RM 7361L - Réfrigérateur DOMETIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RM 7361L DOMETIC au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails |
|---|---|
| Type de réfrigérateur | Réfrigérateur à absorption |
| Capacité | Réserve de 80 litres |
| Dimensions (HxLxP) | 85 x 50 x 60 cm |
| Poids | 30 kg |
| Source d'énergie | Gaz, 12V, 230V |
| Consommation énergétique | Environ 1,5 kWh/jour |
| Niveau sonore | Silencieux, environ 38 dB |
| Utilisation | Idéal pour camping, caravanes et bateaux |
| Entretien | Nettoyage régulier des surfaces internes et externes |
| Réparation | Réparations possibles par un technicien qualifié |
| Sécurité | Équipé de dispositifs de sécurité pour éviter les fuites de gaz |
| Garantie | 2 ans de garantie constructeur |
| Informations supplémentaires | Consulter le manuel pour les instructions d'installation et d'utilisation |
FOIRE AUX QUESTIONS - RM 7361L DOMETIC
Questions des utilisateurs sur RM 7361L DOMETIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RM 7361L - DOMETIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RM 7361L de la marque DOMETIC.
MODE D'EMPLOI RM 7361L DOMETIC
REFRIGERATEURS A ABSORPTION pour des VEHICULES DE LOISIRS
RM 7271 L RM 7401 L
RM 7275 L RM 7405 L
RM 7291 L RM 7541 L
RM 7295 L RM 7545 L
RM 7361 L RM 7551 L
RM 7365 L RM 7555 L
RM 7371 L

FR MODE D'EMPLOI / INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
EN OPERATING INSTRUCTIONS / INSTALLATION INSTRUCTIONS
REFRIGERATEUR A ABSORPTION
ABSORPTION REFRIGERATOR

Type C40 / 110
8226100-02
Noter les données suivantes :
Numéro du modele
Numéro du produit
Nombre de série
T.B.MB 10/2005

Information

Conseils relatifs à l'environnement

Attention

Avertissement

Service
aupres-vente


Sécurité alimentaire
Avertissement pour l'utilisation de votre réfrigerateur
Les réfrigerateurs de tous genres ne peut augmenter la qualité de produits alimentaires mais uniquement au maximum garder la qualité a cours terme au moment du stockage des aliments.
Le stockage des alimentes doit tener compte des conditions particulieres de fonctionnement d'un réfrigerateur installé dans un vehicule qui varie en fonction :
des conditions climatiques variables,
-
de la température elevée à l'intérieur d'un vehicule fermé en stationnement exposé au soleil (la température peut atteindre et dépasser 50 degrès)
-
de l'utilisation au cours d'un trajet prolongé de la source d'énergie de 12 volts
-
de l'exposition au soleil du réfrigerateur place derrière une vitre
-
d'une utilisation trop rapide du réfrigerateur après sa mise en température optime .
Dans ces conditions cet appeareil ne peut garantir la tempereature necessaire a la conservation des denrées très perrissables.
List des denrées très périsables : tous les produits portant une date limite de consommation associée à une température de conservation inférieure ou égale à 4^ en particulier, viandes, poissons, volailles, charcuteries, plats préparés.
Recommendations :
- emballer séparément les alimentés crus et les alimentés cuits avec du papier aluminium ou un film alimentaire,
- oter le suremballage carton ou plastique, uniquement si les indications nécessaires (DLC, température, mode d'emploi) figurent sur l'emballage qui est au contact du produit.
- ne pas laisser trop longtemps les produits réfrigerés hors du réfrigerateur,
- mettre a l'avant les produits dont les dates limite de consommation sont les plus proches,
- places les restes dans les emballages fermés et les consommer très rapidement,
- se laver les mains avant de toucher les alimentes, entre chaque manipulation de produits différents et au moment de passer à table.
- nettoyer le réfrigérateur régulierement à l'eau savonneuse. Le rincer à l'eau javellisée.
Informations :
La date limite de consommation (DLC) apparait sous la forme : « A consommer jusqu'au... » ou « A consommer jusqu'à la date figurant... » suivie soit de la date elle meme, soit de l'indication de I'endroit ou elle figure sur I'etiquetage.
Regarder les chap. "5.1 Nettoyage" und "5.3 Stockage des aliments" dans la mode d'emploi.
Prière de conserver ce mode d'emploi soigneusement.
En cas d'utilisation de l'appareil par autres, veuilles joindre le mode d'emploi.
TABLE DES MATIERES
1.0 AVANT-PROPOS 4
2.0 POUR VOTRE SECURITE 4
2.1 Panneaux d'advertissement et de sécurité 4
2.2 Produit réfrigérant 4
3.0 GARANTIE ET SERVICE APRES-VENTE 5
3.1 Avaries de transport 5
4.0 DESCRIPTION DU MODELE 5
5.0 MODE D'EMPLOI DU RÉFRIGÉRATEUR 5
5.1 Nettoyage 5
5.2 Mise en marche du réfrigérateur 6
5.3 Stockage des aliments 11
5.4 Preparation des glacons 12
5.5 Dégivrage 12
5.6 Positionnement des clayettes 12
5.7 Verrouillage de la porte 13
5.8 Arrét du réfrigérateur 13
5.9 Fonctionnement en hiver 13
5.10 Eclairage 14
5.11 Changement de la plaque de decor 14
5.12 Changement de la butée de la porte 15
5.13 Conseils en cas de panne 16
5.14 Entretien 17
5.15 Responsabilité de produit 17
5.16 Recommendations environnementales 17
5.17 Mise au rebut 17
5.18 Conseils d'économie d'énergie 17
5.19 Données techniques 18
5.20 DeclaratiOn de conformite 18
6.0 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION 19
6.1 Installation 19
6.2 Installation etanche a l'air 21
6.3 Aération 22
6.4 Montage du système de ventilation 23
6.5 Le renforcement d'installation 24
6.6 Arrimage du réfrigérateur 24
6.7Evacuation des gaz 25
6.8 Installation de gaz 26
6.9 Installation electrique 28
1.0
AVANT-PROPOS
Permettez-nous de profiter de cette occasion pour vous remercier d'avoir acheté ce réfrigérateur à absorption Domatic. Nous sommes persuadés que votre nouvel apparéil vous donna sera entière satisfaction.
Cet apparéil, silencieux en fonctionnement, satisfait aux exigences de qualité et garantit une utilisation optimale pendant toute sa durée de vie (fabrication, utilisation et mise au rebut).
Nous vous recommendons de dire attentivement le mode d'emploi avant de faire fonctionner ce réfrigérateur et de bien tener compte des instructions d'installation.
Ce réfrigérateur est prévu pour des camping-cars ou des caravanes. Il répond aux dispositions de la directive européen 90/396/EU en matière de gaz.
2.0
2.1
CONSIGNES DE SECURITE

Danger
Panneaux d'advertisement et de sécurité

Attention
- Ne jamais utiliser une flamme neue pour vérifier l'étanchéité de l'appareil.
-Tenir les enfants éloignés!
Lors de la mise au rebut du réfrigerateur, démonter toutes les portes et laisser les clayettes dans l'appareil afin d'éviter tout risque d'enfermement ou d'asphyxie.
-
En cas d'odeur de gaz :
-
Fermer le robinet d'arrêt de l'alimentation de gaz et la valve de la bouteille de gaz ;
- Ouvrir les fenêtres et quitter la pièce ;
- N'actionner,aucun interrupteur électrique;
-
Eteindre les flammes hues.
-
Ne jamais ouvrir le groupe frigorifique à absorption ; il est sous haute pression.
- Seule une personne habilitée est autorisée à effectuer des travaux sur les installations électriques et de gaz, ainsi que le système d'évacuation des gaz.
- La pression de service doit absolument correspondre aux specifications de la plaque signalétique de l'appareil.
- Comparez les données relatives à la pression de service de la plaque signalétique à celles du détendeur de la bouteille de gaz.
- Le fonctionnement au gaz de l'appareil est interdit pendant les trajets.
- Les plaques garantissant la sécurité électrique et ne peuvent etre retirees qu'a l'aide d'un outil.
-L'appareil ne peut pas etre exposé à la pluie.
-Le réfrigerateur n'a pas été concu pour la conservation professionnelle de médicaments.
2.2
Produit réfrigérant
Dans ce cas, il s'agit d'ammoniaque, un compose naturel, également contenu dans les nettoyants menagers (1 litre de nettoyant au sel ammoniac contient jusqu'à 200 g d'ammoniaque, c'est-à-dire environ deux fois plus que le réfrigerateur). Le chromate de sodium est un agent anti-corrosion (dosé 1,8% du dissolvant).
En cas de fuite (facilitement decelable en raison de la mauvaise odeur) :
-debrancher l'appareil ;
-bien aérer la pièce ;
-en informer le service après-vente.
3.0
GARANTIE ET SERVICE APRES-VENTE
Les conditions de garantie sont conformes à la directive EC 44/1999/CE et applicables à chaque pays concerné. Au cas où vous auriez besoin d'avoir recours à la garantie, adressez-vous à notre service après-vente.
Les pannes consécutives à une mauvaise utilisation de l'appareil ne sont pas couvertes par la garantie. Toute modification de l'appareil ou utilisation de pieces de rechange qui ne sont pas fabriquées par Domatic, ainsi que le non-respect des instructions d'installation et du mode d'emploi, entraînant la suppression de la garantie et excluent la responsabilité du fabricant. Vous pouvez également acheter les pieces détaches dans toute l'Europe dans nos services après-vente. Lorsque vous contactez nos services après-vente, indiquez toujours le modele, le numéro du produit, le numéro de série et, le cas échéant, le code MLC!
Voutrouvez ces informations sur la plaque signaletique située à l'intérieur du réfrigérateur.
3.1
Après avoir retire le réfrigerateur de son emballage, vérifie qu'il n'a pas été endommagé lors du transport.
En cas de dégats, contactez directement l'entreprise qui a effectué le transport, au plus tard sept jours après la livraison de la marchandise.
4.0
DESCRIPTION DU MODELE

5.0
5.1
MODE D'EMPLOI DU REFRIGERATEUR
Nettoyage
Avant demettre en service vous réfrigerateur, nous vous recommendons de le nettoyer à l'intérieur et à l'extérieur.
- Pour cela, utilisez un chiffon doux et de l'eau tiège, mélangee à un produit de nettoyage doux ;
- Pour finir, rincez l'appareil à l'eau claire et séchez bien;
- Dépoussièrez une fois par année le groupe frigorifique à l'aide d'une Brosse ou d'un chiffon doux.

ATTENTION
Pour éviter toute dépréciation de l'appareil :
N'utilisez pas de savon, ni de nettoyant corrosif, granuleux ou sodé ;
- Ne pasmettre en contact le joint de la portecavec de l'huile ou de la graisse.
5.2
Mise en marche du réfrigérateur

L'aggrepat est silencieux.
Lors de la première mise en service de l'appareil, il se peut qu'une odeur se dégage; elle disparaître en quelques heures. Veillez à bien aérer la piece.
- La température de fonctionnement est atteinte après quelques heures, mais le compartmenting condéateur du réfrigerateur doit être froid environ une heures après la mise en service.
5.2.1
Commands
A. Sélection manuelle de l'énergie MES (RM 7XX1 L)

A = commutateur de selection de la source d'énergie
B = thermostat à gaz/electrique CA/CD
C = voyant de contrôle de fonctionnement (3 voyants)
B. Sélection manuelle et automatique de l'énergie AES (RM 7XX5 L)

A = commutateur de selection de la source d'énergie
B=thermostat a gaz/electrique CA/CD
C = voyant de contrôle de fonctionnement (4 voyants)
D = affichage de seuils de température
E = voyant variateur (E) pour le réglage de la luminosité des voyageants (accessible uniquement lorsque la porte est ouverte)
Remarques :
Le réfrigérateur peut fonctionner, soit à l'électricité, avec une tension de 12V, soit au gaz liquéfié. Vous pouvez selectionner la source d'énergie désirée en utilisant le commutateur de selection de la source d'énergie (A).
Ce commutateur (A) possède quatre positions : tension du secteur CA ou CD (12 V), Gaz (gaz liquéfié), OFF (arrêt).
Les apparêils à sélection automatique de l'énergie comportent en équipement supplémentaire, la fonction « AUTO »

Gaz
CA
CD / 12V
Selection automatique de l'énergie
5.2.2
A. Sélection manuelle de l'énergie
Fonctionnement à l'électricité
1. Alimentation en courant 12 V (CD)

La fonction 12V ne doit être sélectionnée que lorsque le moteur fonctionne afin d'éviter un déchargement de la batterie de bord.

- Reglez le bouton de selection d'énergie « A » sur 12V. L'affichage de fonction « C», 12V, affiche une lumière verte. L'appareil est en fonction.

- Reglez avec le bouton « B » la température dans le compartment principal.

Si levoyant n'est pas allumé (ou s'il affiche une lumière rouge à des
modelés AES), l'appareil n'est pas en fonctionnement.
(Analyse des dysfonctionnements,voir 5.13)
2. Fonctionnement secteur
Ne selectionner ce type de fonctionnement que si le voltage de la prise correspond valeur indiquée sur l'appareil. Risque de dommages si les valeurs sont différentes!

- Reglez le bouton de selection d'énergie « A » sur 230V. L'affichage de fonction « C», 230V, affiche une lumière verte. L'appareil est en fonction.

- Reglez avec le bouton « B » la température dans le compartment principal.

Si levoyant n'est pas allumé (ou s'il affiche une lumière rouge à des
modelés AES), l'appareil n'est pas en fonctionnement.
(Analyse des dysfonctionnements,voir 5.13)
5.2.3
Fonctionnement au gaz

- Le réfrigerateur doit fonctionner exclusivement avec du gaz liquéfié (propa-ne, butane ; enaucun cas gaz de ville, gaz naturel ou l'Autogaz).
Si le réfrigérateur fonctionne au gaz pendant les trajets, certaines consignes de sécurité sont à respecter suivant le pays dans lequel vous vous trouvez. (Conformément à la norme europeenne EN 732). -
A une altitude supérieure à 1'000 m au-dessus du niveau de la mer, des dérangements physiques conditionnels peuvent se produit lors de l'amorçage du gaz (il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement!).
-
Dans les environ d'une station essence, l'utilisation du gaz est interdite!
-
Ouvrez la vanne de la bouteille de gaz.
- Ouvrez le robinet d'arrêt de l'alimentation en gaz.

- Positionnez le commutateur de selection de la source d'énergie sur gaz (Gas).
- Reglez le bouton « B » sur la position « max »
L'allumage se fait automatiquement (cliquetis audible), pendant environ 30 secondes.
Si l'allumage est réussi, la lampe « C», « GAZ», affiche une lumière jaune.
Le réfrigerateur est mis en marche. Réglez maintainant la température du组成部分 principal à l'aide du bouton « B »
5.2.4

Panne de gaz (MES et AES)

En cas de problème avec l'alimentation en gaz, la lumière jaune de la lampe « C » clignote.
Que faire:
Réglez le bouton de selection d'énergie (A) sur « OFF »
- Reste-t-il du gaz dans la bouteille?
- La vanne de la bouteille est-elle ouverte?
- Le robinet d'arrêt de bord est-il ouvert?
Si vous pouvez répondre "oui" aux questions 1 à 3, continuez au point 4.
4. Reglez à nouveau le bouton de selection d'énergie (A) sur la position « GAZ ». Le processus d'allumage peut alors recommencer.
Si au bout d'environ 30 secondes la lampe jaune (C) clignote toujours, cela signifie que la dérangement est toujours existant. (Par exemple, il y a de l'air dans la conduite de gaz).
5. Reglez le bouton de selection d'énergie du réfrigérateur « A » sur la position « OFF » pendant un court instant, puis le remetre directement sur la position « GAZ »!
Afin d'évacuer l'air contenu dans la canalisation de gaz, répéter ce processus 3 ou 4 fois.
Si ceci n'aide pas, faire appel à un service après-vente/agree.
5.2.5
B. Sélection automatique d'énergie
(seulement pour les
modes RM 7XX5 L)
Fonctionnement en "AUTO"
Les modeles RM7XX5 L sont équipés d'une fonction «AUTO»-matique.

- Le bouton de selection d'énergie « A » sur « AUTO ». Le voyant de contrôle « AUTO » est allumé.

Le fonctionnement en mode manuel est possible à tout moment.
Remarques :
Le système électronique sélectionne automatiquement une des trois fonctions après avoir allumé le moteur : 230V - 12V - gaz liquide.
Le pilotage électronique désit la source d'énergie optimale pour l'alimentation de votre réfrigérateur.
Ordre de priorité: 1.) Energie solaire (12V-)
2.) 230V~
3.) 12V -
4.) Gaz liquide

Le type d'énergie sélectionné automatiquement est affché par unvoyant (p.e. fonctionnement 230V
Fonctionnement en 230 V
Si la tension venant du secteur est suffisante (>200V) , cette source d'energie est selectionnée en priorite. (Pas d'installation solaire).
Fonctionnement en 12 V
Le fonctionnement en 12V n'est sélectionné que lorsque le moteur du vehicule est allumé, ou si l'installation à l'énergie solaire apporte suffisamment de voltage. Ceci se fait par le biais du lien D+ de l'alternateur relié au système électronique ou au signal correspondant du détecteur solaire.
Fonctionnement au gaz
Le réfrigerateur ne fonctionne au gaz que lorsque le moteur du vehicule est arrêté et l'alimentation électrique n'est pas suffisante (tension < 200V ou absence d'alimentation électrique). Panne de gaz: voir "5.2.4"


Arrêté en station essence
Afin d'éviter un changement automatique vers l'alimentation au gaz lorsque le vehicule est arrêté en station essence, le système électronique ne passée à l'alienation au gaz qu'après 15 minutes d'arrêt du moteur. Pendant ce temps, l'appareil est en stand-by et seul le voyant « AUTO » est allumé.
Dans les stations essence, l'utilisation d'appareils à flamme est interdite. Si l'arrêt à la station essence dure plus de 15 minutes, le réfrigérateur doit être mis sur la position « A», ou positionné sur un autre type d'énergie.
5.2.6
Fonctions supplémentaires (uniquement pour les modèles RM 7XX5 L)
- Affichage de seuils de température (D) pour représentation optique de la température régée (MIN - MAX) par quatre voyants.
Voyant variateur (E) pour le réglage de la luminosi-té des voyants (accessible uniquement lorsque la porte est ouverte).

Le bouton à roulette pour le réglage de la luminosité se trouve en dessous du cache (voir pos. E en haut)

5.2.7
Réglage de la température de réfrigération

Comme mentionné, vous pouvez à l'aide du régleur (B) régler la température de réfrigération selon vos besoins.
Réglage température moyenne

TIP
Les conditions climatiques influencent la performance de votre apparéil. Pour une température extérieure comprende entre +15^ et +25^ ,CHOISISSEZ LA TEMPERATURE MOYENNE. L' apparéil se trouve alors en mesure de fournir une performance optimale.

Les réfrigerateurs Dometic fonctionnent selon le principe de l'absorption. Selon les règles de la physique, un système d'absorption ne réagit que peu à des modifications du thermostat, aux pertes de froid dues à l'ouverture de la porte ou au stockage de denrées. Les apparèils satisfaient les conditions de la classe climatique SN d'après EN/ISO 7371 pour des températures ambantes comprises entre +10^ et +32^ .

Stockage des aliments5.3
- Mettre le réfrigerateur en marche environ 12 heures avant de le remplir.
- Si possible, ne stocker que des denrées refroidies à l'avance. Veuillez faire attention lors de vos achats, a le que les alimnts soient bien refroidis. Utilisez des sacs isolés.
- Lors du retrait de denrées, veiller à referrer rapidement la porte du réfrigérateur.
- Emballer et stocker les aliments séparément.
Faire refroidir les denrées rechauffées avant de les stocker. - Ne pas exposer le réfrigérateur aux rayons de soleils directs.
- Tenez compte que la température à l'intérieur d'un vehicule fermé et exposé au soleil puisse fortement augmenter, et influencer la performance du réfrigerateur.
- Veiller à ne pas obstruer la circulation d'air de l'agrégat du réfrigérateur. (Voir § 6.3 "aération et ventilation" du mode d'emploi)
- Ne pas stocker de denrées contenant des gaz volatiles et inflammables dans le réfrigérateur.
Le congealateur est prévu pour la préparation des glaçons et la conservation à court terme des alimentés congelés. Il n'est pas adapté à la congelation d'aliments.
Le conseil ne concerne que des produits très périassables!

L'indicateur de température (A) et l'autocollant (B) indiquent la zone fraicheur plus. L'indicateur montre que la température correcte est atteinte dans la zone désirée. L'affichage indique alors « OK » (temps de réaction à peu près 30 min.). Si l'affichage n'apparait pas, cela indique que la température moyenne dans cette zone est trop haute. Tournez alors le bouton du thermostat de manière à faire baisser la température à l'intérieur du réfrigerateur.
Produits moins périsibles (p.e. jus de fruits) peuvent être stockés à l'emplacement de votrechioix.
Après avoir stocké des denrées fraîches, après avoir retire répas plusieurs fois de suite des denrées du réfrigérateur ou laissé la porte ouverte ainsi que des températures extérieures de plus de 32^ , il se peut que l'affichage « OK » n'apparaisse pas ou qu'il s'éteigne.
5.3.1
Importantes recommandations d'hygiène
- Ne stockez que des denrées emballées.
- Certaines denrées particulièrement délices doivent être stockées uniquement dans des recipients fermés.
- Ne pas déposer de couverts ou de vaisse utilisés dans le réfrigérateur (verres, casseroles...).
- Nettoyer le réfrigerateur régulierement à l'aide d'un chiffon doux, d'eau tiège et d'un produit détergent non agressif.
Puis rincer le réfrigerateur à l'eau claire, et sécher consciencieusement.
5.4
Préparation des glaçons
Nous vous conseillons de préparer vos glaçons la nuit. En effet, le réfrigérateur est moins plein et le groupe frigorifique a plus de réserves.

- Remplir le bac à glaçons avec de l'eau potable.

Utiliser uniquement de I'eau potable !
- Placer le bac dans le congélateur.

5.5
Dégivrage
Avec le temps, du givre se forme sur les ailettes de refroidissement.
Lorsque la couche de givre atteint environ 3mm , il faut degivrer le réfrigérateur.
- Arreter le réfrigerateur, comme indiquédans la section "5.8 Mise hors service".
- Retirer le bac a glaçons et les alimentés.
- Laisser la porte du réfrigérateur ouverte.
- ÀpRES le dégivrage (du congélateur et des ailettes de refroidissement), sécher l'appareil à l'aide d'un chiffon.
- Eponger l'eau de dégivrage dans le congelateur.
- Rebrancher le réfrigérateur, comme indiquédans la section "5.2".

Ne jamais enlever la couche de givre de façon brusque, ni accélérer le dégivrage à l'aide d'un radiateur rayonnant.
Remarque :
L'eau de dégivrage du compartment réfrigerateur est recueillie dans un bac collecteur, situé à l'arrière du réfrigerateur, où elle va s'évaporer.
5.6
Positionnement des clayettes
Démontage :

- Enlever les crans de sécurité avant et arrêté ;
- Decaler la clayette vers la gauche, puis tirer vers le haut..

La mise en place s'effectue dans l'ordre inverse.
5.7
Verrouillage de la porte

verrouillerouvir

arrêt de porte


5.8
Mise hors service

1. Positionner le commutateur de selection de la source d'énergie (A) sur 0 (arrêt). L'appareil est complètement arrêté!

2. Bloquer la porte à l'aide de la cale. Elle reste entreouverte afin d'eviter la formation de moisissures.


Fermeture de l'alimentation en gaz!
En cas de mise hors service du réfrigerateur pour une durée indéterminée, fermer le robinet d'arrêt de bord et la valve de la bouteille.
5.9
Fonctionnement en hiver
- Vérifier que les grilles d'aération et l'extracteur des gaz ne sont pas bouchés par de a neige, des feuilles, etc..

Grille d'aération du bas (L200)

Grille d'aération et extracteur du haut (L100)
- Pour une température externe inférieure à 8 °C, il faut installer la protection d'hiver. Le groupe est protégé contre l'air trop froid.


3. Installer la protection et la verrouiller.


Posez la couverture d'hiver également lorsque le vehicule est hors service pendant une longue période ou est nettoyé de l'extérieur.
5.10
Eclairage
Changement de la lampe à incandescence

1. Enlever la plaque.

2. Demonter la lampe défectueuse.

3. Installer la nouvelle lampe.

4. Remetre la plaque..
Remarque :
Pour une tension continue de 12 V: 1 lampe à incandescence 12 V, 2 W
Pour vous procurer des lampes à incandescence de rechange, adressez-vous au service après-vente d'Domatic.
5.11
Changement de la plaque de decoration

1. Ouvrir la porte et devisser la vis de la charnière.

2. Enlever la porte en la soulevant.

3. Devisser le couvre-joint (3 vis).

4. Retirer la plaque de decoration et insérer la nouvelle.

5. Revisser le couvre-joint.

6. Replacer la porte .

7. Revisser la vis de la charnière.
Ce panneau doit avoir les dimensions suivantes (mm):
Modèle Hauteur Largeur Epaisseur
RM 7271/.75 730+1 453.5+1 3.2
RM 7361/.65 730+1 453,5+1 3,2
RM7371 730+1453,5+13,2
RM 7291/.95 730+1 491,5+1 3,2
RM 7401/.05 730+1 491,5+1 3,2
RM7541/..45730+1491,5+13,2
RM 7551 /..55 738+/-1 498,5+1 3,0
Changement de la butée de porte5.12
Il n'est pas toujours possible de changer la porte quand le réfrigerateur est installé.

5. Monter la porte.
8. Revisser la vis de la charnière.
Conseils en cas de panne5.13
Avant d'appeler le service après-vente, vérifie si:
- les instructions de la partie " Mise en service du réfrigérateur " ont été suivies ;
- le réfrigerateur est de niveau ;
- le réfrigerateur peut fonctionner avec la source d'énergie disponible.
Problème : le réfrigérateur ne fonctionne pas en mode gaz.
Causes possibles Marche a suivre
a) La bouteille est vide.
b) Le dispositif d'arrêt inséré n'est pas ouvert.
c.) Y-a-t'il de l'air dans la conduite?
a)Changer la bouteille.
b) Ouvrir le dispositif d'arret.
c.) Eteindre l'appareeil et redemarrer. Repeter 3-4 fois.
Problème : le réfrigérateur ne fonctionné pas avec 12 V.
Causes possibles Marche a suivre
a) Le fusible est defectueux.
b) La batterie est decharge.
c.) L'allumage est coupé.
a) Changer le fusible.
b.) Tester la batterie et la charger.
c.) Demarrer le moteur.
Problème : le réfrigérateur ne fonctionne pas avec 230 V.
Causes possibles Marche a suivre
a) Le fusible est défectueux.
b.) Le vehicule n'est pas connecter au réseau électrique
c.) AES: fonctionnement au gaz malgré connection électrique?
a) changer le fusible.
b.) Connection au réseau électrique.
Problème : le réfrigerateur ne refroidit pas suffisamment.
Causes possibles Marche à suivre
a) Le groupe frigorifique n'est pas suffisamment ventilé.
b) La position du thermostat n'est pas assez elevée.
c.) La couche de glace recouvrant l'évaporateur est trop épaissé.
d) Des alimentés chauds ont été stockés en trop grand nombre en peu de temps.
e.) L'appareil ne fonctionne pas encore assez longtemps.
a) Vérifier si la grille d'aération n'est pas couverte.
b) Augmenter le thermostat.
c) Vérifier que la porte du réfrigerateur se ferme hermetiquement.
d) Laisser les alimentents refroidirAAParavant.
e.) Tester l'appareil après quelques heures de fonctionnement.
5.14
Entretien
- Seule une personne habitée est autorisée à effectuer des travaux sur les installations électriques et de gaz. Nous vous recommendons de faire effectuer ces travaux par une personne d'un service après-vente/agréé.
- Le règlement en vigueur indique que l'installation de gaz et son système d'extraction des gaz d'échéppement doivent être inspectés avant leur première utilisation, puis tous les deux ans, et que les apparciels fonctionnant au gaz liquifié doivent être vérifiés tous les ans par une personne d'un service après-vente/agréé conformément au règlement technique EN1949. Une fois cette inspection terminée, un certificat est délivré.
C'est l'utilisateur qui doit s'occuper de la demande d'inspection.
- Le brûleur à gaz doit être nettoyé en cas de besoin, ou au moins une fois par an. Nous conseillons de faire une inspection après une longue non-utilisation de vehicule.
5.15
Responsabilité de produit
La responsabilité de Dometic ne couvre pas les dommages qui pouraient survenir dus a une mauvaise utilisation de l'appareil ou toutes modifications inadéquates. Aussi la responsabilité de Dometic ne s'étend pas aux dommages qui pouraient survenir dus aux effets de changements de température extérieure ou de degré d'humidité sur l'appareil ou à proximité de l'appareil.
5.16
Protection de l'environnement
Les réfrigerateurs fabriqués par Dometic GmbH ne contiennent pas de C.F.C., ni de F.C..
Le fluide réfrigérant utilisé dans le groupe frigorifique est de l'ammoniaque (composé naturel d'hydrogène et d'azote). Du cyclopentane, produit qui n'attaque pas la couche d' ozone, est utilisé comme produit moussant dans la préparation de la mousse PU d'isolement.
5.17
Mise au rebut
Afin de s'assurer que le matériel d'emballage recyclable sera réutilisé, il doit être envoyé au centre de ramassage habituel. L'appareil doit être cédé à une société de recyclage appropriée qui assure la recupération des parties recyclables et une mise au rebut conforme du reste de l'appareil. Pour des raisons écologiques, la vidange du liquide réfrigérant des groupes de tous les réfrigerateurs à absorption doit être effectue dans un établissement de retraitement approprié.
5.18
Conseils d'économie d'énergie
- Pour une température externe moyenne d'environ 25^ , il suffit de régler le thermostat sur une position moyenne (que ce soit pour le fonctionnement au gaz ou à l'électricité).
Lorsque c'est possible, ne stocker que des alimentes deja froids. - Ne pas exposer le réfrigérateur à la lumière directe du soleil.
- Une bonne aération du groupe du réfrigérateur est indispensable.
- Dégivrage régulier.
Lorsque you sortez des alimentes du refrigerateur, laissez la porte ouverte le moins longtemps possible.
-Metre le refrigerateur en service environ 12 heures avant de le remplir.
5.19
Données techniques
| Modèle | DimensionsH x L x P (mm)Profondeurporte comprise | Capacité brute,icompartimentcongelâture | Capacitéutile ducompartimentBatterie | Puisance deconnexionSecteur /electricité / gaz | * Consommationhebdomàtaire(24h) en | Poids net | AllumageDispositif d'allumage | Réfrigerateur-à marché |
RM 7271(L) 821x486x541 77 lit. 9,5 lit. 125 W / 120 W ca,2,5 KWh / 260 g 26 kg XX
RM 7275(L) 821x486x541 77 lit. 9,5 lit. 125 W / 120 W ca.2,5 KWh / 260 g 26 kg X X
RM 7291(L) 821x525x541 86 lit. 10,5 lit. 125 W / 120 W ca.2,6KWh / 260 g 27 kg XX
RM 7295(L) 821x525x541 86 lit. 10,5 lit. 125 W / 120 W ca.2,6 KWh / 260 g 27 kg XX
RM 7361(L) 821x486x541 88 lit. 9,5 lit. 135 W / 130 W ca,2,6 KWh / 260 g 28 kg X
RM 7365(L) 821x486x541 88 lit. 9,5 lit. 135 W / 130 W ca.2,6 KWh / 260 g 28 kg X
RM 7371(L) 821x486x606 89 lit. 11,0 lit. 125 W / 130 W ca.2.5 KWh / 270 g 27 kg XX
RM 7401(L) 821x525x541 97 lit. 10,5 lit. 135 W / 130 W ca.2.6 KWh / 260 g 29 kg X
RM 7405(L) 821x525x541 97 lit. 10,5 lit. 135 W / 130 W ca.2,6 KWh / 260 g 29 kg X
RM 7541(L) 821×525×596 110 lit. 12,0 lit. 135 W / 130 W ca.2,6 KWh / 270 g 30 kg X
RM 7545(L) 821x525x596 110 lit. 12,0 lit. 135 W / 130 W ca.2,6 KWh / 270 g 30 kg X
RM 7551(L) 821×525×596 117 lit. 12,0 lit. 135 W / 130 W ca.2,6 KWh / 270 g 30 kg X
RM 7555(L) 821x525x596 117 lit. 12,0 lit. 135 W / 130 W ca.2,6 KWh / 270 g 30 kg X
- Consommation moyenne pour une température ambiente moyenne de 25^ C, en conformité avec les normes ISO.
5.20
Declaration de conformité

6.0
INTRUCIONS D'INSTALLATION
Lors de l'installation de l'appareil, la reglementation technique et administrative du pays dans lequel le vehicule est autorisé à circuler pour la première fois doit être respectée. En Europe, par exemple, les-appareils fonctionnant au gaz, la pose de cable, I'installation de bouteilles de gaz, ainsi que I'inspection et la verification de I'etanchete doivent respecter la norme EN 1949 pour les installations fonctionnant au gaz liquéfié dans les vehicules.
6.1
Installation
L'appareil, ainsi que l'extracteur de gaz doit, en principe, être installés afin d'être accessibles à tout moment, en cas de travaux de maintenance, et d'être faciles à enlever et à remettre en place.
Seul un professionnel agree est autorisé à installer l'appareil !
L'installation et le raccordement de l'appareil doivent être effectués selon les normes techniques les plus récentes :
L'installation gaz doit répondre aux normes nationales.
Réglementation technique EN 1949
Réglementation technique EN 732
L'installation électrique doit répondre aux normes nationales
Réglementations techniques EN 60335-1, EN 60335-2-24, EN 1648-1,EN 1648-2
- Réglementation du Service Départemental de l'Urbanisme et de l'Habitation
Installation de l'appareil à l'abri d'un rayonnement thermique excessif.
Une exposition excessive à la chaleur diminue le rendement du réfrigérateur et augmente sa consommation en énergie.

Le fabricant decline toute responsabilité en cas d'installation non-conforme.
6.1.1
Installation latérale
Si l'appareil est installe d'un cote de la porte d'entree, veiller a ce que cette derniere ne bouche pas les grilles d'aeration lorsqu'elle est ouverte
(Fig. 1, distance la porte - les grilles d'aération min. 25mm
SinonILAgeneraitlaventilatioetdiminueraitlapuissancefrigorifique.
Le côte de la caravane compteant la porte est souvent équipé d'un auvent, ce qui complique l'évacuation des gaz de combustion et de la chaleur (diminution de la puissance frigorifique) !

FIG.1
Distance la porte - les grilles d'aération min. 25 mm

Grilles d'airation non bouchées : OK !
6.1.2
Installation à l'arrière
L'installation à l'arrière est souvent loin d'être la solution ideale, car elle ne garantit pas toujours une ventilation optimale de l'appareil (par ex., la grille d'aération inférieure risque d'être masquée par le pare-chocs ou les deux arriere du vehicule!) (Fig. 2). En fait, le groupe n'est pas en mesure de fournir sa puissance frigorifique maximale.


Grilles d'airation non bouchées : OK !
Il existe une variante à la mode de l'installation à l'arrière : la pose des grilles d'aération sur le côte (B, Fig. 3).
Comme la circulation air-chaleur est très limitée, les échangeurs thermiques (condenseur, absorbeur) ne sont plus suffisamment refroidis.
L'installation des grilles d'aération dans le plancher conduit également à une mauvaise circulation de l'air (C, Fig. 3).



FIG. 3
Puisssance frigorifique maximale n'est pas disponible!
Quelle que soit la position de l'appareil, la ventilation doit toujours être assurée, comme indiqué en section 6.3!
6.2
Installation étanche à l'air
Les apparèils frigorifiques installés dans des caravanes, des camping-cars et d'autres vehicules doivent être étanches à l'air. Cela signifie que l'air nécessaire au brûleur pour la combustion n'est pas prélevé dans la piece et que les gaz de combustion ne peuvent pas pénétrer directement dans la piece (EN 1949).
Pour l'étanchéité, n'utilise AUCUN matérielly facilement inflammable (en particulier de la masse d'étanchéité de silicone ou similaire). Si vous utilisez de tels produits, la garantie du produit et la garantie du fabricant de l'appareil sont annulées.
Recommendation 1:

Utilisation du kit de montage d'étanchéité de Domatic
(N^. art. 241 2559-00, disponible auprès de Dometic)
Mettre les joints à levres dans le renforcement d'in-stallation (A) en bas et sur les deux côtes.
Il faut également installer une plaque de refoulement (B), munie des joints à lèvres (A) difficilement inflammable, dans le renforcement (voir fig.1).
Placer la plaque de refoulement (B) de telle sorte que l'air chaud s'échappe par la grille d'aération supérieure.
Fixer cette plaque à la paroi de la caravane, pas au réfrigérateur!
La plaque (B), munie des joints a levres (A), doit également isoler le réfrigerateur par rapport à la pièce (voir fig. 1).
Installer le réfrigérateur de niveau dans le renforcement.

Recommendation 2:

Vous pouvez également installer une gaine (A) sur le réfrigerateur. Cette gaine doit être fixée sur la paroi de la caravane, pas sur le réfrigerateur! Installer des bandes d'étanchéité au bas et sur les côtes de la gaine. Pour finir, faire glisser le réfrigerateur dans la gaine.

Ces deux variantes facilitent le démontage et la remise en place de l'appareil en cas d'intervention de maintenance.
L'espace se trouvant entre la paroi de la caravane et le réfrigérateur est maintainant isolé de la piece. Les gaz de combustion ne peuvent donc pas s'infiltrer dans la piece. Il n'est pas nécessaire d'utiliser un dispositif d'extraction des gaz spécial si l'installation est étanche à l'air. Les gaz de combustion s'échépent par la grille d'aération supérieure ; il est donc recommendé d'utiliser la même grille d'aération (L200) en haut et en bas, sans dispositif d'extraction des gaz :
6.3
Dans ce cas, ne pasmettre la protection d'hiver supérieure lors du fonctionnement au gaz!
Si, malgré l'étanchéité à l'air, vous souhaitez un conduit pour les gaz de combustion, installez dans la grille d'aération supérieur le système d'aération L100,
pourvu d'un extracteur de gaz.
Pour l'installation du conduit des gaz de combustion, voir la section 6.7.

Les modifications ne peuvent etre effectuees qu'vec I'accord du fabricant.
Aération
Il est important pour le fonctionnement de l'appareil qu'il soit correctement installé, car, pour des raisons physiques, de la chaleur est généraee à l'arriere de l'appareil et elle doit pouvoir s'échapper.
Dans le cas d'une température ambiente élevée, seule une aération suffisante du groupe frigorifique permet à ce dernier de développer toute sa puissance.


sans marche

avec marche
L'aération du groupe est effectué au moyen de deux ouvertures dans la paroi de la caravane. L'air frais entre par le bas et ressort chaud par la grille d'aération supérieure (effet de cheminée).
La grille d'aération supérieure doit être placee aussi haut que possible au-dessus du condenseur (A). La grille d'aération inférieure doit être placee juste au niveau du plancher de la caravane, afin qu'en cas de fuite, le gaz, plus lourd que l'air s'échappe directement dans l'air. Si cette disposition n'est pas possible, le fabricant du vehicule doit imperativement creer une ouverture d'aération dans le fond de la niche afin qu'un EVEN tuel écoulement de gaz non brûlé ne s'accumule pas au niveau du plancher (conformément à la norme EN 1949).
Les grilles d'aération de l'appareil doivent partager un diamètre libre de 250~cm^2 . Ceci est possible grâce au système de ventilation Domatic Absorber de 100 L/200 L qui a ete concu a cet effet.
Le système d'aération supérieur (L100) est composé d'un cadre d'installation (R1640), d'une grille d'aération complenant un extracteur de gaz (A1620) et d'une protection d'hiver (WA120). Le système d'aération inférieur (L200) est également composé d'un cadre d'installation (R1650), d'une grille d'aération (A1630 sans extracteur de gaz) et d'une protection d'hiver (WA130).
i Le montage correct de ce grillage de ventilation facilite l'acces aux raccords d'électricité et de gaz lors des travaux d'entretien.
Installation du système d'airation6.4

L100

L 200
Pour installer les grilles d'aération, découvert deux rectangles (451 mm x 156 mm) dans la paroi externe de la caravane. (position des rectangles, voir la section 6.3).

Le point N^1 est annulé pour les-appareils équipés de cadres avec joint intégré.
- Imperméabiliser le cadre d'installation.


- Insérer le cadre ...
... et le fixer avec des vis.


-
Placer la grille d'aération.
-
Fixer la grille .

- Clipser l'objet encasirable de l'extracteur de gaz (seulement pour le système d'aération L100)

- Installer la protection d'hiver et la verrouiller.
6.5
Le renforcement d'installation
L'appareil doit être installé dans un renforcement et être étanche à l'air (v."6.2").
Les dimensions du renfoncement sont indiquées dans le tableau ci-dessous.
La marche (A) sert uniquement pour les réfrigerateurs à marche. Pousser l'appareil dans le renforcement jusqu'à ce que l'avant du réfrigerateur et l'avant du
renfonce soient alignés. Laisser impératifement un espace de 15 à 20 mm entre la paroi arrêté du renfoncement et le groupe frigorifique. Le plan du renfoncement doit être plat pour que l'installation de l'appareil soit aisée. Le sol doit être suffisamment
résistant afin de supporter le poids de l'appareil.
Installer le réfrigerateur de niveau dans le renforcement.

Dimensions du renforcement :

Modèle Hauteur H Largeur L ProfondeurT Hauteur HSt Profondeur TSt
RM 7271 825 mm 490 mm 515 mm 220 mm 235 mm
RM 7275 825 mm 490 mm 515 mm 220 mm 235 mm
RM 7291 825 mm 529 mm 515 mm 220 mm 235 mm
RM 7295 825 mm 529 mm 515 mm 220 mm 235 mm
RM 7361 825 mm 490 mm 515 mm --
RM 7365 825 mm 490 mm 515 mm --
RM 7371 825 mm 490 mm 580 mm 220 mm 235 mm
RM 7401 825 mm 529 mm 515 mm - -
RM 7405 825 mm 529 mm 515 mm --
RM 7541 825 mm 529 mm 570 mm --
RM 7545 825 mm 529 mm 570 mm --
RM 7551 825 mm 529 mm 570 mm --
RM 7555 825 mm 529 mm 570 mm --
6.6
Arrimage du réfrigérateur


Sur les cots des réfrigerateur, vous trouvez que quatre chevilles en plastique, ainsi que des vis prévues pour fixer l'appareil. Les parois laterales ou les plinthes installées pour fixer le réfrigerateur doivent être conçues de telle manière que les vis ne bougent pas même soumises à des efforts importants ( quand le vehicule roule).
Toujours utiliser les chevilles pour visser, autrement les éléments entourés de mousse, comme les conduites, risquent d'être endommages.
Une fois le réfrigerateur définitivement installé, fixer les vis dans les parois du renforcement à travers l'enveloppe en tôle du réfrigerateur.
6.7
Extraction des gaz de combustion
Cette extraction doit être réalisée de telle sorte que tous les produits de combustion soient effectivement rejetés hors de la piece. Les gaz doivent être evacués en continu vers le haut, afin d'eviter une accumulation de produits de condensation.

Une installation non-conforme entraine une diminution de la capacité de refroidissement et le fabricant ne peut alors garantir le bon fonctionnement de l'appareil.
6.7.1
Montage du conduit d'extraction sur la grille d'aération supérieure

- Fixer le raccordement en T (E) sur l'adaptateur (F) ou sur le tuyau d'échéppement (K) à l'aide de la vis (G). Vérifier que le distributeur de chaleur (H) est placé dans la bonne position ;
- Glisser le tuyau d'écha-pement (C) muni d'une plaque de recouvrement dans l'ouverture du chassis (I) prévue à cet effet et relier au raccordement en T (E). Raccourcir le tuyau d'échéppement (C), si nécessaire ;
- Placer la grille d'aération (D) dans le chassin (I) et serrer à l'aide de la manette de blocage qui se trouve du cote gauche de la grille ;
- Placer le capuchon (B) sur le tuyau d'échéppement (C);
- Placer l'élément encasirable d'extraction des gaz dans la grille d'aération.
Pour ce type d'extraction des gaz, vous pouvez installer la protection d'hiver.
6.7.2
Extraction des gaz séparée (accessoire spéciale)


-
Faire une entaille de 80 × 40 ~mm dans la paroi externe de la caravane (I).
La position de l'entaille est fonction du modele de réfrigerateur et des conditions d'installation. -
Fixer le raccordement en T (E) sur l'adaptateur (F) ou sur le tuyau d'échéppement (K) à l'aide de la vis (G). Vérifier que le
distributeur de chaleur (H) est placé dans la bonne position.
- Glisser le tuyau d'échéppement (C) dans l'ouverture.;
- Relier le tuyau d'échévement (C) au raccordement en T (E). Raccourcir le tuyau d'échévement, si nécessaire.
- Boucher l'entaille à l'aide d'un matériel ininflammable (par ex. de la laine minérale);
- Visser la plaque de fixation (D).
- Placer le capuchon (B) sur le tuyau d'échéppement (C).
- Fixer la protection externe (A).
6.8
Installation de gaz
- Respecter les régles mentionnées dans la section 6.1!
- Les apparèils sont prévus pour fonctionner exclusivement au gaz liquéfié (propane/butane) et enaucun cas au gaz de ville ou au gaz naturel (EN 27418).
- Brancher un régulateur de pression préréglé respectant les normes EN 12864 sur la bouteille de gaz liquéfié.
Le régulateur de pression doit être conforme à la pression de régime indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil. La pression de régime correspond à la norme en matière de pression du pays destinataire (EN 1949, EN 732). - Une seule et unique pression de connexion est autorisée pour un même vehicule!
Placer, bien en vue, une plaque contenant des renseignements friables et lisibles relatifs à la pression de régime à côte de la bouteille de gaz.
Le branchement de gaz (1) sur l'appareil doit etre effectue hors tension a laide de raccords de tuyaux et les tuyaux doivent etre solidement attaches au vehicule (l'utilisation d'un tuyau couple est interdite) (EN1949).
Le raccordement à l'appareil s'effectue à l'aide d'un raccord à bague coupante (raccord Erméto) conforme à la norme L8. DIN 2353-ST selon la EN 1949.

Seule une personne agrée est autorisée à effectuer le branchement de gaz!
Après l'installation, effectuee dans les regles, un *professionnel agreé doit vérifier I'etanchete et efectuer une epreuve a la flamme, conformement a EN1949 respectivement. Un certificat de contrôle doit etre delivre.
- personne/agreee
Les professionnels agrésés sont des experts dont la formation et les connaissances garantissent que le test d'échéaité a été effectué dans les règles.


La conduite d'alimentation de l'appareil doit etre équipée d'un dispositif d'arrêt (C),afin de pouvoir etre fermée.
Ce dispositif doit etre facilement accessible pour l'utilisateur.
Pression der régime
| Catégorie | \( I_{3P(30)} \) | \( I_{3P(37)} \) | \( I_{3P(50)} \) | \( I_{3+} \) | \( I_{3B/P(50)} \) | \( I_{3B/P(30)} \) | |
| mbar | 30 37 50 | 28-37 30-37 50 30 | |||||
| BE | • | ||||||
| DK | • | ||||||
| DE | • | • | |||||
| FI | • | ||||||
| FR | • | ||||||
| GR | • | • | |||||
| IE | • | • | |||||
| IS | • | ||||||
| IT | • | ||||||
| LU | • | • | |||||
| NL | • | • | |||||
| NO | • | ||||||
| AT | • | • | |||||
| PT | • | • | |||||
| SE | • | ||||||
| CH | • | • | |||||
| ES | • | ||||||
| UK | • | • | • | ||||
6.9
Installation électrique

Seul un professionnel agree est autorisé à poser l'installation électrique! L'installation électrique doit répondre aux normes nationales (pour l'Europe EN 60335-2-24, EN 1648-1, EN1648-2).
Les câbles de connexion ne doivent entraient en contact, ni avec les parties chaudes du groupe ou du brûleur, ni avec les angles saillants.

Le constructeur décline toute responsabilité en cas de raccords supplémentaires ou de modifications faites au système électrique (par exemple, raccord à un système de ventilation supplémentaire), car ces modifications entrainent l'annulation de la clause e1/CE.
6.9.1
Branchement au réseau

L'alimentation en courant doit être assurée à l'aide d'une prise de courant reliée à la terre, conformément au règlement, ou d'un raccordement fixe relié à la terre.
Si la connection au réseau d'alimentation se fait via une prise de courant, celle-ci doit rester facilement accessible.
Il est recommandé d'ajouter un coupe-circuit automatique de bord sur la ligne électrique.
Le cable de raccordement au réseau ne doit entrer en contact, ni avec les parties chaudes du groupe ou du brûleur, ni avec les angles saillants.

Si la ligne de branchement est endommagée, celle-ci doit être remplaçaee par le service clientèle de Domatic ou tout autre personnel également qualifié akin d'eviter les eventuels dangers.
6.9.2
Raccord de batterie
Le cable de raccord de bord de 12V doit etre apposo a l'aide de pince au refrigerateur en respectant les poles.
Les cables de rattachement à la batterie ou à la dynamo doivent être le plus court possible (voir schéma de connexion A/B ; cables de branchement rouges/blancs).
Section de cable Longueur de cable
| Motorcaravan Caravan (intérieur) | 4 mm² | < 6 m |
| 6 mm² | > 6 m | |
| Caravan (extérieur) | min 2,5 mm² | (EN1648-1) |

Le circuit interne de bord de 12 V doit etre muni d'un fusible de 16A.
Afin d'éviter que la batterie ne se décharge en l'espace de quelques heures lors de l'extinction du moteur du vehicule, il est commandé de réaliser le raccord d'électricité pour la cartouche de chauffage (raccord A/B dans le plan de branchage p.30) de manière à ce que l'alimentation soit interrompue lorsque le moteur est étant par la clef de contact.
Une alimentation 12V permanente doit être prévue au niveau du raccord C/D (éclairage, installation électronique, cable de raccord noir/violet) !
L'alimentation de 12 V permanente doit'être muni d'un fusible de 2A.

Pour les installations de caravane, les branchements + et - des câbles de 12V A/B et C/D ne doivent pas été en contact les uns avec les autres à bord. (Conformément à EN 1648-1).
6.9.3
Branchement D+ et branchement à l'énergie solaire (uniquement pour les apparciels RM 7XX5 L)
Branchement D+:
Le branchement D+ doit être effectué à l'aide d'une pince appropriée au vehicule (signal dynamo lorsque le moteur est en marche).
Branchement à l'énergie solaire (S+) :

Branchement possible uniquement a condition d'utiliser une installation solaire équipée d'une sortie AES.. Les regleurs solaires correspondants sont en vente dans le commerce.
Le branchement « Solar » (S+) doit être branché au régleur solaire (sortie AES) à l'aide de la pince prévue à cet effet.
Section de cables Les cables D + et + ne vehiculant pas du courant electrique a haute tension, il n'est pas nécessaire que ceux-ci aient un diametre elevé. (environ 1 mm²).
6.9.4
Pince ( pour modèles RM 7XX1 L - et RM 7XX5 L )
Branchements:
A = Masse élément chauffant DC
B = Plus élément chauffant DC
C = Masse système électronique
D = Plus système électronique
S + = Signal d'entrée du régleur solaire d'AES

Paroi de l'appareil
Paroi du vehicule
6.9.5
Equipement
EQUIPMENT
Passage de la sélection manuelle d'énergie à la sélection automatique d'énergie
Pour tous les apparèils RM 7XX1 (MES), il existe la possibilité d'élargissement vers un apparèil RM 7XX5 à fonction AES.
Veuillez vous adresser à votre partenaire service clientèle Domatic ou à votre commercant.
6.9.6
Scheme de cablage
Scheme de cablage pour les modetes RM 7XX1 L - RM 7XX5 L

Branchements:
A = Masse élément chauffant DC
B = Plus élément chauffant DC
C = Masse système électronique
D = Plus système électronique
Couleurs:
schwarz = noire
braun = maron
violett = violet
weiss = blanc
gelb = jaune
grun = vert
rot = rouge
Legende:
Dauerversorung Raccord système électronique
Anschlußkabel Netz~ Raccord réseau
Heizpatrone \~ Cartouche chauffante \~
Heizpatrone - Cartouche chauffante -
Zündelektrode Dispositif d'allumage
Ionisationslektrode Electrode d'ionisation
Feuerungsautomat Bougie d'allumage
Gasventil Soupape à gaz
Gasbrenner Bruleur a gaz
Temperaturfuhler Sonde de température
Beleuchtung Eclairage batterie
Batterie
Reed-Kontakt Contacts à lameSouple
Erdung Mise à la terre