HUSQVARNA Sapphire 930 - Machine à coudre

Sapphire 930 - Machine à coudre HUSQVARNA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Sapphire 930 HUSQVARNA au format PDF.

📄 56 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice HUSQVARNA Sapphire 930 - page 8
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Machine à coudre électronique avec écran LCD, 30 points de couture intégrés, 7 boutonnières automatiques, fonction de couture à l'envers.
Utilisation Idéale pour les couturiers débutants et avancés, permet de coudre des tissus variés, y compris les tissus épais.
Maintenance et réparation Nettoyage régulier de la machine, lubrification des pièces mobiles, vérification des aiguilles et des fils. Consultez le manuel pour des instructions détaillées.
Sécurité Utiliser la machine sur une surface stable, débrancher après utilisation, ne pas toucher les parties mobiles pendant le fonctionnement.
Informations générales Poids : environ 7 kg, dimensions : 40 x 18 x 30 cm, garantie de 2 ans, accessoires inclus : pieds de biche, canettes, aiguilles.

FOIRE AUX QUESTIONS - Sapphire 930 HUSQVARNA

Comment enfile-t-on la machine à coudre HUSQVARNA Sapphire 930 ?
Pour enfiler la machine, commencez par soulever le pied-de-biche. Placez la bobine sur le porte-bobine et suivez les instructions dans le manuel pour passer le fil à travers les différents guides et le bras de la machine avant de l'enfiler dans l'aiguille.
Que faire si la machine ne coud pas correctement ?
Vérifiez que l'aiguille est correctement installée et en bon état. Assurez-vous également que le fil est bien enfilé et qu'il n'y a pas de nœuds dans le fil supérieur ou inférieur.
Comment régler la tension du fil sur la HUSQVARNA Sapphire 930 ?
Pour régler la tension du fil, utilisez le bouton de tension situé sur le panneau de contrôle. Une tension trop élevée ou trop basse peut affecter la qualité des points. Testez différents réglages sur un échantillon de tissu.
Pourquoi le fil du dessous est-il enchevêtré ?
Un enchevêtrement du fil du dessous peut être causé par un enfilage incorrect, une aiguille usée ou mal installée, ou un manque de lubrification de la machine. Vérifiez chaque élément pour résoudre le problème.
Comment nettoyer ma machine à coudre HUSQVARNA Sapphire 930 ?
Pour nettoyer la machine, retirez le porte-pied et la plaque à aiguille. Utilisez une brosse douce pour enlever les peluches et les débris. Veillez à ne pas utiliser d'objets pointus qui pourraient endommager les pièces internes.
Quel type de pied-de-biche dois-je utiliser pour coudre des tissus épais ?
Pour coudre des tissus épais, utilisez un pied-de-biche spécial pour tissus épais ou un pied-de-biche universel qui peut accueillir des épaisseurs supplémentaires.
Comment mettre à jour le logiciel de ma HUSQVARNA Sapphire 930 ?
Pour mettre à jour le logiciel, visitez le site Web d'HUSQVARNA et téléchargez la dernière version compatible avec votre modèle. Suivez les instructions fournies pour procéder à l'installation.
La machine fait un bruit étrange, que dois-je faire ?
Un bruit étrange peut indiquer un problème mécanique. Vérifiez si quelque chose obstrue les pièces mobiles. Si le bruit persiste, il est conseillé de faire vérifier la machine par un technicien qualifié.
Comment changer l'aiguille de la HUSQVARNA Sapphire 930 ?
Pour changer l'aiguille, éteignez la machine et retirez le pied-de-biche. Utilisez un tournevis pour desserrer la vis de l'aiguille, retirez l'ancienne aiguille et insérez la nouvelle en vous assurant qu'elle est bien en place avant de resserrer la vis.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour ma machine ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès de revendeurs autorisés HUSQVARNA, en ligne sur leur site officiel ou dans des magasins spécialisés en couture.

Questions des utilisateurs sur Sapphire 930 HUSQVARNA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Machine à coudre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Sapphire 930 - HUSQVARNA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Sapphire 930 de la marque HUSQVARNA.

MODE D'EMPLOI Sapphire 930 HUSQVARNA

Cette machine à coudre à usage domestique est conçue pour répondre aux normes IEC/EN 60335-2-28 et UL1594.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Lors de l'utilisation d'un appareil électrique, les précautions de sécurité essentielles doivent toujours être respectées, y compris les suivantes :

Lisez attentivement toutes les instructions avant d'utiliser cette machine à coudre à usage domestique. Conservez les instructions dans un lieu approprié près de la machine. Veillez à les transmettre avec la machine si celle-ci est donnée à une autre personne.

DANGER – Pour réduire le risque d'électrocution :

- Vous ne devez jamais laisser une machine à coudre sans surveillance lorsqu'elle est branchée. Débranchez toujours cette machine à coudre de la prise immédiatement après l'avoir utilisée et avant de la nettoyer, d'enlever les capots, de lubrifier ou lorsque vous faites n'importe quels autres réglages mentionnés dans le manuel d'instruction.

AVERTISSEMENT – Pour réduire le risque de brûlures, incendie, électrocution ou blessures corporelles :

  • Ne laissez personne jouer avec la machine. Il est fortement recommandé de redoubler d'attention lorsque cette machine à coudre est utilisée par ou près d'enfants.
  • N'utilisez cette machine à coudre que pour son usage prévu, comme décrit dans ce manuel. N'utilisez que les accessoires recommandés par le fabricant, conformément aux indications fournies dans ce manuel.
  • Ne mettez jamais en route cette machine à coudre si la prise ou le cordon sont endommagés, si elle ne fonctionne pas correctement ou si elle est tombée par terre ou a été endommagée ou plongée dans l'eau. Retournez la machine au distributeur ou au centre technique le plus proche de chez vous pour toute révision, réparation ou réglage mécanique ou électrique.
  • Ne jamais faire fonctionner la machine à coudre avec une ouverture de ventilation bouchée. Évitez toute présence de peluche, poussières, chutes de tissus dans la ventilation ou dans la pédale de commande.
  • N'approchez pas les doigts des parties mobiles. Faites particulièrement attention autour de l'aiguille de la machine.
  • Utilisez toujours la plaque à aiguille appropriée. L'aiguille risque de se casser avec une plaque non adaptée.
    • N'utilisez jamais d'aiguilles courbes.
  • Ne tirez pas sur le tissu et ne le poussez pas pendant la couture. Vous éviterez ainsi de dévier l'aiguille puis de la casser.
  • Portez des lunettes de sécurité.
  • Éteignez la machine (position « 0 ») lors des réglages au niveau de l'aiguille, par exemple : enfilage de l'aiguille, changement d'aiguille, bobinage de la canette, changement de pied-de-biche, etc.
  • Ne faites jamais tomber ou ne glissez aucun objet dans les ouvertures.
  • N'utilisez pas la machine à l'extérieur.
  • N'utilisez pas votre machine à proximité de bombes aérosols ou de vaporisateurs, ou lorsque de l'oxygène est administré.
    • Pour débrancher, commencez toujours par éteindre votre machine (interrupteur en position « 0 »).
  • Ne débranchez pas la machine en tirant sur le cordon. Pour débrancher, saisissez la prise et non le cordon.

  • La pédale est utilisée pour faire fonctionner la machine. Évitez de placer d'autres objets sur la pédale.
    • N'utilisez pas la machine si elle est mouillée.

  • Si le voyant LED est endommagé ou cassé, il doit être remplacé par le fabricant ou son agent de service, ou toute autre personne qualifiée, afin d'éviter les risques.
  • Si le cordon de la pédale est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou son agent de service, ou toute autre personne qualifiée, afin d'éviter les risques.
  • Cette machine est équipée d'une double sécurité. N'utilisez que des pièces détachées d'origine. Voir les instructions relatives à l'entretien des appareils à double sécurité.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

POUR L'EUROPE UNIQUEMENT :

Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans ainsi que des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances, s'ils sont supervisés ou ont reçu des instructions quant à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et s'ils comprennent les éventuels risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien à réaliser par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.

Le niveau sonore en conditions normales est inférieur à 75 dB(A).

La machine ne doit être utilisée qu'avec une pédale du type « FR5 » fabriquée par Shanghai Bioao Precision Mould Co., Ltd.

POUR LES PAYS HORS EUROPE :

Cette machine à coudre n'est pas destinée à être utilisée par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances, sauf si une personne responsable de leur sécurité les surveille ou les aide à utiliser la machine à coudre. Ne laissez pas les enfants jouer avec la machine à coudre.

Le niveau sonore en conditions normales est inférieur à 75 dB(A).

La machine ne doit être utilisée qu'avec une pédale du type « FR5 » fabriquée par Shanghai Bioao Precision Mould Co., Ltd.

HUSQVARNA Sapphire 930 - POUR LES PAYS HORS EUROPE : - 1

Préparatifs de couture

Page 11-21

[Non-Text]

Utilisation de la machine

Page 22-36

2

Techniques de couture

Page 37-49

Entretien de la machine

Page 50-52

4

Vue d'ensemble de la machine et accessoires, page 5-6

Tableau de points et alphabets, page 7-10

Table des matières

Vue d'ensemble de la machine ....5

Tableau de points - menu I. Points utilitaires .....7

Présentation des point .....10

Alphabets....10

I. Préparatifs de couture

Rangement de la machine après la couture ..... I

Boîte à accessoires ..... I I

Surface de couture étendue ....II

Utilisation du bras libre ..... I I

Branchement du cordon d'alimentation de la pédale de commande ....12

Branchement du cordon électrique et de la pédale ....12

Abaissement des griffes d'entraînement .....13

Changement de pied-de-biche ....13

Changement d'aiguille ....13

Aiguilles....14

Broches porte-bobine et porte-bobines .....15

Enfilage du fil supérieur ....16

Enfile-aiguille....17

Coupe du fil....17

Enfilage des aiguilles doubles....18

Robinage de la canette avec la machine enfilée....18

Robinage de la canette avec la broche porte-bobine verticale....19

Robinage de la canette avec la broche porte-bobine repliable....19

Installation de la canette dans la machine .....20

Tension du fil....20

EXCLUSIVE SENSOR SYSTEM™ (ESS) ......21

Commencer à coudre .....21

2. Utilisation de la machine

Boutons de fonction ......22

Boutons de fonction sur le panneau avant .....24

Mode Couture ....26

Sélection d'un point ....27

Sélectionner une police ......27

Programmation....28

Menu Mes Points ....31

Menu RÉGLAGES ......32

Boîtes de messages contextuelles ....34

SEWING ADVISOR® exclusif ....37

3. Techniques de couture

Assemblage....38

Bordure / Guide de matelassage ....38

Surfilage....39

Assemblage et surfilage ....40

Bâti....41

Accommodation et reprisage 41

Ourlet invisible 42

Ourlet....43

Couture de boutonnières ....44

Couture de boutons 46

Renfort (manuel) 46

Couture de fermetures à glissière....47

Quilting en piqué libre ....48

Points de tapering décoratifs ....49

4. Entretien de la machine

Nettoyage de la machine ....50

Dépannage....51

Vue d'ensemble de la machine

HUSQVARNA Sapphire 930 - Vue d'ensemble de la machine - 1

  1. Capot
  2. Guide de pré-tension du fil
  3. Disques de tension du fil
  4. Releveur de fil
  5. Tension du fil pour le bobinage de cancttc
  6. Panneau de boutons de fonction
  7. Coupe-fil
  8. Voyants LED
  9. Prise de pied Senscur 1 étape pour boutonnières
  10. Enfile-aiguille

  11. Pied-de-biche

  12. Plaque à aiguille
  13. Couvercle de la canette
  14. Bras libre
  15. Interrupteur d'arrêt d'entraînement
  16. Barre à aiguille avec vis de serrage d'aiguille
  17. Barre de pied-de-biche
  18. Support de picd-de-biche
  19. Tableau de points
  20. Broche porte-bobine

  21. Porte-bobines

  22. Broche porte-bobine repliable
  23. Axe du bobineur de canette, butée de canette
  24. Coupe-fil pour le bobinage de la canette
  25. Volant
  26. Écran
  27. Panneau frontal avec boutons de fonction
  28. Interrupteur ON/OFF, branchement du câble d'alimentation et de la pédale de commande

Accessoires inclus

Pieds-de-biche

HUSQVARNA Sapphire 930 - Accessoires inclus - 1Pied utilitaire Al'ixé sur la machine à la livraison. Ce pied est principalement utilisé pour la couture de points droits et de points zigzag, avec une longueur de point supérieure à 1.0.
HUSQVARNA Sapphire 930 - Accessoires inclus - 2Pied utilitaire BPour coudre des points décoratifs, des points de zigzag courts et d'autres points utilitaires de moins de 1,0 mm de longueur, utilisez ce pied. Le tunnel situé sous le pied est conçu pour passer en douceur au-dessus des points.
HUSQVARNA Sapphire 930 - Accessoires inclus - 3Pied pour boutonnières CCe pied est utilisé pour coudre les boutonnières pas à pas. Utilisez les lignes de guidage sur l'ergot du pied pour positionner le bord du vêtement. Les deux tunnels situés sous le pied permettent de passer en douceur par-dessus les colonnes de la boutonnière. Le doigt situé à l'arrière du pied tient les cordons pour les boutonnières avec cordonnet.
HUSQVARNA Sapphire 930 - Accessoires inclus - 4Pied pour ourlet invisible DCe pied s'utilise pour les points d'ourlet invisible. Le bord intérieur de ce pied guide le tissu. La base du pied est conçue pour suivre le bord de l'ourlet.
HUSQVARNA Sapphire 930 - Accessoires inclus - 5Pied pour fermeture à glissière ECe pied peut être posé à droite ou à gauche de l'aiguille, pour qu'il soit facile de coudre près du bord des dents de la fermeture. Déplacez la position de l'aiguille à droite ou à gauche pour coudre plus près des dents de la fermeture à glissière ou pour couvrir de gros cordonnets.
HUSQVARNA Sapphire 930 - Accessoires inclus - 6Pied anti-adhésif HCe pied est équipé d'un revêtement spécial anti-adhésif sur le dessous, et s'utilise pour coudre dans de la mousse, du vinyle, du plastique ou du cuir, pour minimiser le risque de voir ces matériaux coller au pied.
HUSQVARNA Sapphire 930 - Accessoires inclus - 7Pied bordeur JCe pied s'utilise pour le surfilage et l'assemblage/surfilage. Les points se forment au-dessus de la cheville, ce qui empêche le bord du tissu de faire des plis.
HUSQVARNA Sapphire 930 - Accessoires inclus - 8Pied pour broderie/ raccommodage RPour le raccommodage, le quilting et la broderie en piqué libre.
HUSQVARNA Sapphire 930 - Accessoires inclus - 9Pied Senseur pour boutonnièresQuand il est posé sur la machine, la boutonnière est cousuc sur une longueur adaptée à la taille du bouton ayant été introduite dans la machine.

HUSQVARNA Sapphire 930 - Accessoires inclus - 10

  1. PICTOGRAM Pen

  2. Semelles anti-adhésives (2)

  3. Découvit

  4. Brosse

  5. Tournevis

  6. Bordure / Guide de matelassage

  7. Rond de feutrine (2)

  8. Cancttes (5)

  9. Porte-bobines supplémentaires, un grand et un petit.

  10. Outil multiusage/Plaque élévatrice de bouton

  11. Filets de protection pour bobine de fil. Glissez-les sur la bobine quand vous utilisez des fils synthétiques qui se déroulent facilement (2).

Aiguilles – ne figurant pas sur l'image

Tableau de points - menu I. Points utilitaires

PointN° de pointNom du point Pied-de-biche Application
[STOW]0Boutonnière à renfortPied Senseur pour boutonnières.C.
[YYOH]1Point droit, aiguille au centreA/B
[6440]2Point extensible, aiguille à gaucheA/B Pour les coutures dans du tissu maille et extensible.
HUSQVARNA Sapphire 930 - Accessoires inclus - 113Point droit renforcé, aiguille au milicuA/B
[220X]4 Zigzag trois points A/BPour le reprisage, la couture de pièces et d'élastiques. Convient aux tissus fins et moyens. Pour le surfilage, sélectionnez le point 1:14.
HUSQVARNA Sapphire 930 - Accessoires inclus - 125 Zigzag A/BPour le travail d'application, les bords en dentelle, la couture de bandes, etc. Le point est augmenté de la même largeur à gauche et à droite.
[3XXT]6 Point Flatlock BOurlets décoratifs et couture chevauchées, ceintures et bandes. Pour tissus extensibles moyens/ épais.
[375C]7 Point de surfilage JAssemblage et surfilage en une seule fois le long d'un bord ou à découper ensuite. Pour tissus fins extensibles et tissés.
[W00X]8Point Assemblage/ Surfilage extensibleB
[8XX4]9Couture automatique de boutonsSans pied-de-biche
[7ZZA]10Point droit avec FIXA/B
[3XH2]11Point Overlock doubleB
HUSQVARNA Sapphire 930 - Accessoires inclus - 1312 Point Overlock BAssemblage et surfilage en une seule fois le long d'un bord ou à découper ensuite. Pour tissus extensibles épais et tissés épais.
[AV7X]13Point élastique/ enveloppantB
[2X7Z]14Surfilage zigzag trois pointsJ/B Pour le surfilage de tout type de tissus
[8AXY]15Zigzag deux pointsA/B
[3XH4I]16Point Ric RacB
[38XK]17 Point de bâtiA/BPour assembler deux morceaux de tissu avec des bords surfilés et pour les fronces élastiques.
[WWYS]18Point droit de bâtiA
[9X44]19Point d'ourlet invisible extensibleD
[52XX]20Ourlet invisible dans du tisséD
PointN° de pointNom du pointPied-de-bicheApplication
21Bord coquilleA/BPour les bordures, à coudre sur le bord des tissus extensibles légers et sur le biais des tissus tissés.
22Point élastique ou smocks A/BCousez deux rangées de fil élastique pour faire des fronces élastiques.
23Point de fronces A/BPour assembler deux morceaux de tissu avec des bords surfilés et pour les fronces élastiques.
24POint de raccommodage (avant et arrière)A/BPour raccommoder et repriser de petits trous dans les vêtements de travail, les jeans, les nappes et autres. Cousez sur le trou, appuyez sur la marche arrière pour un raccommodage en continu et un arrêt automatique.
25Point de reprisage (d'un côté à l'autre)A Pour réparer les petites déchirures.
26Renfort (manuel)A/BPour renforcer les poches, les ouvertures de chemises, les boucles de ceinture ainsi que la partie inférieure des fermetures à glissière.
27Point de boucle de ceintureA Pour fixer les boucles de ceinture.
28Boutonnière rondePied Senseur pour boutonnières.CPour les chemisiers et les vêtements d'enfants.
29Boutonnière moyenne renforcéeCPour les tissus moyens et épais.
30Boutonnière traditionnellePied Senseur pour boutonnières.CPour un “aspect fait main” sur les tissus fins et délicats. Astuce : Pour les boutonnières de jeans, augmentez la longueur et la largeur de la boutonnière. Utilisez un fil plus gros.
31Boutonnière à oeilletPied Senseur pour boutonnières.CPour les vestes tailleur, les mantcaux, etc.
32Boutonnière traditionnelle à bouts arrondisPied Senseur pour boutonnières.CPour un aspect fait main sur les tissus fins et délicats.
33Boutonnière renforcéePied Senseur pour boutonnières.CAvec renforts renforcés.
34Boutonnière point droit pour cuirA/BPour le cuir et le daim.
35 Oeillet larne B Pour les dentelles, les emboclissements.
36 Oeillet BPour les ceintures, la dentelle, etc.
37 Point satin, étroit BPour les applications, la couture sur les dentelles et les bords bruts. Pour tissus fins et moyens.
38Point satin, moyenBPour les applications, la couture sur les dentelles et les bords bruts. Pour tissus fins et moyens.
39 Point satin, large BPour les applications, la couture sur les dentelles et les bords bruts. Pour les tissus épais.

HUSQVARNA Sapphire 930 - Accessoires inclus - 14

PointN° de pointNom du pointPied-de-bicheApplication
30Point de tapering automatiqueBCommence et se termine par un point. Utilisé pour les angles, les pointes et le lettrage au point satin. Appuyez sur la marche arrière pour faire le tapering.
31Point de tapering automatiqueBCommence et se termine par un point. Utilisé pour les angles, les pointes et le lettrage au point satin. Appuyez sur la marche arrière pour faire le tapering.
42Point pictogrammeB Élément de pictogramme fantaisie pour programmer des motifs de point fantaisie originaux.
43Point pictogrammeB Élément de pictogramme fantaisie pour programmer des motifs de point fantaisie originaux.
44Point pictogrammeB Élément de pictogramme fantaisie pour programmer des motifs de point fantaisie originaux.
45Point pictogrammeB Élément de pictogramme fantaisie pour programmer des motifs de point fantaisie originaux.
46 Vague de feston BPour la finition des bords. Découpez le tissu à l'extérieur des festons.
47Point Rick Rack étroitBPour la finition des bords. Découpez le tissu à l'extérieur des festons.
48 Point de feston BPour la finition des bords. Découpez le tissu à l'extérieur des festons.
49Point de festonBPour la finition des bords. Découpez le tissu à l'extérieur des festons.
50 Vague de feston BPour la finition des bords. Découpez le tissu à l'extérieur des festons.
51Point Rick Rack étroitBPour la finition des bords. Découpez le tissu à l'extérieur des festons.
52 Champignon BPour la finition des bords. Découpez le tissu à l'extérieur des festons.
53Point de festonBCousez comme une bordure ou dans un programme.
54Point de bord fantaisieB Finition de bordures pour assembler deux morceaux de tissu.
55Point de bord fantaisieB Finition de bordures pour assembler deux morceaux de tissu.
56Point de bord fantaisieB Finition de bordures pour assembler deux morceaux de tissu.

HUSQVARNA Sapphire 930 - Accessoires inclus - 15

Présentation des point

Menu 1: Points utilitaires

Menu 3: Les points bourdon et les points à l'ancienne

Menu 4: Points décoratifs

HUSQVARNA Sapphire 930 - Présentation des point - 1

Les points 0-9 sont les mêmes dans tous les menus de points.

HUSQVARNA Sapphire 930 - Présentation des point - 2

text_image 1 2 3 4

Les points encadrés en rouge peuvent être utilisés pour faire du tapering.

Alphabets

Block

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZÄÄÖ-., _ abcdefghijklmnopqrstuvwxyzäö@.. _ 1234567890Ææ∅øàáçëèéêíóùúÑñβ&?!'.

Brush Line

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZÄÄÖ-... abcdefghijklmnopqrstuvwxyz@... 1234567890Ææ∅øàáçëèéêíóùúÑñB&?!'.

Cyrillic et Hiragana

Alphabets russe et japonais. Voir les polices à l'écran de votre machine à coudre.

Déballage

  1. Placez la machine sur une surface solide et plate, retirez l'emballage et enlevez la housse.
  2. Retirez le matériau d'emballage et la pédale.
  3. La machine est fournie avec un sachet d'accessoires, un câble électrique et un cordon de pédale de commande.
  4. Essuyez la machine, en particulier autour de l'aiguille et de la plaque à aiguille, afin d'ôter d'éventuelles poussières avant de coudre.

Remarque : votre machine à coudre HHUSQVARNA VIKING®

SAPPHIRE™ 930 est réglée pour vous donner le meilleur fini de point à une température ambiante normale. Les températures extrêmement élevées ou basses peuvent affecter le résultat de couture.

Rangement de la machine après la couture

  1. Appuyez sur l'interrupteur ON/OFF pour le mettre en position "O".
  2. Débranchez le câble de la prise murale, puis de la machine.
  3. Débranchez le cordon de pédale de la machine. Enroulez le cordon de pédale dans l'espace prévu à cet effet sous la pédale.
  4. Vérifiez que tous les accessoires sont bien dans la boîte à accessoires. Faites glisser la boîte sur la machine derrière le bras libre.
  5. Placez la pédale dans l'espace situé au-dessus du bras libre.
  6. Mettez la housse.

Boîte à accessoires

La boîte à accessoires comprend des compartiments spéciaux pour le pied-de-biche et les cancttes ainsi que pour les aiguilles et d'autres accessoires. Rangez les accessoires dans la boîte de façon à ce qu'ils soient facilement accessibles.

Surface de couture étendue

L'espace se trouvant à droite de l'aiguille, entre l'aiguille et le bras, vous donne un espace supplémentaire appréciable. Grâce à lui, la couture de grands ouvrages et de quilts est beaucoup plus facile qu'avec d'autres machines à coudre. Laissez la boîte à accessoires sur la machine pour avoir une grande surface de travail plane.

Utilisation du bras libre

Glissez la boîte à accessoires sur la gauche quand vous voulez l'enlever et utiliser le bras libre.

Utilisez le bras libre pour coudre plus facilement les jambes de pantalons et les ourlets de manches.

Pour remettre la boîte à accessoires en place, glissez-la sur la machine jusqu'à ce qu'elle soit bien en place.

HUSQVARNA Sapphire 930 - Utilisation du bras libre - 1

HUSQVARNA Sapphire 930 - Utilisation du bras libre - 2

Branchement du cordon d'alimentation de la pédale de commande

Parmi les accessoires fournis, vous trouverez le cordon de la pédale de commande et le câble électrique. Le branchement du cordon de pédale à la pédale n'est nécessaire que la première fois où vous utilisez la machine.

  1. Sortez le cordon de pédale. Retournez la pédale. Branchez le cordon dans la prise, à l'intérieur de l'espace prévu à cet effet dans la pédale.
  2. Enfoncez-le fermement pour vous assurer qu'il est bien connecté.
  3. Faites passer le cordon dans la fente sous la pédale.

HUSQVARNA Sapphire 930 - Branchement du cordon d'alimentation de la pédale de commande - 1

Branchement du cordon électrique et de la pédale

Sur la face inférieure de la machine, vous pouvez lire des informations concernant l'alimentation électrique (V) et la fréquence (Hz).

Avant de brancher la pédale de commande, vérifiez qu'elle est bien du type "FR5" (voir sous la pédale).

  1. Branchez le cordon de la pédale de commande dans la prise en bas à droite de la machine.
  2. Branchez le cordon d'alimentation dans la prise arrière en bas à droite de la machine.
  3. Appuyez sur l'interrupteur ON/OFF pour allumer l'alimentation et l'éclairage.

Pour les États-Unis et le Canada

Cette machine à coudre est équipée d'une prise polarisée (une fiche est plus large que l'autre). Afin de réduire le risque d'électrocution, cette prise est destinée à être adaptée dans une prise polarisée à sens unique. Si la fiche ne s'adapte pas totalement dans la prise, retournez la fiche. Si elle ne s'adapte toujours pas, contactez un électricien qualifié pour qu'il installe une prise correcte. N'essayez en aucun cas de modifier la fiche.

HUSQVARNA Sapphire 930 - Pour les États-Unis et le Canada - 1

Abaissement des griffes d'entraînement

Les griffes d'entraînement s'abaissent quand vous placez l'interrupteur, situé sur l'avant du bras libre, à droite. Placez l'interrupteur sur la gauche si vous voulez relever les griffes d'entraînement. Les griffes d'entraînement se relèvent quand vous commencez à coudre. Elles doivent être abaissées pour coudre les boutons et pour la couture en piqué libre.

HUSQVARNA Sapphire 930 - Abaissement des griffes d'entraînement - 1

Appuyez sur l'interrupteur ON/OFF pour le mettre en position "O".

  1. Assurez-vous que l'aiguille est sur sa position la plus haute et que le pied-de-biche est relevé. Tirez le pied-de-biche vers vous.
  2. Alignez le croisillon sur le pied avec le creux dans le support du pied-de-biche. Appuyez vers l'arrière jusqu'à ce que le pied s'enclenche.

HUSQVARNA Sapphire 930 - Abaissement des griffes d'entraînement - 2

Changement d'aiguille

HUSQVARNA Sapphire 930 - Changement d'aiguille - 1

Appuyez sur l'interrupteur ON/OFF pour le mettre en position "O".

  1. Utilisez le trou de l'outil multiusage pour tenir l'aiguille.
  2. Desserrez la vis de la pince d'aiguille à l'aide du tournevis.
  3. Retirez l'aiguille.
  4. Insérez la nouvelle aiguille à l'aide de l'outil multiusage. Poussez la nouvelle aiguille vers le haut, avec le côté plat vers l'arrière, jusqu'à ce qu'elle ne puisse pas aller plus haut.
  5. Utilisez le tournevis pour resserrer la vis.

HUSQVARNA Sapphire 930 - Changement d'aiguille - 2

L'aiguille de la machine à coudre joue un rôle important dans une couture réussie. Pour être sûrs d'avoir une aiguille de qualité, nous recommandons les aiguilles du système 130/705H. Le paquet d'aiguilles inclus avec votre machine contient des aiguilles des tailles les plus courantes pour la couture de tissus tissés et extensibles.

Aiguille universelle (A)

Les aiguilles universelles ont une pointe légèrement arrondie et existent en plusieurs grosseurs. Pour la couture en général dans différents types et épaisseurs de tissus.

Aiguille pour tissu extensible (B)

Les aiguilles pour tissu extensible ont un biscau spécial pour supprimer les points sautés lorsqu'il y a une ondulation dans le tissu. Pour le jersey, les tenues de bain, le molleton, les daims et cuirs synthétiques. Marquées par une bande jaune.

Aiguille à denim (C)

Les aiguilles à denim ont une pointe effilée pour pénéter dans les tissés serrés sans tordre l'aiguille. Pour le canevas, le denim, les microfibres. Marquées par une bande bleue.

Aiguilles lancéolées (D)

L'aiguille lancéolée comporte des « ailes » larges sur les côtés pour percer des trous dans le tissu lorsque vous cousez un entredeux ou d'autres points d'ourlet dans des tissus en fibres naturelles. Diminuez la largeur du point pour obtenir les meilleurs résultats.

Note : Changez souvent d'aiguille. Utilisez toujours une aiguille droite avec une bonne pointe (1). Une aiguille endommagée (2) peut provoquer des points sautés, et une cassure de l'aiguille ou du fil. Une aiguille défectueuse peut également endommager la plaque à aiguille.

HUSQVARNA Sapphire 930 - Aiguilles lancéolées (D) - 1

text_image A B C D

HUSQVARNA Sapphire 930 - Aiguilles lancéolées (D) - 2

text_image 1 2

Broches porte-bobine et porte-bobines

Votre machine à coudre est équipée de deux broches porte-bobine, une broche principale et une broche repliable. Les broches porte-bobine sont conçues pour tous les types de fils. La broche porte-bobine principale est réglable et peut être utilisée en position horizontale (le fil se déroule de la bobine qui reste immobile) ou en position verticale (la bobine de fil tourne). Utilisez la position horizontale pour tous les fils à coudre normaux et la position verticale pour les grandes bobines ou les fils spéciaux.

Position horizontale

Relevez légèrement la broche porte-bobine par rapport à la position horizontale pour y placer facilement la bobine de fil. Le fil doit se dérouler par le dessus, dans le sens contraire des aiguilles d'unc montre, comme indiqué sur la figure. Insérez un porte-bobine (voir ci-dessous) puis repliez la broche porte-bobine en position horizontale.

Remarque : toutes les bobines de fil ne sont pas fabriquées de la même façon. Si vous avez des problèmes avec le fil, faites-le tourner dans l'autre sens ou utilisez la position verticale.

Il y a deux porte-bobines sur la broche porte-bobine à la livraison. Pour les bobines de fil de taille moyenne, le porte-bobine de taille moyenne (A) est placé devant la bobine. Pour les grosses bobines de fil, on place le grand porte-bobine (B) devant la bobine.

Le côté plat du porte-bobine doit être fermement appuyé contre la bobine. Il ne doit pas y avoir d'espace entre le porte-bobine et la bobine de fil.

Deux porte-bobines supplémentaires, un petit et un grand, sont également inclus dans les accessoires de votre machine. Le petit porte-bobine peut être utilisé pour les petites bobines de fil. Le deuxième grand porte-bobine peut être utilisé pour bobiner une canette à partir d'une seconde bobine de fil ou pour coudre avec une aiguille double.

Position verticale

Relevez la broche porte-bobine complètement à la verticale. Bloquez-la sur cette position en appuyant légèrement dessus. Glissez le grand porte-bobine. Pour les bobines de tailles inférieures au porte-bobine moyen ou quand vous utilisez des fils spéciaux, placez un rond de feutrine sous la bobine de fil pour éviter que le fil se déroule trop vite. Pour les bobines plus grosses, le rond de feutrine n'est pas nécessaire.

Note : Ne placez pas de porte-bobine au-dessus de la bobine étant donné que cela empêche la bobine de tourner.

La broche porte-bobine repliable s'emploie pour bobiner une canette à partir d'une seconde bobine de fil ou pour une deuxième bobine quand vous cousez avec une aiguille double.

Relevez la broche porte-bobine vers la gauche. Placez le grand porte-bobine. Pour les bobines plus petites que le porte-bobine moyen, placez un rond de feutrine sous la bobine de fil pour empêcher le fil de se dérouler trop vite. Pour les bobines plus grandes, le rond de feutrine ne doit pas être utilisé.

HUSQVARNA Sapphire 930 - Position verticale - 1

Enfilage du fil supérieur

HUSQVARNA Sapphire 930 - Enfilage du fil supérieur - 1

HUSQVARNA Sapphire 930 - Enfilage du fil supérieur - 2

Assurez-vous que le pied-de-biche et l'aiguille sont en position haute.

HUSQVARNA Sapphire 930 - Enfilage du fil supérieur - 3

Appuyez sur l'interrupteur ON/OFF pour le mettre en position "O".

  1. Placez la bobine de fil sur la broche porte-bobine, puis le porte-bobine sur la broche comme sur la figure.
  2. Broche porte-bobine en position horizontale: Passez le fil au-dessus et derrière le guide-fil de pré-tension (A) puis sous le guide-fil (B). Broche porte-bobine en position verticale: Au lieu de passer le fil dans le guide-fil de pré-tension (A), passez-le directement sous le guide-fil (B).

  3. Passez le fil vers le bas entre les disques de tension de fil (C).

  4. Continuez d'enfiler dans le sens indiqué par les flèches. Passez le fil à partir de la droite dans la fente située sur le releveur de fil (D).
  5. Tirez le fil vers le bas et derrière le dernier guide juste au-dessus de l'aiguille (E).

Enfile-aiguille

HUSQVARNA Sapphire 930 - Enfile-aiguille - 1

HUSQVARNA Sapphire 930 - Enfile-aiguille - 2

L'aiguille doit être en position haute pour pouvoir utiliser l'enfile-aiguille intégré. Nous vous recommandons également d'abaisser le pied-de-biche.

  1. Utilisez la poignée pour abaisser l'enfile-aiguille complètement vers le bas, en attrapant le fil sous le guide (Λ).
  2. Poussez pour amener l'enfile-aiguille vers l'avant jusqu'à ce que les brides métalliques touchent l'aiguille. Un petit crochet passe dans le chas de l'aiguille (B).
  3. Placez le fil sous les brides devant l'aiguille, de façon à ce que le fil s'engage dans le petit crochet (C).
  4. Laissez l'enfile-aiguille basculer doucement vers l'arrière. Le crochet tire le fil à travers le chas de l'aiguille et forme une boucle derrière l'aiguille. Tirez la boucle de fil vers l'extérieur derrière l'aiguille.
  5. Placez le fil sous le pied-de-biche.

Note : L'enfile-aiguille est conçu pour être utilisé avec des aiguilles de taille 70-120. Vous ne pouvez pas utiliser l'enfile-aiguille avec des aiguilles de 60 ou moins, ni avec l'aiguille lancéolée, l'aiguille double ou l'aiguille triple, ni quand le pied Senseur pour boutonnières est installé. Certains autres accessoires en option exigent un enfilage manuel de l'aiguille.

Lorsque vous enfilez l'aiguille manuellement, assurez-vous que l'aiguille est enfilée de l'avant vers l'arrière. La partie blanche sur le support du pied-de-biche facilite le repérage du chas de l'aiguille. Le couvercle du boîtier de canette peut être utilisé comme loupe.

HUSQVARNA Sapphire 930 - Enfile-aiguille - 3

Une fois que vous avez fini de coudre, coupez les fils en levant le pied-de-biche et en tirant sur les fils vers vous, dans le coupe-fil à gauche de la machine.

HUSQVARNA Sapphire 930 - Enfile-aiguille - 4

Enfilage des aiguilles doubles

HUSQVARNA Sapphire 930 - Enfilage des aiguilles doubles - 1

Appuyez sur l'interrupteur ON/OFF pour le mettre en position OFF.

  1. Insérez une aiguille double.
  2. Utilisez une deuxième bobine de fil ou bobinez une canette avec le fil que vous allez utiliser comme second fil supérieur.
  3. Relevez la broche porte-bobine complètement à la verticale. Bloquez-la sur cette position en appuyant légèrement dessus. Placez le grand porte-bobine. Pour les bobines plus petites que le porte-bobine moyen, placez un rond de feutrine sous la bobine de fil.
  4. Placez la première bobine de fil sur la broche porte-bobine. La bobine doit tourner dans le sens des aiguilles d'une montre quand le fil se déroule.

  5. AIGUILLE GAUCHE : Enfilez la machine comme décrit à la page 16. Assurez-vous que le fil se trouve entre les disques de tension de fil gauche (A). Enfilez l'aiguille gauche à la main.

  6. Dépliez la broche porte-bobine repliable et placez le grand porte-bobine. Pour les bobines plus petites que le porte-bobine moyen, placez un rond de feutrine sous la bobine de fil.

  7. Placez la deuxième bobine de fil sur la broche porte-bobine. La bobine doit tourner dans le sens contraire des aiguilles d'une montre quand le fil se déroule.

  8. AIGUILLE DROITE : Enfilez la machine comme précédemment, mais cette fois-ci le fil doit se trouver entre les disques de tension du fil droits, et à l'extérieur du guide-fil de l'aiguille (B). Enfilez l'aiguille droite à la main.

Note : N'utilisez que des aiguilles doubles symétriques (C). N'utilisez pas ce type d'aiguilles doubles (D), elles pourraient endommager votre machine à coudre.

Remarque : si vous utilisez des fils spéciaux (par exemple des fils métalliques), leur poids et leur surface irrégulière augmentent la tension du fil. En réduisant la tension, vous évitez le risque de casser l'aiguille.

Robinage de la canette avec la machine enfilée

HUSQVARNA Sapphire 930 - Robinage de la canette avec la machine enfilée - 1

Assurez-vous que le pied-de-biche et l'aiguille sont sur la position la plus haute.

Note : N'utilisez pas un pied-de-biche en plastique quand vous bobinez une canette.

  1. Placez une canette vide sur l'axe du bobincur en haut de la machine. La canette ne peut être posée que dans un sens, avec le logo dirigé vers le haut. N'utilisez que des canettes d'origine HUSQVARNA VIKING ^8 .
  2. Tirez le fil d'aiguille sous le pied-de-biche et vers la droite, en le passant dans le guide-fil (C).
  3. Guidez le fil dans le trou de la canette (D), de l'intérieur vers l'extérieur.

Note : si vous utilisez des canettes HUSQVARNA VTKING ^36 plus anciennes qui n'ont pas de tron, faites plusieurs tours avec le fil autour de la canette pour commencer.

  1. Poussez l'axe du bobincur sur la droite. Un message contextuel apparaît à l'écran. Appuyez sur la pédale de commande pour commencer à bobiner. T'encz fermement le bout du fil quand vous commencez à bobiner. Une fois le bobinage commencé, coupez le surplus de fil. Quand la canette est pleine, il s'arrête automatiquement. Ramenez l'axe du bobineur de canette à gauche, retirez la canette et coupez le fil sur le coupe-fil.

HUSQVARNA Sapphire 930 - Robinage de la canette avec la machine enfilée - 2

Robinage de la canette avec la broche porte-bobine verticale

  1. Placez une canette vide sur l'axe du bobineur en haut de la machine. La canette ne peut être posée que dans un sens, avec le logo dirigé vers le haut. N'utilisez que des canettes d'origine HUSQVARNA VIKING®.
  2. Placez le grand porte-bobine et un rond de feutrine sous la bobine sur la broche porte-bobine principale placée en position verticale.
  3. Amenez le fil vers le haut et au-dessus du guide de pré-tension du fil (A) et vers le bas autour du disque de tension du fil (B) et au travers du guide-fil (C) comme illustré.
  4. Guidez le fil dans le trou de la canette (D), de l'intérieur vers l'extérieur.
  5. Poussez l'axe du bobineur sur la droite. Un message contextuel apparaît à l'écran. Appuyez sur la pédale de commande pour commencer à bobiner. Tenez fermement le bout du fil quand vous commencez à bobiner. Une fois le bobinage commencé, coupez le surplus de fil. Quand la canette est pleine, il s'arrête automatiquement. Ramenez l'axe du bobineur de canette à gauche, retirez la canette et coupez le fil sur le coupe-fil.

Bobinage de la canette avec la broche porte-bobine repliable

  1. Placez une canette vide sur l'axe du bobincur en haut de la machine. La canette ne peut être posée que dans un sens, avec le logo dirigé vers le haut. N'utilisez que des canettes d'origine HUSQVARNA VIKING ^® .
  2. Dépliez la broche porte-bobine repliable et placez un grand porte-bobine et un rond de feutrine sous la bobine.
  3. Amenez le fil vers le haut et au-dessus du guide de pré-tension du fil (A) et vers le bas autour du disque de tension du fil (B) et au travers du guide-fil (C) comme illustré.
  4. Guidez le fil dans le trou de la canette (D), de l'intérieur vers l'extérieur.
  5. Poussez l'axe du bobineur sur la droite. Un message contextuel apparaît à l'écran. Appuyez sur la pédale de commande pour commencer à bobiner. Tenez fermement le bout du fil quand vous commencez à bobiner. Une fois le bobinage commencé, coupez le surplus de fil. Quand la canette est pleine, il s'arrête automatiquement. Ramencz l'axe du bobineur de canette à gauche, retirez la canette et coupez le fil sur le coupe-fil.

HUSQVARNA Sapphire 930 - Bobinage de la canette avec la broche porte-bobine repliable - 1

Note : si vous utilisez des canettes HUSQVARNA VIKING® plus anciennes qui n'ont pas de trou, faites plusieurs tours avec le fil autour de la canette pour commencer.

HUSQVARNA Sapphire 930 - Bobinage de la canette avec la broche porte-bobine repliable - 2

Note : Selon le type de fil, passez le fil une ou deux fois autour du disque de tension du fil de canette (B) pour plus tendre le fil.

HUSQVARNA Sapphire 930 - Bobinage de la canette avec la broche porte-bobine repliable - 3

Installation de la canette dans la machine

HUSQVARNA Sapphire 930 - Installation de la canette dans la machine - 1

Appuyez sur l'interrupteur ON/OFF pour le mettre en position "O".

  1. Retircz le couvercle de la canette en le faisant glisser vers vous.
  2. Placez la canette dans la machine. Elle ne peut y tomber que dans un sens avec le logo dirigé vers le haut. Le fil se dévide par la gauche de la canette. La canette tourne dans le sens inverse des aiguilles d'une montre quand vous tirez sur le fil.
  3. Placez votre doigt sur la canette pour l'empêcher de tourner et tirez le fil fermement vers la droite, puis vers la gauche dans le ressort de tension (E), jusqu'à ce qu'il « clique » en place.
  4. Continuez d'enfiler autour de (F) et à droite du coupe-fil (G). Installez le couvercle du compartiment de la canette (H). Tirez le fil vers la gauche pour le couper (I).

Tension du fil

La machine se règle automatiquement sur la meilleure tension pour le point et le tissu sélectionnés. Allez au menu RÉGLAGES pour régler la tension de fil pour les fils, techniques ou tissus spéciaux.

l'aites quelques essais sur une chute du tissu que vous allez coudre et vérifiez la tension.

HUSQVARNA Sapphire 930 - Tension du fil - 1

text_image Menu RÉGLAGES Tension du fil 4.6 Pression pied pres. 6.0 Pied Sensitif Auto FIX Auto COUPE automatique Aiguille double 4,0 mm Sécu. largeur point

Tension correcte et incorrecte du fil

Pour mieux comprendre la tension du fil, cousez quelques points droits avec différents réglages.

  1. Commencez avec une tension trop faible, par exemple réglée sur le nombre le plus bas. Le fil de canette est droit et le fil supérieur est tiré sur l'envers du tissu.
  2. Si vous réglez la tension sur le nombre le plus élevé, le fil de canette est visible sur le dessus du tissus. La couture peut froncer et le fil supérieur casser.
  3. La tension est correctement réglée quand les fils s'entrelacent entre les épaisseurs de tissu ou, dans le cas des points décoratifs, sur l'envers.

HUSQVARNA Sapphire 930 - Tension correcte et incorrecte du fil - 1

text_image 1 2 3

EXCLUSIVE SENSOR SYSTEM™ (ESS)

Pression du pied-de-biche

Le réglage automatique de la pression du pied-de-biche est calculé à partir du tissu sélectionné dans le Guide de couture. Grâce au Système Sensitif Exclusif, la pression est maintenue pendant tout le temps de la couture. Le Système Sensitif capte l'épaisseur du tissu que vous êtes en train de coudre et règle automatiquement la pression du pied-de-biche. Le pied-de-biche coud en douceur et avec régularité sur le tissu, avec un entraînement parfois et uniforme du tissu.

Pour voir le réglage de la pression du pied-de-biche pour le tissu sélectionné et l'ajuster manuellement, allez au menu RÉGLAGES.

Levage du pied-de-biche Sensitif

HUSQVARNA Sapphire 930 - Levage du pied-de-biche Sensitif - 1

HUSQVARNA Sapphire 930 - Levage du pied-de-biche Sensitif - 2

Le pied-de-biche de votre machine à coudre est relevé et abaissé à quatre niveaux avec les boutons de Position haute et d'Abaissement du pied Sensitif (voir page suivante).

Le pied-de-biche s'abaisse automatiquement lorsque vous commencez à coudre. Lorsque vous arrêtez de coudre avec l'aiguille en position abaissée, le pied-de-biche capte automatiquement l'épaisseur du tissu et remonte à la bonne hauteur pour "flotter" sur le tissu et pivoter. Allez au menu RÉGLAGES pour désactiver cette fonction.

Commencer à coudre

Les boutons placés en bas du panneau tactile sont les boutons du SEWING ADVISOR® exclusif, qui vous aidera à obtenir le meilleur point et les meilleurs réglages quand vous cousez.

Appuyez sur le bouton correspondant au type et à l'épaisseur du tissu que vous utilisez et appuyez sur le bouton pour la technique de couture vouluc ou bien sélectionnez un point dans l'un des menus (voir page 38).

Placez le fil supérieur et le fil de canette sous le pied-de-biche et tirez-les en arrière. Pour obtenir les meilleurs résultats quand vous commencez sur le bord d'un tissu, posez un doigt sur les fils pour les tenir en place au commencement.

Positionnez le tissu sous le pied-de-biche.

Appuyez sur la pédale de commande pour commencer à coudre. Le pied-de-biche s'abaisse automatiquement.

Guidez doucement le tissu avec vos mains au fur et à mesure que la machine entraîne le tissu.

Menu RÉGLAGES
Tension du fil4.0
Pression pied pres.6.0
Pied Sensitif Auto
FIX Auto
COUPE automatique
Aiguille double4,0 mm
Sécu. largeur point
Menu RÉGLAGES
Tension du fil4.0
Pression pied pres.6.0
Pied Sensitif Auto
FIX Auto
COUPE automatique
Aiguille double4,0 mm
Sécu. largeur point

Boutons de fonction

HUSQVARNA Sapphire 930 - Boutons de fonction - 1

flowchart
graph TD
    A["1"] --> B["SPEED"]
    B --> C["+"]
    C --> D["2"]
    D --> E["3"]
    E --> F["1"]
    G["4"] --> H["STOP"]
    G --> I["5"]
    I --> J["FIX"]
    J --> K["6"]
    K --> L["7"]
    L --> M["START STOP"]
    M --> N["8"]
    N --> O["9"]
    O --> P["↓"]

I. Speed (Vitesse)

Tous les points de votre machine à coudre sont dotés d'une vitesse de couture recommandée préprogrammée. Appuyez sur le bouton SPEED+ ou SPEED- pour augmenter ou réduire la vitesse de couture. Cette machine comporte cinq niveaux. Le niveau de vitesse est affiché à l'écran. Vous ne pouvez pas sélectionner une vitesse plus élevée que la vitesse maximum par défaut du point sélectionné.

2. Coupe-fil

Touchez le bouton Coupe-fil et votre machine noue les fils, coupe le fil supérieur et le fil de canette, relève le pied-de-biche et l'aiguille et active la fonction FIX pour le prochain démarrage. Pour couper les fils à la fin d'un point ou d'un programme de points, appuyez sur le Coupe-fil pendant la couture. Le voyant situé à côté du bouton se met à clignoter, indiquant qu'une coupe a été demandée. Une fois le point ou le programme de points terminé, le fil supérieur et le fil de canette seront coupés.

La fonction Coupe-fil peut être programmée (voir page 29).

Note : Après avoir cousu une boutonnière ou un aillet, votre machine coupe le fil automatiquement. La fonction Coupe-fil automatique peut être annulée dans le menu RÉGI-AGLIS, voir page 32.

3. Arrêt de l'aiguille en haut/en bas

Appuyez sur ce bouton pour faire monter ou descendre l'aiguille. Le réglage de la position d'arrêt de l'aiguille est modifié en même temps.

Le voyant supérieur à côté du bouton est allumé quand Aiguille en haut est activée et le voyant inférieur est allumé quand Aiguille en bas est activée.

Vous pouvez également appuyer une fois sur la pédale de commande pour abaisser ou relever l'aiguille. Si l'aiguille et le pied-de-biche sont en position relevée, seul le pied-de-biche s'abaissera quand vous appuyez sur la pédale la première fois. Tapez de nouveau pour abaisser aussi l'aiguille.

4. Stop

Le bouton STOP s'utilise pour terminer un point ou ne coudre qu'une seule unité du point. Votre machine à coudre noue le fil et s'arrête automatiquement lorsqu'un point ou qu'un programme de points est terminé. Le voyant situé à côté du bouton est allumé quand STOP est activé. La fonction STOP est annulée une fois que vous avez utilisé la fonction. Appuyez de nouveau sur le bouton pour la réactiver.

Le bouton STOP s'utilise également pour reproduire un raccommodage, un renfort et un point de tapering automatique de la même taille.

ASTUCE : Si vous voulez répéter plusieurs fois la fonction STOP pour une séquence de points, vous pouvez enregistrer, dans le programme, le point avec un STOP à la fin (voir programmation, page 29).

HUSQVARNA Sapphire 930 - Stop - 1

text_image 1 SPEED - + 2 3 4 5 6 STOP FIX 7 8 START STOP 9

5. Fix

Le bouton FIX permet de nouer le point au début et/ou à la fin. Le voyant situé à côté du bouton est allumé quand FIX est activée. Appuyez sur le bouton FIX pour désactiver la fonction.

La fonction FIX est automatiquement activée quand un point est sélectionné ou que les fonctions STOP, Coupe-fil ou Redémarrage de point ont été utilisées. Vous pouvez désactiver la fonction automatique FIX dans le menu RÉGLAGES, voir page 32.

6. Pied-de-biche Sensitif haut et extra-haut

Ce bouton relève le pied-de-biche sur sa position haute. Appuycz une deuxième fois sur le bouton pour que le pied se relève sur la position extra-haute, ce qui facilite la mise en place et le retrait des tissus épais ou molletonnés et des molletons sous le pied-de-biche.

7. Marche/Arrêt

Appuyez sur ce bouton pour démarrer et arrêter la machine sans utiliser la pédale. Appuyez une fois sur le bouton pour commencer à coudre et rappuyez pour arrêter la couture.

8. Pied-de-biche Sensitif Bas/Position de pivotement

Appuyez sur Pied-de-biche Sensitif bas/Position de pivotement pour abaisser complètement le pied et que la machine tienne fermement le tissu. Appuyez de nouveau sur le bouton pour relever le pied-de-biche sur sa position de pivotement ou position 'flottante' au-dessus du tissu pour un meilleur positionnement.

Le pied-de-biche s'abaisse automatiquement lorsque vous commencez à coudre. Vous pouvez aussi appuyer rapidement sur la pédale de commande pour abaisser le pied.

Quand vous arrêtez avec l'aiguille en position basse, le pied-de-biche est automatiquement relevé sur sa position de pivotement. Cette fonction peut être désactivée dans le menu RÉGLAGES, voir page 32.

9. Marche arrière

Si vous appuyez sur ce bouton pendant la couture, la machine coudra en marche arrière jusqu'à ce que vous le relâchiez. Puis elle coudra en marche avant. Le voyant situé à côté du bouton est allumé quand la marche arrière est activée.

Pour une marche arrière permanente, appuyez une fois sur le bouton avant de commencer à coudre. Votre machine coud en marche arrière jusqu'à ce que vous appuyiez une deuxième fois sur le bouton.

La marche arrière s'utilise aussi pour coudre les boutonnières, les renforts, le raccommodage et pour les points de tapering de début et de fin pour avancer entre les parties du point.

Boutons de fonction sur le panneau avant

10. Alterner l'affichage

Quand vous sélectionnez un point satin, les réglages de longueur et de largeur s'affichent à l'écran. En appuyant sur le bouton Affichage, les réglages de positionnement de point s'afficheront au lieu de la largeur de point, et la densité sera affichée au lieu de la longueur.

II. Longueur/Densité du point

Quand vous sélectionnez un point, votre machine le règle automatiquement sur la meilleure longueur. La longueur du point est visible à l'écran. Vous pouvez la modifier en appuyant sur le bouton + ou -.

Si vous avez sélectionné une boutonnière, l'écran affiche le réglage de densité au lieu de la longueur du point. Vous pouvez alors modifier la densité en appuyant sur les boutons + et -.

Si vous appuyez sur le bouton Alterner l'affichage, l'écran affiche le réglage de densité des points satin. Utilisez les boutons + et - pour modifier ce réglage.

12. Largeur de point/position de l'aiguille

La largeur du point est réglée de la même manière que sa longueur. La largeur prédéterminée est visible à l'écran. Elle peut être réglée entre 0 et 7 mm. Certains points ont une largeur limitée.

Quand un point droit est sélectionné, les boutons + et - permettent de déplacer l'aiguille sur 29 positions vers la gauche ou vers la droite.

HUSQVARNA Sapphire 930 - Largeur de point/position de l'aiguille - 1

text_image 10 ALT 3 - + - + CLR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 14 15 OK 16 A A/A/1 17 18 PROG 21 9 20 24 22 23 A B C D E F G 1 2 3 4 5 6 7 25

Positionnement de point

La fonction de positionnement de point permet de modifier la position de l'aiguille pour tous les points. Appuyez sur le bouton Alterner l'affichage et l'écran affiche la position de l'aiguille au lieu des réglages de largeur de point. Vous pouvez maintenant modifier la position de l'aiguille vers la gauche ou vers la droite en appuyant sur les boutons + ou -. La position de l'aiguille ne peut dépasser la limite de largeur maximum du point. La modification de la position de l'aiguille limite également le réglage de largeur du point.

13. Effacer

Appuyez sur ce bouton pour supprimer un seul point ou tous les points d'un programme de points. Vous pouvez aussi l'utiliser pour supprimer vos points et programmes de points enregistrés dans le menu Mes points. Ce bouton s'utilise également pour activer le tapering pour les points de tapering décoratifs.

14. Sélection de point

En appuyant sur l'un des boutons 0 à 9, vous sélectionnez immédiatement le point représenté sur ce bouton.

En appuyant sur deux chiffres rapidement l'un après l'autre, vous pouvez sélectionner un numéro de point supérieur à 10 dans le menu de points sélectionné. Si le numéro de point n'existe pas dans ce menu de points, vous entendrez un bip sonore et le premier chiffre entré sera sélectionné comme point.

15. Boutons fléchés de sélection facile

Faites vos sélections à l'aide des boutons fléchés et confirmez-les ou modifiez-les avec le bouton OK.

Utilisez les boutons fléchés gauche/droit pour sélectionner les points un par un dans l'ordre numérique du menu de points sélectionné.

Les boutons fléchés sont également utilisés lors de la programmation, pour sélectionner des points dans le programme ou des lettres à insérer dans le programme.

Les boutons fléchés vers le haut et vers le bas s'utilisent aussi pour régler la taille d'une boutonnière et le nombre de points lors de la couture d'un bouton.

16. Menu de points

Appuyez sur ce bouton pour sélectionner un point dans l'un des menus de points affichés à l'écran.

17. Menu de polices de caractères

Appuyez sur ce bouton pour ouvrir le menu Polices à l'écran et sélectionner une police.

18. Bascule entre majuscules, minuscules ou nombres

Appuyez sur ce bouton pour basculer entre les minuscules, les majuscules ou les chiffres lors de la programmation de lettres.

19. Enregistrer dans Mes Points

Ce bouton ouvre le menu dans lequel vous pouvez enregistrer vos points personnels ou vos programmes de points. Appuyez une deuxième fois sur le bouton pour quitter le mode Mes Points.

20. Mode Programmation

Appuyez sur ce bouton pour ouvrir le mode programmation. Appuyez une deuxième fois sur le bouton pour quitter le mode programmation.

21. Menu RÉGLAGES

Appuyez sur ce bouton pour ouvrir le menu de réglages de la machine. Utilisez les boutons fléchés (15) pour faire des modifications ou des sélections. Appuyez une deuxième fois sur le bouton pour quitter le menu RÉGLAGES.

HUSQVARNA Sapphire 930 - Menu RÉGLAGES - 1

text_image 10 AI.T 3 - + - + CLR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 14 A B C D E F G 1 2 3 4 5 6 7 25 15 OK 16 A/A/1 PROG 21 9 20 2422 23

22. Redémarrage du point

Si vous avez arrêté de coudre au milieu d'un point, appuyez sur

Redémarrage pour commencer à coudre au début du point, sans avoir besoin de programmer à nouveau les réglages que vous avez faits.

23. Inversion verticale

Appuyez sur ce bouton pour inverser le point sélectionné à la verticale. Si vous appuyez sur ce bouton en étant sur le mode Couture des programmes de points, l'ensemble du programme de points est inversé. Le changement est visible à l'écran.

24. Inversion horizontale

Appuyez sur ce bouton pour inverser le point sélectionné à l'horizontale. Si vous appuyez sur ce bouton quand un point droit avec position d'aiguille à gauche est sélectionné, la position d'aiguille est déplacée de gauche à droite. Si vous appuyez sur ce bouton en étant sur le mode Couture des programmes de points, l'ensemble du programme de points est inversé. Le changement est visible à l'écran.

25. Guide de couture

Le système SEWING ADVISOR® exclusif programme les points, longueur de point, largeur de point, vitesse de couture, tension de fil et pression du pied Sensitif les mieux adaptés au tissu et à la technique de couture sélectionnés. Le point s'affiche sur l'écran graphique avec les recommandations de pied-de-biche et d'aiguille. Appuyez sur les boutons correspondant au tissu que vous utilisez et à la technique de couture avec laquelle vous souhaitez coudre.

Mode Couture

Le mode Couture est le premier qui s'affiche à l'écran après avoir allumé la machine. Vous trouvez là toutes les informations de base dont vous avez besoin pour commencer à coudre. C'est également le menu dans lequel vous réglez les paramètres de votre point. Le point droit est sélectionné par défaut.

  1. Aiguille recommandée pour le tissu sélectionné.
  2. Pied-de-biche recommandé pour le point sélectionné.
  3. La vitesse de couture est indiquée par cinq niveaux affichés à l'écran. Réduisez ou augmentez la vitesse en appuyant sur les boutons SPEED+ ou SPEED-.

  4. Largeur de point. Réduisez ou augmentez la largeur du point en appuyant sur les boutons inférieurs - et +.

Note: La position d'aiguille est affichée au lieu de la largeur de point lorsque vous appuyez sur le bouton Alterner l'affichage. Changez la position de l'aiguille en appuyant sur les boutons de largeur de point - et +.

  1. Longueur de point. Réduisez ou augmentez la longueur du point en appuyant sur les boutons inférieurs - et +.
  2. Le point sélectionné, représenté à la fois par son symbole et son numéro.
  3. Le tissu et la technique de couture sélectionnés pour le système SEWING ADVISOR® exclusif.

  4. Indique que le début du tapering est activé et le type d'angle.

  5. Indique que la fonction d'inversion verticale est activée.

  6. Indique que le point peut être de tapering lorsque Point de tapering décoratif est sélectionné. Appuyez sur le bouton CLR pour afficher les paramètres du tapering.

  7. Indique que la fonction d'inversion horizontale est activée.

  8. Indique que la fin du tapering est activée et le type d'angle.

  9. La densité du point est affichée au lieu de la longueur de point quand une boutonnière, un renfort ou un point de raccommodage sont sélectionnés ou quand un point satin est sélectionné et que l'on appuie sur le bouton Alterner l'affichage. Réduisez ou augmentez la densité du point en appuyant sur les boutons inférieurs - et +.

  10. Lorsque vous cousez une boutonnière manuelle, un programme de raccommodage ou des points de tapering, l'icône de marche arrière s'affiche pour indiquer que vous devez appuyer sur le bouton de marche arrière lorsque les colonnes de la boutonnière, le point de raccommodage ou le point de tapering sont cousus à la longueur souhaitée.

  11. Indication de taille de boutonnière quand le pied Senscur pour boutonnières est utilisé. Réglez la taille du bouton en appuyant sur les boutons fléchés haut et bas.

  12. L'icône d'abaissement des griffes d'entraînement est affichée quand la fonction de piqué libre est activée ou que la couture de boutons est sélectionnée.

  13. Recommandation d'utiliser l'outil multiusage/plaque élévatrice de bouton, quand vous cousez un bouton. Placez l'extrémité fine de l'outil multiusage/plaque élévatrice de bouton sous le bouton quand vous cousez sur des tissus fins. Utilisez l'extrémité épaisse pour les tissus plus épais.

  14. Réglez le nombre de points à coudre sur le bouton en appuyant sur les boutons fléchés haut et bas.

  15. Recommandation d'utiliser de l'entoilage sous votre tissu.

HUSQVARNA Sapphire 930 - Mode Couture - 1

text_image B Tissé moyen 1 — 80 1:05 6 2 — AIS 3 — <1 4.0 ≥ 3.0 5 Mode couture normal

HUSQVARNA Sapphire 930 - Mode Couture - 2

text_image B Tissé moyen 80 1:39 12 8 B 9 (I 0.8 ≥6.0) 11 10 Mode couture normal, point décoratif

HUSQVARNA Sapphire 930 - Mode Couture - 3

text_image B Tissé moyen 7 Boutonnière 80 1:00 ≡ 0.4 ≧ 5.0 Boutonnière manuelle 14 13

HUSQVARNA Sapphire 930 - Mode Couture - 4

text_image B Tissé moyen 7 Boutonnière 80 1:00 16 15 ≡ 0.4 ≧ 5.0 Boutonnière avec Senseur

HUSQVARNA Sapphire 930 - Mode Couture - 5

text_image A Tissé fin 70 1:09 16 ≥ 3.0 Couture d'un bouton 19 18 17

HUSQVARNA Sapphire 930 - Mode Couture - 6

Sélection d'un point

Appuyez sur le bouton du menu Points pour sélectionner un menu de points. Utilisez les boutons fléchés pour sélectionner dans les menus :

  1. Points utilitaires

  2. Points de patchwork

  3. Points décoratifs

  4. Points décoratifs

U. Mes Points

Le nom et le numéro du menu sélectionné sont affichés dans le bas de l'écran. Les points sont illustrés à l'intérieur du capot de votre machine avec les numéros de menus à gauche et les numéros de points dans les menus au centre.

Après avoir sélectionné le menu, appuyez sur le numéro du point que vous voulez utiliser avec les boutons de sélection de point ou appuyez sur OK pour sélectionner le premier point du menu sélectionné (point numéro 10). Appuyez de nouveau sur le bouton du menu de points pour fermer le menu de sélection sans choisir aucun point.

Les points 0 à 9 sont les mêmes dans tous les menus de points. Si vous appuyez une fois sur n'importe lequel des boutons de sélection de point, vous sélectionnerez immédiatement le point représenté sur ce bouton, indépendamment du menu de points sélectionné.

En appuyant rapidement sur deux numéros de suite, vous pouvez sélectionner un numéro de point égal ou supérieur à 10 dans le menu de points sélectionné. Si le numéro de point n'existe pas dans ce menu, vous entendrez un bip sonore et le premier chiffre entré sera sélectionné comme point.

Le menu de points, le point et le numéro de point sélectionnés s'affichent à l'écran en mode Couture. Pour sélectionner un autre point du même menu, appuyez sur le numéro du point ou utilisez les boutons fléchés droite et gauche pour parcourir les points un par un dans l'ordre numérique. Pour sélectionner un point dans un autre menu, vous devez d'abord modifier le menu de points et ensuite sélectionner le point.

HUSQVARNA Sapphire 930 - Sélection d'un point - 1

Sélectionner une police

Appuycz sur le bouton du menu de sélection de police pour ouvrir le menu de sélection de police. Utilisez les boutons fléchés pour sélectionner parmi les polices :

F1. Block

F2. Brush Line

F3. Alphabet Cyrillic

F4. Alphabet Hiragana

Appuyez sur le bouton OK. Cela ouvre automatiquement le mode de programmation de lettres, voir page 28.

HUSQVARNA Sapphire 930 - Sélectionner une police - 1

text_image Menu Points 1/4" 4Points décoratifs

HUSQVARNA Sapphire 930 - Sélectionner une police - 2

text_image Menu Polices Aa Aa AB あま F1 Block

Menu Polices

PROG

Programmation

La fonction de programmation de votre machine rend possible la création de points avec vos réglages personnels et la combinaison de points et de lettres dans les programmes de points. Vous pouvez ajouter jusqu'à 40 points et lettres dans le même programme. Enregistrez vos points et programmes personnels dans Mes Points pour les réutiliser à votre gré.

Tous les points de votre machine à coudre sont programmables excepté les boutonnières, le raccommodage, Points de tapering automatiques, la couture de boutons et les renforts.

Création d'un programme de points

  1. Appuycz sur le bouton PROG pour ouvrir le mode programmation.
  2. Le dernier menu de points sélectionné est conservé quand vous passez sur le mode Programmation. Pour changer de menu de points, appuyez sur le bouton de menus de points et sélectionnez un autre menu de points à l'aide des touches fléchées.
  3. Appuyez sur le numéro du point que vous voulez utiliser. Le point s'affiche dans le mode Programmation.
  4. Appuyez sur le numéro du point suivant : il s'affiche à droite du dernier point entré.

Note : Au-dessus du programme de points, du côté gauche de l'écran, deux nombres sont affichés. Le premier nombre correspond à la position du point sélectionné dans le programme. Le deuxième, entre parenthèses, correspond au nombre total de points du programme. Le nombre au-dessus du programme de points, à droite à l'écran, correspond au numéro du point sélectionné.

Ajout de lettres

  1. Appuyez sur le bouton du menu Polices. Utilisez les boutons fléchés pour sélectionner une police et appuyez sur OK. La machine montre l'alphabet en majuscules du mode Programmation.
  2. Utilisez les boutons fléchés pour sélectionner une lettre et appuyez sur OK pour ajouter la lettre au programme.
  3. Pour passer à l'alphabet en minuscules ou aux chiffres, appuyez sur le bouton Shift.

À propos de la programmation de lettres

Les majuscules et les minuscules sont cousues avec une largeur de point de 7 mm. Si certaines lettres se trouvent en dessous de la ligne de basc incluse dans le programme (par exemple j, p, y), la hauteur des majuscules sera réduite.

La totalité du texte à coudre sur le même ouvrage devrait se trouver dans le même programme pour s'assurer que les lettres sont toutes cousues à la même hauteur.

Par exemple, un nom et une adresse devraient être dans le même programme avec un STOP après le nom.

HUSQVARNA Sapphire 930 - À propos de la programmation de lettres - 1

text_image Prog-1 Utilitaires 00(00) 5

Mode Programmation

HUSQVARNA Sapphire 930 - À propos de la programmation de lettres - 2

text_image Prog-4Points décoratifs 2(2) 4:33 (I 18.7 ≥7.0

HUSQVARNA Sapphire 930 - À propos de la programmation de lettres - 3

text_image Prog-4 Block ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZAÖ- , . _ 3(3) <16.8 ≥7.0

Husqvarna VIKING

« Husqvarna » et « VIKING » ont été programmés séparément.

Husqvarna VIKING

« Husqvarna » et « VIKING » sont tous les deux dans le même programme.

Ajout de points ou de lettres à un autre emplacement

Si vous voulez ajouter un point ou une lettre à un autre emplacement dans le programme, déplacez le curseur en appuyant sur les boutons fléchés. Le point ou la lettre sera inséré à droite du curseur.

Note : Quand vous programmez des lettres, appuyez sur le bouton fléché vers le bas pour activer le curseur dans le programme de points au lieu de dans l'alphabet.

Ajout répété du même point

Si vous voulez ajouter le même point plusieurs fois dans une rangée, il vous suffit d'appuyer sur le bouton OK juste après avoir inséré le premier point. À chaque fois que vous appuyez sur OK, le même point est de nouveau inséré.

Vous pouvez aussi déplacer le curseur pour sélectionner un autre point ; appuyez ensuite sur le bouton OK. Le point sélectionné sera une nouvelle fois inséré à droite du curseur.

Suppression de points ou de lettres

Pour supprimer un point dans le programme, sélectionnez le point avec le curseur en appuyant sur les boutons fléchés puis appuyez sur le bouton Effacer (CLR).

Pour supprimer la totalité du programme, placez le curseur à la gauche de la première position et appuyez sur le bouton Effacer (CLR). Une message s'affiche pour vous demander de confirmer la suppression. Sélectionnez Oui ou Non à l'aide des boutons fléchés et appuyez sur OK.

Ajout de commandes

Les commandes FIX, STOP et Coupe-fil peuvent être ajoutées au programme. Chaque commande occupe un espace mémoire dans le programme.

Note : Si la fonction FIX automatique est activé sur votre machine, il n'est pas nécessaire de l'ajouter au début du programme.

Fusion de deux programmes de points en un

Vous pouvez ajouter un programme préalablement enregistré dans un nouveau programme en mode Programmation. Appuyez sur le bouton de menus de points, sélectionnez Mes Points et le programme que vous voulez ajouter. Appuyez sur OK et le programme sera inséré dans le mode Programmation à droite du curseur.

Réglage d'un point individuel ou d'une lettre

Pour régler les paramètres d'un point individuel dans un programme, vous devez sélectionner le point en mode Programmation. Vous pouvez régler la largeur, la longueur et la densité du point, la position de l'aiguille ou du point, ou inverser le point. Les réglages du point sélectionné sont affichés à l'écran. Appuyez sur le bouton Alterner l'affichage pour basculer entre les différents réglages.

HUSQVARNA Sapphire 930 - Réglage d'un point individuel ou d'une lettre - 1

text_image Prog-4 Block ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZÄÄÖ- , . _ 10(16) Sna SVIKING

Ajouter des commandes

HUSQVARNA Sapphire 930 - Réglage d'un point individuel ou d'une lettre - 2

text_image Prog-4Points décoratifs 17(18) 4:33 SING (I 18.7 ≥7.0 ◆)

Régler un point individuel ou une lettre

Réglage de l'ensemble du programme de points

Les réglages qui affectent l'ensemble du programme et pas seulement les points individuels se font en mode Couture. Appuyez sur le bouton PROG pour quitter le mode Programmation et passer en mode Couture. En mode Couture, vous pouvez régler la largeur et la longueur du programme ou l'inverser en totalité.

Les réglages du programme faits en mode Couture peuvent être enregistrés dans Mes Points. Cependant, ces réglages ne peuvent pas être ramcnés dans le mode Programmation. Si vous avez fait des modifications en mode Couture et que vous avez appuyé sur le bouton PROG pour retourner au mode Programmation, ces réglages seront annulés. Ils seront également annulés si vous chargez un programme enregistré à partir de Mes Points dans le mode Programmation.

Si vous avez programmé une fonction STOP, FIX ou Coupe-fil et inversé le programme à la verticale, les commandes changeront de position avec les points. Cela risque de ne pas donner les résultats voulus.

Couture du programme de points

Une fois votre programme terminé, appuyez sur le bouton Mes Points pour l'enregistrer (voir page suivante) ou, si vous êtes encore en mode Programmation, appuyez sur le bouton PROG ou appuyez sur la pédale de commande pour passcr au mode Couture.

Une fois en mode Couture, appuyez sur la pédale de commande et la machine coudra votre programme de points. Ce programme sera piqué de façon continue si vous ne programmez aucun STOP. Appuyez sur le bouton STOP pour ne coudre votre programme de points qu'une fois.

Il est possible de commencer à coudre sur n'importe quel point du programme. Utilisez les boutons fléchés gauche/droit pour vous déplacer dans le programme en mode Couture.

HUSQVARNA Sapphire 930 - Couture du programme de points - 1

text_image B Tissé moyen 80 B Hus I 138 ≥7.0

Mode Couture

HUSQVARNA Sapphire 930 - Couture du programme de points - 2

Le menu Mes Points est votre menu personnel, dans lequel vous pouvez cnregistrer et rappeller vos programmes ou vos points favoris avec vos réglages personnels.

Votre machine possède 20 mémoires, chacune d'entre elles comportant un espace maximum de 40 points.

HUSQVARNA Sapphire 930 - Menu Mes Points - 1

text_image Enregi. dans Mes Points 1 2 3 4

Enregistrement d'un point ou d'un programme

Appuyez sur le bouton Mes Points à partir du mode Programmation ou Couture : le menu Mes Points s'ouvre. Sélectionnez une mémoire vide en appuyant sur les boutons fléchés haut/bas. Confirmez votre sélection en appuyant sur le bouton OK. Si la mémoire sélectionnée n'est pas vide, un message s'affiche et vous demande si vous voulez écraser le programme/point déjà enregistré et le remplacer par le nouveau. Sélectionnez Oui ou Non à l'aide des boutons fléchés et appuyez sur le bouton OK. Appuyez de nouveau sur le bouton Mes Points pour revenir au mode Couture ou Programmation.

HUSQVARNA Sapphire 930 - Enregistrement d'un point ou d'un programme - 1

text_image Écraser ? Oui ( OK ) Non

Chargement d'un point ou d'un programme enregistré

Pour charger un point ou un programme enregistré à partir de Mes Points, appuyez sur le bouton du menu Sélection de point et ouvrez le menu Mes Points. Utilisez les boutons fléchés pour sélectionner le point ou le programme et appuyez sur OK. Le point/programme s'affiche dans le mode Couture, prêt à être cousu.

HUSQVARNA Sapphire 930 - Chargement d'un point ou d'un programme enregistré - 1

text_image Charger Mes points 1 2 3 4

Suppression de points ou de programmes enregistrés

Pour supprimer un point ou un programme à partir de Mes Points, appuyez sur le bouton Effacer (CLR) une fois le point/programme sélectionné. Une message s'affiche pour vous demander de confirmer la suppression. Sélectionnez Oui ou Non à l'aide des boutons fléchés et appuyez sur OK. Appuyez de nouveau sur le bouton Mes Points pour retourner au menu précédent.

HUSQVARNA Sapphire 930 - Suppression de points ou de programmes enregistrés - 1

text_image Supprimer ? Oui (OK) Non

HUSQVARNA Sapphire 930 - Suppression de points ou de programmes enregistrés - 2

Dans le menu des réglages machine, vous pouvez modifier les paramètres prédéterminés de la machine et faire des réglages manuels des fonctions automatiques. Ouvrez le menu en appuyant sur le bouton du menu RÉGLAGES et sélectionnez les réglages que vous souhaitez faire en appuyant sur les boutons fléchés haut/bas. Pour activer une fonction, utilisez le bouton OK afin de placer un X dans la case. Pour annuler une fonction, appuyez sur OK pour laisser la case vide. Pour modifier les réglages de nombres, utilisez les boutons fléchés droite/gauche. Appuyez une deuxième fois sur le bouton du menu RÉGLAGES pour quitter le menu RÉGLAGES.

Note : Quand un nombre est réglé sur sa valeur par défaut, les chiffres sont en noir. Si vous modifiez cette valeur, les chiffres apparaîtront sur un fond noir.

Tension de fil

Votre machine se règle automatiquement sur la meilleure tension de fil pour le point et le tissu sélectionnés. Pour les fils, tissus et/ou techniques spéciaux, la tension du fil supérieur doit parfois être ajustée. Les changements n'affectent que le point sélectionné. Si vous sélectionnez un autre point ou si vous sélectionnez à nouveau le même point, la valeur est réinitialisée sur la valeur par défaut. Ce réglage est réinitialisé sur le réglage par défaut lorsque vous éteignez la machine.

Pression pied pres.

Utilisez les boutons fléchés gauche/droite pour régler la 'Pression pied pres.' pour le point sélectionné. La valeur peut être réglée entre 0 et 8,5 par incréments de 0,5. Votre réglage manuel sera annulé si vous sélectionnez un autre point ou si vous éteignez la machine.

Note : Quand vous enregistrez un point ou un programme dans Mes Points, le réglage de pression du pied-de-biche est enregistré aussi.

Pied Sensitif auto

Utilisez le bouton OK pour activer ou désactiver la fonction automatique de pivotement pour relever le pied-de-biche, lorsque l'arrêt a lieu avec l'aiguille en bas. Ce réglage est ramené sur le réglage par défaut lorsque vous éteignez la machine.

FIX auto

Utilisez le bouton OK pour activer ou désactiver la fonction FIX automatique au début de chaque point. Ce réglage est réinitialisé sur le réglage par défaut lorsque vous éteignez la machine.

COUPE Automatique

Le Coupe-fil (COUPE Automatique) coupe automatiquement les fils et le pied-de-biche se relève après la couture d'une boutonnière ou d'un œillet. Appuyez sur le bouton OK pour désactiver la fonction de coupe. Ce réglage est réinitialisé sur le réglage par défaut lorsque vous éteignez la machine.

Aiguille double

Si vous utilisez une aiguille double, réglez la taille de l'aiguille pour limiter la largeur de tous les points et éviter de casser les aiguilles. Activez ou désactivez la fonction Aiguille double avec le bouton OK et utilisez les boutons fléchés gauche/droite pour régler la taille de l'aiguille double. Votre réglage sera enregistré même si la machine est éteinte. Un message vous le rappellera quand vous la rallumcrez. Fermez le message contextuel en appuyant sur OK.

Note : Vous ne pouvez pas régler la taille de l'aiguille double si la sécurité de largeur de point (Sécu. largeur point) est activée ni activer la sécurité de largeur de point si la machine est réglée pour l'aiguille double.

Menu RÉGLAGES
Tension du fil4.6
Pression pied pres.6.0
Pied Sensitif Auto
FIX Auto
COUPE automatique
Aiguille double4,0 mm
Sécu. largeur point

Sécurité de largeur de point

Utilisez le bouton OK pour activer la fonction Sécu. largeur point lorsque vous utilisez une plaque à aiguille ou un pied-dc-biche pour point droit. La largeur de point sera limitée à zéro pour tous les points afin d'éviter d'endommager l'aiguille, le pied-dc-biche et la plaque à aiguille. Ce réglage reste enregistré quand vous étcignez la machine. Un message vous le rappellera quand vous allumerez la machine. Fermez la boîte de message en appuyant sur OK.

Piqué libre flottant

Pour coudre en piqué libre avec le pied pour broderie/raccommodage R inclus ou avec tout pied-de-biche de flottement en piqué libre en option, vous devez régler la machine sur le mode Piqué libre flottant. La recommandation d'abaisser les griffes d'entraînement sera activée. Ce réglage reste quand vous étcignez la machinc. Un message vous le rappellera quand vous la rallumerez. Fermez la boîte de message en appuyant sur OK.

Note : Vous ne pouvez pas régler la machine sur le mode Piqué libre flottant si la fonction de piqué libre avec action ressort (PiquéL act.ressort) est activée on vice-versa.

Quand vous cousz en piqué libre à basse vitesse, le pied monte et descend avec chaque point pour tenir le tissu sur la plaque à aiguille pendant que le point se forme. Si vous cousz à grande vitesse, le pied flotte au-dessus du tissu pendant la couture. Les griffes d'entraînement doivent être abaissées et le tissu déplacé manuellement. Tous les points peuvent être piqués en mode piqué libre.

PiquéL act.ressort

Si vous utilisez l'un des pieds-de-biche à action ressort en piqué libre en option, vous devrez régler la machine sur le mode PiquéL act.ressort. La recommandation d'abaisser les griffes d'entraînement sera activée. Ce réglage reste quand vous éteignez la machine. Un message vous le rappellera quand vous la rallumerez. Fermez la boîte de message en appuyant sur OK.

Les pieds-de-biche à action ressort en piqué libre suivent le mouvement de montée/descente de l'aiguille à l'aide du ressort et du bras du pied-de-biche. Les griffes d'entraînement doivent être abaissées et le tissu déplacé manuellement. Il est recommandé d'activer la Sécurité de largeur de point pour les pieds-de-biche qui ne sont destinés qu'à la couture de point droit.

Hauteur de levage

Si le piqué libre est activé, vous pouvez régler la hauteur de la position de pivotement du pied-de-biche. La position de pivotement peut être relevée ou abaissée sur 15 positions en appuyant sur les boutons fléchés gauche/droit.

Les sauts de points peuvent faire des boucles si votre tissu bouge de haut en bas avec l'aiguille. Réduire la hauteur du pivot réduira l'espace entre le pied presseur et le tissu et éliminera les sauts de points.

Note: faire attention à ne pas trop réduire la hauteur du pivot, le tissu devrait pouvoir bouger facilement sous le pied presseur.

HUSQVARNA Sapphire 930 - Hauteur de levage - 1

text_image Menu RÉGLAGES Tension du fil 3.0 Hauteur de levage 0 Pied Sensitif Auto FIX Auto COUPE automatique Aiguille double 4,0 mm Sécu. largeur point

HUSQVARNA Sapphire 930 - Hauteur de levage - 2

text_image Menu RÉGLAGES Piqué libre flottant PiquéL act.ressort Boutonnières égales Signal sonore Contraste Langue Français SW ver 10436

Boutonnières égales

Si le pied Senseur 1 étape pour boutonnières n'est pas connecté ou si vous sélectionnez le point 1:30, les colonnes du point de boutonnière seront cousues dans des sens différents. Sur certains tissus, les colonnes peuvent alors avoir une densité différente. Utilisez les boutons gauche/droit pour égaliser la densité entre -7 et 7. Les changements ne seront appliqués qu'au point sélectionné. Si vous sélectionnez un autre point ou si vous sélectionnez à nouveau le même point, la valeur est ramenée à la valcur par défaut.

Signal sonore

Active/désactive le signal sonore de la machine. Par défaut, le paramètre est activé. Ce réglage est enregistré même si la machine est éteinte.

Contraste

Réglez le contraste de l'écran en utilisant les boutons fléchés gauche/droite. La valeur peut être réglée entre -20 et 20 par incréments de 1. Le paramètre est enregistré même si la machine est étcinte.

Langue

Utilisez les boutons fléchés gauche/droite pour changer la langue des textes de votre machine. Le réglage de langue est enregistré même si la machine est éteinte.

Version du logiciel

La version du logiciel actuellement chargé dans la machine à coudre est indiquée.

Boîtes de messages contextuelles

Bobinage de canette en cours

Ce message s'affiche lorsque l'axe de bobinage de canette est poussé sur la droite et que le bobinage de canette est en cours.

Pied-de-biche trop haut

Votre machine ne piquera pas s'il y a trop de tissu sous le pied-de-biche. Enlevez de l'épaisseur ou utilisez un autre tissu. Appuyez sur le bouton OK ou appuyez rapidement sur la pédale de commande pour fermer la boîte de message.

Machine réglée sur l'aiguille double

Si vous avez réglé la machine pour l'aiguille double dans le menu RÉGLAGES, un message s'affichera lorsque vous allumez la machine pour vous rappeler le réglage. Appuyez sur le bouton OK ou appuyez rapidement sur la pédale de commande pour fermer la boîte de message.

Largeur de point limitée pour l'aiguille double

Ce message s'affiche également quand la machine est réglée pour l'aiguille double et que vous tentez de régler la largeur du point sur une valeur plus élevée que possible avec l'aiguille double. Fermez le message contextuel en appuyant sur OK.

Machine réglée sur point droit

Ce message s'affiche quand la sécurité de largeur de point est activée et que vous allumez la machine ou que vous essayez de régler la largeur de point. Fermez le message contextuel en appuyant sur OK.

Ce point ne peut pas être cousu avec l'aiguille double

Ce message s'affiche quand la machine est réglée pour l'aiguille double et que vous sélectionnez un point ne pouvant pas être cousu avec une aiguille double. Appuyez sur le bouton OK pour fermer le message.

HUSQVARNA Sapphire 930 - Ce point ne peut pas être cousu avec l'aiguille double - 1

Refaire la boutonnière ?

Si vous êtes en train de coudre une boutonnière et que vous vous arrétez pour régler les paramètres de longueur, cette question vous sera posée quand vous reprendrez la couture. Si vous sélectionnez Oui, la machine redémarrera et coudra la boutonnière depuis le début avec les nouveaux réglages. Si vous sélectionnez Non, le changement sera annulé et la machine continuera à coudre le reste de la boutonnière avec les réglages précédents. Utilisez les boutons fléchés pour sélectionner Oui ou Non puis appuyez sur le bouton OK.

Alignement du pied Senseur pour boutonnières

Lorsque vous insérez le tissu pour piquer une boutonnière, la roulette du pied Senseur pour boutonnières peut bouger. Un message vous demande d'aligner la zone blanche sur la ligne blanche. Alignez les zones blanches et fermez la boîte de message en appuyant sur le bouton OK.

Pied Senseur pour boutonnières connecté

Le pied Senseur pour boutonnière peut seulement être utilisé avec les points de boutonnière recommandés pour ce pied. Si vous posez le pied Senseur pour boutonnières et que vous sélectionnez un point qu'il n'est pas possible de coudre avec ce pied, ce message s'affichera quand vous commencez à coudre. Retirez le pied ou sélectionnez une boutonnière qui peut être piquée avec le pied Senseur pour boutonnières. Fermez la boîte de message en appuyant sur OK.

Machine réglée sur la couture en piqué libre

Ce message s'affiche quand la machine est réglée pour le Flottement en piqué libre ou l'Action ressort en piqué libre et que vous allumez la machine. Fermez la boîte de message en appuyant sur OK.

Plus de fil dans la canette

Votre machine s'arrête lorsque la canette est presque vide. Remplacez la canette vide par une pleine et fermez la boîte de message en appuyant sur le bouton OK.

Note : Continuez à coudre sans fermer la boîte de message si vous voulez vider complètement la canette.

Retirez les fils sous la plaque à aiguille et autour de la canette et appuyez sur OK

Quand ce message s'affiche, vous devez nettoyer la zone se trouvant sous la plaque à aiguille et retirer les fils et peluches afin que le Coupe-fil coupe correctement. Fermez le message contextuel en appuyant sur le bouton OK.

HUSQVARNA Sapphire 930 - Retirez les fils sous la plaque à aiguille et autour de la canette et appuyez sur OK - 1

text_image Refaire la boutonnière ? Oui (OK) Non Ajustez zone blanche sur ligne blanche OK Pied Senseur pour boutonnières connecté -- retirez le pied OK Machine réglée sur piqué libre OK Retirez les fils sous la plaque à aiguille et autour de la canette et appuyez sur OK OK

Surcharge du moteur principal

Si vous cousez un tissu très épais et que la machine se bloque, il est possible que le moteur principal soit surchargé. La boîte de message se ferme une fois que le moteur principal et l'alimentation électrique sont redevenus sûrs.

Le point ne peut pas être programmé

Ce message s'affiche si vous essayez de programmer ou d'ajouter à un programme une boutonnière, un renfort ou des points tapering automatiques, ou encore la couture d'un bouton. Tous les points de votre machine à coudre sont programmables excepté ceux-ci. Fermez le message en appuyant sur OK.

Le point ne peut pas être enregistré

Ce message s'affiche si vous essayez d'enregistrer une boutonnière, un renfort, un raccommodage ou des points tapering automatiques, ou encore la couture d'un bouton dans Mes Points. Tous les points de votre machine peuvent être enregistrés dans Mes Points excepté ceux-ci. Fermez le message en appuyant sur OK.

Programme trop long pour ajouter plus de points

Si vous tentez d'ajouter plus de 40 points ou lettres dans le même programme, ce message s'affiche. Fermez la boîte de message en appuyant sur OK.

Note : Si vous ajoutez une fonction FIX, STOP ou Coupe-fil au programme, chacune d'elles utilisera un espace mémoire dans le programme.

La combinaison de commandes est incorrecte

Si vous programmez des points ou des lettres et que vous essayez d'insérer une commande STOP, FIX ou Coupe-fil dans un programme de points dans un ordre qui n'est pas permis, ce message s'affichera. Fermez la boîte de message en appuyant sur OK.

Commandes supprimées du programme

Si vous tentez d'insérer un programme enregistré précédemment dans un nouveau ou si vous utilisez la fonction d'inversion verticale sur l'ensemble du programme, il peut s'avérer que les commandes sont placées dans un ordre qui n'est pas possible. Pour éviter cela, les commandes seront supprimées du programme. Fermez la boite de message en appuyant sur OK.

HUSQVARNA Sapphire 930 - Commandes supprimées du programme - 1

text_image Moteur principal surchargé - veuillez attendre Le point ne peut pas être programmé OK Le point ne peut pas être enregistré OK Combinaison trop longue pour programmer plus de points OK La combinaison de commandes est incorrecte OK Commandes supprimées du programme OK

SEWING ADVISOR® exclusif

Votre machine à coudre est équipée du système SEWING ADVISOR® exclusif HUSQVARNA VIKING®. Le système SEWING ADVISOR® exclusif règle automatiquement les point, longueur de point, largeur de point, vitesse de couture, tension de fil, pression du pied-de-biche et vitesse de couture les mieux adaptés à votre ouvrage. Le point s'affiche à l'écran ainsi que les recommandations de pied-de-biche, de tension de fil et d'aiguille.

Appuyez sur les boutons correspondant au type de tissu et à la technique de couture vouluc.

HUSQVARNA Sapphire 930 - SEWING ADVISOR® exclusif - 1

text_image A B C D E F G 1 2 3 4 5 6 7

Sélection du tissu

HUSQVARNA Sapphire 930 - Sélection du tissu - 1

TISSÉ FIN : crêpc, organdi, batiste, soics, lainages, etc.

HUSQVARNA Sapphire 930 - Sélection du tissu - 2

TISSÉ MOYEN : calicot, tissus de patchwork, crêpe de laine et drap fin, etc.

HUSQVARNA Sapphire 930 - Sélection du tissu - 3

TISSÉ ÉPAIS : denim, costumes et manteaux en laine, grosse toile, tissu bouclé, épaisseurs de quilt avec molleton, etc.

HUSQVARNA Sapphire 930 - Sélection du tissu - 4

EXTENSIBLE FIN : charmeuse, nylon, tricots, jerseys tricotés simples, etc.

HUSQVARNA Sapphire 930 - Sélection du tissu - 5

EXTENSIBLE MOYEN : tricots doubles, vclours, maillots de bain, etc.

HUSQVARNA Sapphire 930 - Sélection du tissu - 6

EXTENSIBLE ÉPAIS : tricot, laine vierge, etc.

HUSQVARNA Sapphire 930 - Sélection du tissu - 7

CUIR ET VINYLE : daim, cuir, vinyle et cuir synthétique.

HUSQVARNA Sapphire 930 - Sélection du tissu - 8

Techniques de couture

HUSQVARNA Sapphire 930 - Techniques de couture - 1

ASSEMBLAGE : pour coudre deux morceaux de tissu ensemble.

HUSQVARNA Sapphire 930 - Techniques de couture - 2

SURFILAGE : pour surfiler les bords du tissu afin de l'empêcher de s'effilocher et de lui permettre d'être posé à plat.

HUSQVARNA Sapphire 930 - Techniques de couture - 3

ASSEMBLAGE/SURFILAGE : pour assembler et surfiler les bords en une seule fois.

HUSQVARNA Sapphire 930 - Techniques de couture - 4

BÂTI : couture temporaire pour réaliser des vêtements, froncer et marquer des repères. Le système SEWING ADVISOR® exclusif règle automatiquement le point sur une grande longueur et réduit la tension pour que les fils soient faciles à enlever ou à tirer pour le fronçage.

HUSQVARNA Sapphire 930 - Techniques de couture - 5

OURLET INVISIBLE : crée un ourlet invisible sur les vêtements. N'est pas recommandé pour les tissus fins ni pour le cuir/vinyle.

HUSQVARNA Sapphire 930 - Techniques de couture - 6

OURLET : sélectionne l'ourlet visible ou ourlet en surpiqûre le mieux adapté en fonction du type de tissu et de son épaisseur.

HUSQVARNA Sapphire 930 - Techniques de couture - 7

BOUTONNIÈRE : le système exclusif SEWING ADVISOR® sélectionne la boutonnière la mieux adaptée à votre tissu.

Note : Si une combinaison inadaptée est sélectionnée (par exemple tissé fin - ourlet invisible), la machine émet un bip sonore et la technique n'est pas sélectionnée.

Assemblage

Une couture coud deux morceaux de tissu ensemble avec un surplus de couture qui est généralement ouvert au repassage. La plupart du temps, les bords du surplus de couture sont finis avec un point de surfilage avant de coudre la couture.

Les coutures dans un tissu extensible doivent suivre le mouvement du tissu. Le point extensible forme une couture extensible qui convient pour l'assemblage de morceaux de tissus extensibles fins.

HUSQVARNA Sapphire 930 - Assemblage - 1

text_image 1:1 Point droit Tissu : tissé moyen, coupé en deux Sélectionner : tissé moyen et technique Assemblage (le système exclusif SEWING ADVISOR® sélectionne un point droit). Utiliser : le pied-de-biche A et une aiguille de 80, comme recommandé. Alignez le bord du tissu avec le guide-bord à 15 mm (5/8"). 1:2 Point extensible Tissu : extensible fin, coupé en deux Sélectionner : tissu extensible fin et technique Assemblage (le système exclusif SEWING ADVISOR® sélectionne le point extensible). Utiliser : le pied-de-biche A et une aiguille pour tissu extensible de 75, comme recommandé. Alignez le bord du tissu avec le guide- bord à 10 mm (3/8").

Bordure / Guide de matelassage

Le guide Bordure/guide de matelassage s'utilise pour les surplus de couture larges, les surpiqûres ou le quilting en canal. Glissez le guide dans l'agrafe du support du pied-de-biche. Réglez-le à la position voulue.

HUSQVARNA Sapphire 930 - Bordure / Guide de matelassage - 1

Le zig-zag trois points peut aller jusqu'à 6 mm (1/4") de large et convient à tous les types de tissus. Utilisez ce point pour le surfilage, l'assemblage de deux bords bout à bout, le raccommodage de déchirures et autres finitions spéciales.

Utilisez le pied bordeur J pour le surfilage.

HUSQVARNA Sapphire 930 - Bordure / Guide de matelassage - 2

text_image A B C D E F G 1 2 3 4 5 6 7

1:14 Zigzag trois points

Tissu : tout type de tissus.

Sélectionner : le tissu que vous êtes en train d'utiliser et la technique Surfilage (le système exclusif SEWING ADVISOR® sélectionne le zigzag trois points).

Utiliser : Le pied-de-biche J ou B et l'aiguille recommandée pour votre tissu. Si vous utilisez le pied-de-biche J, laissez l'ergot du pied-de-biche guider le tissu comme représenté sur l'image.

HUSQVARNA Sapphire 930 - 1:14 Zigzag trois points - 1

Assemblage et surfilage

Le point d'assemblage/surfilage assemble et surfile les bords en une seule fois. Plusieurs points différents d'Assemblage/Surfilage sont disponibles sur votre machine à coudre afin que vous obteniez le meilleur résultat avec le tissu choisi.

HUSQVARNA Sapphire 930 - Assemblage et surfilage - 1

HUSQVARNA Sapphire 930 - Assemblage et surfilage - 2

text_image A B C D E F G 1 2 3 4 5 6 7

1:7 Point de surfilage

Tissu : extensible fin ou tissé fin/moyen, coupé en deux.

Sélectionner : tissu extensible fin ou tissé fin/moyen et technique Asssemblage/Surfilage (le système exclusif SEWING ADVISOR® sélectionne le point de surfilage).

Utiliser : le pied-de-biche J et l'aiguille recommandée pour votre tissu.

Laissez l'ergot du pied-de-biche guider le tissu comme représenté sur l'image.

HUSQVARNA Sapphire 930 - 1:7 Point de surfilage - 1

Tissu : extensible épais, coupé en deux

Sélectionner : tissu extensible épais et technique d'Assemblage/Surfilage (le système exclusif SEWING ADVISOR® sélectionne le point Overlock).

Utiliser : le pied-de-biche B et l'aiguille pour tissu extensible de 90, comme recommandé.

HUSQVARNA Sapphire 930 - 1:7 Point de surfilage - 2

Tissu : tissé épais, coupé en deux

Sélectionner : tissé épais et technique d'Assemblage/Surfilage (le système exclusif SEWING ADVISOR® sélectionne le point Overlock double).

Utiliser : le pied-de-biche B et une aiguille de 80, comme recommandé.

HUSQVARNA Sapphire 930 - 1:7 Point de surfilage - 3

Bâti

Le bâti est une couture temporaire pour réaliser des vêtements, froncer et marquer des repères.

Le système exclusif SEWING ADVISORègle automatiquement le point sur une grande longueur et réduit la tension pour que les fils soient faciles à enlever ou à tirer pour le fronçage.

Placez les tissus endroit contre endroit. Positionnez le tissu sous le pied-de-biche en laissant un surplus de couture de 15 mm (5/8"). Cousez sur la ligne de couture.

Pour retirer les points, tirez sur le fil de canette.

HUSQVARNA Sapphire 930 - Bâti - 1

text_image A B C D E F G 1 2 3 4 5 6 7

1:17 Point de bâti

Tissu : tout type de tissus.

Sélectionner : le tissu que vous êtes en train d'utiliser et bâtir. (le système exclusif SEWING ADVISOR® sélectionne le point de bâti)

Installer : le pied-de-biche A et l'aiguille recommandée pour votre tissu.

HUSQVARNA Sapphire 930 - 1:17 Point de bâti - 1

Accommodage et reprisage

Raccommoder un petit trou ou une déchirure avant qu'elle ne s'agrandisse peut sauver un vêtement. Choisissez un fil fin d'une couleur la plus proche possible de celle de votre vêtement.

  1. Positionnez le tissu sous le pied-de-biche.
  2. Commencez à coudre autour du trou et sur lui.
  3. Quand vous êtes sur le trou, appuyez sur le bouton de marche arrière. Continuez de coudre. La machine fait 14 allers et retours sur le trou puis s'arrête.
  4. Pour refaire le point avec les mêmes dimensions, appuyez sur le bouton STOP. Repositionnez votre tissu et appuyez de nouveau sur la pédale de commande. Un carré de raccommodage ayant les mêmes dimensions est répété et la machine s'arrête automatiquement quand le point est terminé.

1:24 Point de raccommodage

Tissu : tout type de tissus.

Sélectionner : le tissu que vous êtes en train d'utiliser et le point n° 1:24.

Utiliser : le pied-de-biche A et l'aiguille recommandée pour votre tissu.

HUSQVARNA Sapphire 930 - 1:24 Point de raccommodage - 1

Ourlet invisible

L'ourlet invisible crée un ourlet invisible sur les vêtements. Il y a deux types d'ourlets invisibles : l'un est conseillé pour le tissu extensible de moyen à épais, l'autre pour le tissé de moyen à épais.

Repliez le tissu comme sur la figure. Assurez-vous que le bord replié du tissu suit l'intérieur de l'ergot droit du pied pour ourlet invisible D.

Le balancement gauche de l'aiguille doit attraper juste le bord du tissu replié.

Si besoin est, réglez la largeur de point pour n'attraper que le pli.

Note : I a technique d'ourlet invisible n'est pas recommandée pour les tissus fins ni les cuirs/ vinyles. Si vous sélectionnez l'ourlet invisible avec un tissé fin, un extensible fin, du cuir ou du vinyle, vous entendrez un bip sonore et la technique sera désélectionnée.

HUSQVARNA Sapphire 930 - Ourlet invisible - 1

text_image A B C D E F G 1 2 3 4 5 6 7

1:19 Point d'ourlet invisible extensible 1:20 Point d'oulet invisible pour tissé

Tissu : extensible moyen/épais ou tissé moyen/épais

Sélectionner : le tissu que vous êtes en train d'utiliser et la technique Ourlet invisible (le système exclusif SEWING ADVISOR® sélectionne le point d'oulet invisible n° 1:19 ou 1:20).

Utiliser : le pied pour ourlet invisible D et l'aiguille recommandée pour votre tissu.

HUSQVARNA Sapphire 930 - Ourlet invisible - 2

text_image Extensible moyen/ tissu épais Tissé moyen/ tissu épais

HUSQVARNA Sapphire 930 - Ourlet invisible - 3

La technique Ourlet de votre système exclusif SEWING ADVISOR® sélectionne l'ourlet visible ou surpiqué le micux adapté à votre type et votre épaisseur de tissu. Pour les étoffes tissées, le cuir et le vinyle, un point droit est sélectionné. Pour les tissus extensibles, des points extensibles sont sélectionnés.

Ourlet de jean

Quand vous cousez par-dessus des coutures dans un tissu très épais ou sur un ourlet de jean, le pied-de-biche pourrait s'incliner alors que la machine monte sur la couture. Utilisez l'outil multiusage pour équilibrer la hauteur du pied-de-biche pendant que vous cousez.

Appuyez sur Aiguille en haut/en bas pour sélectionner la position aiguille en bas. Commencez à coudre l'ourlet au milieu ou près du milieu arrière. Lorsque vous arrivez près de la couture du côté, arrêtez de coudre. Votre machine s'arrête avec l'aiguille piquée dans le tissu et relève le pied-de-biche. Insérez l'outil multiusage par l'arrière.

Les deux côtés de l'outil multiusage sont en surépaisseur. Utilisez le côté qui correspond le mieux à l'épaisseur de la couture. Appuyez sur la pédale pour abaisser le pied-de-biche et continuez à coudre lentement par-dessus la couture épaisse.

Arrêtez de coudre juste devant la couture, en laissant l'aiguille dans le tissu. Retirez l'outil multiusage et insérez-le par l'avant sous le pied-de-biche.

Faites quelques points jusqu'à ce que l'ensemble du pied-de-biche ait passé la couture et repose sur l'outil multiusage. Arrétez de nouveau de coudre. L'aiguille reste dans le tissu et le pied-de-biche remonte. Retirez l'outil multiusage. Continuez de coudre l'ourlet.

Ourlet extensible

Sélectionnez Stretch moyen et Ourlet et le système SEWING ADVISOR® exclusif sélectionne un point Flatlock. Suivez les autres recommandations qui s'affichent sur l'écran.

Pliez un ourlet sur l'envers et cousez avec le point Flatlock sur l'endroit. Coupez le surplus de tissu. Utilisez également cette technique pour les boucles de ceinture.

HUSQVARNA Sapphire 930 - Ourlet extensible - 1

text_image A B C D E F G 1 2 3 4 5 6 7

1:1 Ourlet de jean

Tissu : Denim.

Sélectionner : Tissé épais et Ourlet (le système exclusif SEWING ADVISOR® sélectionne un point droit 1:1).

Installer : Pied-de-biche B et une aiguille denim de taille 80, comme recommandé.

HUSQVARNA Sapphire 930 - 1:1 Ourlet de jean - 1

Tissu : Tissu extensible moyen

Sélectionner : Stretch moyen et Ourlet (le système exclusif SEWING ADVISOR® sélectionne le point Flatlock 1:6).

Installer : Pied-de-biche B et aiguille de taille 90, comme recommandé.

HUSQVARNA Sapphire 930 - 1:1 Ourlet de jean - 2

text_image Point Flatlock pour ourler du tissu extensible et pour les boucles de ceinture

HUSQVARNA Sapphire 930 - 1:1 Ourlet de jean - 3

Les boutonnières de votre machine à coudre sont spécialement réglées pour différents types de tissus et de vêtements. Regardez le tableau de point à la fin de ce manuel pour trouver les descriptions de chaque boutonnière.

Le système exclusif SEWING ADVISOR sélectionne la boutonnière et les réglages de point les mieux adaptés à votre tissu. Le tissu doit être entoilé là où vous cousez une boutonnière.

Boutonnières avec le pied Senseur automatique

Quand vous sélectionnez un point de boutonnière avec le pied Senseur pour boutonnières connecté, vous pouvez régler la taille du bouton à l'écran en utilisant les boutons fléchés haut/bas. Quand vous cousez, votre machine à coudre coud automatiquement une boutonnière d'une longueur suffisante pour s'adapter à la taille de bouton choisie. Comme le pied Senseur pour boutonnières mesure au fur et à mesure qu'il coud, chaque boutonnière a la même taille.

Note : La taille des boutonnières dépend de l'épaisseur et du style de votre bouton. Commencez toujours par faire un essai sur une chute de tissu.

  1. Posez le pied Senscur pour boutonnières.
  2. Branchez le cordon dans la prise située à gauche au-dessus de la zone d'aiguille.
  3. Mesurez le diamètre du bouton à l'aide du tableau de mesurage de bouton à l'avant de la machine.
  4. Utilisez les boutons fléchés haut/bas pour régler la taille du bouton à l'écran. La taille peut être réglée entre 0-50 mm.
  5. Placez le tissu et l'entoilage sous le pied Senseur pour boutonnières. La roulette de mesurage peut être relevée en la soulevant, ce qui permet de placer plus facilement le tissu sous le pied. Utilisez les repères sur l'ergot gauche du pied Senseur pour positionner le bord du vêtement. Placez le bord du vêtement au niveau du repère du milicu pour laisser 15 mm (5/8") entre le bord et la boutonnière.
  6. Avant de commencer à coudre, alignez la zone blanche sur le côté de la roulette avec la ligne de repère blanche sur le pied.
  7. Appuyez sur la pédale de commande. Le pied Senscur pour boutonnière s'abaisse automatiquement. Un point droit est cousu vers l'arrière pour fixer la colonne gauche de la boutonnière, puis la colonne au point satin est cousue en revenant vers vous. La même opération est répétée pour la colonne droite. Les renforts sont aussi cousus automatiquement. Les flèches à l'écran indiquent quelle partie de la boutonnière est cousue et dans quel sens. Continuez d'appuyer sur la pédale de commande jusqu'à terminer la couture de la boutonnière. La machine s'arrête automatiquement quand la boutonnière est terminée.

HUSQVARNA Sapphire 930 - Boutonnières avec le pied Senseur automatique - 1

text_image A B C D E F G 1 2 3 4 5 6 7

1:0, 1:28, 1:30-1:33 Points de boutonnière

Tissu : tout type de tissus.

Sélectionner : le tissu que vous êtes en train d'utiliser et la technique Boutonnière (Le système exclusif SEWING ADVISOR® sélectionne le point de boutonnière qui convient à votre tissu).

Utiliser : le pied Senscur pour boutonnières et l'aiguille recommandée pour votre tissu.

HUSQVARNA Sapphire 930 - 1:0, 1:28, 1:30-1:33 Points de boutonnière - 1

Une boutonnière peut également être cousue point par point sans le pied Senscur pour boutonnières. Utilisez le bouton de marche arrière pour régler la longueur de la boutonnière.

  1. Posez le pied-de-biche C.
  2. Positionnez le tissu et l'entoilage sous le pied-de-biche. Utilisez les repères sur l'ergot gauche du pied pour boutonnières pour positionner le bord du vêtement. Placcz le bord du vêtement au niveau du repère du milieu pour laisser 15 mm (5/8") entre le bord et la boutonnière.
  3. Commencez à coudre la boutonnière. La machine à coudre coud la colonne gauche en marche arrière. L'icônc de marche arrière s'affiche à l'écran, indiquant que vous devez appuyer sur le bouton de marche arrière pour avancer jusqu'à la partie suivante du point. Une fois que la boutonnière a atteint la longueur vouluc, appuyez sur le bouton Marche arrière. Votre machine à coudre renforce l'extrémité et coud le côté droit.
  4. Cousez jusqu'au repère de départ et appuyez sur le bouton marche arrière pour coudre le deuxième renfort. Continuez d'appuyer sur la pédale de commande jusqu'à terminer la couture de la boutonnière. La machine s'arrête automatiquement quand la boutonnière est terminée.

1:0, 1:28-34 Points de boutonnière

Tissu : tout type de tissus.

Sélectionner : le tissu que vous êtes en train d'utiliser et la technique Boutonnière (le système exclusif SEWING ADVISOR® sélectionne le point de boutonnière qui convient à votre tissu).

Utiliser : le pied-de-biche C et l'aiguille recommandée pour votre tissu.

HUSQVARNA Sapphire 930 - 1:0, 1:28, 1:30-1:33 Points de boutonnière - 2

Boutonnière avec cordonnet (tissus extensibles)

Quand vous cousez des boutonnières sur des tissus extensibles, nous vous recommandons de placer un cordonnet dans la boutonnière pour en améliorer la stabilité et éviter qu'elle ne se détende.

  1. Faites une boucle avec un fil épais ou guipé au-dessus du doigt à l'arrière du pied-de-biche C.
  2. Cousez une boutonnière. Laissez les colonnes satin de la boutonnière se piquer sur le cordonnet.
  3. Arrêtez de coudre avant que le dernier renfort de la boutonnière soit cousu. Enlevez le cordonnet du doigt et tendez-le en tirant.
  4. Croisez le cordonnet devant l'aiguille et cousez la fin de la boutonnière sur le cordonnet.

HUSQVARNA Sapphire 930 - Boutonnière avec cordonnet (tissus extensibles) - 1

Cousez des boutons, des boutons pression, des crochets et des oeillets très rapidement grâce à votre machine à coudre.

  1. Enlevez le pied-de-biche et abaissez les griffes d'entraînement.

  2. Placcz le tissu, l'outil multi-usage/plaque clévatrice de bouton et le bouton sous le support du pied en alignant les trous du bouton avec les positions de l'aiguille.

Vérifiez le balancement de l'aiguille en appuyant sur le bouton d'inversion horizontale pour vous assurer que l'aiguille ne tapera pas sur le bouton. Faites rentrer l'aiguille dans les trous du bouton avec le volant pour vérifier.

Note : La largeur recommandée de 3.0 convient à la plupart des boutons. Si vous cousez un très petit on un très gros bouton de manteau, réduisez (-) ou incrémentez (+) la largeur du point jusqu'à ce que l'aiguille pique dans les trous du bouton.

  1. Réglez le nombre de points à coudre sur le bouton en appuyant sur les boutons fléchés haut/bas. Un nombre de six à huit points est normal.
  2. Appuyez sur la pédale de commande. La machine à coudre coud le nombre de points affichés à l'écran puis nouc le fil et s'arrête.
  3. Relevez les griffes d'entraînement une fois le bouton cousu.

ASTUCE : Placez l'extrémité fine de l'outil multiusage/plaque élévatrice de bonton sous le bonton quand vous consez sur des tissus fins. Utilisez l'extrémité épaisse pour les tissus plus épais. Fixez-le sur le tissu avec du ruban adhésif transparent.

Renfort (manuel)

Fixez des extrémités d'élastique, des plis d'étoffe, des boucles de ceinture et des coins de poche en leur donnant le même aspect que le prêt-à-porter.

  1. Placez le tissu sous le pied-de-biche.
  2. Touchez deux fois Abaissement et pivotement du pied Senseur et ajustez le tissu si besoin est.
  3. Appuyez sur la pédale pour abaisser le pied Senseur automatiquement et cousez.

- Votre machine coudra un point droit jusqu'à ce que vous touchiez Marche arrière.

- Votre machine coudra ensuite en marche arrière jusqu'à ce que vous touchiez de nouveau Marche arrière.

- Puis la machine coudra un zigzag en couvrant les points droits.

- Touchez la marche arrière pour nouer automatiquement.

HUSQVARNA Sapphire 930 - Renfort (manuel) - 1

Tissu : tout type de tissus.

Sélectionner : le tissu que vous êtes en train d'utiliser et le point de couture de boutons, n° 1:9.

Utiliser : pas de pied-de-biche et l'aiguille recommandée pour votre tissu.

Abaissez les griffes d'entraînement.

HUSQVARNA Sapphire 930 - Renfort (manuel) - 2

text_image ssez les griffes d'entraînement.

1:26 Renfort (manuel)

Tissu : Tissé épais.

Sélectionner : Tissé épais et point 1:26.

Utiliser : Pied-de-biche B et aiguille de taille 90, comme recommandé.

HUSQVARNA Sapphire 930 - 1:26 Renfort (manuel) - 1

Couture de fermetures à glissière

Le pied pour fermeture à glissière E peut être posé à droite ou à gauche de l'aiguille, pour qu'il soit facile de coudre près du bord des dents de la fermeture. Pour coudre l'autre côté de la fermeture, repositionnez le pied pour fermeture à glissière.

Placez l'aiguille complètement à gauche ou complètement à droite pour coudre près des dents de la fermeture à glissière ou du cordonnet.

Centrer la fermeture

  1. Cousez les deux morceaux de tissu endroit contre endroit à 15 mm (5/8") du bord, en vous arrêtant à la hauteur du cran de la fermeture.
  2. Bâtissez le reste de la couture dans laquelle la fermeture sera placée. Repassez la couture en l'ouvrant. Placez le côté droit de la fermeture sur le surplus de couture retourné, en plaçant la butée de la fermeture au niveau du cran. Épinglez la fermeture sur le côté droit pour qu'elle ne bouge pas (voir fig.1).
  3. Sélectionnez le point droit et déplacez l'aiguille sur sa position de gauche. Posez le pied pour fermeture à glissière E de sorte que l'aiguille se trouve sur la gauche du pied. Placez le tissu sous le côté droit du pied avec le pied pour fermeture à droite de la fermeture.
  4. Commencez à coudre en travers dans le bas, tournez le tissu et cousez le côté droit de la fermeture jusqu'en haut (voir fig. 2).
  5. Pour éviter un déplacement du tissu, cousez le côté gauche de la fermeture dans le même sens. Posez le pied pour fermeture à glissière E. de sorte que l'aiguille se trouve à droite du pied. Déplacez l'aiguille sur sa position de droite.
  6. Commencez à coudre en travers du bas, tournez le tissu et piquez le côté gauche de la fermeture en cousant du bas vers le haut (voir fig. 3).
    7 Retirez les points de bâti.

Note : Pour ajuster la position de la ligne de points, réglez la position de l'aiguille à l'aide des boutons de largeur de point.

HUSQVARNA Sapphire 930 - Centrer la fermeture - 1

Flottement en piqué libre

Quand vous cousez en piqué libre à basse vitesse, le pied monte et descend avec chaque point pour tenir le tissu sur la plaque à aiguille pendant que le point se forme. Si vous cousez à grande vitesse, le pied flotte au-dessus du tissu pendant la couture. Les griffes d'entraînement doivent être abaissées et le tissu déplacé manuellement.

La plupart de la couture en piqué libre se fait avec un point droit ou un point zigzag. Néanmoins, tous les points peuvent être piqués en mode piqué libre. La direction et la vitesse à laquelle vous déplacez le tissu détermineront l'apparence du point.

Note: Action ressort en piqué libre - Si vous utilisez le pied-de-biche à action ressort en piqué libre, réglez la machine sur le mode Action ressort en piqué libre. La recommandation d'abaisser les griffes d'entraînement ("Drop Feed Teeth") sera activée. Abaissez les griffes d'entraînement. Ce réglage reste quand vous éteignez la machine. Un message vous le rappellera quand vous la rallumerez. Fermez le message en appuyant sur OK. Pour la couture normale, désactivez le mode Action ressort en piqué libre dans le menu RÉGLAGES.

Les pieds-de-biche à action ressort en piqué libre suivent le mouvement de montée/descente de l'aiguille à l'aide du ressort et du bras du pied-de-biche. Les griffes d'entraînement doivent être abaissées et le tissu déplacé manuellement.

Astuce : Utilisez le pied à action ressort pour piqué libre à base ouverte.

Pointillés en piqué libre

Vous devrez déplacer le tissu manuellement.

  1. Touchez Aiguille en bas/en haut pour sélectionner la position aiguille en bas.

  2. Cousez à une vitesse moyenne et régulière en déplaçant le tissu sans orientation précise. Essayez de dessiner des arabesques avec l'aiguille pendant que vous cousez. Les pointillés en piqué libre forment généralement des volutes aléatoires qui doivent être assez proches les unes des autres mais pas se croiser. Les points doivent ressembler aux pièces d'un puzzle.

Astuce : Utilisez le pied pour pointillés à base ouverte, en option pour avoir une meilleure visibilité quand vous cousez des pointillés en piqué libre.

Note: Pour régler la machine sur le mode de couture normale, allez dans le menu RÉGLAGES. Cliquez sur OK pour désélectionner la fonction Piqué libre. Cliquez sur le menu RÉGLAGES pour sortir.

1:1 Pointillés en piqué libre

Tissu : Tissé moyen avec mollcton en dessous

Sélectionner : Tissé moyen dans le Guide de Couture, point droit n° 1 et Flottement piqué libre dans le menu RÉGLAGES de la machine. Abaissez les griffes d'entraînement.

Utiliser : le pied-de-biche R et une aiguille de 80, comme recommandé.

HUSQVARNA Sapphire 930 - 1:1 Pointillés en piqué libre - 1

Points de tapering décoratifs

Les points de tapering décoratifs peuvent être utilisés pour faire du tapering et former des coins et des points.

  1. Sélectionnez un point de tapering décoratif. Les points de tapering décoratifs sont signalés en bleu dans le tableau de points à l'intérieur du capot.
  2. Appuyez sur le bouton CLR pour afficher la fenêtre de tapering. Utilisez les boutons fléchés gauche et droite pour sélectionner tapering de début et/ou de fin. Appuyez sur OK pour l'activer. Sélectionnez l'angle que vous souhaitez pour votre tapering à l'aide des boutons fléchés.
  3. Appuyez sur le bouton C.I.R pour fermer la fenêtre de tapering. Des icônes apparaîtront sur l'écran pour vous indiquer que le tapering de début et/ou de fin sont activés.

Note : Il est important de faire vos réglages avant de commencer à coudre.

  1. Placez le tissu sous le pied-de-biche.

  2. Commencez à coudre. Si le début et la fin du tapering sont activés, la machine coudra le point de tapering, puis continuera à piquer avec la largeur de point sélectionnée. Une icône de marche arrière apparaît sur l'écran. Lorsque le point est à la longueur souhaitée, appuyez sur le bouton de marche arrière pour commencer le tapering de fin. Lorsque le tapering est terminé, la machine s'arrête automatiquement.

Note : Dans Programmation, plus d'un point peut être fait en tapering, vous n'avez pas besoin d'appuyer sur marche arrière pour activer le tapering de fin. Le tapering de fin commencera automatiquement après le dernier point programmé.

Astuce : Pour un point de tapering plus étroit, réglez la largeur du point.

Astuce : Pour reproduire un point de tapering de la même taille, programmez le nombre de points souhaité, puis ajoutez du tapering au début et/ou à la fin.

Note : Les points de tapering automatiques 1:30 et 1:31 feront du tapering automatiquement. Suivez les étapes 4 et 5 pour coudre ces points. Pour répéter le point de tapering automatique, appuyez sur le bouton STOP.

Points de tapering décoratifs

Tissu : tout type de tissus.

Sélectionner : Le tissu que vous utilisez et le point que vous voulez faire en tapering. Les points de tapering décoratifs sont signalés en bleu dans le tableau de points à l'intérieur du capot.

Installer : Le pied-de-biche B et l'aiguille recommandés pour votre tissu.

HUSQVARNA Sapphire 930 - Points de tapering décoratifs - 1

text_image Tapering Décoratif Début Fin 30° 30°

HUSQVARNA Sapphire 930 - Points de tapering décoratifs - 2

text_image B Tissé moyen 80 4:20 B L (I 27.3 ≥7.0

Nettoyage de la machine

Pour que votre machine à coudre fonctionne toujours correctement, nettoyez-la fréquemment. Il n'est pas nécessaire de la lubrifier.

Essuyez les surfaces extérieures de votre machine à coudre à l'aide d'un chiffon doux pour enlever les poussières ou les peluches accumulées.

HUSQVARNA Sapphire 930 - Nettoyage de la machine - 1

Appuyez sur l'interrupteur ON/OFF pour le mettre en position

Nettoyez le compartiment de canette

Enlevez le pied-de-biche et retirez la plaque transparente qui couvre le compartiment de canette. Abaissez les griffes d'entraînement. Placez le tournevis sous la plaque à aiguille comme indiqué sur l'image et tournez doucement le tournevis pour faire sortir la plaque à aiguille. Nettoyez les griffes d'entraînement avec la brosse.

Nettoyer sous le compartiment de canette

Après la couture de plusieurs ouvrages ou à chaque fois que vous remarquez une accumulation de peluches dans la zone du boîtier de canette, nettoyez sous le compartiment de canette.

Retirez le support de canette (1) qui couvre la partie avant du boîtier de canette. Retirez le boîtier de canette (2) en le soulevant. Nettoyez à l'aide de la brosse. Un petit aspirateur enlève bien la poussière et les peluches.

HUSQVARNA Sapphire 930 - Nettoyer sous le compartiment de canette - 1

Faites attention quand vous nettoyez autour du coupefil (A).

Remettez le boîtier de canette et le support du boîtier en place.

Note : Ne soufflez pas d'air dans la zone du boîtier de canette. La poussière et les peluches seraient projetés dans votre machine.

Remise en place de la plaque à aiguille

Avec les griffes d'entraînement abaissées, placez la plaque à aiguille pour qu'elle s'insère dans l'encoche à l'arrière. Appuyez sur la plaque à aiguille jusqu'à ce qu'elle clique en place. Installez le couvercle du compartiment de la canctte.

HUSQVARNA Sapphire 930 - Remise en place de la plaque à aiguille - 1

Si malgré l'application de ces informations de dépannage, vous avez encore des problèmes de couture, faites vérifier votre machine par votre distributeur. Si elle présente un problème spécifique, faites des essais de couture avec votre fil sur une chute de votre tissu et emmenez-les à votre distributeur pour l'aider à résoudre ce problème. Un échantillon de couture donne souvent de meilleures informations que des mots.

Pièces et accessoires non originaux

La garantie ne couvre pas les défauts ou dommages causés par l'utilisation d'accessoires ou de pièces qui ne sont pas d'origine.

Lorsque vous rencontrez un problème au cours de la couture :

  • Sélectionnez le type et l'épaisseur corrects du tissu dans le système exclusif SEWING ADVISOR®.
  • Insérez le type et la taille d'aiguille recommandés à l'écran.
  • Renfilez les fils supérieur et de canette.
    • Utilisez différentes positions de broche porte-bobine (verticale ou horizontale).
  • Utilisez des fillets de protection pour bobine de fil et un fil de bonne qualité. Pour la couture en général, nous recommandons d'utiliser le même fil pour la bobine que pour la canette. Pour la couture décorative, nous recommandons d'utiliser un fil de broderie sur le dessus et du fil spécial canette dans la canette.

Si vous rencontrez un problème au cours de la couture d'une boutonnière avec le pied Senseur :

  • Vérificz que la zone blanche sur le côté de la roulette est aligné avec la ligne de repère blanche sur le pied.
  • Vérifiez que le câble du pied senseur boutonnière une étape est correctement branché dans la prise au-dessus de la zone d'aiguille.

Le tissu fait des plis ?

  • Sélectionnez le type et l'épaisseur corrects du tissu dans le système exclusif SEWING ADVISOR®.
    • Vérifiez l'aiguille, qui peut être endommagée.
  • Insérez le type et la taille d'aiguille recommandés à l'écran.
  • Renfilez les fils supérieur et de canette.
  • Changez de type de fil pour qu'il corresponde au tissu et à la technique de couture.
    • Utilisez du fil de bonne qualité.
  • Diminuez la longueur de point.
  • Utilisez de l'entoilage.
    • Vérifiez la tension du fil.

Points sautés ?

• Vérifiez l'aiguille, elle est peut-être endommagée.
- Remplacez l'aiguille par une aiguille de taille et de type recommandés.
• Assurez-vous que l'aiguille est correctement et entièrement insérée à fond.
- Renfilez les fils supérieur et de canette.
- Utilisez le pied-de-biche recommandé.
- Éteignez la machine et rallumez-la pour la réinitialiser.
- Consultez votre Distributeur Agréé pour les réparations.

L'aiguille se casse ?

  • Faites attention de ne pas tirer sur le tissu pendant la couture.
  • Insérez le type et la taille d'aiguille recommandés à l'écran.
  • Insérez correctement l'aiguille tel que décrit dans le mode d'emploi.

Tension trop faible?

  • Sélectionnez le type et l'épaisseur corrects du tissu dans le système exclusif SEWING ADVISOR®.
  • Renfilez les fils supérieur et de canette - utilisez du fil de bonne qualité.
  • Insérez le type et la taille d'aiguille recommandés à l'écran.
  • Suivez les recommandations de tension de fil.
  • Suivez les recommandations concernant l'entoilage.

Le fil supérieur se casse ?

• L'entraînement du fil est-il régulier / se fait-il sans accrocher ?
- Utilisez des filets de protection pour bobine de fil et un fil de bonne qualité. Pour les fils spéciaux, par exemple le fil métallique, etc, consultez les recommandations d'aiguilles spéciales de votre Mode d'emploi des accessoires.
- Renfilez les fils supérieur et de canette - vérifiez l'enfilage. Quand vous utilisez du fil de broderie sur le dessus, vous devriez utiliser du fil spécial canette dans la canette et non pas du fil à coudre normal.
• Utilisez différentes positions de broche porte-bobine (verticale ou horizontale).
- Si le trou de la plaque à aiguille est endommagé, remplacz la plaque à aiguille.
• Utilisez-vous le porte-bobine correct devant le fil ?

Le tissu est mal entraîné ?

RElevez les griffes d'entraînement.

• Augmentez la longueur de point.

Le fil de canette se casse ?

• Bobinez une nouvelle canette.
- Remettez la canette dans la machine, vérifiez l'enfilage.
- Si le trou de la plaque à aiguille est endommagé, remplacez la plaque à aiguille.
- Nettoyez le compartiment de canette.

La canette se bobine de manière irrégulière ?

• Vérifiez l'enfilage pour le bobinage de la canette.

Mauvais points, points irréguliers ou étroits ?

  • Éteignez la machine et rallumez-la pour la réinitialiser.
  • Changez d'aiguille, renfilez les fils supérieur et de canette.
  • Utilisez de l'entoilage.

La machine pique lentement ?

  • Vérificz la vitesse.
  • Retirez la plaque à aiguille et brossez les peluches accumulées dans le compartiment de la canette et la zone des griffes d'entraînement.
  • Faites réviser votre machine à coudre par votre distributeur.

La machine ne pique pas ?

  • Placez l'axe du bobineur de canette à gauche, en position de couture.
    • Vérifiez que les prises sont bien enfoncées dans la machine.
    • Vérifiez la prise murale et son alimentation.
    • Vérifiez la connexion de la pédale de commande.

Les boutons de fonction de la machine à coudre et à broder ne répondent pas au toucher ?

- Les prises et les boutons de fonction de la machine peuvent être sensibles à l'électricité statique. Si les boutons de fonction ne répondent pas au toucher, éteignez la machine et rallumez-la. Si le problème persiste, contactez votre revendeur autorisé HUSQVARNA VIKING ^1 .

Propriété intellectuelle

Les brevets qui protègent ce produit sont listés sur une étiquette placée sous la machine à coudre.

VIKING, KEEPING THE WORLD SEWING et son logo, SEWING ADVISOR, EXCLUSIVE SENSOR SYSTEM et SAPPHIRE sont des marques de KSIN Luxembourg II, S.a.r.l.

HUSQVARNA et le « crowned H-mark » sont des marques de Husqvarna AB.

Toutes les marques sont utilisées sous la licence de VSM Group AB.

Nous nous réservons le droit de modifier les équipements de la machine et la gamme des accessoires sans préavis, ou d'apporter des modifications aux performances ou à la conception de la machine, étant entendu que ces modifications seront toujours à l'avantage de l'utilisateur et du produit.

HUSQVARNA Sapphire 930 - Propriété intellectuelle - 1

Veuillez noter qu'en cas de mise au rebut, ce produit doit bénéficier d'un recyclage sécurisé, conforme à la législation nationale relative aux produits électriques/électroniques. Ne jetez pas les appareils électriques avec les ordures municipales générales, utilisez des centres de collecte prévus à cette fin. Contactez votre gouvernement local pour obtenir des informations au sujet des systèmes de collecte disponibles. Lorsque vous remplacez un ancien appareil par un nouveau, le distributeur peut être légalement obligé de reprendre votre ancien appareil pour le mettre au rebut, sans frais.

Le dépôt d'appareils électriques dans une décharge municipale présente le risque de fuite de substances dangereuses dans les nappes phréatiques, qui peuvent ensuite s'introduire dans la chaîne alimentaire, devenant ainsi un risque pour votre santé et votre bien-être.

HUSQVARNA Sapphire 930 - Propriété intellectuelle - 2

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HUSQVARNA

Modèle : Sapphire 930

Catégorie : Machine à coudre