FRD35U - Radio Sunstech - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FRD35U Sunstech au format PDF.
| Type d'appareil | Radio-réveil numérique |
| Affichage | Écran digital |
| Réveil | Oui, avec fonction snooze |
| Radio | FM/AM |
| Alimentation | Adaptateur secteur et piles de secours |
| Fonction snooze | Oui |
| Type d'alarme | Buzzer et radio |
| Réglage de la luminosité | Oui, réglable |
| Affichage de l'heure | 12/24 heures |
| Dimensions | Compact, adapté pour table de nuit |
| Poids | Léger |
| Couleur | Non précisé |
| Fonction répétition | Oui |
| Type d'écran | LED |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - FRD35U Sunstech
Questions des utilisateurs sur FRD35U Sunstech
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FRD35U - Sunstech et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FRD35U de la marque Sunstech.
MODE D'EMPLOI FRD35U Sunstech
Fonctionnement sous CC 2
Réglage de la montre 2
Réglage du réveil 3
Répetition 3
Fonction de veille 4
Radio 4
Prérogages 4
Pour améliorer la réception 5
Volume. 5
Charge avec le port USB 5
Réglage de luminosité 5
SPECIFICATIONS 5
INFORMATIONS SUR L'ADAPTATEUR DE PUISSANCE. 5
AVERTISSEMENTS 6
EMPLACEMENT DES COMMANDES

- MARCHE/ARRET
- VOLUME+ / AL1
- VOLUME-/AL2
- TUNNING+
- TUNNING
- SLEEP
- PROGRAMME/REGLAGE DE LA MONTRE
8.AFFICHAGELCD - COUVERCLE DE COMPARTIMENT DE PILES (BAS)
- PORT CC
- RÉGLAGE LUMINOSITE D'AFFICHAGE LCD
- PORT USB DE CHARGE
- PRISE D'ÉCOUTEURS
- ANTENNE
- HAUT-PARLEUR
- SNOOZE
Guide de l'utilisateur
FRD35U
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
Introduction
Veuillez dire tout ce manuel avec attention pour que vous comprendiez mistrs le fonctionnement et les fonctionnalités de cette radio-reveil.

Fonctionnement sous CC
Cette unité peut être alimentée par un adaptateur CC 4,5 V. Veuillez toujours utilisé l'adaptateur CC d'origine fourni. Mettez deux piles AAA (non incluses) dans le compartment de piles. Elles assurent le fonctionnement continu de la montre chaque fois que l'alimentation CC est interrompue.
Réglage de la montre
- Verifiez que la radio est eteinte (mode veille).
- Appuyez sur TIME PROG pendant 3 seconds sur le panneau avant pour commencer le réglage de la montre.
- Appuyez sur le bouton TUNING+ ou TUNING- pour la selection 12/24h.
- Appuyez sur TIME PROG sur le panneau avant pour regler les heures.
- Pour régler les heures, appuyez sur TUNING+ ou TUNING- pendant que l'affichage clignote.
- Appuyez sur TIME PROG sur le panneau avant pour regler les minutes.
- Pour régler les minutes, appuyez sur TUNING+ ou TUNING- pendant que l'affichage clignote.
- Appuyez sur TIME PROG sur le panneau avant pour finir le réglage de la montre.
Guide de l'utilisateur
FRD35U
Réglage du réveil
- Verifiez que la radio est eteinte (mode veille).
- Appuyez une fois sur AL1 / AL2 pour voir l'heure de réveil.
- Appuyez sur AL1 / AL2 pendant 3 seconds sur le panneau avant pour commencer le réglage du réveil.
- Pour régler les heures, appuyez sur TUNING+ ou TUNING- pendant que l'affichage clignote.
- Appuyez sur AL1/AL2 sur le panneau avant pour regler les minutes.
- Pour régler les minutes, appuyez sur TUNING+ ou TUNING- pendant que l'affichage clignote.
- Appuyez sur AL1/AL2 sur le panneau avant et appuyez sur TUNING+ or TUNING- pour que le réveil soit par Vibreur (Buzz) ou par Radio.
- Appuyez sur AL1/AL2 sur le panneau avant et appuyez sur TUNING+ or TUNING- pour régler le volume du réveil.
- Appuyez sur AL1/AL2 sur le panneau avant pour finir le réglage du réveil.
Remarque: Appuyez sur AL1/AL2 pour activer/désactiver le réveil. Assurez-vous que l'icone de réveil est allumée si le réveil doit fonctionner. Le volume du réveil augmentera progressivement quand ilSONNE. Quand le réveil 1 or 2 sonne, pour l'arrête, appuyez sur AL1/AL2. Le réveil sonnera à la même heures les jours suivants. Pour arreter complètement le réveil 1 ou 2 les jours suivants, appuyez sur AL1/AL2 en mode veille, l'icone de réveil 1 ou 2 disparaitra et le réveil 1 ou 2 sera désactivé pour les jours suivants.
Pour reactiver le réveil 1 ou 2, appuyez de nouveau sur AL1/AL2 en mode veille.
Répetition
- Quand vous réveil给您, vous pouvez appuyer sur le bouton SNOOZE pour interrompré temporairement la sonnerie du réveil. Le réveil sonnera de nouveau 9 minutes plus tard. (L'intervalle de répétition est de 9 minutes).
- La répétition se fera jusqu'à ce que le bouton AL1 / AL2 soit appuyé.
Guide de l'utilisateur
FRD35U
Fonction de veille
- En écouteant la radio, appuyez sur le bouton SLEEP pour sélectionner une-heure. Par exemple, quand l'affichage DEL indique 15, la radio s'eteindra automatiquement après 15 minutes.
- PourCHOISIR uneDurée de fonctionnement plus longue,appuyez sur le bouton SLEEP pourCHOISIR 15/30/45/60/75/90 minutes.
- Pour éteindre la radio à n'importe quel moment, appuyez sur le bouton POWER ON OFF.
Radio
- Assurez-vous de dérouler et d'allonger complètement l'antenne FM pour avoir la meilleure réception FM.
- Appuyez sur POWER ON OFF pour allumer la radio.
- Maintenez appuyé TUNING+ ou TUNING- jusqu'à ce que l'affichage de fréquence commence à changer. Quand une station de force suffisante est trouvée, l'accord s'arrête.
- Reglez le son avec VOLUME+ ou VOLUME-.
- Pour éteindre la radio, appuyez une fois sur POWER ON OFF.
Préglages
Vous pouvez memoriser les fréquences de jusqu'à 50 stations de radio. Une fréquence的记忆e peut être effacée de la mémoire en memorisant une autre的记忆e à sa place.
-Préroglage automatique:
-
Maintenez appuyé TIME PROG jusqu'à ce que l'affichage de fréquence commence à changer.
-Préroglage manuel: -
Accordez-vous sur la station youlue.
- Appuyez une fois sur TIME PROG pour entrer en mode de programmation.
- Appuyez sur TUNING + or TUNING - pour désir l'emplacement voulu dans la mémoire.
- Appuyez de nouveau sur TIME PROG pour confirmer la station的选择。
- Pour écouter une station préregleeCHOisissez-vous bande radio et appuyez sur TUNING+ or TUNING- pour besoinir la station youlue.
Guide de l'utilisateur
FRD35U
Pour améliorer la réception
Pour la FM [MF] tirez l'antenne téléscopique. Pour améliorer la réception FM [MF], inclinez et faites tourner l'antenne, réduisez sa longueur si le signal FM est trop fort (très proche d'un transmetteur).
Volume
Réglez le volume avec la commande VOLUME+ ou VOLUME-. Vous pouvez connecter des écouteurs en branchant la fiche de 3,5 mm à la prise PHONE. Le haut-parleur est alors en sourdine.
Charge avec le port USB
Mettez l'unité en marche en raccordant l'adaptateur CC. Connectez vos apparèils personnels (ex. MP3/telephone portable) au port USB de charge avec un cable USB.
Réglage de luminosité
- Mettez-le sur HI pour un affichage LCD lumineux.
- Mettez-le sur LOWER pour un affichage LCD moins lumineux.
- Mettez-le sur AUTO pour un réglage automatique de la luminosité de l'affichage LCD.
SPECIFICATIONS
Haut-parleur: 1,5 pouce, haut-parleur dynamique de 8 ohms.
Puisance de sortie: 1,4W
Fonctionnement en CC: Adaptateur CC 4,5 V
INFORMATIONS SUR L'ADAPTATEUR DE PUISSANCE
Fabricant: Shenzhen Mao Two Power Co., Ltd. Commercial Registration Number: 91441602MA52BB18XT
Identifiant du modele: MR-0501000EU
Tension d'entree: 100-240 V
Fréquence d'entrée AC: 50/60 Hz
Tension de sortie: 5 V
Courant de sortie: 1 A
FRANÇAIS
Guide de l'utilisateur
FRD35U
Puissance de sortie: 5 W
Efficacite active moyenne: 74.8%
Faible efficacité de charge (10%): 66.8%
Consommation electrique a vide: ≤ 0.1 W
AVERTISSEMENTS
| Pb | Élimination correcte de ce produit (Décchets d'équipement électrique et électronique) (WEEE) Votre produit est conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés. Ce symbole signifie que l'équipement électrique et électronique doit être éliminé séparément des déchets menagers à la fin de sa vie. Veuillez éliminer cet équipement à votre centre local de collecte/recyclage. Dans l'Union Européenne, il existe des systèmes séparés de collecte de produits électriques ou Electroniques usages. Veuillez nous aider à conserver l'environnement dans lequel nous vivons! |
| X | NE mettez PAS des objets sur l'appareil, comme ils peuvent rayer l'appareil. |
| X | N'exposez PAS l'appareil à des environnement sales ou poussièreux. |
| X | NE posez PAS l'appareil sur une surface inégale ou instable. |
| X | N'insérez PAS d'objets étrangers dans l'appareil. |
| X | N'exposez PAS l'appareil à des champs magnétiques ou ELECTriques forts. |
| X | N'exposez PAS l'appareil à la lumière solaire directe car elle peut endommager l'appareil. Gardez-le loin des sources de chaleur |
FRANCAIS
Guide de l'utilisateur
FRD35U
| 50°C(140°F) 20°C(80°F) | NE stockez PAS votre appareil à des températures dépassant 40 °C (104°F). La température interne de fonctionnement de cet apparéil est comprise entre 20 °C (68°F) et 60 °C (140°F). |
| × | N'utilisez PAS)c cet apparéil sous la pluie. |
| Veuillez consulter votre autorité locale ou votre détaillant pour l'élimination correcte des produits électroniques. | |
| × | L'appareil et l'adaptateur peuvent produit de la chaleur durant une charge normale. Pour empêcher un inconnut ou une blessure du à l'exposition à la chaleur, NE gardez PAS l' apparéil sur vos genoux. |
| suntech POWER SUPPLY POWER DE STANDING EN USE | TENSION NOMINALE D'ENTREE: Voyez la plaque signalétique de l' apparéil et assurez-vous que l'adaptateur de courant est conforme aux données nominales. N'utilisez que des accessoires spécifique par le fabricant. |
| × | Nettoyez l'unité avec un tissu doux. Si nécessaire humidifiez légèrement le tissu avant le nettoyage. N'utilisez pas d'abrasifs ou de solutions de nettoyage. |
| OFF | Éteignez toujours l' apparéil pour installer ou enlever des apparéils externes nePNANT pas en charge un branchement à chaud. |
| → | Débranchez l' apparéil et éteignez-le avant de le nettoyer. |
| × | NE démontez PAS l' apparéil Seul un technicien de service certifié doit effectuer une réparation. |
| HOT | L' apparéil compte des ouvertures pour dissiper la chaleur. NE bloquez PAS les ouvertures d'aération, l' apparéil peut alors chauffer et ne plus fonctionner correctement. |
FRANÇAIS
Guide de l'utilisateur
FRD35U
| Risque d'explosion si la batterie est remplaced par un type incorrect. Éliminez les batteries usagées selon les instructions | |
| ÉQUIPEMENT POUVANT ÉTRE BRANCHÉ : la prise doit être située pres de l'équipement et doit être facilement accessible. | |
| Union Européenne : Informations sur l'élimination. Ce symbole signifie que selon les lois et règlements locaux, votre produit et/ou sa batterie doit être éliminé séparément des déchets menagers. Quand ce produit arrive en fin de durée de vie, amenez-le à un point de collecte indiqué par les autorités locales. La collecte et le recyclage séparés de votre produit et/ou de sa batterie au moment de l'élimination aideront à conserver les ressources naturelles et à assurer qu'il est recyclé d'une manière protégeant la santé humaine et l'environnement. | |
| FABRIQUÉ EN CHINE |

FRD35U
DIGITAL CLOCK RADIO
GUIA DO UTILIZADOR
CONTEUDO
LOCALIZACAO DOS CONTROS 1
INSTRUÇOES DE FUNCIONAMENTO 2
Notice Facile