Euro 282 - Téléphone AUDIOLINE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Euro 282 AUDIOLINE au format PDF.
| Type de produit | Téléphone DECT sans fil avec répondeur |
| Marque | Audioline |
| Modèle | Euro 282 |
| Norme | DECT (Digital Enhanced Cordless Telephone) |
| Nombre de combinés | 2 (fournis dans l'emballage) |
| Alimentation (base) | Entrée 220-230 V AC, 50 Hz ; Sortie 6 V DC, 300 mA |
| Alimentation (chargeur) | Bloc d'alimentation spécifique fourni |
| Piles rechargeables | 2 x AAA Ni-MH 1,2 V par combiné |
| Portée (extérieur/intérieur) | 300 m / 50 m |
| Autonomie en veille | Jusqu'à 100 heures |
| Autonomie en communication | Jusqu'à 10 heures |
| Écran | Dot-Matrix, affichage de l'heure, numéro, menus |
| Répondeur intégré | Oui, capacité max. 99 messages, durée totale 15 min, durée max. par message 3 min |
| Répertoire | Oui, jusqu'à 50 entrées (estimé, 20 chiffres et 12 caractères par entrée) |
| Fonctions principales | Mode mains-libres, liste d'appels (10 derniers), répétition des numéros (10 derniers), verrouillage clavier, sonnerie réglable, transfert d'appel, conférence, rappel (paging) |
| Services supplémentaires | Compatible avec installations à postes supplémentaires, CLIP (affichage du numéro), touche R (flash) |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux non pelucheux ; ne pas utiliser de solvants |
| Sécurité | Utiliser uniquement les blocs d'alimentation fournis ; ne pas ouvrir l'appareil ; éliminer séparément |
| Pièces détachées et réparabilité | Piles rechargeables AAA Ni-MH standard ; blocs d'alimentation spécifiques Audioline ; réparation par revendeur agréé |
| Température d'utilisation | 10°C à 30°C |
| Humidité relative | 20% à 75% |
| Numérotation | DTMF (tonalité) et impulsion ; commutation temporaire possible |
FOIRE AUX QUESTIONS - Euro 282 AUDIOLINE
Questions des utilisateurs sur Euro 282 AUDIOLINE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Téléphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Euro 282 - AUDIOLINE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Euro 282 de la marque AUDIOLINE.
MODE D'EMPLOI Euro 282 AUDIOLINE
Téléphone DECT avec répondeur

Mode d'emploi
EURO 282
EURO 282
Table des matières
1 Consignes de sécurité 4. 2 Mise en service du téléphone 6. 3 Éléments de manipulation 8. 4 Comment me servir du téléphone 9...... 5 Comment téléphoner 11. 6 Répondeur 16. 7 Installations postes supplémentaires / Services............ supplémentaires 22
8 Structure du menu 23 9 Fonctions spéciales 27 10 En cas de problèmes 28 11 Caractéristiques techniques 30 12 Remarques d'entretien / Garantie 32 13 Index 33
1 Consignes de sécurité
Lisez très attentivement ce mode d'emploi.
Utilisation conforme aux prescriptions
Ce téléphone convient pour téléphoner à l'intérieur d'un réseau téléphonique. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme à l'utilisation. Des modifications ou changements effectués d'un propre gré ne sont pas autorisés. N'ouvrez en aucun cas l'appareil et n'effectuez aucun essai de réparation vous-même.
Lieu d'installation
Évitez toute nuisance par la fumée, la poussière, les tremblements, les produits chimiques, l'humidité, la grande chaleur ou l'ensoleillement direct. N'utilisez pas le combiné dans des zones exposées aux explosions.
Bloc secteur

Attention: N'utilisez que le bloc d'alimentation fourni avec l'appareil, d'autres pouvant détruire votre téléphone. Vous ne devez pas bloquer son accès par des meubles ou autres objets.
Piles rechargeables

Attention: Ne jetez pas les piles dans le feu ou ne les plongez pas dans l'eau.
Panne de courant
En cas de panne de courant, vous ne pouvez pas téléphoner avec cet appareil. Pour les cas d'urgence, ayez à votre disposition un téléphone à fil fonctionnant sans alimentation externe en courant.
Appareils médicaux

Attention: N'utilisez pas le téléphone à proximité d'appareils médicaux. Une influence ne peut être totalement exclue.
DECT 1 - Les téléphones DECT peuvent causer un bourdonnement désagréable dans les prothèses auditives.
Élimination
La loi vous oblige à éliminer de manière appropriée les biens de consommation. L'icône ci-contre sur votre téléphone signifie que les anciens appareils ELECTRIQUES et ÉLECTRONIQUES doivent être éliminés séparément des ordures ménagères.
Éliminez les appareils électriques ou électroniques dans le centre de collecte d'un organisme approprié d'évacuation des déchets.
Éliminez les piles auprès d'un revendeur spécialisé ainsi que dans des centres de collecte qui tiennent à votre disposition les collecteurs appropriés correspondants.
Éliminez les matériaux d'emballage conformément au règlement local.


2 Mise en service du téléphone
Remarques concernant la sécurité

Attention : Avant de mettre votre appareil en service, lisez impérativement les consignes de sécurité mentionnées au chapitre 1.
Vérification du contenu de l'emballage
Les éléments suivants font partie de la livré :
- une base avec bloc d'alimentation - un câble de raccordement téléphonique
- deux combinés - quatre piles rechargeables
- une station de chargement avec - un mode d'emploi bloc d'alimentation
Raccordement de la base

Attention : Posez la base à une distance minimum d'un mètre par rapport aux autres appareils électroniques pour éviter d'éventuelles interactions.
Raccordez la base tel que décrit sur le croquis. Pour des raisons de sécurité, n'utilisez que le bloc d'alimentation fourni avec l'appareil ainsi que le câble de raccordement téléphonique ci-joint.
Prise de raccordement téléphonique

Raccordement du chargeur
Raccordez le chargeur tel que représenté sur le croquis. Pour des raisons de sécurité, n'utilisez que le bloc d'alimentation fourni.

Pose des piles rechargeables
Placez les piles dans le compartiment prévu à cet effet. N'utilisez que des piles rechargeables de type AAA Ni-MH 1,2 V. Observez une polarisation correcte! Fermez le compartiment à piles.

Chargement des piles rechargeables
Lors de la première mise en service, posez le combiné pendant au moins 14 heures sur sa base / le chargeur. Si vous avez posé correctement le combiné dans la base / le chargeur, un signal indicateur se fait entendre. Le combiné chauffe lors du chargement. C'est normal et inoffensif. Ne chargez pas le combiné avec des chargeurs d'un autre fabricant. Le niveau actuel de chargement des piles est affiché sur l'écran :




Plein Moyen Faible Vide
Réglage de la date et de l'heure du combiné
La page 25 vous dira comment régler la date et l'heure de votre combiné lors de sa première mise en service.
Réglage du jour de la semaine et de l'heure du répondeur
Le jour de la période et l'heure du répondeur sont automatiquement régés par l'intermédiaire du combiné.
Installations à postes supplémentaires
La page 22 vous donnera de plus amples informations au cas où vous désiriez raccorder votre téléphone à une installation à postes supplémentaires.
Combé
1 Écran dot-Matrix 2 Touche de menu / Touche OK 3 Feuilleter vers le bas / Liste d'appels 4 Répertoire 5 Verrouillage du clavier 6 Répertoire spécial 7 Touche R 8 Sonnerie d'appel Marche / Arrêt 9 Touche de communication 10 Mode mains-libres Marche / Arrêt 11 Feuilleter vers le haut / Touche BIS 12 Effacer / Discret
Base
1 Touche de rappel (recherche du combiné)
Chargeur



Les touches sont représentées dans ce mode d'emploi par un contour uniforme. Les symboles de votre téléphone peuvent présenter des différences par rapport à ceux représentés ici.
Représentations et notations
| Saisir des chiffres ou des lettres | |
| * Appuyer brièvement sur la touche | |
| 2 sec * Appuyer 2 secondes sur la touche représentée | |
| (« ») Le combiné donne | |
| Retirer le combiné de la base | |
| Poser le combiné sur la base | |
| New ou Texte ou iconées sur l'écran |
Symboles à l'écran
| Symbole | Description |
| Vous faîtes défilé le menu. | |
| En continu : la liaison avec la base est bonne.Clignotant : la liaison avec la base n'est pas bonne. Rapprochez-vous de la base. | |
| En continu : vous passez une communication externe.Clignotant : un appel externe vous parvient.页面 11 | |
| Le mode mains-libres est activé.页面 12 | |
| Le répondeur est branché.页面 16 | |
| La sonnerie d'appeel est désactivée.页面 13 | |
| Le microphone est mis sur silencieux.页面 12 | |
| Le verrouillage du clavier est activé.页面 13 | |
| En continu : affichage de la capacité des piles.Clignotant : chargez les piles rechargeables.Segments continus : les piles rechargeables se rechargent页面 7 |
Comment me servir du téléphone
12:10 Affichage de l'heure. 1 page 25
-1- Numéro d'appel interne du combiné. [F] page 14
Navigation dans le menu
Vous pouvez accéder à toutes les fonctions via différents menus. La structure du menu vous indique le chemin à prendre jusqu'à la fonction désirée. F page 23
Ouvrir le menu principal
Ou Sélectionner le sous-menu désiré
Ouvrir le sous-menu
ou SLECTIONNER la fonction désirée
Ouvrir la fonction
Ou Sélectionner le réglage désiré
Saisir des chiffres ou des lettres via le pavé numérique.
Confirmer les entrées
c Retour au niveau précédent
2 sec C Interrompre la programmation et la mémorisation et retourner au mode d'attente
Chaque opération est automatiquement interrompue si vous n'effectuez pas de saisie dans les 30 secondes.
Créer des enregistrements du réseau - exemple
L'exemple Créer des enregistrements dans le réseau vous explique comment naviguer dans les menus et effectuer des entrées. Pour tous les réglages, procédez comme dans cet exemple.
Ouvrir le répertoire
Ouvrir la fonction et confirmer
Entrer le numéro (max. 20 chiffres) et confirmer
Entrer le nom (max. 12 caractères) et confirmer
Prise d'emploi
Prendre l'appel
Fin de la communication
Terminer la communication
Appeler
Composer le numéro d'appel (max. 20 chiffres)
Si la saisie est erronée, effacer le dernier chiffre
ou Composer le numéro d'appel
Vous pouvez également appuyer tout d'abord sur la touche de communication, vous obtenez ainsi la tonalité. Les chiffres saisis de votre numéro d'appel seront immédiatement composés. La correction individuelle des chiffres du numéro d'appel n'est pas possible quand la communication est établie de cette manière.
Touche de répétition automatique des derniers numéros
Votre téléphone enregistre les 10 derniers numéros composés dans une liste de répétition des derniers numéros.
Ouvrir la liste de répétition automatique des derniers numéros
ou, SLECTIONNER l'enregistrement et confirmer
Rappel des appels entrés
Votre téléphone enregistre les 10 appels manqués dans une liste d'appels.
Ouvrir la liste d'appels
ou l SLECTIONNER I'enregistrement et confirmer
Composition des nombres du répertoire
Vous devez avoir enregistré des numéros d'applications dans le répertoire. [F] page 10 et 26
ou VIP Ouvrir le répertoire
ou, Sélectionner l'enregistrement et confirmer
Enchaînement et transmission de numéros
La fonction de numérotation en chaîne est employée dans le cas de services de télécommunication plus complexes comme par ex. la banque par téléphone, l'appont par appel ou l'emploi de la carte pastel. Vous pouvez transmettre plusieurs nombres enregistrés dans le réseau pendant une communication. Vous pouvez combiner des transmissions de nombres de votre réseau avec des entrées de nombres à la main. Pendant une communication, vous pouvez numéroter en chaîne autant d'enregistrements de votre réseau que vous désirez et les transférer.

Régler le volume sonore de l'écouteur
Vous disposez de 5 niveaux pour régler le volume pendant une communication.

Affichage de la durée de la communication
La durée d'une communication est affichée en heures, minutes et secondes.
Mode mains-libres
Utilisez cette fonction pour entendre le correspondant par l'intermédiaire du haut-parleur.


Débranchement du microphone du combiné
Pendant une communication, vous pouvez activer et désactiver le microphone du combiné.


Verrouillage du clavier
Lorsque le verrouillage du clavier est activé, vous pouvez comme d'habitude recevoir des appels entrants.
2 sec 0 -> / #
Activer le verrouillage du clavier
2 sec 0 - n / #
Désactiver le verrouillage du clavier
Mélodie de sonnerie d'essai du combiné
Vous pouvez désactiver la mélodie de sonnerie d'appoint du combiné.
2 sec */A A
Désactiver la mélodie de sonnerie d'appoint
Plus aucun appel n'est signalé.
2 sec */A
Activer la mélodie de sonnerie d'appoint
Comment chercher le combiné (paging)
Si vous avez perdu votre combiné, vous pouvez le retrouver facilement grâce à un son explorateur.
Démarrer le son explorateur
Terminer le son explorateur
Téléphoner en interne
Voici des cas de développement de l'information sur le service de la société à l'entreprise, et les autres sociétés.
MT1: , ou
Appel interne, , par exemple : 2 Composer le numéro d'appareil du combiné désiré
MT2: Prendre la communication en interne sur l'autre combiné
MT1 / MT2: Terminer la communication interne
Comment transférer des communications externes à des internes
MT1: , ou
Appel interne, , Par ex. : 2 Composer un numéro d'appel interne pendant la communication externe
MT2: Prendre la communication en interne sur l'autre combiné
MT1: Transférer la communication
Si le combiné ne prend pas l'appel, vous pouvez reprendre l'appel externe en appuyant sur la touche
Intercommunication / va-et-vient
Vous pouvez, pendant une communication externe, sélectionner un autre combiné pour intercommuniquer. Le correspondant externe est maintenu en ligne pendant que vous parlez avec le correspondant interne. Vous pouvez changer de correspondant autant de fois que vous le désirez.
MT1: , ou
Appel interne, , Par exemple : 2 Composer un numéro d'appel interne pendant la communication externe
MT2: Prendre la communication en interne sur l'autre combiné
MT1: Équivalent, ou Brokering, Changer de correspondant

Comment téléphoner
Comment mener des conférences téléphoniques
Une communication externe peut être branchée sur un autre correspondant interne dans le but de mener une conférence.
MT1: , ou
Appel interne, , Par ex. : 2 Composer un numéro d'appel interne pendant la communication externe
MT2: Prendre la communication en interne sur l'autre combiné
MT1: Appuyer, Sélectionner ou
Conférence, Démarrer la conférence
MT1 / MT2: La conférence se termine quand un correspondant interne raccroche
6 Répondeur

Votre répondeur dispose d'un guide parlé de l'utilisateur. Tenez compte de ces instructions et remarques.
Ouverture du menu de réglages
Votre répondeur se commande par l'intermédiaire du combiné. Les réglages du répondeur s'effectuent par l'intermédiaire du combiné.

Fonctions des touches du menu de réglage
Si vous vous trouvez dans le menu de réglage "Listen", vous pouvez modifier les paramétrages du répondeur. Le tableau suivant vous donne une vue d'ensemble des fonctions individuelles de chaque touche dans le menu de réglage.

Réglage de la langue
La reproduction vocale du répondeur est en allemand et n'est pas modifiable.
Réglage du jour de la semaine et de l'heure
À l'écoute des messages, le jour de la semaine et l'heure de leur entrée seront indiqués à chaque message. Réglage du jour de la semaine et de l'heure page 25
Durée d'enregistrement maximale
Le répondeur enregistre jusqu'à 99 messages. La durée d'enregistrement maximale est de 15 minutes. La longueur maximale de chaque message est de 3 minutes. Si la capacité de mémoire est épuisée et ne peut pas enregistrer de nouveaux messages, aucun appel ne sera plus enregistré.
Prise d'appel retardée
Vous pouvez choisir de 2 à 8 sonneries d'appel ainsi que le réglage Économisateur de taxes pour la consultation préalable à distance gratuite. La consultation préalable à distance gratuite vous permet de constater si vous avez de nouveaux messages sur votre répondeur.
- S'il y a de nouveaux messages sur votre répondeur, votre appel sera pris depuis la 2e sonnerie. - Si aucun message n'a été enregistré, votre appel ne sera pris qu'au bout de la 6e sonnerie. Raccrochez avant la 6e sonnerie. Vous n'aurez ainsi pas de frais à payer.
Autres informations relatives à la consultation à distance page 20
Prise d'essai
Si le répondeur a déjà répondu à un appel, vous pouvez reprendre celui-ci. L'enregistrement du message est, dans ce cas, interrompu.

Reprendre l'appel
Sélection du mode d'annonce
Votre répondeur met deux textes d'annonce préenregistrés à votre disposition. Après le texte d'annonce 1, il est possible de laisser un message. Dans le cas du texte d'annonce 2, il s'agit d'une annonce seulement après laquelle il n'est pas possible de laisser de message. Vous pouvez remplacer le texte d'annonce 1 et le texte d'annonce 2 par un texte d'annonce personnel. Si la mémoire du répondeur est pleine, c'est le texte d'annonce 2 qui se fera automatiquement entendre.
Enregistrement des annonces
Avant d'enregistrer une annonce, sélectionnez le mode d'annonce (texte d'annonce 1 ou 2) pour lequel vous désirez enregistrer une annonce personnelle. La durée de l'annonce personnelle ne doit pas dépasser 120 secondes.
Suppression d'une annonce personnelle et retour à l'annonce standard
Si vous effacez votre annonce personnelle, c'est l'annonce standard préenregistrée qui sera automatiquement activée.

Fonctions des touches du menu de messages
Le tableau suivant vous donne une vue d'ensemble des fonctions individuelles de chaque touche dans le menu de messages.
Touche fonctions
| 2 | Démarrer / arrêtier l'écoute de messages |
| 4 | Répétition un message |
| 2 x 4 | |
| 5 | Supprimer le message pendant l'écoute |
| 6 | Ecouter le message suivant |
| 2 sec C | Quitter le menu de messages et returner au mode de veille |
Écoute de messages enregistrés
Les messages enregistrés sont restitués dans l'ordre dans lequel ils sont entrés. Le jour de la semaine et l'heure sont annoncés avant l'audition de chaque message.
Suppression de tous les anciens messages
Tous les anciens messages seront effacés. Les nouveaux messages sont conservés.
| Ouvrir le menu principal | |
| ou | Sélectionner le sous-menu et confirmer |
| Ans. machine, | Sélectionnez et confirmez la fonction |
| ou | Sélectionnez et confirmez la fonction |
| Del all old, | Sélectionnez et confirmez la fonction |
La consultation à distance
Vous pouvez appeler votre répondeur pour écouter les messages et effectuer d'autres fonctions. À condition toutefois d'utiliser un téléphone à numérotation par tonalité.
Le code PIN pour la consultation à distance
Le code PIN est réglé à l'usine sur "0000". Pour effectuer une consultation à distance, le code PIN réglé à l'usine sur "0000" doit être modifié. Vous ne pouvez effectuer une consultation à distance que si le code PIN n'est pas réglé sur le "0000". Modification du code PIN page 25
Démarrage de la consultation à distance
Sélectionner le numéro d'appel personnel
Appuyer sur ces touches pendant l'annonce et saisir le code PIN
En cas de saisie erronée, écoutez à nouveau l'annonce du répondeur. Si le code PIN a été saisi trois fois de manière erronée, la ligne sera automatiquement coupée.
Vous avez maintenant la possibilité d'exécuter d'autres fonctions. Tableau des fonctions des touches de la consultation à distance
Branchement à distance du répondeur
Sélectionner le numéro d'appel personnel
Si vous avez oublié de brancher votre répondeur, votre appel ne sera pris qu'au bout de 10 sonneries.
* Appuyer sur ces touches pendant l'annonce et saisir le code PIN
Brancher / débrancher le répondeur
Vous avez maintenant la possibilité d'exécuter d'autres fonctions. [F] Tableau des fonctions des touches de la consultation à distance
Fonctions des touches de la consultation à distance
La consultation à distance est automatiquement interrompue si vous n'effectuez pas de saisie dans les 8 secondes.
Le tableau suivant vous donne une vue d'ensemble des fonctions individuelles de chaque touche.
Touche fonctions
| 1 | Ecouter le menu d'aide |
| 2 | Démarrer l'écoute de tous les messages |
| 3 | Démarrer l'écoute des nouveaux messages |
| 4 | Écouter un message en cours |
| 2 x 4 | Ecouter le message précédent |
| 5 | Supprimer le message pendant l'écoute |
| 6 | Ecoute du message suivant |
| 7 | Sélectionner le mode d'announce : Texte d'announce 1 ou 2 (annonce seulement) |
| 8 | Ecouter le texte d'announce actuèlement paramétré |
| 9 | Enregistrer le texte d'announce 1 ou 2 (annonce seulement) |
| 0 | Branchement / débranchement du répondeur |
| # | Terminer l'enregistrement du texte d'announce |
Touche r sur les installations à postes supplémentaires
Si votre téléphone est raccordé à une installation à postes supplémentaires, vous pouvez, par l'intermédiaire de la touche R, tirer profit des fonctions comme par ex. le transfert d'appels et le rappel automatique. Veuillez lire dans le mode d'emploi de cette installation quel temps de flash vous devez régler pour utiliser lesdites fonctionnalités. Notre revendeur, auprès duquel vous avez acheté l'in-station, vous informera si votre téléphone fonctionne parfaitement sur ce genre d'in-station. Réglement du temps de flash Page 25.
Code réseau
Avec les installations à postes supplémentaires, vous devez composer un numéro déterminé pour obtenir une tonalité de la ligne principale. Vous pouvez enregistrer ce code réseau. Si votre téléphone reconnaît ce code réseau avant un numéro entré, une pause de numérotation est automatiquement insérée après ce code.
Touche r et service comport
Votre téléphone supporte des services comport de votre opérateur tels que va-et-vient, signalisation d'appel en instance et conférence. Vous pouvez utiliser ces services supplémentaires par l'intermédiaire de la touche R. Veuillez demander à votre opérateur quel temps de flash vous devez régler pour utiliser les services comport. Pour déconnecter ces services, veuillez le contacter également. Réglage du temps de flash ① Page 25.
Affichage du numéro d'appel (CLIP 1)
Si cette fonction est à votre disposition sur votre ligne téléphonique, le numéro du correspondant vous sera affiché dès que le téléphone sonne. Si votre correspondant a bloqué la transmission de son numéro, un message correspondant sera affiché. Le numéro d'appel ne peut pas être affiché et donc être enregistré dans la liste des appels.

L'affichage du numéro d'appel est un service optionnel de votre exploitant de réseau. Veuillez lui demander de plus amples informations.
Menu principal
Vous accédez au menu principal en appuyant sur la touche . Sélectionnez l'option désirée avec les touches ou .
Arrêt machine Play message

1 L'affichage du numéro d'appel (CLIP2) est nécessaire pour l'affichage et la sauvégarde de nombres d'appel dans les listes des appeals. L'affichage du numéro d'appel est un service optionnel de votre exploitant de réseau. Veuillez lui demander de plus amples informations. Autres informations 1 page 22 2 CLIP : Calling Line Identification Presentation
Setup HS Ring melody Melody 1 - 6
1 Réglage usine du PIN système : 0000 2 Autres informations relatives aux installations à postes supplémentaires © chapitre 7.
Répertoire
Vous accédez au répertoire en appuyant sur la touche

Répertoire spécial 2
Vous accéderez au répertoire spécial en appuyant sur la touche VIP

Des lettres sont inscrites sur les touches de chiffres. En appuyant plusieurs fois sur la touche ajustate, vous pouvez saisir des lettres, des chiffres et des symboles. De nouveaux enregistrements sont créés via le sous-menu "Change" dans le répertoire spécial.
Système de numérotation
Vous pouvez faire fonctionner votre téléphone aussi bien sur les raccordements analogiques (numérotation par impulsions/DC) que sur les nouveaux raccordements numériques (numérotation par tonalité/FV) page 25
Numérotation par tonalité-temporaire
Si vous ne pouvez utiliser votre téléphone qu'avec la numérotation par impulsions, vous n'avez pas besoin de renoncer aux avantages de la numérotation par tonalité (par ex. : consultation d'un répondeur dans le réseau téléphonique). Vous pouvez passer à la numérotation par tonalité pendant que vous passez une communication.
1 sec ★ Appuyer dessus pendant la communication
Quand la communication est terminée, la numérotation par impulsions est automatiquement rétablie.
10 En cas de problèmes
Si vous avez des problèmes avec votre téléphone, contrôlez d'abord les remarques suivantes. En cas de problèmes techniques et de droits de garantie, adressez-vous à votre revendeur spécialisé.
Questions et réponses
| Questions Réponses | |
| Pas de communication télépho-nique possible | - Le cable du téléphone n'est pas correc-tement branché ou est soumis à des perturbations. N'utilise que le cable de raccordement téléphonique fourni avec l'appareil.- Testez avec un autre téléphone si vous raccordement téléphonique fonctionne.- Le bloc d'alimentation n'est pas branché ou il y a une panne totale de courant.- Les piles rechargeables sont vides ou défectueuses.- Vous vous étés trop éloigné de la base. |
| La liaison est hachée, coupée - Vous给您 trop éloigné de la base.- Mauvais lieu d'installation de la base. | |
| Pas de numération possible - Erreur de réglage du système de numération. | |
| Le système ne réagit plus ou se trouve dans un état indéfini | - Remettez toutes les fonctions en config-guration usine.- Retirez le bloc d'alimentation de la prise de courant pendant un court instant. |
| Le combiné se débranche de lui-même | - Placez le combiné pendant 14 heures sur la base. Renouvelez les piles. |
En cas de problèmes
| Questions Réponses | |
| Après le temps de chargement de 14 heures, l'écran affiche l'icône | - Les piles rechargeables sont vides ou défectueuses. - Placez le combiné correctement sur sa base. Nettoyez les surfaces de contact du combiné et de la base avec un chiffon doux et non pelucheux. |
| L'affichage de l'écran estASFRE | - Causé par l'ensoleillement. Faîtes refroidir le combiné. |
| L'affichage du numéro d'appel (CLIP) ne fonctionne pas | - L'affichage du numéro d'appel est un service optionnel de votre exploitant de réseau. Veuillez lui demander de plus amples informations. - Le correspondant a bloqué la transmission de son numéro d'appel. |
| Le répondeur n'enregistre pas d'appels | - Assurez-vous que la base est correctement raccardée. - Contrôlez si la mémoire du répondeur est pleine. Le cas échéant, effacez les messages de la mémoire. |
| Voune ne pouvez pas consulter à distance | - Contrôlez que vous utilisez bien le code de sécurité correct pour la consultation à distance. - Le téléphone que vous foulez utiliser pour la consultation à distance doit être branché sur la numérorotation par tonalité. |
11 Caractéristiques techniques
Données techniques
| Caracteristique Valeur | |
| Standard DECT | 1 |
| Alimentation en courant Entrée : 220/230 V, 50 HzSortie : 6 V, 300 mA | |
| Portée (à l'extérieur / à l'intérieur) 300 m, 50 m | |
| Etat de veille jusqu'à 100 h | |
| Durée max. de communication Jusqu'à | 10 h |
| Piles rechargeables standard 2 x 1.2 V, | taille : AAA |
| Numérorotation Numérorotation par tonalité | (DTMF)Numérorotation par impulsions (IWV) |
| Température ambiente autorisée 10°C à 30°C | |
| Humidité atmosphérique relative au-torisée | 20% à 75% |
| Fonction de flash 80, 100, 120, 180, 250, 300, 600 ou 800 ms | |
1 DECT: Digital Enhanced Cordless Telephone = Standard pour téléphones sans fil.
Combé
| Volume de la sonnerie : 5 Répertoire : Vide | |
| Mélodie de sonnerie d'appl : 1 | Verrouillage du clavier : Arrêt |
| Avertissement batterie: activé Volume sonore de l'écouteur : 3 | |
| Avertissement portée : activé | Liste de répétition automatique des derniers numérios : Vide |
| Son des touches : activé Volume sonore de l'écouteur : 3 | |
Base
| Code PIN : 0000 Liste d'appels : | Vide | ||
| Numérotation : | DTMF | Temps de flash : | 100 ms |
| No accès : | Vide | ||
Répondeur
| Répondeur : | activé | Annonce : | Annonce 1 |
| Retardement : | 6 sonneries d'appoint |
Déclaration de conformité
Cet appareil répond aux exigences des directives de l'Union européenne (UE):
1999/5/CE Directive sur les installations de radio et de télécommunication et la reconnaissance reciproque de leur conformité. La conformité avec la directive mentionnée ci-dessus est confirmée sur l'appareil par le symbole CE.
Pour obtenir la déclaration intégrale de conformité, veuillez vous servir du téléchargement gratuit sur notre site Internet www.audioline.de.

Remarques d'entretien
Nettoyez les surfaces du boîtier avec un chiffon doux et non pelucheux. - N'utilisez pas de produits d'entretien ou de solvants.
Garantie
AUDIOLINE - Les appareils sont fabriqués et testés selon les procédés de production les plus modernes. Des matériels sélectionnés et des technologies de pointe ont pour effet un fonctionnement irréprochable et une longue durée de vie. La garantie ne rentre pas en jeu si l'exploitant du réseau téléphonique ou une installation à postes supplémentaires éventuelle intercalée est responsable du dysfonctionnement de l'appareil. La garantie ne s'étend pas aux piles rechargeables ou aux packs de piles utilisés dans ces produits. La durée de la garantie est de 24 mois, à partir de la date d'achat.
Pendant la période de garantie, tous les défauts dus à des erreurs de matériel et de fabrication sont réparés gratuitement. Le droit à la garantie expire en cas d'intervention de l'acheteur ou de tiers. Les dommages provenant d'un maniement ou d'une manipulation incorrects, d'une mauvaise mise en place ou d'une mauvaise conservation, d'un raccordement ou d'une installation incorrects ainsi que d'un cas de force majeure ou autres influences extérieures sont exclus de la garantie. En cas de réclamations, nous nous réservons le droit de réparer, de remplacer les pièces défectueuses ou d'échanger l'appareil. Les composants remplacés ou les appareils échangés deviennent notre propriété. Les demandes de dommages et intérêts sont exclues tant qu'elles ne reposent pas sur l'intention ou une négligence grossière du fabricant.
Si votre appareil comporte cependant un défaut pendant la période de garantie, veuillez vous adresser exclusivement au magasin dans lequel vous avez acheté votre appareil AUDIOLINE en présentant votre bon d'achat. Vous ne pouvez faire valoir vos droits à la garantie selon ces dispositions qu'auprès de votre revendeur exclusivement. Deux ans après l'achat et la remise de nos produits, il n'est plus possible de faire valoir les droits à la garantie.
13 Index
Affichage du numéro d'appel, 22
Appeler, 11
Branchement à distance du répondeur, 20
Chargement des piles rechargeables, 7
Code PIN pour la consultation à distance, 20
Code réseau, 22
Comment chercher le combiné, 13
Comment me servir du téléphone, 9
Comment mener des conférences téléphoniques, 15
Comment transférer des communications externes à des internes, 14
Composition de nombres du répertoire, 11
Consignes de sécurité, 4
Consultation à distance, 20
Contenu de l'emballage, 6
Créer des enregistrements du répertoire, 10
Débranchement du microphone, 12
Déclaration de conformité, 31
Données techniques, 30
Durée d'enregistrement maximale, 17
Durée de la communication : 12
Économiseur de taxes, 17
Éléments de manipulation, 8
Enregistrement des Annonces, 18
Fonctions des touches de la consultation à distance, 21
Fonctions des touches du menu de messages, 19
Fonctions des touches du menu de réglage, 16
Fonctions spéciales, 27
Garantie, 32
Installations à postes supplémentaires, 22
Mélodie de sonnerie d'appel, 13
Menu principal, 23
Mise en service du téléphone, 6
Mode mains-libres, 12
Niveau de chargement des piles rechargeables, 7
Notations, 9
Numérotation en chaîne et transmission de numéros, 12
Numérotation par tonalité temporaire, 27
Ouverture du menu de messages, 18
Ouverture du menu de réglages, 16
Paging, 13
Pause de numérotation, 22
Pose des piles rechargeables, 7
Prise d'appel, 11, 17
Prise d'appel retardée, 17
Questions et réponses, 28
Raccordement de la base, 6
Raccordement du chargeur, 7
Rappel des appels entrés, 11
Réglage de la langue du répondeur, 17
Réglage du jour de la semaine et de l'heure du répondeur, 17
Réglages usine, 31
Remarques d'entretien, 32
Répertoire, 26
Répondeur, 16
Représentations, 9
Sélection du mode d'annonce, 18
Services supplémentaires, 22
Structure du menu, 23
Suppression de messages, 19
Suppression de tous les anciens messages, 19
Suppression des annonces, 18
Symboles à l'écran, 9
Système de numérotation, 27
Téléphoner en interne, 14
Touche de répétition automatique des derniers nombres, 11
Touche R et service comfort, 22
Touche R sur les installations à postes supplémentaires, 22
Va-et-vient, 14
Verrouillage du clavier, 13
Volume sonore de l'écouteur, 12
Remarques importantes concernant la garantie
La durée de la garantie pour votre produit AUDIOLINE commence à partir de la date d'achat. Le droit à la garantie est valable dans le cas de defaults provenant d’un vice de matériel ou de fabrication. Le droit à la garantie expire en cas d’intervention de l’acheteur ou de tiers. Les dommages provenant d’un maniement ou d’une manipulation incorrects, d’une usure naturelle, d’une mauvaise mise en place ou d’une mauvaise conservation, d’un raccordement ou d’une installation incorrects ainsi que d’un cas de force majeure ou autres influences extérieures sont exclus de la garantie.
VEUILLEZ BIEN, EN CAS DE GARANTIE, VOUS ADRESSER EXCLUSIVEMENT AU REVENDEUR CHEZ QUI VOUS AVEZ ACHETE L'APPAREIL ET N'OUBLIEZ PAS DE PRESENTER LE BON D'ACHAT.
AFIN D'EVITER DE LONGUES PERIODES D'ATTENTE, N'ENVOYEZ PAS LES APPAREILS A RECLAMER A NOTRE BUREAU.
EN CAS DE QUESTIONS CONCERNANT LA MANIPULATION ET LA PRESTATION DE GARANTIE, VEUILLEZ LIRE LE MODE D'EMPLOI OU VOUS ADRESSER À VOTRE REVENDEUR.
Neuss
Internet: www.audioline.de - E-mail: info@audioline.de