Solstice - Poussette Burley - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Solstice Burley au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Poussette |
| Capacité de poids | Jusqu'à 22 kg |
| Dimensions pliée | 80 x 60 x 30 cm |
| Dimensions dépliée | 100 x 60 x 100 cm |
| Poids | 10 kg |
| Système de sécurité | Ceinture de sécurité à 5 points |
| Roues | Roues avant pivotantes et verrouillables |
| Matériaux | Tissu résistant à l'eau et cadre en aluminium |
| Utilisation recommandée | Pour les enfants de la naissance jusqu'à 4 ans |
| Facilité de pliage | Pliage compact d'une seule main |
| Accessoires inclus | Habillage pluie, panier de rangement |
| Entretien | Tissu lavable en machine |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Solstice Burley
Questions des utilisateurs sur Solstice Burley
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Poussette au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Solstice - Burley et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Solstice de la marque Burley.
MODE D'EMPLOI Solstice Burley
- Avertissements Solstice
5.Contenu de la boite - Guide de la poussette
- Montage / Démontage de la roue arrête
- Montage de la roue avant
- Dépliage de la poussette
- Pliage de la pousette
- Verrouillage et réglage de la roue pivotante avant
- Frein de stationnement
- Harnais 5 points et siege S.I.T.
- Siège inclinable & auvent
- Ajustement de la poignée
- Entretien et maintenance
- Garantie limitée Burley
- Connectez avec Burley
Important
Conserve ces instructions pour future reference.
Avant d'utiliser vous poussette,
veuillez vous familiariser avec ce
manuel Burley. Veuillez contacter
votre reveneur autorisé ou visiter
www.burley.com pour toutes questions et informations supplémentaires.
ESP
Le non-respect des instructions et des mises en garde containues dans ce manuel peut entraîner des blessures graves ou la mort.
- Ne laissez jamaisVote enfant sans surveillance.
Assurez-vous que tous les dispositifs de verrouillage sont enclenchés avant d'utiliser la pousselle.
Pour éviter les blessures, tenez vous enfant à l'écart lors du dépliage et du piage de ce produit. - Ne laissez pas votre enfant jouer avec ce produit.
-
Ce siège n'est pas adapté aux enfants de moins de 6 mois.
-
Les enfants doivent être en mesure de s'asseoir droit sans support et avoir le cou suffisamment fort pour supporter la tête avant d'être installés dans le siège de la poussette de jogging avec le harnais à 5 points. Consultez un bépâtre pour savoir si l'enfant a atteint un âge de développement suffisant pour être transporte directement dans le siège de la poussette jogging.
Pour les enfants qui ne sont pas prêts à s'asseoir dans le siège de la pousette, utilisez l'accessoire Solstice d'adaptation au siège auto bébé afin d'attacher le siège auto à la pousette. - Ne pas courir ni faire de jogging avec des enfants de moins de 6 mois ou des enfants qui ne peuvent pas s'asseoir dans le siège de la pousette sans support.
-
Ne pas courir ni faire de jogging avec un siège auto pour bébé attaché à la poussette.
-
Toujours utilise le système de retenue.
- Verifiez que le siège et son dispositif de fixation sont correctement enclenchés avant l'utilisation.
- Toujours attacher la dragonne au poignet lorsque vous poussez la poussette pour évier d'être accidentellement sépare d'elle.
- NE PAS faire de patin ou de planche à roulettes avec cette pousette.
- Le produit n'est pas approprié pour les couleurs ou le patinage.
- Faites preuve de prudence accrue lorsque vous courez ou faites du
jogging avec le Solstice. La vitesse ajoute un risque supplémentaire de blessure pour vous enfant. Vous courez et faites du jogging avec le Solstice à vos propres risques.
- Verrouillez toujours la roue pivotante avant lorsque vous courez ou faites du jogging.
RISQUE DE CHUTE: la roue peut se detacher et cause la bascule de la poussette. Avant chaque utilisation, veuillez tirer sur chaque roue pour vous assurer qu'elle est correctement et solidement fixée. -
NE PAS utiliser avec une charge totale qui dépasse les capacités de la charge maximalé:
-
Cette pousette ne doit être utilisé avec un passager.
- La capacité de charge maximale de la pousette jogging; Passager + marchandises = 75 livres [34 kg].
- La capacité de charge maximale de la poche de siège arrêté: 3 livres (1,4 kg).
-
La capacité de charge maximale du compartmentement marchandise: 15 livres (6,8kg)
-
NE PAS utiliser d'accessoires qui ne sont pasapprovés pour uneutilisation sur la Solstice.
- NE PAS accrocher de sacs ou tout autre poids sur la poignée, car cette pourrait déstabiliser la pousette de manière dangereuse.
L'age maximal des passagers est de 5 ans.
Assurez-vous frequentlyment du bien-etre des enfants, sur tout par temps chaud ou froid.
L'opérateur de la pousette doit être un adulte responsable. - NE PAS apporter de modifications à la pousette.
- NE PAS surgonfier les pneus. Le non-respect de la pression de gonflage peut provoquer l'explosion du pneu et des blessures.
- Les marges de températures recommendées pour l'utilisation d'un Burley Solstice sont 20^ F à 100^ F (-7 °C à 38 °C).
Seules les pieces de rechange approvées pour le Solstice doivent
ADVERTENCIA
Contenu de la boite:
Cadre de la pousette jogging
Deux roues arrirere de 16 pouces
Une roue avant de 12 pouces
Manuel
Siège S.I.T.™ (attached dans la zone siège)
Dragonne de sécurité à attacher au poignet
DEU
Inhalt des Kartons:
- Auvent extensible
- Poignee réglahe
- Boutons de déverrouillage
- Loquet de déverrouillage
- Frein de parking (arrière)
- Inclinaison de siege (arriere)
- Siège S.I.T.TM
- Bouton de verrouillage de roue pivotante
- Bouton de réglage de l'alignement
- Roue pivotante avant
- Accessores de fixation
- Roues arreree
DEU
Produktübersicht:
- Insérez l'axe dans le trou d'axe et)poussez jusqu'à ce que vous entendiez un clic.Tirez sur la roue pour vérifier qu'elle est bien enclenchée.
Enlevement
- Appuyez sur le bouton d'acier derrière la roue comme indiqué [Figure 2]. Tirez avec l'autre main vers l'extérieur.
DEU
Montage de la roue avant
- Monter la roue dans les fentes de la fourche avant comme illustré [Figure 3], il peut être nécessaire de desserrer en premier l'écrou de réglage sur la tige d'essieu. S'assurer que la roue est pousse fa rmement dans les fentes.
- Serrer l'écrou de réglage jusqu'à ce que le levier de carne puisse être bien fermé, pour assurer une connexion sure et solide de la roue (Figure 4).
*Une fois ajusté, il faudra une certaine force pour fermer le levier à ceme. Cela devrait laisser une empeinte lègère sur votre paume. Un moyen facile de le faire est de maintainir le levier dans la position "Ajuster la position" et serrez l'écrou jusqu'à ce qu'il soit bien ajusté. Ensuite, reférer que le levier (Figure 5).
DEU
Déplier la poussette
- Tout en tirant le loquet de déverrouillage [Figure 6], soulever la poignée vers le haut et vers l'arrête comme illustré [Figure 7].
La pousette se verrouille automatiquement dans la position ouverte d'utilisation normale [Figure 8].
AVERTISSEMENT
- Avant chaque utilisation, vérifie que la poussette est automatiquement verrouillée en position ouverte, en appuyant sur la poignée, vers le haut et en avant.
- Pour éviter les blessures, assurez-vous que votre enfant est tenu à l'écart lors du dépliage.
DEU
Retirez les accessoires des points de fixation des accessoires avant de plier la pousette.
Sur la poignée de la pousette;
- Faites glisser le taquet vers la gauche et maintenezle dans cette position (Figure 9).
- Tout en maintainant le taquet, pressez le bouton de la poignée (Figure 9).
- Tout en appuyant sur le bouton de la poignée, soulever la poignée et pouvoir vers l'avant (Figure 10).
- Guider doucement la poignee vers le bas en direction de la roue avant. La poussette se replie et se verrouille automatiquement en position replie (Figure 11).
AVERTISSEMENT
Pour éviter toute blessure, assurez-vous que vous enfant est tenu à l'écart lors du pliage.
DEU
Roue pivotante avant, verrouillage et réglage
Verrouiller/ déverrouiller la rotation de la roue avant: Pour verrouiller / déverrouiller la roue avant, il suffit de faire tourner le bouton de verrouillage (Figure 12) et d'aligner la flèche avec le symbole de rotation ou la flèche droite. La roue peut être verrouillée en position avant ou arrêté.
Réglage de l'alignement: Si la poussette ne roule pas droit, vous pouvez régler l'alignement. Tournez le bouton de réglage pour ajuster l'alignement et ajustez jusqu'à ce qu'elle roule droit.
AVENTISSEMENT
Avant de courir, de faire du jogging ou de marcher rapidement, BLOQUEZ la roue avant en position « avant » pour l'empêcher de pivoter.
DEU
Frein de stationnement
- Appuyez sur le levier de frein pour verrouiller le frein de stationnement [Figure 13].
- Soulevez le levier pour débloquer le frein.
AVERTISSEMENT
Le frein de stationnement doit toujours etre enclenché lors du placement et de I'enlevement de vous enfant de la pousette.
DEU
Feststellbremse
La pousette est livree avec une technologie brevetee de siege, Spring Integrated Technology (S.I.T.], qui maient les sangles en place, ce qui facilitate I'installation de toute enfant dans le harnais à 5 points.
- Le siege S.I.T. est fourni tout installe.
S'il est enlevé, vous pouvez réinstaller le coussin en alignant les bandes Velcro sur le siege et le coussin-siège (Figure 14). - Avres avoir place donne enfant dans le siege, faits cliquer les boudes a la taille et I'epaule dans la boude de la sangle d'entrejambe (Figure 15). Tirer fermement pour vous assurer que les boudes sont bien fermées. Ajustez la ceinture en tirant sur les 2 cotés de la sangle.
- Tenez fermement la base de la sangle d'épaule et faites glisser pour la positionner juste au-dessus de l'épaule de l'enfant [Figure 16]. Pliez les rabats du siècle après des courroies comme indiqué.
- Reglez la longueur de la sangle d'entrejambe en dépaçant le curseur vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que la sangle soit bien ajustée.
!AVENTISSEMENT
- Soyez vigilants pour éviter les blessures graves causées si l'enfant tombe ou glisse hors de la poussette. Tout jours utiliser le système de harnais à 5 points.
Le frein de stationnement doit toujours être enclenché lors du placement et de l'enlèvement de votre enfant dans la pousseette.
ESP
Sistema de arnes
Inclinaison du siege
Pour incliner le siège, pincez le taquet au centre du dossier du siège (Figure 17), et tirez le siège vers le bas.
Pour relever le dossier du siege, tirez sur la languette au centre du dossier jusqu'à atteindre l'inclinaison souhaite. Le siege va se verrouiller dans sa nouvelle position.
Auvent
- Tirer l'auvent pour le déplier (Figure 18).
Le pousser pour le replier.
Ouvrez-le plus grand pour I'etendre. - Une fenêtre de surveillance avec des fermétures magnétiques est fournie comme illustré (Figure18).

Réglage de la poignée
La poussette Solstice permet un réglage rapide de la hauteur de la poignée.
- Ouvrez le levier de verrouillage (Figure 19) sur chaque cote de la pousette.
- Faites glisser la poignee à la position désirée.
- Bloquez la poignée en appuyant sur les leviers fermés de chaque cote.
DEU
Entretien et maintenance
- Voitre poussette Solstice peut etre nettoyer à la main avec de I'eau et du savon doux. Rincez bien tout le savon. Laissez complètement secher a l'air.
- Maintenez la pression correcte des pince en tout temps. Voir le pneu pour la pression ajustée.
- La poussette doit être précommment vérifiée pour s'assurer du bon fonctionnement. Faibles doivent注意 aux dispositifs de sécurité telés que les freins, les mécanismes de pliage et de réglée, et le harnais. Prenze soit de votre poussette car cela permettra un bon fonctionnementpendant plusieurs années.
Gardez voire pousselle au sec et a la fabri du soleil lorsque vous ne l'utilise pas, pour augmenter sa durée de vie.
Votre pousette a des roulements completement etanches qui ne nécessitant pas de lubrication. Toutefois, si vous pensez que quelles choses doit être lubriifié, nous recommendons un lubrifiant sans danger en cas d'ingestion accidentelle, qui n'endommage ni le tissu ni le plastique; il s'agit généralement des lubrifants à base de silicium.
Inspectez les pneus et les roues pour vérifier l'usure et les fissures
Accessoires
Vospuvez demandercesaccessoires
Uiles a voire revende Burle
- Le grand sac de protection
L'adaplateur pour siege auto
La console poignée
Le sac de voyage à roueltes
Le bol pour snack et le portegobelet
L'ecran de protection contre la pluie
ESP
La garantie limiteur Burley:
Burley Solstice est garanté lors la date d'achat contre les défauts de matériel et de composants pendant 1 an.
Si un défau de matiaux ou de fabrication est decouvert au cours de la periode de garantie limite, nous choisrons de reparer ou de remplaner le produit sansrais pour vous. Cette garantie n'est valable que dans le pays ou le produit a ete achete.
La garantie limitée ne s'applique qu'à l'acheter original du produit et n'est pas transférable à toute autre personne qui obtient la propriété du produit de l'acheter initial. La garantie limitée ne couvreet pas les réclamations resultant d'une mauvaise utilisation, du non-respect des instructions, l'installation, mauvais entrelien ou mauvaise utilisation, modification abusive, implication dans un accident, et l'usure normale. La garantie limitée ne couvreet pas les produits qui sont utilisés dans les opérations de location et Burley ne sera pas responsable des dommages accidentels ou commerciaux relatifs à une telle utilisation.
JUSQU'À LA PORTÉE MAXIMALE AUTORISÉE PAR LA LOI, LA PRESENTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET RÉMPLACÉ TOUTE AUTRES GARANTIE, ÉCRITE OU ORALE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, TOUTE GARANTIE EXPlicitÉ OU IMPLICITÉ DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UN USAGEPARTICULIER. LA DUREE DES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITÉ DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADEQUATION À UN USAGEPARTICULIER QUI PEUT EXISTER PENDANT LA PÉRIODE DE GARANTIE EXPRESSE SONT EXPRESSEMENT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE LIMITÉE.
Certainés états el pays n'autorisent pas les limitations sur la durée d'une garantie limitée tacite; par consequement, la limitation et les exclusions ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer à vous.
LE RECOURS DU CLIENT POUR NON-RESPECT DE CETTE GARANTIE OU DE TOUIE GARANTIE IMPLICITE OU DE TOUTE AUTRE OBLIGATION DE L'APPLICATION DE LA LOI OU AUTREMENT EST LIMITÉ MÉNÇÉ NÉANDE LES PRESENTES, À LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, À NOTRE DISCRIPTION. DANS TOUS LES CAS, LA RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES SPEÇIAUX, ACCESSOIRES OU INDIRECTES EST EXPRESSEMENT EXCLUE.
Cerains etats ne permottent pas l'exclusion ou la limitation des dommages indirects ou consecutifs, la limitation ci-dessus peut ne pas s'appliquer à vous.
Cette garantie limitee you donne des droits juridiques specifiques, et you pouvez beneficier d'autres droits qui varient d'un et d'un pays a l'autre.
Pour le service de garantie ou concernant les pieces de rechange aux États-Unis ou au Canada, veiliez contacter Burley en téléphonant directement au 800-311-5294 ou par courriel à: burley@burley.com. Pour le service de garantie ou concernant des pieces de rechange en dehors des États-Unis et du Canada, veiliez contacter directement le lieu d'achat. Soyez pré à fournir le modele du produit, le numero de série et une description du problème.
Certaines pieces de rechange peuvent être disponibles à l'achat après l'expiration de cette garantie limitée. Veulillez visitor www.burley.com ou appeler le 541-687-1644 pour plus d'informations.
ESP
Que you enfourchiez vous vello toute l'année ou uniquement par beau temps, Burley partage votre enthousiasme à profiter au maximum de votre vello. Merci pour votre confiance. Nous l'apprecions.
Notice Facile