :
Saisie des données seulement pour les chaînes DVB.
non: Aucune saisie de données.
Après avoir effectué des modifications dans le menu ou après chaque coupure avec l'interrupteur de réseau, les données EPG doivent tout d'abord être collectées.
Allumez pour cela l'appareil et selectionnez pour les chaînes analogiques la châne que vous avez définie comme fournisseur puis laissez le téléviseur allumé sur la châine selectionnée pendant environ une heures. Ou :
Mettez le téléviseur en mode veille. Au bout de 2 minutes, le voyant sur le téléviseur s'éCLAIRE en orange et la saisie des données EPG démarre.
La saisie des données s'effectue normalement la nuit, entre 2 et 5 heures du matin, dans la mesure où le téléviseur est en modeAKE.
En cas de Avec le réglage oui, le téléviseur estint se rallume automa-tiquement depuis le mode veille au commencement d'une émission préselectionnee. Un message apparait sur l'écran au moment de la mise en marche. Si ce message n'est pas confirmé dans les 5 minutes qui suivent avec la touche OK, le téléviseur s'eteint à nouveau automatique pour des raisons de sécurité.
Classement Les émissions peuvent être classées soit par leur heures de commencement (chronologique), soit selon les chaînes ( comme dans l'aperçu des chaînes)
en cas d'équipement ultérieur
Télétexte
Télexteste
Votre téléviseur supporte les deux systèmes de commande TOP-Texte et FLOF. Jusqu'a 2000 pages sont enregistrées de sorte que vous puissiez y acceder rapidement.
Activer et désactiver le télétexte

Activer/desactiver le telutexe.

Selection des pages avec les touches de couleur

Touche rouge: Retour à la page visualisée précédemment.
Touche verte : Avancer à la page suivante.
Touche jaune : Au thème suivant.
Touche bleue:À la categorie de thème suivante.
Les barres de couleur (pour le système TOP), ou les caractères de couleur (système FLOF) de l'avant-dernière ligne vous indiquent qu'elle touche de couleur vous permet deCHOISIR LES CATÉGories DE THÉMES et LES THÉMES.
Representation des pages Télatexte

0 AV: Arreter les pages qui changent d'elles-memes.
9: Agrandir la page (appuyer à plusieurs reprises).
Touche PIP: Afficher/occulter l'imagetv (plein ecran/ ecran partagé).


Autres possibilités pour lechioix des pages

1ere possibilité :
Ouvrir la page d'aperçu 100.

2ème possibilité :
Entrer directement le numero de page.
3ème possibilité :
La page contient un numero de page à trois chiffres.
Marquer le numero de page désire.


OK Ouvrir la page.
4ème possibilité :
La page se compose de plusieurs sous-pages, visible à la possibilité de selection dans la première ligne.

Feuilleter les sous-pages.
Ouvrir le tableau TOP
Le tableau ne peut être appelé que pour les émetteurs équipés du système TOP.
OK Ouvrir le tableau TOP.


· Mettre la categorie de theme en surbrillance,
Selectionner la colonne de thèmes,
Selectionner le thème,
OK ouvrir la page.
Télétexte
Programmer des enregistements par minuterie à l'aide du Téletexte
Le têlexte est démaré,
si ce n'est pas le cas, appuyer sur la touche TEXT.

Ouvr les pages de programme de la chaîne actuelle.

Touche verte : Aller à la page correspondante.

Selectionner l'émission désiree,
OKprogrammerI'enregistrement.
Dans le menu Réglage de la minuterie suivant, modifier si nécessaire les réglages d'enregistrement (cf. aussi page 55, « La voie directe de l'enregistrement »).
OK Confirmer.
Changer de chaine têletexte
Vous pouvez changer de fournisseur teteixe independament de I'émission assistée.
Pour les apparèils sans Digital Recorder, un changement d'émetteur télétexte est pour l'instant impossible. Cependant si ces apparèils sont équipés ultérieurement d'un récepteur satellite, un émetteur analogique (via antenné ou cable) et un émetteur satellite numérique peuvent être utilisés pour l'affichage simultané de l'image et du télétexte.
Le télétexte est démarre, si ce n'est pas le cas, appuyer sur la touche TEXT.

P+/P- Sélectionner la prochaine chaine/chaine précédente.
Le téléviseur passe d'une chaine à l'autre toutes les chaînes de l'aperçu des chaînes ou de l'actuelle liste des favoris (cf. page 19).
Ou:
Ouvrir le Menu Téletexte.
Appeler Selection de chaine OK ouvrir.
Sélectionner les chaînes comme dans l'aperçu des chaînes (cf. page 18),
OK ouvrir.
Menu Télexte
Vous pouvez dans le menu telétexte entre autres activer des informations, ouvrir des pages et configurer le telétexte au moyen de la fonction de menu Paramétres.
Démarrer le menu Téletexte
Le têletexte est démarre, si ce n'est pas le cas, appuyer sur la touche TEXT.

Ouvrir le Menu Téletexte.

Explications concerning les fonctions de menu télétexte :
Selection Vous pouvez ici selectionner le telétexte d'une autre chaine chaîne (voir colonne de gauche).
Info éclair Si vous activez Info éclair, la page actuelle est occultée. Un symbole en haut, à gauche indique que la fonction est active. Si le contenu de l'information est actualisé et qu'il s'agit d'un petit affichage, celui-ci est affché sur l'image TV. Si la page remplit toute fois l'écran, le symbole bleu s'affiche et la page peut être affichée sur pression de la touche OK.
Montrer Montre des informations cachées, par ex. pour les questions de jours ou les heures VPS dans les pages de prévisuaïsation des programmes.
Assistant Un assistant pour l'enregistrement par Téletexte aide à la strement programmation d'un enregistrreur externe ou du Digital Record, évientuelles intégré, cf. aussi colonne de gauche.
Paramétres Autres fonctions de menu Télextexe :
Pages d'aperçu Saisie de la première page de prévisualisation de programmes Téletexte si celle-ci est différente du réglage d'usine (page 301).
Pages de Saisie des pages de sous-titres Téletexte pour chaque chaîne sous-titres si celles-ci sont différentes du réglage d'usine (page 150).
Pages télétexte Sélection de jusqu'à 6 pages télétexte qui pourrait être personnalisesées appelées plus tard depuis une liste dans le menu Fonctions télétexte Pages télétexte personnalises (touche verte en mode TV), (cf. page 24).
Jeu de Le jeu de caractères télétexte peut être commuté sur d'autres caractères langues (russe, grec, polonais et turc).
HiText Representatior graphique amelioree du Tetexte (n'est pas proposé par toutes les chaines).
Format de Sélectionner le format des pages pour représentier le page télétexte sur tout l'écran (16:9 ou 4:3).
Radio numérique
Mode Radio
Le téléviseur peut receiveoir des stations de radio numériques via DVB. De plus, vous pouvez retransmettre le son d'un apparéil externe sur le téléviseur via les entrées son/AV.
La touche AUDIO est programmée depuis usine pour le mode Radio. Pour modifier le pré-réglage, se référer à la page 60.
Activier le mode radio

Appuyez sur la touche AUDIO de la télécommande.

Ou:
R sur la commande du téléviseur.
Une fenetre d'information concernant la station actuellement reglee.


Réduire / afficher à nouveau la boîte de dialogue Radio sur une ligne d'information.

Changement de station
La seLECTION des stations / favors est identique a celle des chaînes dans le mode TV (cf. pages 18 et 19).

P + / P ou les touches numériques de la télécommande.
Ou:Appuyez
+I-sur la commande du téléviseur.
Ou:
OK Ouvrir la liste des chaines / favoris.
Réglage du volume

V+V-Volume plus fort /plusfaible.
D'autres réglages du son comme le réglage du volume en mode TV (cf. page 20).

-36
Réglage du son

Ouvir Reglage du son.
Autres réglages comme dans le mode TV (cf. page 20).
Activer / désactiver l'écran



Le témoin LED (cf. page 4) du téléviseur change de vert à orange.
Allumer l'écran avec la télécommande :
Appuyez sur la Touche rouge, touche AUDIO ou touche OK (l'aperçu des chaînes est ouvert).
Allumer l'écran sur l'appareil :
Appuyez sur R sur la commande du téléviseur.
Menu radio
Vous pouvez dans le menu radio régler le son, rechercher des stations de radio et les enregistrer (automatiquement ou à la main), changer des stations et régler des fonctions d'alarme / de mise hors service.
Les réglages sont effectuels de la manière décrite dans le mode TV.
Ouvrir le menu Radio
Mode radio activé,
si ce n'est pas le cas, appuyer sur la touche AUDIO.

Ouvrir le Menu radio

Eteindre le mode Radio

Appuyez sur la touche TV de la télécommande.

Ou: Appuyez
R sur la commande du téléviseur.
Radio numérique
Magazine des chaînes EPG (radio)
Pour les stations de radio DVB, vous pouvez également utiliser le magazinelectronique des chaines si l'émetteur actuellement activé fournit des données.
Demarrer et terminer EPG
Mode radio activé, si ce n'est pas le cas, appuyer sur la touche AUDIO.

Les fonctions EPG en mode radio sont comparables à celle du mode TV. Pour de plu amples informations, dire à partir de la page 32.
Retransmission du son d'appareils externes
Voussousvez retransmettre le son d'appareils externes (par ex. lecteurs MP3, lecteurs DVD) en mode radio.
Selectionner l'entrée AV
Mode radio activé,
Si ce n'est pas le cas, appuyer sur la touche AUDIO.

OK Ouvrir l'aperçu des chaînes. Les entrées AV sont listedes avant la première station de radio.

La selection des entrées AV estsemblable au procédé en mode TV (cf. pages 18 et 19).
Après la sélection de l'entrée AV, lancer la retransmission d'un appareil externe.
DVB
Actualisation logiciel
Logiciel TV de base et logiciel DVB
Il est possible d'actualiser le logiciel de base TV et le logiciel DVB sur votre téléviseur. Des versions logicielles actuelles peuvent etre telechargees a partir de la page Internet Loewe (cf. page 39) et installes sur votre apparéil au moyen d'une clé USB.
Le logiciel peut également être actualisé à l'aide des différents canaux de réception DVB (DVB-T, DVB-C, DVB-S1).
Cependant, le logiciel doit dispose au préalable du canal de réception DVB ajusté.
Selon le lieu d'installation de l'appareil TV et le fournisseur de programmes DVB, il peut y avoir une différence.
Informez-vous sur place auprès de votre commercant agreeé pour savoir si une mise à jour du logiciel est possible avec un canal de réception DVB.
Information automatique sur la nouvelle version du logiciel
Vou puez Modifier les réglages de la mise à jour dans le menu (voir la colonne de droite) et seLECTIONner surquel canal de réception DVB (si possible) vous désirez receivevoir les mises à jour.
Votre téléviseur se connecte automatiquement la nuit si une nouvelle version du logiciel est disponible sur le canal de reception DVB choisit. L'appareil doit pour cela rester en mode Standby (ne pas eteindre avec l'interrupteur de reseau).
Si une nouvelle version du logiciel est disponible, l'appareil le signalera avec un message affché sur l'écran lors de sa prochaine mise en marche (voir page 39 - Chargement du nouveau logiciel).
Recherche manuelle d'un nouveau logiciel
Si l'appareil n'affiche pas automatiquement lors de sa mise en marche qu'un nouveau logiciel est disponible, vous pouvez en rechercher un manuellement. La recherche dépend de(s) la source(s) de mise à jour sélectionné(s).


Ouvrir le Menu TV.
SelectionnerParametes,
passer à la ligne de menu suivante.
Selectionner Divers,
passar à la ligne de menu suivante.
Sélectionner Actualisation logiciel.
OK Appeler I'assistant de mise a jour du logiciel.
Les réglages actuels sont affichés dans le texte d'information.
13 en cas d'équipement ultérieur

-38

Si vous voulez modifier les réglages de mises à jour :
SélectionnerModifier les réglages de la mise à jour, OK l'assistant inspecte les réglages de mises à jour.
Les possibilités de selection dépendant des lignes d'antenne raccordées lors de la première mise en service (voir page 12).
USBsubsection
Recherche du nouveau logiciel seulement sur USB.
USB et DVB-T
Recherche du nouveau logiciel seulement sur USB, puis sur DVB-T (transmission numérique terreste).
USB et DVB-C
Recherche du nouveau logiciel seulement sur USB, puis sur DVB-C (transmission numérique par cable).
USB et satellite
Recherche du nouveau logiciel seulement sur USB, puis sur DVB-S (transmission numérique par satellite). Le nom du satelliteChoisi actuellement est affché.
Paramètres de réglage des différentes sources de mise à jour DVB :
Canal Sélectionner le canal sur lequel le nouveau logiciel est disponible.
Fréquence Entrer directement la fréquence de l'émetteur transmetteur.
Largeur de Préroglage automatique après chaque sélection de canal.
bande
Taux symbole Entrer directement le débit symbole de l'émetteur transmetteur.
Modulation Ajuster le type de modulation. QAM
Bande Régler la plage de transmission du récepteur satellite.
Suite en page suivante
DVB

Lorsque vous avez regle les parametes de mise a jour du logiciel :
OK continue.
Sélectionner Demarrer la mise a jour,
OK Demarrer la mise a jour.


Selectionner Type de logiciel :
Logiciel de base TV ou Logiciel DVB,
OK lancer la recherche.
Si une nouvelle version de logiciel est disponible après la recherche, le message suivant s'affiche sur l'écran.
Chargement d'un nouveau logiciel


Selectionner l'option d'actualisation : Chargez maintainant le nouveau logiciel Chargez le nouveau logiciel après I'arrêt en mode « Veille » (actualiser après la mise hors service) Conserver les logiciels existants (pas d'actualisation souhaitation).
OK Continuer ou terminer l'assistant.
OK Lancer l'Actualisation logiciel.
Une barre vous informe sur la progression du chargement. N'eteignez pas votre apparéil avec l'interrupteur de réseau durant cette opération!
Cette opération peut durer jusqu'à 20 minutes selon la source de la mise à jour可以选择. Vous serez informé de la fin du chargement.
A l'issue du chargement:
Eteindre et rallumer l'appareil TV avec l'interrupteur de réseau. Cette opération est inutile si le chargement du logiciel a été effectué avec l'Option Mise à jour Chargez le nouveau logiciel après l'arrêt en mode « Veille »
Si l'actualisation du nouveau logiciel n'a pas ete realisee a I'aide d'un emetteur DVB, you en serez encore avise plusieurs fois en allumant I'appareil.
Si un nouveau logiciel TV ou DVB est disponible lors de la recherche automatique sur l'émetteur DVB (voir page 38), vous pourrez selectionner le logiciel àactualiser.
Téléchargement de logiciel via le site Internet de Loewe
Vous pouvez télécharger de nouveaux logiciels pour votre téléviseur à partir de notre page d'accueil. Pour ce faire, il suffit de vous enregistrer sur notre site Internet
http://www.loewe-fr.com (France) ou
http://www.loewe.be/be-fr/ (Belgique) sous Assistance Enregistrement. Suivez les étapes lors du processus d'enregistrement.
Après avoir conclus l'enregistrement avec succès et vous étés connecté sur notre page d'accueil, vous devez encore enregistrer votre apparéil (vous aurez besoin du numéro d'article et du numéro de série qui se trouvent tous les deux sur l'autocollant apposé sur la face arrêté de votre apparéil). Ensuite vous verrez s'afficher un aperçu des contenus téléchargeables pour votre télévisuer ainsi que les logiciels TV. Telechargez les données sur une clé USB pour la mise à jour des logiciels.
Effectuez ensuite la mise à jour (cf. page 38).
DVB
Module Conditional Access (module CA)
Pour pouvoir receivevoir des chaines numériques codées, un module Conditional Access (module CA) et une Smart Card doivent être insérés dans l'emplacement CI (CI-Slot) de votre téléviseur (cf. pages 5 et 6).
Module CA et Smart Card ne sont pas inclus dans la livraisons du téléviseur. Ils vous sont normalement fournis par votre spécialiste. Loewe ne fournit aucune garantie pour la fonction du module CA.
Le module CA doit ensuite être reconnu par le téléviseur et regle lors de la première mise en service. C'est pourquoit cela peut durer jusqu'à une minute jusqu'à ce que le decryptage commence lors de la première mise en service.
Insérer la Smart Card dans le module CA
Insérer la Smart Card jusqu'à la butée dans le module CA de telle manière que le côté avec la puce de contact doree soit orientée vers le côté imprimé avec le logo de l'opérateur du module CA. Respecter la direction materialisée par la flèche imprimée sur la Smart Card.

Insérer le module CA dans CI-Slot
Mettre le téléviseur hors service avec l'interrupteur.
Ouvrir le recouvrement au dos de l'appareil.

Insérer le module CA avec précaution avec le côte contact vers l'avant dans le Cl-Slot.
Si vous vous trouvez devant le téléviseur (écran),le logo sur le module CA doit être orienté vers l'arrière. Ne force pas.Assurez-vous que le module ne soit pas penché.
Lorsque le module CA est correctement installe, la tete d'éjection dépasse un peu.
Rechercher des émetteurs cryptés
L'assistance de recherche doit être lancée uniquement si, lors de la première prise en marche, la possibilité de réglage non a été sélectionner pour la recherche des émetteurs cryptés ou si aucun module CA n'a été inséré.

Ouvrir le Menu TV.
Selectionner Parametes,
passer à la ligne de menu suivante.
Selectionner Chaines,
passer à la ligne de menu suivante.
Sélectionner Assistance de recherche.
passer à la ligne de menu suivante.
Selectionner Modifier les parametes de recherche,
OK l'assistant guide a travers les parametes de recherche.
Description des paramétres de recherche cf. page 26.
Ouvr les informations du module CA
Ce menu est uniquement disponible pour les chaînes numériques.

Ouvrir le Menu TV.

SelectionnerParametes.
passer à la ligne de menu suivante.
SelectionnerDivers,
passer à la ligne de menu suivante.
Selectionner CA-Module: xxx (xxx correspond au fournisseur du module CA),
OK ouvrir les informations.
Le contenu de ce menu varie en fonction du fournisseur du module CA.
Retirer le module CA

Mettre le téléviseur hors service avec l'interrupteur.
Retirer le recouvrement au dos de I'appareil.
Appuyer sur le bouton d'éjection de l'insert de module correspondant, ce dernier est déverrouillé.
Retirez le module du téléviseur.
Remetre le recouvrement en place.
Autres réglages
Sécurité enfants
Vou puez selectionner et regler diverses possiblities de sécurité contre une utilisation indesirable du téléviseur ou pour protegger vos enfants de certaines émissions non appropriées.
Définir le code secret




Ouvrir le Menu TV.
SelectionnerParametes,
passer à la ligne de menu suivante.
Sélectionner Sécurité enfants,
passer à la ligne de menu suivante.
Définisse un code secret à quatre chiffres pour le premier appel. Les chiffres apparaissent alors en texte clair. Mémorisez bien le code secret.
OK Confirmez le code secret.
Le menu Sécurité enfants s'ouvre.

Le code secret à quatre chiffres doit être saisi pour appeler ultérieurement la sécurité infant. Il apparait code (****) pour des raisons de sécurité.

Explications concernant les fonctions de menu Sécurité enfants :
Verrouiller toutes les chaînes Le téléviseur est immédiatement verrouillé des que vous quitter le menu. Les émissions de toute sorte ne peuvent alors être visionnées qu'après avoir saisi le code secret. Le verrouillage peut être activé immédiatement ou quotidiennement à un moment déterminé. Le verrouillage reste activé dans le menu jusqu'à l'extinction.
Verrouiller les Yous pouze verrouiller / déverrouiller de manière ciblée chaînes une ou toutes les chaînes de la liste des chaînes. Le verindividuellement rouillage reste activé dans le menu jusqu'à l'extinction.
Blocage en Certaines chaines DVB émettent en plus une classification fonction de par âge. Si l'âge défini est inférieur à celui de la limite l'âge d'âge diffusée, l'émission ne pourra être visionnée qu'une fois que le code secretaura été saisi.
Modifier le Vous pouvez modifier votre code secret à tout moment.
code secret Saisissez le nouveau code secret à l'endetroit de l'ancien.
Désactiver Toutes les sécurité enfants définies (châines verrouillées, verrouillage selon l'âge, films verrouillés dans l'archive DR) sont désactivés. Le code secret actuel est supprimé. Lors d'une nouvelle activation de la sécurité enfants, toutes les sécurité enfants précédentes sont automatiquement rétablees.
Réinitialiser Toutes les sécurité enfants actuelsment définies seront définitivement supprimées. Le code secret sera supprimé.
Numero de clé
Ce numero de clé annule n'importe quel code secret saisi. Il est utile par exemple lorsque le code secret habituel a été oublie. Vous trouvez à la page 75 des indications concernant ce numero de clé. Retirez celui-ci du mode d'emploi et conserveze-le dans un endroit sur.
Sécurité jeunes pour les émissions CI Plus
Les émissions avec une sécurité jeunes de fournisseurs de programme avec cryptage CI Plus nécessitant le cas échéant la saisie du code secret (PIN) du module CA.
Nous conseillons deCHOISIR le code secre du taveliseur en fonction du code secre du module CA etant donne que le code secre du module CA ne peut pas etre modifie.Vous n'aurz ainsi qu'un seul code secre a retenir.
Autres réglages
Minuterie
Ce menu vous permet de recourir à un service d'alarme comfortable. Les alarmes programmes sont alors activées si le téléviseur a été étant en mode veille.
Un message apparait sur l'écran quand le téléviseur s'allume depuis le mode veille via l'alarme. Si ce message n'est pas confirmé dans les 5 minutes qui suivant avec la touche OK, le téléviseur s'eteint à nouveau automatiquement pour des raisons de sécurité.
De même, le téléviseur peut être eteint automatiquement a des heures definies. Un message d'advertisement apparait sur I'ecran une minute avant I'arrêt automatique. En appuyant sur une touche qualconque, I'arrêt automatique est interrompu.
Ouvrir minuterie


Ouvrir le Menu TV.
SelectionnerParametes.
passer à la ligne de menu suivante.
Selectionner Minuterie.
passer à la ligne de menu suivante.

Sélectionner le réglage souhaïte.
Explications concerning les fonctions de menu Minuterie :
Mise hors L'appareil passe automatiquement en mode veille, ponctension tuellement au moment preselectionné.
occasionnelle Si une heures a ete saise et qu'elle est déjà passee dans la meme journee, l'appareil s'eteindra le jour suivant a cette heure.
Mise hors L'appareilonne automatique en mode veille, tous tension les jours regulierement au moment preselectionne. quotidienne
Alarme L'appareil vous alarme uniquement aujourd'hui au mooccasonnelle ment preselectionné.
Si une heures a ete saisie qui est de passee dans la meme journee, l'alarme sera activee pour le jour suivant.
Réveil Lu-Ve L'appareil vous alarmé régulierement du lundi au vendredi au moment préselectionné.
Réveil Sa L'appareil vous alarme uniquement aujourd'hui au moment préselectionné.
Explications concerning les fonctions de menu Minuterie :
Réveil Di L'appareil vous alarmé régulierement le dimanche au moment préselectionné.
Réveil avec Precisez si le téléviseur s'allume en cas d'alarme depuis le mode veille en mode TV ou en mode radio avec le dernier émetteur activé.
Volume signal Réglez le volume sonore souhaite pour la sonnerie de réveil d'alarme. Pendant le réglage, la sonnerie d'alarme est à titre de démonstration comme son permanent.
Langue
Fixez la langue pour tous les menus de votre téléviseur dans le menu. Langue. Pour les émissions DVB, il est possible de régler la langue des sous-titres DVB ainsi que la langue parlée du film.
Ouvrir langue

Ouvrir le Menu TV.
SelectionnerParametes,
passer à la ligne de menu suivante.
SelectionnerLangue,
passer à la ligne de menu suivante.


Sélectionner le réglage souhaïte.
Explications concerning les fonctions de menu Langue :
Langue de Ici, vous pouvez modifier la langue de menu. La modifi-mentation de la langue de menu est également possible via la Table des matieres thématique (voir page 16).
Sous-titres Si I'emetreur DVB propose des sous-titres, vous pouvez (DVB) prerégler ici la langue que vous souhaitez. Si celle-ci est comprise dans la gamme de langues de I'emetreur, elle sera automatiquement affichee.
Vous pouvez également fixer une langue de remplacement sous ce point de menu au cas ou la langue que vous souhaitez ne serait pas proposée par I'émetteur.
Son (DVB) FixezAAParavant ici la langue du film que vous souhaitez. Si celle-ci est comprise dans la gamme de langues de I'emeteur, elle sera automatiquement affichee.
Voussouspoucezegalementfixer une langue de remplacement sousce point de menu au cas ou la langue que vous souhaitezne serait pas proposée par I'emetter.
Autres réglages
Affichage à l'écran
Dans ce menu, vous pouvez effectuer différents régles qui agissant sur les incrustations.
Réglage des incrustations


Ouvrir le Menu TV.
SelectionnerParametes,
passer à la ligne de menu suivante.
SelectionnerDivers,
passar à la ligne de menu suivante.
Selectionner Affichage a I'ecran,
passar à la ligne de menu suivante.


Selectionner le reglage souhaite.
Explications concerning les fonctions de menu Affichage à l'écran:
Durée de Vous pouvez régler ici la durée d'incrustation par ex. du l'affichage volume ou de I'affichage de I émetteur lors d'un chang OSD gement d'émetteur. La durée est régiable entre 2 et 9 secondes.
Position Vouaves le choix entre une position d'incrustation su d'incrustation pereieure et une position inferieure qui vous permet ainsi de ne pas masquer d'autres incrustations (sous-titre).
Volume Reglez ici si la modification du volume doit etre aussi affichee a I'ecran ou pas.
Info Si vous souhaitez voir en permanence l'aide supplé-automatiquementaire en haut de l'écran lorsque vous naviguez dans le menu, Sélectionnez oui. D'autres informations sont disponibles également page 15.
Heure et date
Si vous receivez un émetteur avec un télétexte après la mise en marche du téléviseur, l'heure et la date seront automatiquement saisies. La date doit être eventuèlement entree manuelle avec certains émetteurs.
Si vous receivez un émetteur sans télétexte, entrez l'heure et la date manuellement.
Réglage de l'heure et de la date

Ouvrir le Menu TV.
SelectionnerParametes.
passer à la ligne de menu suivante.
SelectionnerDivers.
passer à la ligne de menu suivante.
SelectionnerHeure et date.
passer à la ligne de menu suivante.

Sélectionner le réglage souhaïte.
Explications concerning les fonctions de menu Heure et date:
Heure Entrez l'heure (00:00 à 23:59) à l'aide des touches chiffrées de la télécommande.
Décalage L'heure universelle doit être comprise comme l'heure horaire actuelle sur le degré de longitude 0. Le report de ce universal temps doit être indiqué en heures (de -11 à +13) (avec les touches « ou les touches chiffrées de la télékommande). L'heure d'éte n'est pas prise en compte.
Date Entrez la date (jour. mois, année) avec les touches chiffrées de la télécommande.
Début horsaire Indiquez la date à laquelle l'heure d'été doit être régée d'éte si elle s'écarte de la date calculée automatiquement.
Fin hora Indiquez la date à laquelle l'hour d'éte se termine si elle d'éte s'écarte de la date calculée automatiquement.
Utilisation d'appareils supplémentaires
L'assistant de raccordement sert à brancher des apparèils supplémentaires de manière optimale au téléviseur, à modifier le câblage des apparèils ou à débrancher des apparèils momentarily inscrits. La procédure exacte de l'assistant dépend du choix des apparèils.
De nouveaux apparèels ne devraient être branchés qu'une fois que vous les avez inscrits dans l'assistant de raccordement.
L'enregistreur DVD est connecté par défaut à AV2.

MENU
Ouvrir le Menu TV.
Selectionner Branchements,
passar à la ligne de menu suivante.
Selectionner Nouveaux apparecs/modifications. OK Appeler I'assistant.


END
Vous pouvez quitter a tout moment l'assistant de raccordement avec la touche END.
OK Continuer.
Le plan de raccordement montre les apparciels momentanément inscrits.

Scheme deraccordement

OK Continuer.
Dans la selection des apparèils AV, Sélectionnez vos apparèils que vous souhaïez brancher ou ceux que vous n'utilisez plus pour les débrancher.
Selectionner Appareils/Branchements.

Touche jaune: Raccorder/Supprimer l'appareil.
Dans l'exemple suivant, un caméoscope / uneamera sont également branchés au téléviseur.

Sélection d'appareils AV

OK Continuer.
Le plan de raccordement apparait de nouveau. Connectez les-appareils aux branchements appropriés du téléviseur, comme indiqué sur le plan de raccordement.
Le branchement d'appareils supplémentaires au téléviseur devrait s'effectuer hors tension (débranché du réseau). Respectez également les indications du mode d'emploi des apparciels à brancher.


OK Continuer.
Utilisation d'appareils supplémentaires
Type de signal


Selectionnez si nécessaire consécutivement le type de signal de chaque apparéil. En cas normal, laissez le réglage sur SVC/YC automatique (par ex. pour le lecteur/enregistreur DVD) ou Autom.-VHS/SVHS (par ex. magnétoscope), sinon selectionnez le type de signal approprié.
OK Continuer
Restituer immediatement

一 Selectionnez oui ou non.
Si la lecture est demarrée sur un apparéil relié à AV1 ou AV2, le téléviseur paramètre sur où passé immédiatement à l'entrée AV appropriée.
Lors du fonctionnement d'appareils avec Digital Link Plus, une commutation s'effectue automatiquement sur l'entrée AV independamment du réglage.
OK Continuer.
Attribuer à l'entrée audio numérique

Le point de menu s'affiche uniquement en cas de pré-réglages spéciaux de l'assistant de composants du son.
Pour la restitution du son numérique d'un apparéil externe, vous devez amener le signal du son numérique au téléviseur.
L'entrée audio numérique (AUDIO DIGITAL IN) du téléviseur doit être reliée au raccordement correspondant de l'appareil externe.
Si non est seLECTIONné, le son analogique (si existant) est utilisé.
OK Continuer.
Digital Link Plus

Si vous avez inscrit un enregistrure dans l'assistant de raccordement, la transmission Digital Link Plus demarre. Si un enregistrure compatible Digital Link Plus est branché, la liste des émetteurs de la chaîne analogue est transmise à l'enregistrure externe.
Vous pouvez appeler Digital Link Plus également manuellement sous Menu TV Branchements Digital Link Plus.
END: Quitter I'assistant de raccordement.
Mode Jeux
Pour les entrées de votre télévisuer ou sont branchées des consoles de produits, des applications PC ou encore des presentations karaoké, il est conseilé d'activer le Mode Jeux. Ainsi vos activités seront affichées plusrapidement sur l'écran grâce à la réduction des techniques visant à améliorer l'image.

Ouvrir le Menu TV.
Selectionner Branchements,
passar à la ligne de menu suivante.
Selectionner Divers.
passar à la ligne de menu suivante.
Selectionner Mode Jeux,
OK appeler.
Selenonner branchement,
OK Mode Jeux pour le branchement selectionné activé/ désactisé.

Vou reconnaissez les raccordements AV avec mode Jeux au symbole ① place derriere la désignation de raccordement.
Utilisation d'appareils supplémentaires
Des apparéils supplémentaires tels que lecteur DVD, enregistrer video/DVD etc. peuvent être raccordés au télévisuer par les prises Euro-AV AV1 et AV2 (cf. pages 5 et 6).
L'entrée AV AVS (cf. pages 5 et 6) permet également de brancher par ex. une camera numérique o un caméoscope.
Tous les apparciels aux entrées AV doivent être inscrits dans l'assistant de raccordement (cf. à partir de la page 44).
Les désignations de raccordement varient en fonction des apparciels inscrits. Dans la selection AV se trouvent alors par ex. DVD à la place de AV1 ou CAM à la place de AVS.
Les prises Euro-AV peuvent ainsitracer plusieurs types de signaux. Veuillez consulter le mode d'emploi de l'appareil correspondant pour savoirquel type de signal émet vous quatre appleil supplémentaire.
Etant donnée la multitude d'appareils AV sur le marché, il n'est possible de traiter que de quelques exemplaires pour le branchement d'appareils supplémentaires aux prises AV.
La description suivante au sujet des-appareils raccordés aux prises AV1/2/S se refère aux types d'appareils inscrits dans l'assistant de raccordement à partir de la page 44.
Si le son de l'appareil branché à une prise AV doit être restitué en numérique, un cable Cinch doit être inséré entre la sortie numérique coaxiale de l'appareil supplémentaire et la prise IN AUDIO DIGITAL du téléviseur. De plus, l'entrée son numérique doit être reliée à la prise AV correspondante dans l'assistant de raccordement (cf. page 45).
L'affection de l'entrée son numérique peut également s'effectuer endhors de I'assistant de raccordement. A I'aide du Menu TV Branchements Divers Attribuer à l'entrée audio numérique, I'entrée de son numérique peut etre reliée a la prise AV correspondante, cf. page 54.
Raccorder le lecteur DVD au téléviseur
Le lecteur DVD est inscrit dans l'assistant de raccordement.
Eteignez tous les apparciels avant de proceser au branchement.
Connectez la sortie Euro-AV du lecteur DVD à la prise AV1 du téléviseur.
Utilisez à cette fin un cable entierement équipé Euro-AV (disponible dans les magasins spécialisés).

Exemple deraccordementd'un lecteurde DVD
Lecteur DVD
Transmission depuis l'appareil AV
Si l'appareil est compatible AV1/2 Digital Link Plus ou si dans l'assistant de raccordement A Restituer immédiatement oui a été sélectionné, le téléviseur commute lors du démarriage de l'appareil AV automatiquement sur l'entrée AV correspondante.
L'entrée AV peut notamment être également appelée manuelle :


Ouvrir Sélection AV.

Selectionner DVD OK Commuter.
Demarrer la lecture sur l'appareil raccorde.
Utilisation d'appareils supplémentaires
Raccorder l'enregistreur DVD au téléviseur
L'enregistreur DVD est inscrit dans l'assistant de raccordement.
Eteignez tous les apparciels avant de proceser au branchement.
Connectez la sortie Euro-AV de l'enregistreur DVD à la prise AV2 du téléviseur.
Utilisez à cette fin un cable entierement équipé Euro-AV (disponible dans les magasins spécialisés).
Si vous souhaitez receiveoir et enregistrer des chaines analogiques avec le recepteur (tuner) installedans I'enregistrure, I'enregistrure doit passer dans le cable d'antenne. Branchez I'enregistrure DVD comme indiqued sur I'exemple de branchement ci-dessous.
Example deraccordementd'un enregistreur de DVD

Si vous souhaitez enregistrer des chaines DVB avec un enregistrer externe, vous devez utiliser le recepteur interne du télévisuer (cf. « Enregistrement avec minuterie avec appareils externes » à la page 57).
Transmission depuis l'appareil AV

Ouvrir Sélection AV.


Selectionner DVD-REC.
OK Commuter.
Demarrer la lecture sur I'appareil raccorde.
Raccorder un camoscope /une camera
Le caméscope /laamera est inscrit(e) dans l'assistant de raccordement.
Eteignez tous les apparciels avant de proceder au branchement.
Connectez la sortie AV du caméoscope aux prises d'entrée de son G/D (blanc/rouge) et au raccordement S-VHS des prises AVS du téléviseur.
Utilisez pour cela le cable AV joint au camoscope.
Cercaits camoscope émettent seulement un signal FBAS à la sortie AV au lieu d'un signal S-VHS. Dans ce cas, utilisez l'entrée video AVS (jaune).

Exemple deraccordementd'un camescope
Transmission depuis l'appareil AV

Ouvrir Sélection AV.


Selectionner CAM.
OK Commuter.
Demarrer la lecture sur I'appareil raccorde.
Utilisation d'appareils supplémentaires
Les raccordements HDMI (High Definition Multimedia Interface) permettent la transmission de signaux d'image et de son numériques d'un lecteur, par ex. lecteur DVD, enregistrateur DVD, lecteur Blu-ray, console de jeu ou Set-Top-Box, via un seul cable de raccordement.
Les données numériques d'image et de son sont transmises en numé-rique sans compression de données et neprésentent ainsi pas de perte de qualité.
Cinq apparèils maximum peuvent être raccordés en cascade à chaque prise HDMI. Les apparèils sont classés dans la sélection AV et dans l'aperçu des chaînes sous la prise HDMI correspondante. Si l'appareil correspondant transmet son propre nom, celui-ci apparait à la place de la désignation du raccordement.
Votre téléviseur peut retranscribe de maniere optimale des films 24p (cf. glossaire page 68) depuis un lecteur raccordé via la connexion HDMI, par ex. Loewe BluTech Vision Interactive.
Grace à un cable adaptateur DVI/HDMI, les signaux DVI peuvent également être restitués via le raccordement HDMI. Le son doit être reçu en supplément.
HDMI et DVI utilise le même procédé HDCP de protection contre la copie.
Raccorder l'appareil
L'inscription des apparèils HDMI dans l'assistant de raccordement n'est pas nécessaire.
Eteignez tous les apparciels avant de proceder au branchement.
Raccorder l'appareil à l'aide d'un cable HDMI (type A, 19 poles) à la prise HDMI1/DVI ou HDMI2/DVI du téléviseur.

Si un cable adaptateur DVI/HDMI est utilisé, le son correspondant via la prise d'entrée audio AUDIO IN1 (analogique) ou AUDIO DIGITAL IN (numérique) peut être recu sur le téléviseur (cf. aussi page 54).
Transmission depuis l'appareil

Ouvrir Sélection AV.


Selectionner la prise HDMI/DVI
Sur les appareils compatibles Digital Link HD, il se peut que le nom de l'apparéil apparaïssée à la place de la désignation de raccordement.
OK Commuter.
Demarrer la lecture sur l'appareil HDMI raccorde. Le meilleur format pour l'imagé est reconnu et régle automatiquement.
Utilisation d'appareils supplémentaires
Installation dans un endroit couvert d'appareils HDMI
Digital Link HD (HDMI CEC)
Avec la commande de système Digital Link HD (HDMI CEC), les téléviseurs Loewe transmettent les signaux de la télécommande à travers la liaison HDMI du téléviseur aux appareils HDMI compatibles comme par ex. Loewe AudioVision. Ainsi vous pouvez installer un appareil HDMI compatible CEC dans un endroit couvert.
Pour cela, affecter d'abord la fonction HDMI CEC à la touche de l'appareil de votrechoix (REC, DVD ou AUDIO) avec le code 22, comme indiqué à la page 60.
Attribuez maintainant la fonction Digital Link HD à l'appareil HDMI utilisé.
L'appareil HDMI compatible CEC est branché à une des prises HDMI du téléviseur et allumé.




uyez pendant 5 secondes sur la touche de voter. x.
Un menu de selection apparait sur le téléviseur.


Selectionnez l'appareil souhaite dans la liste OK Conserver.
A partir de maintainant, les ordres de la télécommande du téléviseur seront transférés à l'appareil HDMI, si la touche de l'appareil correspondante (REC, DVD ou AUDIO) a été activéeAAPARAVANT.
Mise en marche à distance du télévisur via Digital Link HD
Dans le Menu TV sous Branchements Divers Mise en marche à distance du téléviseur via Digital Link HD, vous pouze selectionner si le téléviseur doit s'allumer automatiquement à partir du mode veille lorsqu'un disque est restitue ou un menu s'affiché sur l'appareil HDMI compatible CEC raccordé.
Utilisation d'appareils supplémentaires
Appareils raccordés à la prise PC IN
Vous pouvez raccorder par ex. un PC à la prise PC IN et utiliser ainsi l'écran du téléviseur comme unité de sortie.
Pour le raccordement du PC ou de l'appareil supplémentaire à la prise PC IN du télévisur, reglez apurarvant sur le PC/appareil supplémentaire l'une des résolutions d'écran suivantes:
800x60060Hz(SVGA)1024x76860Hz(XGA)
1280 x 1024 60 Hz (SXGA) 1360 x 768 60 Hz (WXGA)
Raccorder l'appareil
L'inscription dans l'assistant de raccordement n'est pas nécessaire.
Eteignez tous les apparciels avant de proceder au branchement.
Raccorder l'appareil à la prise PC IN du téléviseur via un cable VGA.
Raccorder signal de son numérique du PC à la prise jack AUDIO IN2 sur le téléviseur via un cable stéreo.

Comme alternative, connecter la sortie de son numérique du PC ou de l'appareil supplémentaire via un cable Cinch à la prise AUDIO DIGITAL IN du téléviseur.
L'affection de l'entrée de son numéro à la prise PC IN est possible sous Menu TV → Branchements → Divers → Attribuer à l'entrée audio numéro, cf. page 54.
Transmission depuis l'appareil


Ouvrir Sélection AV.

Selectionner la prise PC IN OK Commuter.
Adapter la géométrie (seulément possible pour certains signaux)
Ceci vous permet de positionner correctement l'image et corriger la position de l'image (horizontal et vertical) de manière à ce qu'elle replissse entièrement l'écran.

Ouvrir le Menu TV.

Selectionner Geometrie, passer à la ligne de menu suivante.
Sélectionner le réglage souhaite,
passer à la ligne de menu suivante.
Proceder aux réglages.
Régler le standard de couleur (seulement possible pour certains signaux)

Ouvrir le Menu TV.

Selectionner Image, passer à la ligne de menu suivante.
Sélectionner et régler le Standard couleur: RGB ou Ycc / Ypp
Si le standard n'est pas correct, la représentation des couleurs ne sera pas correcte non plus.
Utilisation d'appareils supplémentaires
Appareils raccordés à la prise Component IN
Les lecteurs/enregistreurs DVD ou les Set-Top-Box avec prises video Componente peuvent etre raccordes au prises Cb/Pb Cr/Pr Y (SD/HD-COMPONENT) du télévisuer au lieu des prises EURO-AV.
La transmission des informations video par le cable de raccordement avec trois prises Cinch est de toute valeur qualite qu'vec le cable EURO-AV. Pour la transmission audio, vous avez besoin d'un autre cable.
Raccorder l'appareil
L'appareil raccordé à COMP. IN est inscrit dans l'assistant de raccordement.
Eteignez tous les apparciels avant de proceder au branchement.
Raccorder les sorties video Component de l'appareil externe aux prises Cb/Pb Cr/Pr Y du téléviseur via un triple cable Cinch.
Connector les sorties de son analogiques de l'appareil externe aux prises AUDIO IN1 L/R sur le téléviseur via un double cable Cinch.

Set-Top-Box avec COMPONENT OUT
Comme alternative, connecter la sortie de son numérique de l'appareil externe à la prise AUDIO DIGITAL IN du téléviseur via un cable Cinch.
L'affection de l'entrée de son numéroique à la prise COMP. IN est possible sous Menu TV → Branchements → Divers → Attribuer à l'entrée audio numéroique, cf. page 54.
Transmission depuis l'appareil


Ouvrir Sélection AV.

Selectionner la prise COMP. IN. OK Commuter.
Adapter la géométrie (seulément possible pour certains signaux)
Ceci vous permet de positionner correctement l'image et corriger la position de l'image (horizontal et vertical) de manière à ce qu'elle replissse entièrement l'écran.

Ouvrir le Menu TV.

SelectionnerGeometrie,
passar à la ligne de menu suivante.
Sélectionner le réglage souhaïte,
passar à la ligne de menu suivante.
Proceder aux réglages.
Utilisation d'appareils supplémentaires
Assistant de composants du son
L'assistant L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant:
Il est possible de configurer seulement les haut-parleurs TV ou avec le subwoofer actif, les haut-parleurs actifs ou les amplificateurs analogiques ou numériques HiFi/AV, suivant ce que vous souhaitez utiliser.
L'assistant: de composants du son est prerégle en usine pour la restitution sur haut-parleurs TV.
Si un Loewe Preceiver Auro a ete branché au téléviseur par un cable Link, il n'est possible de besoin dans l'Assistant de composants du son qu'entre haut-parleurs TV et Auro.
Restitution du son via les haut-parleurs actifs
Raccordez vos haut-parleurs actifs aux sorties audio AUDIO OUT L/R du téléviseur avec les cables jack. Commuter le téléviseur sur la restitution de son via les haut-parleurs actifs.

Ouvrir le Menu TV.

Selectionner Branchements,
passer à la ligne de menu suivante.
Selectionner Composants du son.
OK Ouvrir l'assistant des composants du son.


Mettre Haut-parleurs actifs ou haut-parleurs du téléviseur (commutable) en surbrillance.
Restitution du son via les haut-parleurs TV et le subwoofer actif
Raccordez vous subwoofer actif à l'une des sorties audio AUDIO OUT L/R avec le cable jack.
Commuter le téléviseur sur la restitution de son via les haut-parleurs TV et un subwoofer actif.

Ouvrir le Menu TV.

Selectionner Branchements,
passer à la ligne de menu suivante.
Selectionner Composants du son
OK Ouvrir l'assistant des composants du son.


Mettre Haut-parleur TV + subwoofer actif en surbrillance.
OK Aller aux réglages du subwoofer.
Explication des possibités de réglage :
Adapter le Adapter le volume du subwoofoers à celui des hautniveau du parleurs TV.
subwoofer
Indiquez la Regler la frquence de transmission du subwoofer de frquence de organise qu'elle corresponde à la frquence limite des reprise haut-parleurs TV. 90 Hz sur cet apparil.
Phase Allumez avec P + / P - un émetteur avec de la musique ou subwoofer lancez la lecture avec de la musique depuis le lecteur de DVD. Testez avec les deux valeurs (0° et 180°) selectionnez celle avec laquelle vous percevez le plus distinctement la reproduction des basses.
Utilisation d'appareils supplémentaires
Raccordement d'un amplificateur audio
L'assistant L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant:

Ouvrir le Menu TV.

Selectionner Branchements.
passer à la ligne de menu suivante.
Selectionner Composants du son.
OK Ouvrir I'assistant des composants du son.


Mettre en surbrillance Amplificateur HiFi/AV ou haut-parleur TV (commutable).
OK Continuer.
Selectionner si le son doit etre retransmis en numérique ou en analogique sur I' amplificateur.
Pour la suite, consultez la colonne de droite, en fonction de l'amplificateur.
Explications concerning the possibilities de réglage :
Amplificateur Sélectionner réglage si un amplificateur est branché. Dans Hi-Fi/AV ou le menu Son, il est possible de commuter la restitution haut-parleur TV du son entre haut-parleurs TV et amplificateur, après avoir (commutable) régèle l' amplificateur HiFi/AV sous Sortie du son par...
Formats de son Indiquer les formats sonores qui peuvent etre decodés avec l'amplificateur numérique (consulter le mode d'emploi de l'amplificateur utilise).
Type d'amplifi- Sélection entre amplificateur stéreo et surround. cateur
Haut-parleurs Avec amplificateur Surround raccordé, selectionner si les TV comme haut-parleurs TV doivent etre utilisés comme haut-parleurs haut-parleur centraux.
Si c'est le cas, établit une connexion avec un cable jack de la sortie centrale de l'amplificateur à l'entrée centrale du téléviseur AUDIO IN1 C.
Attention: Ne pas utiliser le raccordement de haut-parleur central de l'amplificateur mais la sortie centrale du préamplificateur!
Raccorder l'amplificateur audio numérique
Suite de la colonne de gauche...
En cas de transmission numérique du son : Sélectionner oui.
Connector la sortie son numérique du téléviseur AUDIO DIGITAL OUT à l'entrée son numérique de l'amplificateur avec un cable jack :

Pour proceder aux réglages du format du son, du type d'amplificateurs et autres, cf. explications concernant les possibités de réglage (colonne de gauche).
Raccorder l'amplificateur audio analogue
Suite de la colonne de gauche...
En cas de transmission numérique du son : Sélectionner non.
Connector la sortie son analogique du téléviseur AUDIO OUT L/R à l'entrée son analogique de l'amplificateur avec un cable jack :

Pour selectionner le type d'amplificateur et proceder aux autres réglages, cf. explications concernant les possibités de réglage (colonne de gauche).
Utilisation d'appareils supplémentaires
Affectation de l'entrée son numérique
Pour pouvoir entendre le son numérique d'un apparéil externe branché à une entrée AV, votre téléviseur peut affecter une entrée AV à la prise d'entrée numérique AUDIO DIGITAL IN. En commutant sue cette entrée AV, le signal audio numérique connecté à l'entrée AUDIO DIGITAL IN est transféré à la prise de sortie audio numérique AUDIO DIGITAL OUT. Vous entendez alors, s'il est disponible, le son numérique de l'entrée AV affectée au lieu du son analogique.
Raccorder les apparéils à l'entrée son numérique
Le signal sonore numérique doit être mené au téléviseur pour la reproduction du son depuis un appareil externe, par ex., un lecteur de DVD. La restitution du signal externe numérique peut être effectué via un amplificateur audio numérique connecté en externe ou le Loewe Auro.
Un amplificateur audio externe doit etre signalé dans l'assistant de composants du son (cf. page 53).


Ouvrir le Menu TV.
Selectionner Branchements,
passer à la ligne de menu suivante.
Selectionner Divers.
passer à la ligne de menu suivante.
Selectionner Attribuer à l'entree audio numérique,
passer à la ligne de menu suivante.
Sélectionner Entree AV.

Pour raccorder par exemple un lecteur de DVD a l'entrée son numérique du téléviseur, connectez la prise de sortie numérique du lecteur de DVD (DIGITAL OUT) à la prise AUDIO DIGITAL IN du téléviseur avec un cable jack.

Lecteur de DVD
Si de nouveaux apparèls sont configurés dans l'assistant des branchements, l'affection de l'entrée son numérique AUDIO DIGITAL IN est effectué dans l'assistant des branchements (cf. page 45).
Raccordement du son sur les apparciels HDMI (DVI)
Appareils externes avec prise DVI
Si un apparéil externe avec interface DVI via un adaptateur HDMI/DVI est branché sur la prise HDMI/DVI d'un téléviseur, vous pouvez branchier le son numérique de l' apparéil exteme sur la prise d'entrée audio numérique AUDIO DIGITAL IN.
L'affection de l'entrée du son numérique à la prise HDMI correspondante du téléviseur HDMI est effectuee de la maniere decrite dans la colonne de gauche.
Pour utiliser le son analogique de l'appareil externe, le raccorder à la prise AUDIO IN1.
Appareils externes avec prise HDMI
Si des apparèils externes avec interface HDMI sont branchés sur une des prises HDMI/DVI du télévisuer, aucune affectation de l'entrée du son n'est nécessaire car sur HDMI, la transmission numérique de l'image et du son est effectue via un raccordement.
Interface RS-232C (interface en complément)
Vou pouve relier un systèmes de réseautage domestique d'autres marques (par ex. AMX, Crestron) à votre téléviseur via l'interface en complément RS-232C.
Veuillez-vous adresser à votre revendeur pour la configuration de l'interface RS-232C et pour obtenir de plus amples informations sur les différents systèmes de reseauutage domestique.
Utilisation d'appareils supplémentaires
La voie directe de l'enregistrement
Les enregistrement par minuteorie via le Digital Recorder, si existant en complément, des enregistrurs raccordés, peuvent être programmes sur le téléviseur. L'assistant d'enregistrement est intégré à plusieurs endroits pour la programmation. Vous trouvez de plus amples informations concernant l'enregistrement avec le Digital Recorder dans un mode d'emploi séparé.
Programmer des enregistements avec minuterie via EPG

Selectionner l'émission souhaïette.
Touche RECORD: Ouvrir Reglage de la minuterie.
Modifier si nécessaire le réglage de la minuterie ou le confimer.
Programmer des enregistements par minuterie à l'aide du Téleexte
Vous you trouvez en mode Tetexte si ce n'est pas le cas, appuyez sur la touche TEXT.

Touche RECORD: Ouvrir les pages de programme de la chaine actuelle. Changer le numero de page préprégle, cf. page 35.
Touche verte : Aller à la page correspondante.
Selectionner l'émission désirée, OK ouvrir Réglage de la minuterie.
Modifier si nécessaire le réglage de la minuterie ou le confirmer.
Saisie des réglages de la minuterie
Après avoir sélectionné l'émission que vous souhaitez enregistrer, les réglages de la minuterie sont affichés. Vous pouvez encore les modifier avant de confirmier.

OK Confirmer le Reglage de la minuterie, ou le modifier si nécessaire:
Selectionner Enregistreur.
Selectionner la Date. Entrer la date d'enregistrement avec les touches numériques.
Selectionner Heure d'enregistr.. Entrer l'heure d'enregistrement avec les touches numériques.
Selectionner VPS.
Regleroui/non
Selectionner le Type d'enregistr..
une fois, Lun-Ven, quotidien, hebdom
OK Confirmer le Réglage de la minuterie
Possibilities de réglage dans le menu Réglage de la minuterie :
Enregistreur Sélection du parmi les magnétoscopes raccordes/montés.
Date Jour de I'enregistrement.
Heure Heure de I'enregistrement, d'enregistr.
VPS Utiliser les données VPS pour les chaînes analogiques, oui/non. (uniquement disponible pour certaines chaînes analogiques)
Gestion Utiliser gestion hora, oui/non.
horaire (uniquement disponible pour certaines chaines DVB et en autom. cas d'enregistrement via EPG)
Type Sélectionner une fois, Lun-Ven, quotidien ou hebdom.
d'enregistr. Sur les apparèils avec Digital Recorder et enregistrement DR via EPG, il est possible de selectionner en plus Serie (voir aussi la notice d'utilisation du Digital Recorder).
Si la gestion hora automatique est activée, seul une fois peut être seLECTIONné.
Si vous utilisez un enregistrure exter sans Digital Link Plus, vous nevez selectionner la source d'enregistrement (par ex. AUX) dans l'enregistrure. Cela est le cas quand des émissions DVB doivent etre enregistrées. La partie de reception du téléviseur est alors utilisée.
Si vous utilisez un enregistreur externe avec Digital Link Plus ou un système comparable (par ex. P50), celui-ci est commandé automatiquement. 55-
Utilisation d'appareils supplémentaires
Programmer la minuterie avec l'aperçu de la minuterie
Dans l'aperçu de la minuterie, tous les enregistements programmés, les émissions préselectionnées et les demandes de copie sont1 listed.
Vous pouvez également programmer de nouveaux enregistements via l'aperçu de la minuteserie, préselectionner de nouvelles émissions et copier des émissions déjà enregistrées à partir de l'archive DR vers un enregistreur externe1.


Ouvrir l'Aperçu minuterie.

Touche rouge: Nouvelle entree (cf. colonne de droite).
Touche verte :
Modifier
I'enregistrement.
Touche jaune : Effacer un enregistrement.
Touche bleue: Effacer la mémoris.
Explication des symboles dans l'aperçu de la minuterie :

Enregistrement
Enregistements repétés (quotidien, hebdomadaire ou Lu-Ve)
Enregistrement de série

Demande de decryptage (decryptage ultérieur d'une émission enregistrée en cryptée)
Emission préselectionnée (voir page 32)
1seulement sur les apparreils avec Digital Recorder

-56
Nouvelle entrée:Programmer manuellement la minuterie
L'apercu minuterie est ouvert.











rouge: Appeler une Nouvelle entrée de minuterie.


Selectionner Enregistrement,
OK ouvrir.


Selectionner Manuellement
Pour la programmation d'un enregistrement avec minuterie via EPG ou via teletexte voir page 55.
OK Appeler Slection de chaine.
Selectionner la chaine.
OK Appeler les Données de la minuterie.
Entrée des données de la minuterie voir page 55.
Après confirmation des données de la minuterie, le nouvel enregistrement est contenu dans l'aperçu de la minuterie.
Nouvelle entrée: PréseLECTIONner une émission via l'aperçu de la minuterie
L'apercu minuterie est ouvert.

































Sélectionner Remarque préalable.
OK EPG est ouvert.
Pré-sélectionner l'émission souhaïée comme précrit dans
Commuter et prédéfinir avec la liste de programmes (page 32).
Nouvelle entree : Copier des entrees de l'archive DR sur DVD
L'aperçu minuterie est ouvert.
Un enregistrurel externe est affiché.


































Sélectionner Transférer un enregistrement.
OK L'archive DR est ouverte.
Pour les étapes supplémentaires, voir chapitre Ecraser un enregistrement à partir de l'archive dans la notice d'utilisation du Digital Recorder.
Utilisation d'appareils supplémentaires
Enregistrement par minuteurie avec apparéils externes
L'enregistrement d'émissions HDTV n'est pas possible avec des apparéils externes. Utilisez pour cela le Digital Recorder interne, s'il est installé.
Magnétoscope avec Digital Link Plus
Si vous utilisez un magnétoscope raccordé en externe avec Digital Link Plus ou un système comparable, le téléviseur et le magnétoscope échangent des données (par ex. comparaison des listes de chaînes téléviseur/ magnétoscope ou réglages de minuterie de chaînes analogiques). Consultez le mode d'emploi de votre magnétoscope pour voir si vous magnétoscope dispose de la capacité Digital Link Plus. Utilisez en outre uniquement des cables EURO-AV avec toutes les broches générées pour la connexion entre le téléviseur et le magnétoscope.
Chaine analogue
Les réglages de la minuterie sont automatiquement transmis du télévisuer au magnétoscope une fois la programmation achevée (pour l'enregistreur de DVD, la qualité d'enregistrement SQ ou EQ est aussi transmise.)
L'enregistrement est alors géré par l'enregistreur et le récepteur de l'enregistreur est utilisé pour la réception de l'émission.
Dans l'aperçu de la miniterie du télévisuer, les données d'enregistrement ne sont pas enregistrées. Procede de ce fait aux modifications ou à la suppression des réglages de la miniterie sur le magnétoscope.
Chaines numériques
Si vous souhaitez enregistrer deschains numériques avec un magnétoscope raccordé en externe, le tuner DVB du téléviseur est utilisé et la commande du magnétoscope prise en charge par le téléviseur. La chaine est verrouillée pendant l'enregistrement par minuteurie sur le téléviseur. Il n'est pas possible de commuter sur une autre chaine DVB.
Magnétoscope sans Digital Link Plus
Si l'enregistrement ne se laisse pas programmé par l'enregistreur externe (pas de Digital Link Plus), mais que celui-ci supporte Digital Link (système propre à Loewe), c'est toujours la partie réception du téléviseur qui est utilisé.
La fonction Digital Link doit être activée sur l'enregistreur. Veuillez consulter les instructions d'utilisation de votre enregistreur Loewe.
Utilisez en outre uniquement des cables EURO-AV avec toutes les broches presents pour la connexion entre le téléviseur et le magnétoscope.
Chaines analogiques et numériques
La commande de l'enregistrement est prise en charge par le téléviseur. Vous devez pour cela regler l'enregistreur sur l'entrée AV sur laquelle vous avez raccordé le téléviseur. La chaine est verrouillée pendant l'enregistrement par minuterie sur le téléviseur. Il n'est pas possible de commuter sur une autre chaine.
Protection contre les copies
Pour des raisons juridiques, les émissions protégées ne sont pas transmises via la prise Euro AV.
Utilisation d'appareils supplémentaires
PhotoViewer
VoussoupiezvisionnerdesimagesdansleformatstandardJPEGqui sont enregistréessur unecléUSBdansun lecteurdecartes.Vousoupvezen outre composerlesimageen undiaporama.
Raccordement
Cet apparéil peut évientuellesment ne pas accepter certains supports mémoire USB.
Enfichez un lecteur de cartes (via un cable USB) ou une clé USB dans la prise USB du télévisuer (cf. pages 5 et 6).
Pour la clé USB, utilisez un cable de rallonge USB (voir accessoires à la page 67) si la prise USB est difficultement accessible (par ex. en cas de montage mural) ou la clé USB ne peut pas être insérée du fait de sa talie.
Demarrer PhotoViewer
Il n'est pas possible d'afficher des photos qui sont dans en format progressif JPEG.
Une carte mémoire ou une clé USB doit contenir doit contenir des données au format JPEG se terminant par «.jpg »
ASSIST
Ouvr le menu Assist+

Selectionner PhotoViewer.
OK Continuer.
Si un seul support mémoire est disponible, le PhotoViewer démarre. Vous voyagez la première page de l'aperçu des photos (cf. colonne de droite).
Si plusieurs supports mémoire sont disponibles, seLECTIONNER avec

le support mémoire, puis avec
OK demarrer PhotoViewer.
Arreter PhotoViewer
Retirer le support mémoire utilisé.
Ou:

Appuyer sur la touche END (si l'aperçu des photos est affiché).
Ou:

Appuyer sur la touche TV.
Ou:

Appuyer sur la touche ASSIST et appeler une autre fonction dans le menu Assist.
Visionner les photos
L'aperçu des photos est affchéé.


Selectionner une photo, eventuellement feuilleter avec P + / P-
OK Representatian plein ecran.


ou P + Photo suivante.
ou P- Photo precedente.
END: Afficher/occulter l'information photo.

Touche jaune : Agrandir l'image.
Facteurs d'agrandissement x2, x4 et x8 possibles. Appuyer à plusieurs reprises sur la touche.
A la 4ème pression, retour à la taille originale.
En mode Zoom, selectionner l'extrait d'image 一 一 一 一 Quitter le mode zoom pour I'aperçu des photos avec la touche OK ou STOP.

Tournier l'imagede 90 degrés vers la gauche/vers la droite.
Les images qui font partie d'un diaporama peuvent etre tournées uniquement en mode pause.

OK ou touche STOP: Retour à l'aperçu des photos.
Utilisation d'appareils supplémentaires
Ouvrir un fichier
Les fichiers sont uniquement affichés quand ils ont eté créés sur la carte mémoire / la clé USB.
Mettre en surbrillance un fichier dans l'aperçu des photos.
OK Ouvrir le fichier.
Les images de ce fichier sont affichées.

Mettre les photos pour le diaporama en surbrillance
Marquer les photos qui doivent etre affichees dans un diaporama.

Piloterune photo.


Touche bleue: Met la photo en surbrillance pour le diaporama.
Lancer le diaporama
Aucune photo en surbrillance: Toutes les photos du dossier qui vient d'être ouvert sont affichées.
Photos en surbrillance : Afficher uniquement les photos en surbrillance.

Touche PLAY: Lancer / poursuivre le diaporama.
OK Ouvrir l'aperçu des photos.

Touche PAUSE: Pause / poursuivre le diaporama.

Touche jaune : Agrandir la photo (uniquement en mode pause).
Tourner la photo de 90^ vers la gauche/la droite (uniquement en mode pause).
ou P + Photo suivante.
ou P-Photo precedente.
Touche STOP: Fermer le diaporama.
Ouvrir le Menu du PhotoViewer
Dans le menu du PhotoViewer, vous pouvez procéder aux réglages de photo et sélectionner le support de mémoire.
L'aperçu des photos est affché.

Ouvrir le Menu du PhotoViewer.

Explications concerning the possibilities de réglage :
Aller à … Sélectionner une photo directement dans le fichier ou passer au début ou à la fin du fichier.
Représentation Avec taille optimale, la photo est ainsi réduite ou agrandie de l'image de telle maniere que l'écran soit rempli de maniere optimale. En Résolution originale, chaque point de la photo correspond à un point de photo sur l'écran. Si la résolution de la photo est supérieure à celle de l'écran, des parties de la photo sont coupées.
Changement Regler la durée d'affichage de la photo d'un diaporama de photo entre 3 et 60 secondes.
La durée du chargement de la photo dépend de sa talle, du nombre de données en mémoire et de la vitesse de transmission du support de mémoire. De ce fait, le chargement de photo peut durer plus longtemps que ne l'indique l'affichage.
Enchaînements Pour le changement de photo, 4 transferts sont disponibles.
Vous pouvez aussi les utiliser en alternance.
Information Affichages d'informations standard concernant la photo : photo heure et date d'enregistrement, résolution et taille de l'image.
Réglages de Les réglages correspondant aux réglages de l'image en l'imagé mode TV (page 22).
Son Choisissezile son entendu aparavant doit etre encore activé ou pas pendant l'utilisation du PhotoViewer.
Selectionner le Selectionner le support de mémoire, depuis lequel les support photos doivent être reproduites. Ce point de menu est un moyen qu'enquement affiché quand au moins des supports mémoire sont disponibles.
Utilisation d'appareils supplémentaires
Commande des appareils Loewe
Utiliser la télécommande pour le mode TV du téléviseur

Appuyer sur la touche TV, l'affichage au-dessus s'allume pendant env. 5 sec.
Utiliser la télécommande pour apparéils supplémentaires
REC DVD AUDIO Appuyer sur la touche REC, DVD ou AUDIO l'affichage au-dessus s'allume pendant env. 5 sec..
Tant qu'une touche reste appuyee, l'affichage du mode de fonctionnement choisi s'allume (TV - REC - DVD - AUDIO). Ainsi, a chaque pression sur la touche, vous contrôle le mode de fonctionnement régle sur la télécommande.
Regler la télécommande pour d'autres appareils Loewe
Appuyez simultanément sur la touche de l'appareil de votrechioix et sur la touche STOP pendant 5 secondes, jusqu'à ce que la diode LED correspondante clignote deux fois. Ensuite, saisissez le code à deux chiffres de l'appareil dans la liste.
| Appareil Code Réglage d'usine | ||
| Loewe ViewVision 8106 H 10 | ||
| Loewe Viewvision, Centros 21x2 12 | ||
| Loewe ViewVision DR+ DVB-T 13 REC | ||
| Loewe Auro 2216 PS/8116 DT 14 | ||
| Loewe BlutechVision 15 | ||
| Loewe Soundprojector 17 | ||
| Loewe TV - Radio numérique 19 AUDIO | ||
| Loewe Mediacenter 20 | ||
| Loewe BlutechVision Interactive 21 | DVD | |
| Mode HDMI CEC | 22 | |
| Loewe AudioVision | 24 | |
| Loewe Individual Sound Projector SL 25 | ||
| Réinitialisation sur la réglage d'usine | 99 | |
La diode LED correspondante clignote deux fois.
Les codes indiqués ici sont uniquement valables pour la commande directe de l'appareil supplémentaire. Pour commander l'appareil supplémentaire via le télévisuer, par ex. lorsqu'il est installé dans un endroit caché, se réferer à la page 49.

Utilisation d'appareils supplémentaires
Fonctions pour le lecteur de DVD Loewe (Auro 2216 PS, 8116 DT)
① Son désactivé/activé
② Affichage DEL pour le mode de fonctionnement actuel
③ Commuter pour utiliser le téléviseur
④ Commuter pour utiliser legraveur
⑤ Appeler la minuterie d'arrêt
⑥ TV Régler le format de l'image; RADIO: Commutation Mono/Stéreo
DISC: Repétition; RADIO: Affichage RDS-Nom/Fréquence d'émetteur
DISC:Environnement de commande du DVD insere
9 Afficher/eteindre le menu; MENU:retour
10 V-N+Volume moins/plus
1 DISC:Apercu des Titres/Chapitres;RADIO:Apercu des chaines
12 Touche de couleur verte : Sélection du titre/chapitre
⑬ Touche de couleur rouge : Sélection positionamera
DISC: court: début de chapitre ou chapitre précendant recherche automatique vers l'arrière; RADIO: court: réglage précis vers l'arrière; long: recherche automatique vers l'arrière
15 sans fonction
16 Pause; image par image, ralenti
17 Activer/desactiver-en mode veille
18 court: TV Radio Digital; long: Auro FM/AM-Radio
19 Commuter pour utiliser le Auro
20 Sélection format de son
DISC: Choisir un chapitre; RADIO: Choisisr le programme enregistré; MENU: saisie de chiffres
22 MENU:saisiede chiffres
23 DISC: Repétition A-B; RADIO: Mode FM/AM
24 Selectionner la source audio exter
DISC:Barre de menu activée; MENU :aide au contexte oui/non
DISC: Affichage de I'etat oui/non; RADIO: Aperçu des chaînes
27 P+/P-DISC: Chapitre vers le haut/bas; RADIO: Chaines enregistré vers l'avant/l'arrière
DISC:Chapitre vers le haut/bas;
MENU:choisisr haut/bas;
DISC:Recherche automatique vers I'avant/I'arriere;
MENU:choisisr droite/gauche
Touchede couleur jaune:Zoom
Touche de couleur bleue : Placer une marque
31 Lecture
DISC: court: prochain chapitre; recherche vers l'avant; RADIO: court: réglage précis vers l'avant; long: recherche vers l'avant
33 Arret
Fonctions pour les enregistrures de DVD Loewe (Centros 1202, 2102 HD, ViewVision DR+)
① TV Son désactivement/activement
② Affichage DEL pour le mode de fonctionnement actuel
③ Commuter pour utiliser le téléviseur
④ Commuter pour utiliser legraveur
⑤ Menu Enregistrement differé; Lieste d'enregistrement differé
ARRET: Titres; LECTURE: Modifier la vignette d'aperçu; CARD: Modes de lecture Photo, Musique, Cinema; ViewVision DR^+ : Timeshift (television en décalé avec temporisation)
⑦ ARRET: Sélection AV1-AV4, DV, TV; ViewVision DR^+ : LECTURE: Saut en avant de 15 sn
Environnement de commande du DVD insere;
MENU: Playlist / Liste initiale
⑨ Afficher/éteindre le menu
10 V-V+ TV Volume moins/plus
1 Affichage de statut (TV, DVD); MENU : confirmer/afficher
⑫ Touche de couleur verte : Menu ShowView
13 Touche de couleur rouge : Ajouter des marques de chapitres
14 PAUSE:ralenti vers l'arriere; LECTURE:long:recherche vers I'arriere
15 Enregistrement
16 Pause /arrêt sur image
17 Activer/desactiver-en mode veille
18 TV Radio Digital
19 Commuter pour utiliser le DVD
20 TV Menu son
21 ARRET : Sélectionner directement une chaîne;
MENU : Saisir des chiffres ou des caractères
22 MENU : Saisir des chiffres ou des caractères; ViewVision DR^+ : ARRET : Appeler la selection AV
23 Fonctionnement Card-Reader; ViewVision DR^+ : "Menu principal"
24PIP(image dans l'image)
25 Affichage de statut; LECTURE : barre de menu
26 MENU: Occulter le menu
27 P+/P- LECTURE: Chapitre suivante/précedente; ARRÊT: Châîne suivante/précedente
28 MENU :choisir/regler
29 Touche de couleur jaune : Zoom
30 Touche de couleur bleue : court : Placer une marque; long : Marqueeur Chercher
③ Lecture
32 PAUSE: court: ralenti vers l'avant; LECTURE: long: recherche vers l'avant
33 Arret
Utilisation d'appareils supplémentaires
Tournier le téléviseur (interface en complément)
Votre téléviseur peut dispose ultérieurement d'un raccordement pour une commande de pied rotatif. Lorsque le téléviseur est monté sur un pied motorisé Loewe, vous pouvez l'orienter avec la télécommande en fonction de la position de votre siège.
Unetomeotoriseestraccordee.
En mode TV normal, sans autres affichages.
Tourner le téléviseur.
Ne pas disposer d'objets dans les environ de l'axe de pivotement du téléviseur qui pourrait empêcher la rotation ou être renversés par le mouvement de pivotement.
Régler la plage de rotation
Vous pouvez définir la plage de rotation (maximal +/- 40 degrés) du téléviseur en reglant la butée droite et gauche maximale.


Ouvrir le Menu TV.
SelectionnerParametes,
passar à la ligne de menu suivante.
Selectionner Divers,
passer à la ligne de menu suivante.
Selectionner Rotation TV,
passer à la ligne de menu suivante.
Sélectionner le Réglage de base,
OK ouvrir le réglage de base.


Réglage de base (droite)
Tournez-vous téléviseur vers la droite comme le site d'installation le permet. Cela est à l'avoir la position de rotation droite maximale.
OK Confirmer le réglage de base droit.


Réglage de base (gauche)
Tournez-vous télévisuer vers la gauche comme le site d'installation le permet. Cela est à l'avir la position de rotation gauche maximale.
OK Terminer le réglage de base.
Fermer le menu.
Définir la position de mise hors tension
Vous definissez ici la position du téléviseur qui sera prise a sa mise hors service. Pour que le téléviseur revienne dans la position de mise en service déterminée à la mise hors service, celle-ci doit être activée (cf. ci-dessous).

Ouvrir le Menu TV.
SelectionnerParametes,
passer à la ligne de menu suivante.
Selectionner Divers,
passar à la ligne de menu suivante.
Selectionner Rotation TV,
passer à la ligne de menu suivante.
Sélectionner définir la position de mise hors tension,
OK ouvrir définir la position de mise hors tension.

Regler la position de mise hors tension souhaitation. Le téléviseur pivote lors de ce réglage.
OK Accepter la position reglee comme position demise hors tension.

Fermer le menu.
Activier la position de mise hors tension

Ouvrir le Menu TV.
SelectionnerParametes,
passer à la ligne de menu suivante.
Selectionner Divers,
passar à la ligne de menu suivante.
Selectionner Rotation TV,
passar à la ligne de menu suivante.
Selectionner Activer la position de mise hors tension,
passer à la ligne de menu suivante.
Sélectionner oui

Fermer le menu.
Si le téléviseur est mis hors service avec la touche marche/arrêt de la télécommande ou avec le bouton marche/arrêt sur la commande, il tourne pour se positionner dans la position de mise hors tension définie. Lors de la mise en service, la dernière position régée est reprise.
Résolution des défauts
| Problème Cause eventuelle Solution | ||
| Tous les menus apparaissent dans une langue erronée. | La langue des menus a été mal sélectionné par erreur. | Régler la langue des menus :En mode TV, appuyer Index sur la touche INFO.Marquer le premier mot clé et ouvoir avec OK.Sélectionner ensuite la langue et confirmer avec OK. |
| Dans le menu TV, Raccordements ne peut pas être sélectionné (représenté en gris). | Un enregistrement par minuterie est en cours. Attendez jusqu'à ce que l'enregistrement par minuterie soit terminé ou supprimez l'enregistrement par minuterie (page 56). | |
| Le contrôle de l'enregistreur Loewe et de la miniterie ne fonctionnent pas ou pas correctement. | a) Sur le magnétoscope, la fonction Digital Link n'est pas activée ou pas disponible.b) Câble EURO-AV pas raccordé.c) Enregistreur pas configuré. | a) Activez le Digital Link de l'enregistreur (voir les instructions d'emploi du magnétoscope).b) Raccordez le cable EURO-AV (page 47).c) Configurez l'enregistreur (page 44). |
| Problèmes généraux lors du raccordement d'appareils externes via une entrée AV. | a) L'appareil n'a pas été déclaré dans l'Assistant de raccordement ou il n'est pas raccordé comme indiqué sur le schéma de raccordement. | a) Dans l'Assistant de raccordement (Menu TV → Branchements → Nouveaux apparêts/ modifications) comparé le schéma de raccordement avec l'installation réelle et le cas échéant raccorder de la manière représentée (page 44). |
| b) La norme AV est mal réglée. | b) Réglez correctement la norme (page 17). | |
| c) Le type de signal est mal réglé. | c) Régler correctement le signal (page 45).Si « Automatique » est régé pour la norme AV ou pour le type de signal, ici peut entraîner des déceptions d'erreurs pour les signaux non conformés. La norme et le signal doivent alors être régés conformé-ment aux données du mode d'emploi de l'appareil externe. | |
| Le raccordement d'un écodeur ne fonctionne pas ou pas correctement. | a) Le signal n'est pas décidé car les chaînes du écodeur sélectionnées dans l'Assistant de raccordement sont incorporets.b) En mode Décodeur, le son est absent parce que le son du écodeur classé dans l'Assistant de raccordement est incorrect. | a) Suivez à nouveau les instructions dans l'Assistant de raccordement (Menu TV → Branchements → Nouveaux apparêts/ modifications) et sélectionnez la chaîne/le écodeur correspondant (page 44).b) Suivez les instructions dans l'Assistant de raccordement et sélectionnez la source du son correcte (décodeur, TV ou autom.) (page 44), cf. aussi le mode d'emploi du écodeur. |
| Des erreurs survient lors de l'utilisation d'un module CA. | Eteignez votre téléviseur. Retirez le module CA du téléviseur. Attendeze quelques secondes. Reconnectez le module CA. Rallumez votre téléviseur. | |
Résolution des défauts
| Problème Cause eventuelle Solution | ||
| Digital Link Plus ne fonctionne pas. a) Le cable | Euro-AV n'est pas entièrement connecté (Pin 10 non affecté).b) Certains magnétoscopes peuvent enregistrer les chaînes uniquement lors de la première mise en service du téléviseur. | a) Remplacer le cable EURO-AV.b) Remmettre l'enregistre dans l'état où il a été livré (voir les instructions d'utilisation de l'enregistre). |
| Dans le Télétexte, la représentation de différents caractères est incorrecte. | Le jeu de caractère dans le menu du Télétexte est incorrect. | Choisir le jeu de caractères correct : Menu Télétexte → Paramètres → Jeu de caractères → Standard ou sélectionner le jeu de caractères correspondant. |
| Aucun son par l'amplificateur audio digital externe. | a) L'amplificateur audio digital externe n'accepte pas le format de son scélectionné (Dolby Digital, dts, MPEG).b) Le téléviseur et l'amplificateur audio numérique externe ne sont pas reliés l'un à l'autre. | a) Régler sur le lecteur DVD la scélection de son PCM-Stéroid. Pour les chaînes DVB, sur le téléviseur, commuter sur stéroid dans l'affichage du statut (END) - Langue/son (touche verte).b) Raccorder la sortie AUDIO DIGITAL OUT du téléviseur à une entrée numérique de l'amplificateur audio numérique externe et scélectionner l'entrée appropriée sur celui-ci. |
| L'image d'un enregistreur externe branché est visible, mais la miniterie ne peut pas être ouverte. | L'appareil n'a pas été déclaré dans l'Assistant de raccordement ou il n'est pas raccordé comme indiqué sur le schéma de raccordement. | Dans l'Assistant de raccordement (Menu TV → Branchements → Nouveaux appar兼ils/ modifications) comparçez le schéma de raccordement avec l'installation réelle et le cas échéant raccorder de la maniere représentée (page 44). |
| L'image d'un enregistreur externe branché est visible, mais le message de défaut aucun magnétoscope disponible est émis. | L'appareil n'a pas été déclaré dans l'Assistant de raccordement ou il n'est pas raccordé comme indiqué sur le schéma de raccordement. | Dans l'Assistant de raccordement (Menu TV → Branchements → Nouveaux appar兼ils/ modifications) comparçez le schéma de raccordement avec l'installation réelle et le cas échéant raccorder der la maniere représentée (page 44). |
| La photo de la clé USB n'est pas représentée correctement dans PhotoViewer ou un « ? » apparait. | La photo est dans un format qui ne peut pas être lu. | Convertir le filchier de photo au format.JPG standard avec un PC. |
| Un enregistrement programme n'a pas été effectué. | Enregistrement de chaînes analogiques avec données VPS:Dans les émissions proposées par la chaine via VPS,l'émission à enregistrer n'était pas (plus) disponible.Enregistrement de chaînes DVB avec gestion horsaire automatique:L'émission a été supprimée des données EPG par le fournisseur, par ex. en raison d'un changement de programme. | Pour la transmission de données VPS (pour les chaînes analogiques) ou pour l'utilisation de la gestion horsaire automatique (pour les chaînes DVB), seules les chaînes de télévision sont re-sponsables. La disponibilité des données correspondantes ne peut pas être garantie. |
Caracteristiques techniques
Caracteristiques generales
| Type | Xelos 32 SL | HD TV 1080p | Xelos 37 SL | HD TV 1080p | Xelos 42 SL |
| Référence article | 69413xxx | 69414xxx | 69416xxx | ||
| Dimensions de l'appareil sans pied (I x H x P) en cm | 79,5 x 55,5 x 11,5 | 93,5 x 64,0 x 11,5 | 104,7 x 70,6 x 11,3 | ||
| Dimensions de l'appareil avec pied (I x H x P) en cm | 79,5 x 60,0 x 28,0 | 93,5 x 68,0 x 28,0 | 104,7 x 74,6 x 27,9 | ||
| Poids de l'appareil sans pied (approx.) en kg | 14,5 | 18,5 | 22,2 | ||
| Poids de l'appareil avec pied (approx.) en kg | 17,5 | 21,5 | 25,3 | ||
| Affichage | Technologie Full-HD-100Hz-Slim-LCD | Technologie Full-HD-100Hz-Slim-LCD | Technologie Full-HD-100Hz-Slim-LCD | ||
| Diagonal de l' image en cm/format de l' image | 81 / 16:9 | 94 / 16:9 | 106 / 16:9 | ||
| Résolution en pixels | 1920 x 1080 | 1920 x 1080 | 1920 x 1080 | ||
| Rapport de contraste dynamique | 10.000:1 | 10.000:1 | 10.000:1 | ||
| Rapport de contraste statique | 1.300:1 | 1.300:1 | 1.300:1 | ||
| Angle de vision horizontal et vertical | 178° | 178° | 178° | ||
| Puissance consommée (EN 62087:2009) | |||||
| Puissance consommée „On“ (W) sans / avec DR+ | 120 / 125 | 125 / 130 | 171 / 176 | ||
| Puissance consommée en mode veille (W) | 0,8 | 0,8 | 0,8 | ||
| Puissance consommée avec apparéil éteint (W) | 0 | 0 | 0 | ||
| Température ambiente (Celsius) | 5° – 35° | ||||
| Taux d'humidité relatif de l'air (non condensé) | 20 – 80% | ||||
| Pression atmosphérique | 800 – 1114 hPa (0 – 2000 m au-dessus NN) | ||||
\section*{Caracteristiques électriques}
Désignation du chassis: L 2715
Alimentation electrique: 220 V -240V/50-60 Hz
Tuner : .VHF/UHF/cable/hyperbande
Plage: 45 MHz à 860 MHz
Nombre de mémoires pour les chaînes, y compris AV et radio : 1850
Normes TV: B/G, I, L, D/K, M, N
Norme couleur: SECAM, PAL, NTSC, NTSC-V, PAL-V (60 Hz)
Norme son : . Mono/Stereo/Bi-canal/Nicam B/G, L
Puisance nominale (sinus / musique): 2 x 10 W / 2 x 20 W
Fréquence limite inférieur des haut-parleurs 90 Hz
Télétexte : .TOP/FLOF Niveau 2.5
Memoire de pages 2000
Branchements (équipment max.)
Prise secteur : alimentation electrique
EURO-AV 1 Video IN : Y/C (S-VHS/Hi 8)
CVBS (VHS/8 mm)
Video OUT : CVBS (VHS/8 mm)
Audio IN: G/D (L/B)
.Y/C (uniquement pour S-VHS Link Plus)
Audio IN: G/D (L/R)
Jack 3,5 mm : .Casque 32-2000 Ohm
Mini-DIN (AVS) Video IN : Y/C (S-VHS/Hi 8)
CVBS (VHS/8 mm)
Jack (jaune) Video IN : CVBS (VHS/8 mm)
Jack (blanc/rouge) Audio IN : L (blanc) / R (rouge)
Jack 3,5 mm AUDIO IN2 : G/D (L/R)
2 x Jack AUDIO OUT (niveau sonore selon la configuration) : L (blanc) / R (rouge)
Jack COMPONENT IN : Signal Cb/Pb
Jack COMPONENT IN .. Signal Cr/Pr
Jack COMPONENT IN .. Signal Y
Jack AUDIO DIGITAL IN (SPDIF) : Son numérique
Jack AUDIO DIGITAL OUT (SPDIF) : . Son numérique
2xHDMI Digital Video/Audio IN
type A 19 polés. Standard 1.3: ....Image et son numérique
SUB-D PC IN: Signal d'imag PC/STB
SUB-D RS-232C: Interface sériele
Mini-DIN SERVICE: Service/L-Link
Mini-DIN CONTROLCommande pied rotatif
(Precision de positionnement 1,5°)
2xUSB USB2.0 FichiersJPEG standard
CI Slot Common Interface:.... Emplacement enfichable pour module CA
Jack 3,5 mm: IR-Link .Sortie pour I'emetteur infrarouge
1Equipment et possibités d'extension des types d'appareils, cf. page 67.
Accessoires
Possibilities d'installation

Pied de table

Floor Stand 4 Floor Stand 4 MU12

Floor Stand A 32 Floor Stand A 37/42/47

Support mural WM 57
Support mural WM 58
Support mural WM 59
- Pied de table (état à la livraison)
Floor Stand 4/4 MU
Floor Stand A 37/42/47
Support mural WM 57
Wall Mount Flex 52 L
Xelos 37 SL
- Pied de table (état à la livraison)
Floor Stand 4/4 MU
Floor Stand A 37/42/47
Support mural WM 58
Wall Mount Flex 32 L
Xelos 32 SL
- Pied de table (état à la livraison)
- Floor Stand 4 / 4 MU
Floor Stand A 32
Support mural WM 59
Wall Mount Flex 32 L
Uniquement en liaison avec l'adaptateur correspondant à commander séparément.
2 Uniquement en liaison avec l'extension RS232C / Motor Unit / IR-Link.
Accessoires
Vos pouvez obtenir les accessoires suivants après de votre revendeur Loewe.
Enregistreur de DVD Loewe :
Les enregistrurs de DVD Loewe sont caractérisés par la forme et la couleur compatible avec les téléviseurs Loewe et adaptations à leur guide d'utilisation et technologie. La combinaison de ces deux apparèils vous fera accécier un système pourvu de nombreux avantages.
Lecteur Blu-ray Loewe :
Avec le lecteur Blu-ray BluTech Vision Interactive Loewe, vous estes parfaitement equipe pour le nouveau format de DVD. Grace a l'integration de systèmes Loewe, vous commande en meme temps la BluTech Vision Interactive et voitre televiseur Loewe a I'aide de la telecommande Assist.
Avec le disque dur USB externe Loewe MovieVision DR^+ , vous pouvez archiver très facilement les émissions que vous avez enregistrées sur le disque dur intégré du Digital-Recorder. De plus, vous pouvez connecter le Loewe MovieVision DR^+ à tous les téléviseurs Loewe à partir de Chassis L 2700 et regarder les films que vous avez enregistrés.
Toutes possibités de livraison réservées.
Accessoires
Extensions
Extension récepteur satellite numérique Single (réf. 89565.081) :
Avec cette extension, vous pouvez receivevoir des chaînes satellites et HDTV numériques. Le tuner est intégré dans le téléviseur et se commande avec la télécommande/menu.
Vous trouvrez les possibilités d'équipements ultérieurs pour votre apparéil dans le tableau.
Extension récepteur satellite numérique Twin (réf. 89565.080) :
Sur les apparèils dotés d'un Digital Recorder, vous pouvez monter deux tuners numériques satellites. Ce qui permet la réception de satellites et HDTV numériques en améliorant l'affichage de l'image dans l'image et en augmentant les possibités d'enregistrement par le Digital Recorders de deux chaînes satellites numériques.
Vous trouvrez les possibilités d'équipements ultérieurs pour votre apparéil dans le tableau.
Extension rallonge USB (ref. 70167.080):
Pour pouvoir atteindre la prise USB également dans le cas d'un montage mural ou brancher des clés USB de grand format, il est possible d'équiper le téléviseur d'une rallonge USB.
Cette extension est disponible auprès de votre service technique après-venture (voir Adresses de service après-venture à la page 74).
Extension RS232C / Motor Unit / IR-Link (ref. 70461.080) :
Avec l'extension RS232C/Motor Unit/IR-Link, il vous est possible de placer le téléviseur sur un socle de sol équipé d'un pied pivotant à commande motorisée. Un système de réseautage domestique peut être branché au téléviseur via un interface RS232C (voir page 54). La fonction infrarouge permet la commande d'appareils auxiliaires installés cachés d'autres fabricants. Vous commandez l'appareil auxiliaire avec la télécommande correspondante via le téléviseur Loewe.
Vous trouvrez les possibilites d'equipements ulterieurs pour vous apparueil dans le tableau.
Variantes d'équipements
Dans le tableau suivant est listed l'équipment pour chaque variaante d'appareils ainsi que les possibilités d'extension.
| Types d'appareils Xelos 32 SL Xelos 32 SL / DR | + | Xelos 37 SL Xelos 37 SL / DR + | Xelos 42 SL Xelos 42 SL / DR + |
| Digital Recorder - | ● - | ● - | |
| Single DVB-T/C | ● - | ● - | ● - |
| Dual DVB-T/C - | ● - | ● - | |
| Branchement USB 1x 2x 1x 2x 1x 2x | 1x 2x | ||
| Single DVB-S2 Réf. 89565.081 | ○ | ○ | ○ |
| Twin DVB-S2 Réf. 89565.080 | - | ○ - | ○ - |
| RS232C / MU / IR-Link Réf. 70461.080 | ○ | ○ | ○ |
en usine
disponible comme extension
non dispensible
Glossaire
A
Antenne active : Une antennae avec alimentation electrique propre ou amplification, qui peut améliorer la réception dans des zones à mauvaise réception.
AVS: Prises audio/video sur le cote du téléviseur (jack ou Mini-DIN).
B
Bande: Designation pour une plage de transmission.
Blu-Ray Disc: Le successeur du DVD. Un Blu-ray Disc (disque Blu-ray, BD en abrége) peut containir environ cinq DVD. Un disque Blu-ray offre ainsi assez d'espace pour du matériel d'image haute résolution et des formats de son multicanaux.
C
Cable jack: Cable pour la transmission de l'image et du son.
CEC: Abréviation de Consumer Electronics Control. Le système CEC met des fonctions de contrôle des plusieurs composants à disposition des apparéils d'électronique grand public (par ex. mode veille, One Touch Play). CEC est désigné également par Digital Link HD par Loewe.
Common Interface : La Common Interface (emplacement Cl) est une inter-face standardisee. Par l'insertion de modules de decodage appropries (module CA) et d'une Smart Card, il est possible de visionner des programmes numériques codes.
Common Interface Plus: CI Plus est une version améliorée du Common Interface. CI Plus-Slots sont en principe compatible avec les versions CI-Standard précédentes, c.-à-d. que le module CA et les Smart Cards selon le CI-Standard actuel peuvent continuer à être utilisé dans les CI Plus-Slots, dans la mesure ou le fournisseur de programme l'autorise. Cependant d'autres conditions étendues sont valables en plus pour CI Plus.
Component IN: Raccordement auquel le signal video de trois raccordements jack séparés est transmis. Il est composé du signal de luminosite « Y » ainsi que des signaux de différence de couleur « Pb » et « Pr ». YPbPr est la version analogique d'origine du YCbCr numérique avec lequel entre autres les données video transmises avec DVB par satellite, cable ou antennée ou se trouvant sur un DVD sont codées en couleur.
D
Décodeur: Les signaux télévisuels analogiques codés passent par un décodeur qui les rend visibles.
Défaut de pixel : Un défaut de pixel est un pixel défectieux, le plus souvent sur un LCD. Les défauts de pixel peuvent résultat de défauts de production. Elles se manifestent par ex. par un pixel allumé en permanence ou un pixel toujours noir. Des pixels individuels défectieux sont toute fois exclus de la garantie.
Digital Link: Système pour la commande d'enregistreurs (pour les magnétoscopes et enregistrurs DVD de Loewe) via les prises EURO-AV du télévisuer Loewe avec installation couverte. Commande du magnétoscope pour les enregistrents avec minuteurie.
Digital Link HD: Système visant la commande d'appareils via la connexion HDMI du télévisur installé de manière dissimulée.
Digital Link Plus : Systeme pour la commande d'enregistreurs selon le Protocole 50. Pour les chaines analogiques, les réglages de chaine et de minuterie sont transmises à l'enregistreur via la prise EURO-AV. L'enregistrement avec minuterie est exclusivement executé par l'enregistreur. La désignation varie selon les fabricants.
Dolby Digital: Son multicanal numérique. La norme numérique pour les systèmes homé cinéma de haute qualité. Avec ce standard, les canaux sont pilotés individuellement. Les trois canaux frontaux, droit, centre et gauche, les deux canaux surround, droit et gauche, et le canal de subwoofer externe sont désignés sous signal 5.1.
Dolby Pro Logic: Son multicanal numérique. Transforme un signal stéroid code en Dolby en un son surround. Celui-ci contient en général quatre canaux (frontal gauche, central, frontal droit, canal surround). Il n'est pas créé de canal subwoofer spécial au cours avec cette procédure.
Dolby Pro Logic II: Son multicanal numérique. Dolby Pro Logic II est une poursuite du développement de Dolby Pro Logic. Ce processus crée à partir d'un signal stéreo ou Pro-Logic un son spatial 6 canaux (frontal gauche, central, frontal droit, surround gauche, surround droit, subwoofer).
Dolby Surround : Systeme de son multicanal analogique qui héberge quatre canaux de son dans deux pistes à l'aide d'un codage matriciel.
Dolby Virtual Speaker : La technologue Dolby Virtual Speaker simule la restitution surround d'une vraie lecture 5.1 avec seulement deux hautparleurs.
DTS: Digital Theater Systems; son multicanal numérique.
DVB-C/S-T: Émission video numérique pour la télévision numérique. DVB désigne d'un point de vue technique le processus standardisé pour la transmission des contenus salariés (television, radio, son multicanal, son spatial, EPG, télétexte et autres services supplémentaire) par la technique numérique. C est pour la transmission par cable, S pour le satellite et T pour la diffusion terrestre ou par antenné.
DVD: Abbreviation de Digital Video Disc et ultérieurement Digital Versatile Disc (angl. pour disque numérique versatile).
DVD-Preceiver: Appareil combiné composé d'un lecteur de DVD et d'une radio sans amplificateur intégré.
DVI: Digital Visual Interface est une interface pour la transmission de données video et graphiques (sans son).
E
EPG: Electronic Programme Guide (angl. pour guide de programmelectronique) est la variante electronique d'un magazine imprimé pour les programmes télévisuels. A l'aide de l'EPG, il est possible de voir le programme télévisuel, de transmettre les données correspondantes. La listedes chaînes contient le titre, le début et la fin ainsi que la durée de l'émission. Il est en outre affiché en supplément pour les émissions individuelles de braves descriptions du contenu.
FLOF: Full Level One Facilities. Système télétexte avec lequel sur chaque page, les designations et les numérodes destinations de saut sont transmis séparément dans la dernière ligne. On peut ainsi guider le lecteur par ex. sur des thèmes liés au niveau du contenu. Il n'existe pas d'information Informations concernant les pages qui existent et les pages qui disposent de sous pages dans FLOF.
G
Gestion horaire automatique : Comme pour le système VPS pour les émetteurs analogiques, la gestion horaire automatique surveille le début et la fin d'émissions sur les émetteurs DVB. Si ces horaires diffident de ceux qui ont été programmés dans les données minuterie, la durée de l'enregistrement est automatiquement modifiée en fonction. La gestion horaire automatique n'est pas compatible avec tous les émetteurs DVB.
Groupes de signaux d'entrée : Selon le signal presente, les sources de signaux sont divisées en groupes différents. Ci-dessous sont repertoriés les groupes d'entrée de signaux avec les types de signaux correspondants et les entreées possibles pour cela.
TV analogue :
Entree: Tuner numérique, HDM11/DVI, HDM12/DVI
HD analogue :
Type de signal : RGB-HD (mode video : par ex. 1920x1080, 1280x720),
Composant-HD (modes video: par ex. 1920x1080, 1280x720)
Entree: COMP.IN,PCIN
HD numérique :
Type de signal : DVB-HD, HDMI-HD
Entree: Tuner numérique, HDMI1/DVI, HDMI2/DVI
PC:
Type de signal : RGB
modesPC:parex.800x600,1024x768,1280x1024,1360x768)
Entree: PC IN
PhotoViewer :
Entree:
USB
H
HDCP: High-bandwidth Digital Content Protection. Système de codage qui est prévu pour les interfaces DVI et HDMI pour la transmission protégée de données audio et video.
HDMI : High Definition Multimedia Interface est une interface venant d'être mise au point pour la transmission totalement numérique de données audio et video.
HDTV: High Definition TeleVision (angl. pour télévision haute-definition) est un concept chapeau qui désigne toute une série de normes télévisuelles haute définition.
HD-Ready: Sigle qui est attribué à des produits qui son en mesure d'afficher la télévision haute définition (HDTV).
High et Low-Band : plages de transmission pour les satellites.
1
ID réseau: Ce qu'on appelle le numero d'identification du programme est désigné sous NID ou aussi ID réseau; il s'agit d'un nombre compris entre 0 et 8191. Dans certains réseaux câblés de certains pays, cette indication est nécessaire. Seuls les signaux DVD de ce réseau de chaînes sont alors recherchéés.
Image dans I'image: Cf. PIP.
J
JPEG/JPG: Joint Photographic Experts Group est un comité qui a mis au point un processus standardisé pour la compression des photos numériques. Ce processus JPEG (extension.JPG) qui a été nommé selon le comité est un format repandu dans le monde entier pour les photos.
L
LAN: Abréviation de Local Area Network (c'est-à-dire réseau local restreint). Designation utilisée principalement pour les réseaux avec cable (Ethernet).
LCD: Liquid Crystal Display (angl. pour écran à cristaux liquides).
LCN: Logical Channel Numbers (angl. Numeros de programmes logiques). Pour les émetteurs avec LCN, le numero de chaine correspondant à l'émetteur est transmis par le diffuseur. Les émetteurs sont classés selon ces nombres de chaine.
L-Link: Connexion système intelligente entre les apparciels Loewe Loewe pour l'échange automatique d'informations. Rend la commande des téléviseurs et composants système Loewe encore plus comfortable.
LNB/LNC: LNB (Low Noise Block Converter) désigné l'élémentlectronique décisif d'une antennase satellite. Elle est montée au point de convection d'une antennae parabolique. La désignation LNC (Low Noise Converter) que la conversion a une fréquence intermédiaire inférieure a lieu. Le bloc supplémentaire dans la LNB signifie que toute une plage de fréquence (un bloc) est utilisé.
M
Magazine TV électronique: Cf. EPG.
Module CA: Le module Conditional Access contient le système de codage et compare le code envoyé avec celui de la Smart Card. Si les deux correspondent, les chaînes ou programmes correspondants sont décodés.
Modulateur: Émetteur dans le magnétoscope ou l'enregistreur de DVD pour pouvoir receivevoir les signaux via le tuner du téléviseur.
Glossaire
MP3: Format de données pour des fichiers audio comprimés.
MPEG: Processus de compression numérique pour video.
N
NICAM : Norme de son. Est utilisé en Belgique, Danemark, Anglerre, France, Suède et Espagne.
NTSC:Norme de couleur americaine.
P
Page Catching : Piloter et ouvrir un numero de page dans le télétexte.
PAL: Norme de couleur européenne.
PCM: Modulation de code de pulsion pour le son numérique.
PIP: Picture in Picture (angl. anglais pour image dans l'image); une fonction qui affiche deux images sur un écran.
Pixel: Aussi nomme point ou élément d'image, désigne aussi bien la plus petite unité d'une grille graphique numérique que leur représentation sur un écran avec commande de grille.
Prise AV: Prise pour les signaux audio et video.
Prise EURO-AV : Interface pour le raccordement d'appareils video à un téléviseur. Cette prise est aussi désignée comme prise péritel ou scart.
Progressive JPEG : Progressive JPEG sont affichés progressivement par étapes. La qualité de la photo augmente au fur et à mesure du processus de chargement.
ProScan/Progressive Scan : Progressive Scan (anglais pour « balayage par étapes », abrégé en : PS) ou processus de plein écran, on entend une technique d'affichage d'image de moniteurs, de téléviseurs, de projecteurs et autres apparèils d'affichage pour lesquels l'appareil de diffusion ne recoit pas des semi-images limitées en nombre de lignes, comme c'est le cas avec la technique entrelacée, mais de vraies images complètes.
Puisance du signal : Puisance du signal d'antenne reçu.
Q
Qualité du signal : Qualité du signal d'antenne entrant.
R
Rapport de contraste dynamique : ici, si l'image contient une grande proportion de noir, la luminosité de l'écran est adaptée. Ce qu'on appelle les Backlights (éclairage d'arrière plan) sont automatiquement affaiblis et le rapport de contraste augmente brievement, donc dynamiqueement.
Rapport de contraste statique: Décrit la différence entre la représentation d'image la plus claire et la plusASF.
Representation de films cinematographiques 24p : Les films sur BluRay Disc supportent le format de film de cinema de 24p. Le lecteur Blu-Ray transmet vers le télévisuer le format de film original avec 24 images plein ecran par seconde. Avec le DMM (DigitalMovieMode) activé des l'usine, les images intermédiaires sont comptabilisées en supplément et insérées, ce qui réduit les images sacadées typiques du cinema et vaille à une restitution fluide des séquences de mouvements.
RGB: Signaux de couleur rouge, vert et bleu.
S
SDTV: Standard Definition TeleVision (angl. pour programme télévisuel en qualité standard).
Set-Top-Box : Set-Top-Box (abréivation STB) désigne dans l'électronique de divertissement un apparéil qui est raccordé à un autre, généralement un téléviseur, et qui offre ainsi à l'utilisateur des possibités d'utilisation supplémentaires.
SECAM: Norme de couleur francaise.
Sources AV: Source audio/video.
Smart Card: La Smart Card est une carte à pucelectronique qui est foumie par l'opérateur de programme respectif ou par l'exploitant de TV à péages sans certification. Elle contient le code qui est décodé par le module CA.
Stereo : Son bicanal.
T
Tags ID3: Informations supplémentaires concernant les fichiers audio MP3 et WMA. Possibilité d'y<moriser des indications sur l'interprête, le titre, l'album et la couverture d'album parmi d'autres indications. Le traitement de ces données s'effectue sur le PC via ID3-Tag-Editor.
Taux de symboles : Décrit la vitesse de transmission lors de la transmission de données.
Tension de commutation : Les apparciels video émettent cette tension pour préparer le téléviseur pour la lecture.
Terrestre: Dans la transmission des données, une transmission hertzienne est désignée comme terrestre quandaucun satellite n'est utilisé comme station intermédiaire.
TFT: Thin-Film-Transistor (angl. pour transistor à film fin). Une application repandue est le pilotage des écans plats à cristaux liquides pour lesquels un unique transistor est utilisé par point de l'écran. Ce type de construction des écans est désigné par LCD à matrice active, mais est souvent désigné comme écran TFT dans le langage courant.
TOP: Table of Pages. Système Téletexte avec lequel les pages individuelles sont divisées en rubriques. Les blocs représentent ce faisant un niveau de hierarchie supérieur (par ex. informations, sport, programmes) et les groupes dans le niveau inférieur (par ex. national/international, football/tennis). Il est possible d'attribuer des désignations brèves aux pages qui sont affichées en couleur dans la ligne inférieure et qui peuvent être seLECTIONnées avec les quatre touches de couleur de la télécommande. Des informations sont en outre transmises sur les pages qui existent et sur les pages qui disposent de sous-pages.
Glossaire
Tuner: Anglais pour récepteur.
Tuner satellite : Élement de réception pour les émissions satellites.
U
USB: Universal Serial Bus. Système bus série en liaison avec des appareils externes (lecteur de cartes USB, clé USB).
V
VGA: Interface PC pour le raccordement d'un moniteur.
Virtual Dolby Surround : Une technologie certifiée par Dolby. Elle cree une image sonore virtuelle avec deux haut-parleurs. La condition préalable est Dolby Surround ou Dolby ProLogic comme source. Le virtualisateur mis en oeuvreTraits les signaux multicanaux et donne la sensation de haut-parleurs supplémentaires.
VPS: Le Video Programming System (VPS) est un signal qui transmet certaines (mais pas toutes) les chaînes analogiques de télévision dans l'intervalle de suppression du signal télévisuel. Le signal sert au magnétoscope ou à l'enregistreur DVD pour l'enregistrement d'émissions de temporisation de l'heure de début, des suppressions d'émission et de dépassement de durée prévue de l'émission.
W
WLAN: Abbreviation de Wireless Local Area Network (c'est-à-dire réseau local restreint sans cables). Désigné également comme réseau sans cables.
WMA: abréviation de Windows Media Audio, format de données audio propre à Microsoft. Tout comme pour les fichier MP3, le contenu est ici également compré.
Y
Ycc/Ypp: Normes de couleur avec Set-Top-Boxe.
YCbCr: Modèle de couleur numérique, cf. COMPONENT IN.
YPbPr: Modèle de couleur analogique, cf. COMPONENT IN.
Index
0-9
24p format 48
A
Actualisation logiciel 38
Affichage 12
Affichage a l'ecran 43
Affichage de I'etat du televiseur 25
Affichage d'info 15
Aide 15
Ajustage automatique 22
Alarm 42
Amplificatuer audio 53
Amplificateur HiFi/AV 53
Aperçu minuterie 56
Assist+ 8,16
Assistance de recherche 26
Assistant de composants du son 52
Assistant d'enregistrement 55
Assistant de première mise en service 12
Clavier de téléphone portable 15
Clé USB 38,58
Code secret 41
Commande 4
Commande par menus 15
Component IN 51
Configuration de I'image 22
Contenu de la livraison 7
Contraste 22
Couper le son 20
D
Déplacer l'image verticalément 23
Desactiverson20
Detection autom. de la parole 21
Diaporama 59
Digital Link 57
Digital Link HD (HDMI CEC) 49
Digital Link Plus 55, 57
Dossier 59
DVI 48
E
Écran partagé 30, 31
Effets son 20
Efficacite energetique 13, 16
Emetteurs cryptes 13
Emplacement CI 40
Enregistrement 55
Enregistements par minuterie 55
Entrée données 33
Entree son numerie 54
EPG 32
Equipement du téléviseur 7
F
Favoris 19
Fonctions des touches 24
Fonctions Tetexte 24
Format auto 22
Format de l'image 22 4:3 23
16:9 23
Cinema 23
PALplus 23
Panorama 23
Zoom 23
G
Gestion hora automatique 55
H
HDMI 48
HDMI CEC 49
Heure 24
Heure et date 43
Heures VPS 35
1
Image 22
Image dans l'image 30
Informations sur la chaine 24
Lecteur de cartes 58
L'index dans le télévisur 16
Listedeschaines18
LNC/LNB 13
Logiciel de base TV 38
Logiciel DVB 38
Luminosite 22
M
Mémoriser 32
Menu radio 17,36
Menu TV 17
Minuterie 42
Mise en service 12
Mise hors service 12
Mode Jeux 45
Mode Radio 12,36
Modeveille 12
Modifier des émetteurs 28
Déplacer un émetteur 28
Effacer des émetteurs 28
Renommer une chaîne 28
Rétabir des émetteurs 28
Modifier la liste des favors 29
Module CA 40
N
Nouveaux appareils/modifications 44
Numero de clo 41
P
Pages de sous-titres 35
Pages teletexte personalisées 24, 35
PCIN50
Petit encadrement 30, 31
PhotoViewer 58
Piles 11
PIP 30
PIP standard 30
Plan d'aperçu 17
Police de caractères DVB 25
Protection contre les copies 57
Index
R
Raccordement des antennes 11
Recherche manuelle des émetteurs 27
Rechercher/actualiser les chaines 26
Réglage de la minutesie 55
Date 55
Enregistreur 55
Heure d'enreqistr. 55
Type d'enregistr. 55
VPS 55
Réglage de l'image 22
Réglageduson20
Réglage du volume 21
Réglages 17
Remise à zéro Image/Son 22
Renouveler la première mise en service 12
Restitution du son via les haut-parleurs actifs 52
Restitution du son via les haut-parleurs TV et le subwoofer actif 52
S
Securité 9, 10
Securite enfants 41
Selection AV 19
Selection des pages 34
Selectionner chaine 18
Service 74
Smart Card 40
Son 20
Sonorite 20
Sortie audio à la prise AV 21
Sortie du son par 20
Source video 19
Sous-titres 24, 25
Sous-titres DVB 24
Sous-titres telétexte 24
Support mémoire 59
Synchronisation son-image 20
Systèmes de réseautage domestique 54
T
Tableau TOP 34
Tension de commutation 17
TOP 34
Touche AUDIO 12,60
Touche DVD 60
Touche REC 60
Touches de couleur 24, 25, 34
Touches numériques 15, 16, 18
Touche TV 11,60
Tourner le téléviseur 62
Type de signal 45
V
Valeurs d'usine image/son 22
Volume 20
Volume du casque 20
Volume maximum 21
Volume max. lors de la mise en marche 21
Service
A
Loewe Austria GmbH
Parkring 12
Email: loewe.france@loewe-fr.com
FIN
Karevox Oy
Museokatu 36
00100 Helsinki, Finland
Tel +358-9445633
Fax+358-9445613
Email: kare@haloradio.fi
GB
Loewe UK Limited
Fabrique sous la licence de Dolby Laboratories. « Dolby», « Pro Logic » et le symbole du double D sont des marques déposées de Dolby Laboratories.
DOLBY. DIGITAL
La police de l'écran « LoeweL2700 » se fonde sur la police « Tavmjong Bah Arev (tavmjong.free.fr)», qui pour sa part se fonde sur « Bitstream Vera » Bitstream Vera est une marque de Bitstream Inc.
Cet apparéil compte un logiciel basé en partie sur les travaux du groupe Independent JPEG Group.
Ce produit contient un logiciel développé par l'OpenSSL Project pour l'usage de l'OpenSSL Toolkit (http://www.openssI.org/).
Ce logiciel est fourni par l'OpenSSL project « telquel » et sans garantie express ou implicite, incluant, de manière non limitative, les garanties de commercialisation et d'adaptation dans un but spécifique. la responsabilité d'OpenSSL project ou de ses collaborateurs ne saurait etre engagee en raison notamment de dommages dus a I'inexecution, totale ou partielle, de ses obligations, des dommages directs ou indirects decoulants de I'utilisation ou des performances du logiciel par le licencié et plus generalement d'unquelconque dommage indirect. En particulucier, les parties conviennent expressesment que tout prejudice financier ou commercial (par exemple perte de données, perte de bénéfices, perte d'exploitation, perte de clientèle ou de commandes, manque à gagner, trouble commercialequelconque) ou toute action dirigée contre le licencié par un tiers, constitueun dommage indirect et n'ouvre pas droit à réparation.
Ce produit compte un logiciel cryptographique écrit par Eric Young (eay@cryptsoft.com).
Ce produit comporte un logiciel écrit par Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
Impressum
Imprimé en Allemagne
Date de rédaction 02/10-3.0 TB/FP
© Loewe Opta GmbH, Kronach
ID: 9.9.0 / 9.11.0
Tous droits réservés, y compris ceux de la traduction, des modifications techniques et des erreurs.
