CONSTRUCTA CWK4C001NL - Sèche-linge

CWK4C001NL - Sèche-linge CONSTRUCTA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CWK4C001NL CONSTRUCTA au format PDF.

📄 8 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice CONSTRUCTA CWK4C001NL - page 1
Intitulé Description
Type de produit Sèche-linge
Capacité de séchage 8 kg
Type de séchage Condensation
Classe énergétique B
Niveau sonore 65 dB
Programmes de séchage Multi-programmes adaptés aux différents types de textiles
Dimensions (HxLxP) 84,5 x 59,8 x 56,8 cm
Panneau de contrôle Écran LED avec boutons de sélection
Entretien du filtre Filtre à peluches accessible et facile à nettoyer
Système de sécurité Protection contre la surchauffe et verrouillage enfant
Poids 37 kg
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - CWK4C001NL CONSTRUCTA

Pourquoi mon sèche-linge Constructa CWK4C001NL ne démarre-t-il pas ?
Vérifiez si l'appareil est correctement branché et si la prise fonctionne. Assurez-vous également que la porte est bien fermée et que le bouton de démarrage est enfoncé.
Mon sèche-linge ne chauffe pas, que faire ?
Vérifiez le filtre à peluches et le condenseur pour vous assurer qu'ils ne sont pas obstrués. Nettoyez-les si nécessaire. Assurez-vous également que le réglage de la température est correct.
Le sèche-linge fait un bruit étrange pendant le cycle, est-ce normal ?
Un léger bruit est normal, mais si vous entendez des cliquetis ou des grincements, cela peut indiquer un objet coincé dans le tambour ou un problème avec le moteur. Vérifiez et retirez tout objet étranger.
Comment nettoyer le filtre à peluches du sèche-linge ?
Ouvrez le panneau du filtre à peluches, retirez le filtre et nettoyez-le sous l'eau courante. Assurez-vous qu'il est complètement sec avant de le remettre en place.
Pourquoi mon linge est-il encore humide après le cycle ?
Cela peut être dû à une surcharge du tambour. Essayez de réduire la quantité de linge à sécher. Vérifiez également que le réglage du programme est adapté au type de tissu.
Le sèche-linge affiche un code d'erreur, que faire ?
Consultez le manuel d'utilisation pour identifier le code d'erreur. La plupart des codes indiquent un problème spécifique qui peut nécessiter une maintenance.
Combien de temps dure un cycle de séchage sur le Constructa CWK4C001NL ?
La durée d'un cycle de séchage dépend du programme sélectionné et de la charge. En général, cela varie de 30 minutes à 2 heures.
Puis-je utiliser des assouplissants dans mon sèche-linge ?
Il est recommandé de ne pas utiliser d'assouplissants dans le sèche-linge. Préférez les feuilles assouplissantes conçues pour cet usage, si vous souhaitez adoucir votre linge.
Comment régler le niveau de séchage sur le sèche-linge ?
Utilisez le bouton de réglage du niveau de séchage pour sélectionner l'option souhaitée, comme 'prêt à ranger' ou 'prêt à repasser', selon vos besoins.
Le sèche-linge a une odeur de brûlé, que faire ?
Cela peut indiquer un problème de surchauffe ou un filtre obstrué. Éteignez l'appareil immédiatement et vérifiez le filtre et le condenseur. Si l'odeur persiste, contactez un technicien.

Questions des utilisateurs sur CWK4C001NL CONSTRUCTA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Sèche-linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CWK4C001NL - CONSTRUCTA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CWK4C001NL de la marque CONSTRUCTA.

MODE D'EMPLOI CWK4C001NL CONSTRUCTA

Votre nouveau seche-finge

Prelabon: "Most of the most significant topics that are relevant
la varia l'embra de
2016年1月1日
The use of the first part of the first part is
The following described text is not a representation of the original document. The full name of the author, however, is given that the title of the author has been written in the provided format.
(2) 本报告书的摘要及摘要
Los que el valor superior de la liquidación
28. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39. 40. 41. 42. 43. 44. 45. 46. 47. 48. 49. 50. 51. 52. 53. 54. 55. 56. 57. 58. 59. 60. 61. 62. 63. 64. 65. 66. 67. 68. 69. 70. 71. 72. 73. 74. 75. 76. 77. 78. 79. 80. 81. 82. 83. 84. 85. 86. 87. 88. 89. 90. 91. 92. 93. 94. 95. 96. 97. 98. 99. 100.
The following table provides the results of the 2015 and 2016 annual results.
The following table provides the original text: "1.000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
Pou du titre sur une net de la partitionne net.
(2) 1970.14.16

Table des matières

Utilisation conforme

(2) 1974

(1) 2017年

6.4.12

A

10.1927-760 18 2008-0 24 341 247027 50

Jérer Je Ange et tempôt Je l'ambour

1

12.4.3.10.1.1.2.3.4.5.6.7.8.9.10.11.12.13.14.15.16.17.18.19.20.21.22.23.24.25.26.27.28.29.30.31.32.33.34.35.36.37.38.39.40.41.42.43.44.45.46.47.48.49.50.51.52.53.54.55.56.57.58.59.60.61.62.63.64.65.66.67.68.69.70.71.72.73.74.75.76.77.78.79.80.81.82.83.84.85.86.87.88.89.90.91.92.93.94.95.96.97.98.99

-

Société à l'immérature de la science.

(1) 2016年1月1日

(1) 2017年1月1日

(1) 2017年1月1日

(1) 本说明仅供参考。

text_image Caractéristiques techniques 1. Échéant le 2016, 31 de 2017 2. Lessement des activités de la Mode 14. 3. Lessement des activités de la Mode 15. 4. Lessement des activités de la Mode 16. 5. Lessement des activités de la Mode 17. 6. Lessement des activités de la Mode 18. 7. Lessement des activités de la Mode 19. 8. Lessement des activités de la Mode 20. 9. Lessement des activités de la Mode 21. 10. Lessement des activités de la Mode 22. 11. Lessement des activités de la Mode 23. 12. Lessement des activités de la Mode 24. 13. Lessement des activités de la Mode 25. 14. Lessement des activités de la Mode 26. 15. Lessement des activités de la Mode 27. 16. Lessement des activités de la Mode 28. 17. Lessement des activités de la Mode 29. 18. Lessement des activités de la Mode 30. 19. Lessement des activités de la Mode 31. 20. Lessement des activités de la Mode 32. 21. Lessement des activités de la Mode 33. 22. Lessement des activités de la Mode 34. 23. Lessement des activités de la Mode 35. 24. Lessement des activités de la Mode 36. 25. Lessement des activités de la Mode 37. 26. Lessement des activités de la Mode 38. 27. Lessement des activités de la Mode 39. 28. Lessement des activités de la Mode 40. 29. Lessement des activités de la Mode 41. 30. Lessement des activités de la Mode 42. 31. Lessement des activités de la Mode 43. 32. Lessement des activités de la Mode 44. 33. Lessement des activités de la Mode 45. 34. Lessement des activités de la Mode 46. 35. Lessement des activités de la Mode 47. 36. Lessement des activités de la Mode 48. 37. Lessement des activités de la Mode 49. 38. Lessement des activités de la Mode 50. 39. Lessement des activités de la Mode 51. 40. Lessement des activités de la Mode 52. 41. Lessement des activités de la Mode 53. 42. Lessement des activités de la Mode 54. 43. Lessement des activités de la Mode 55. 44. Lessement des activités de la Mode 56. 45. Lessement des activités de la Mode 57. 46. Lessement des activités de la Mode 58. 47. Lessement des activités de la Mode 59. 48. Lessement des activités de la Mode 60. 49. Lessement des activités de la Mode 61. 50. Lessement des activités de la Mode 62. 51. Lessement des activités de la Mode 63. 52. Lessement des activités de la Mode 64. 53. Lessement des activités de la Mode 65. 54. Lessement des activités de la Mode 66. 55. Lessement des activités de la Mode 67. 56. Lessement des activités de la Mode 68. 57. Lessement des activités de la Mode 69. 58. Lessement des activités de la Mode 70. 59. Lessement des activités de la Mode 71. 60. Lessement des activités de la Mode 72. 61. Lessement des activités de la Mode 73. 62. Lessement des activités de la Mode 74. 63. Lessement des activités de la Mode 75. 64. Lessement des activités de la Mode 76. 65. Lessement des activités de la Mode 77. 66. Lessement des activités de la Mode 78. 67. Lessement des activités de la Mode 79. 68. Lessement des activités de la Mode 80. 69. Lessement des activités de la Mode 81. 70. Lessement des activités de la Mode 82. 71. Lessement des activités de la Mode 83. 72. Lessement des activités de la Mode 84. 73. Lessement des activités de la Mode 85. 74. Lessement des activités de la Mode 86. 75. Lessement des activités de la Mode 87. 76. Lessement des activités de la Mode 88. 77. Lessement des activités de la Mode 89. 78. Lessement des activités de la Mode 90. 79. Lessement des activités de la Mode 91. 80. Lessement des activités de la Mode 92. 81. Lessement des activités de la Mode 93. 82. Lessement des activités de la Mode 94. 83. Lessement des activités de la Mode 95. 84. Lessement des activités de la Mode 96. 85. Lessement des activités de la Mode 97. 86. Lessement des activités de la Mode 98. 87. Lessement des activités de la Mode 99. 88. Lessement des activités de la Mode 100. Valeurs de consommation Participation 1. La Mode 1-2 2. La Mode 1-3 3. La Mode 1-4 4. La Mode 1-5 5. La Mode 1-6 6. La Mode 1-7 7. La Mode 1-8 8. La Mode 1-9 9. La Mode 2-3 10. La Mode 2-4 11. La Mode 2-5 12. La Mode 2-6 13. La Mode 2-7 14. La Mode 2-8 15. La Mode 2-9 16. La Mode 3-3 17. La Mode 3-4 18. La Mode 3-5 19. La Mode 3-6 20. La Mode 3-7 21. La Mode 3-8 22. La Mode 3-9 23. La Mode 4-3 24. La Mode 4-4 25. La Mode 4-5 26. La Mode 4-6 27. La Mode 4-7 28. La Mode 4-8 29. La Mode 4-9 30. La Mode 5-3 31. La Mode 5-4 32. La Mode 5-5 33. La Mode 5-6 34. La Mode 5-7 35. La Mode 5-8 36. La Mode 5-9 37. La Mode 6-3 38. La Mode 6-4 39. La Mode 6-5 40. La Mode 6-6 41. La Mode 6-7 42. La Mode 6-8 43. La Mode 6-9 44. La Mode 7-3 45. La Mode 7-4 46. La Mode 7-5 47. La Mode 7-6 48. La Mode 7-7 49. La Mode 7-8 50. La Mode 7-9 51. La Mode 8-3 52. La Mode 8-4 53. La Mode 8-5 54. La Mode 8-6 55. La Mode 8-7 56. La Mode 8-8 57. La Mode 8-9 58. La Mode 9-3 59. La Mode 9-4 60. La Mode 9-5 61. La Mode 9-6 62. La Mode 9-7 63. La Mode 9-8 64. La Mode 9-9 65. La Mode 10-3 66. La Mode 10-4 67. La Mode 10-5 68. La Mode 10-6 69. La Mode 10-7 70. La Mode 10-8 71. La Mode 10-9 72. La Mode 11-3 73. La Mode 11-4 74. La Mode 11-5 75. La Mode 11-6 76. La Mode 11-7 77. La Mode 11-8 78. La Mode 11-9 79. La Mode 12-3 80. La Mode 12-4 81. La Mode 12-5 82. La Mode 12-6 83. La Mode 12-7 84. La Mode 12-8 85. La Mode 12-9 86. La Mode 13-3 87. La Mode 13-4 88. La Mode 13-5 89. La Mode 13-6 90. La Mode 13-7 91. La Mode 13-8 92. La Mode 13-9 93. La Mode 14-3 94. La Mode 14-4 95. La Mode 14-5 96. La Mode 14-6 97. La Mode 14-7 98. La Mode 14-8 99. La Mode 14-9 100. Accessories options AUX DESOUIS DE LA PRODUCTION PROCESSED Accessories options: AUX DESOUIS DE LA PRODUCTION PROCESSED Accessories options: AUX DESOUIS DE LA PRODUCTION PROCESSED

CONSTRUCTA CWK4C001NL - Utilisation conforme - 1

text_image Que faire si ... A. 1980-2007 1984: 1985 (1986) 2003: 1986 (1987) A. 1987-2007 A. 1988-2007 A. 1989-2007 A. 1990-2007 A. 1991-2007 A. 1992-2007 A. 1993-2007 A. 1994-2007 A. 1995-2007 A. 1996-2007 A. 1997-2007 A. 1998-2007 A. 1999-2007 A. 2000-2007 A. 2001-2007 A. 2002-2007 A. 2003-2007 A. 2004-2007 A. 2005-2007 A. 2006-2007 A. 2007-2007 A. 2008-2007 A. 2009-2007 A. 2010-2007 A. 2011-2007 A. 2012-2007 A. 2013-2007 A. 2014-2007 A. 2015-2007 A. 2016-2007 A. 2017-2007 A. 2018-2007 A. 2019-2007 A. 2020-2007 A. 2021-2007 A. 2022-2007 A. 2023-2007 A. 2024-2007 A. 2025-2007 A. 2026-2007 A. 2027-2007 A. 2028-2007 A. 2029-2007 A. 2030-2007 A. 2031-2007 A. 2032-2007 A. 2033-2007 A. 2034-2007 A. 2035-2007 A. 2036-2007 A. 2037-2007 A. 2038-2007 A. 2039-2007 A. 2040-2007 A. 2041-2007 A. 2042-2007 A. 2043-2007 A. 2044-2007 A. 2045-2007 A. 2046-2007 A. 2047-2007 A. 2048-2007 A. 2049-2007 A. 2050-2007 A. 2051-2007 A. 2052-2007 A. 2053-2007 A. 2054-2007 A. 2055-2007 A. 2056-2007 A. 2057-2007 A. 2058-2007 A. 2059-2007 A. 2060-2007 A. 2061-2007 A. 2062-2007 A. 2063-2007 A. 2064-2007 A. 2065-2007 A. 2066-2007 A. 2067-2007 A. 2OvS - S###s - S###s - S###s - S###s - S###s - S###s - S###s - S###s - S###s - S###s - S###s - S###s - S###s - S###s - S###s - S###s - S###s - S###s - S###s - S###s - S###s - S###s - S###s - S###s - S###s - S### s - S###s - S###s - S###s - S###s - S###s - S###s - S###s - S###s - S###s - S###s - S###s - S###s - S###s - S###s - S###s - S###s - S###s - S###s - S###s - S###s - S###s - S###s - S###s - S###s - S### B.A. 1984: 1985 (1986) 1985: 1986 (1987) 1986: 1987 (1988) 1987: 1988 (1989) 1988: 1989 (199)- 1989: 199(199)- 199(199)- 199(199)- 199(199)- 199(199)- 199(199)- 199(199)- 199(199)- 199(199)- 199(199)- 199(199)- 199(199)- E. E. E. E. E. E. E. E. E. E. E. E. E. E. E. E. E. E. E. E. E. E. E. E. E. E. E. E. E. E. E. E. E. E. E. E. E. E. E. E. E. E. E. E. E. E. E. E. E. E. E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E

CONSTRUCTA CWK4C001NL - Utilisation conforme - 2

text_image Consignes de sécurité 1. De la date : 2014-03-27 2. De la date : 2014-03-28 3. De la date : 2014-03-29 4. De la date : 2014-03-30 5. De la date : 2014-03-31 6. De la date : 2014-03-32 7. De la date : 2014-03-33 8. De la date : 2014-03-34 9. De la date : 2014-03-35 10. De la date : 2014-03-36 11. De la date : 2014-03-37 12. De la date : 2014-03-38 13. De la date : 2014-03-39 14. De la date : 2014-03-40 15. De la date : 2014-03-41 16. De la date : 2014-03-42 17. De la date : 2014-03-43 18. De la date : 2014-03-44 19. De la date : 2014-03-45 20. De la date : 2014-03-46 21. De la date : 2014-03-47 22. De la date : 2014-03-48 23. De la date : 2014-03-49 24. De la date : 2014-03-50 25. De la date : 2014-03-51 26. De la date : 2014-03-52 27. De la date : 2014-03-53 28. De la date : 2014-03-54 29. De la date : 2014-03-55 30. De la date : 2014-03-56 31. De la date : 2014-03-57 32. De la date : 2014-03-58 33. De la date : 2014-03-59 34. De la date : 2014-03-60 35. De la date : 2014-03-61 36. De la date : 2014-03-62 37. De la date : 2014-03-63 38. De la date : 2014-03-64 39. De la date : 2014-03-65 40. De la date : 2014-03-66 41. De la date : 2014-03-67 42. De la date : 2014-03-68 43. De la date : 2014-03-69 44. De la date : 2014-03-70 45. De la date : 2014-03-71 46. De la date : 2014-03-72 47. De la date : 2014-03-73 48. De la date : 2014-03-74 49. De la date : 2014-03-75 50. De la date : 2014-03-76 51. De la date : 2014-03-77 52. De la date : 2014-03-78 53. De la date : 2014-03-79 54. De la date : 2014-03-80 55. De la date : 2014-03-81 56. De la date : 2014-03-82 57. De la date : 2014-03-83 58. De la date : 2014-03-84 59. De la date : 2014-03-85 60. De la date : 2014-03-86 61. De la date : 2014-03-87 62. De la date : 2014-03-88 63. De la date : 2014-03-89 64. De la date : 2014-03-90 65. De la date : 2014-03-91 66. De la date : 2014-03-92 67. De la date : 2014-03-93 68. De la date : 2014-03-94 69. De la date : 2014-03-95 70. De la date : 2014-03-96 71. De la date : 2014-03-97 72. De la date : 2014-03-98 73. De la date : 2014-03-99 74. De la date : 2014-04-00 75. De la date : 2014-04-01 76. De la date : 2014-04-02 77. De la date : 2014-04-03 78. De la date : 2014-04-04 79. De la date : 2014-04-05 80. De la date : 2014-04-06 81. De la date : 2014-04-07 82. De la date : 2014-04-08 83. De la date : 2014-04-09 84. De la date : 2014-04-10 85. De la date : 2014-04-11 86. De la date : 2014-04-12 87. De la date : 2014-04-13 88. De la date : 2014-04-14 89. De la date : 2014-04-15 90. De la date : 2014-04-16 91. De la date : 2014-04-17 92. De la date : 2014-04-18 93. De la date : 2014-04-19 94. De la date : 2014-04-20 95. De la date : 2014-04-21 96. De la date : 2014-04-22 97. De la date : 2014-04-23 98. De la date : 2014-04-24 99. De la date : 2014-04-25 1, Reelé de l'activité de l'activité de l'activité de l'activité de l'activité de l'activité de l'activité de l'activité de l'activité de l'activité de l'activité de l'activité de l'activité de l'activité de l'activité de l'activité de l'activité de l'activité de l'activité de l'activité de l'activité de l'activité de l'activité de l'activité de l'activité de l' Loitérature d'activité de l'activité de l'activité de l'activité de l'activité de l'activité de l'activité de l'activité de l'activité de l'activité de l'activité de l'activité de l'activité de l'activité de l'activité de l'activité de l'activité de l'activité de l'activité de l'activité de l'activité de l'activité de l'activité de l'activité de l'activité de L'Ottérature d'activité de l'activité de l'activité de l'activité de l'activité de l'activité de l'activité de l'activité de l'activité de l'activité de l'activité de l'activité de l'activité de l'activité de l'activité de l'activité de l'activité de l'activité de l'activité de l'Ottérature d'activité de l'activité de l'activité de l'activité de l'activité de l'activité de l'activité de l'activité de l'Ottérature d'Ottérature d'Ottérature d'Ottérature d'Ottérature d'Ottérature d'Ottérature d'Ottérature d'Ottérature d'Ottérature d'Ottérature d'Ottérature d'Ottérature d'Ottérature d'Ottérature d'Ottérature d'Ottérature d'Ottérature d'Ottérature d'Ottérature d'Ottérature

CONSTRUCTA CWK4C001NL - Utilisation conforme - 3

Votre nouveau sèche-linge

Félicitations I Vous venez d'opler pour un appareil électroménager moderne et d'un haut niveau de qualité, comme tous les produits de la marque Constructa.

Votre sècho-linge se distingue par une faible consommation d'énergie.

Comme tous les sèche-linge qui quittent notre usine, il a fait l'objet de contrôles rigoureux qui nous permettent de garantir son bon état et son bon fonctionnement.

Notre service après-vente se tient à votre disposition pour répondre à toute demande de précisions.

Mise au rebut respectueuse de l'environnement

Mettez l'emballage au rebut en respectant l'environnement.

Cet appareil a été labellisé conformément à la directive européenne 2002/96/CE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE).

Cette directive sort de règlement-cadre à la reprise et au recyclage des appareils usagés dans toute l'Europe.

Pour plus d'informations sur nos produits, nos accessoires, nos pièces de rechange et nos services, consultez notre site Internet: www.constructa.de

Utilisation conforme

domestique.

lavés à l'eau.

CONSTRUCTA CWK4C001NL - Utilisation conforme - 1

Ne laissez pas les enfants jouer sans surveillance près du sèche-linge !

Eloignez des animraux domestiques de l'appareil ! Ce sèche-linge est utilisable par les personnes suivantes : enfants à partir de 8 ans, personnes détenant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites et personnes ne détenant pas l'expérience ou les connaissances nécessaires, à condition que cela ait lieu sous surveillance ou qu'une personne responsable leur en enseigne l'utilisation.

Préparatifs

Installation : voir page 8

Avant

faites

CONSTRUCTA CWK4C001NL - Préparatifs - 1

Ne mettez jamais un sèche-linge endommagé en service !

Contactez le service après-vente !

CONSTRUCTA CWK4C001NL - Préparatifs - 2

Séchez-vous impérativement les mains! Ne saisissez le fil que par la prise!

CONSTRUCTA CWK4C001NL - Préparatifs - 3

Trier le linge et rem

Enlevez tous les objets présents dans les poch Pensez à enlever les briquets ! Avant de garnir le tambour, vérifiez qu'il est bie

Sélectionner et régler

Sélectionner un progr

Table des matières Page

Programmateur

Options/voyants d'état et de maintenance

...

CONSTRUCTA CWK4C001NL - Table des matières Page - 1

other | Phase | Duration (min) | |---|---| | Kastdroog Prât à ranger | 20 min. | | Strijdroog Prât à repasser | 20 min. | | Kastdroog extra sec | 40 min. | | Strijdroog Prât à repasser | 60 min. | | Katoen /Coton | 40 min. | | Kaukberstaiend /Synthétiques | 20 min. | | Tijdprogramma /Minuterie | 20 min. | | Antikreuk | 20 min. | | Voorzichtig | 20 min. | | Start / Stop | 20 min. | | Repass facile | 20 min. | | Essorage oflicat | 20 min. | | Départ/Stop | 20 min. |

Récap.

Appuyez sur la

CONSTRUCTA CWK4C001NL - Table des matières Page - 2

anti-froissage/fin
Allumé Videz le réservoir d'eau de condensation.
Clignotant Nettoyez le filtre à peluches et/ou le refroidiss
Repass. facileCe programme réduit le froissage du linge et rallonge la phas froissage après la fin du programme.
Essorage délicatélasthanne ou acétate, par exemple) avec durée de séchag.

CONSTRUCTA CWK4C001NL - Table des matières Page - 3

CONSTRUCTA CWK4C001NL - Table des matières Page - 4

CONSTRUCTA CWK4C001NL - Table des matières Page - 5

flowchart
graph TD
    A["le premier séchage, in séchage à vide. Page 7"] --> B["Contrôler le sèche-linge"]
    B --> C["Brancher la prise"]
    C --> D["ouir le tambour es. en vide!"]
    D --> E["le programme<br>ramme de séchage... et le personnaliser"]
    E --> F["toutatif des programmes détaillé Page 7"]
    F --> G["touche Start/Stop // Départ/Stop"]
    G --> H["faitos fonctionner le che-linge que si le filtre peluches est en place!"]
    H --> I["leur d'air. plus longue."]
    I --> J["Séchage"]
    J --> K["Tambour"]
    K --> L["Bandeau de commande"]
    L --> M["Filtre à peluches"]
    M --> N["Grille de refroidissement"]
    N --> O["Réservoir d'eau de condensation"]
    O --> P["Séchage"]

Vider l'eau de condensation

Videz le réservoir après chaque séchage.

  1. Sortez le réservoir d'eau de condensation
    et maintenez-le à l'horizontale,
  2. Ouvrez le bouchon.
  3. Jetez l'eau de condensation.

Contrôlez que le clapet du réservoir d'eau de condensation ne présente pas d'impuretés: Si des peluches se sont déposées sur le clapet

pou d'eau du robinet dans le réservoir d'eau de condensation vide puis vitez-la par le clapet.
Pour cela, appuyez sur le clapet et laissez l'eau s'écouler complètement.
4. Enlevez régulièrement les dépôts présents dans le trou du bouchon à l'aide d'un objet pointu.
5. Fermez le bouchon
6. Réintroduisez le réservoir d'eau de condensation et poussez-le jusqu'à ce qu'il s'enclenche.

Nettoyer le filtre à peluches

Nettoyez le filtre à peluches après chaque séchage !
1. Ouvrez la porte et retirez le filtre à peluches
2. Enlevez les peluches (à la main)
Si le filtre à peluches est forlement encrassé ou bouché, rincez-le à l'eau chaude puis laissez-le sécher !
3. Remettez le filtre à peluches.
4. Enlevez les peluches au niveau de la porte.

Arrêter le sèche-linge

Amenez le programmateur sur Uit / Arrêt.
Ne laissez pas le linge dans le sèche-linge !

Retirer le linge

Volre sèche-linge dispose d'une fonction anti-froissage automatique qui fait entrer le tambour en mouvement à certains intervalles pendant 30 minutes après la fin du programme. Le linge reste défoulé et aéré pendant 90 minutes si vous avez choisi la fonction de Antikreuk / Repass. facile (selon le modèle).

CONSTRUCTA CWK4C001NL - Retirer le linge - 1

CONSTRUCTA CWK4C001NL - Retirer le linge - 2

CONSTRUCTA CWK4C001NL - Retirer le linge - 3

CONSTRUCTA CWK4C001NL - Retirer le linge - 4

CONSTRUCTA CWK4C001NL - Retirer le linge - 5

CONSTRUCTA CWK4C001NL - Retirer le linge - 6

CONSTRUCTA CWK4C001NL - Retirer le linge - 7

CONSTRUCTA CWK4C001NL - Retirer le linge - 8

CONSTRUCTA CWK4C001NL - Retirer le linge - 9

Rajouter du linge ou en retirer

Le séchage peut être interrompu pour rajouter du linge ou en retirer. Le programme doit ensuite se poursuivre jusqu'au bout.

Le tambour et le hublot peuvent être chauds!

  1. Ouvrez la porte. Cette action interrompt le séchage.
  2. Rajoutez du linge ou retirez-en puis refermez la porte,
  3. Si nécessaire, choisissez un autre programme et d'autres options.
  4. Appuyez sur la touche Start/Stop // Départ/Stop.

CONSTRUCTA CWK4C001NL - Rajouter du linge ou en retirer - 1

Remarques concernant le linge ...

CONSTRUCTA CWK4C001NL - Remarques concernant le linge ... - 1

Symboles d'entretien des textiles

Respectez les instructions d'entretien fournies par le fabricant !

Choisissez en plus l'option Voorzichtig / Essorage

délicat.

CONSTRUCTA CWK4C001NL - Remarques concernant le linge ... - 2

Respectez impérativement les consignes de sécurité ! Page 11

No séchez pas par exemple les textiles suivants dans le sècho-linge :

  • Textiles imperméables à l'air (caoutchoutés, par exemple).
  • Textiles délicats (sole, voillages synthétiques) Froissage !
  • Linge souillé par de l'huile.

CONSTRUCTA CWK4C001NL - Remarques concernant le linge ... - 3

Avant le premier séchage

- Faites un séchage à vide ! Mettez le programmateur sur un programme minuté ( Page 7) et appuyez sur la touche Start/Stop // Départ/Stop. A la fin du programme, mettez le programmateur sur Uit / Arrêt.

CONSTRUCTA CWK4C001NL - Remarques concernant le linge ... - 4

Conseils pour le séchage

  • Pour obtenir un séchage uniforme, triez le linge par type de textile et par programme de séchage.
  • Séchez toujours les petites pièces de linge (par ex. chausselles de bébé) avec de grandes pièces de linge (par ex. servielles de toilette).
  • Fermez les fermetures Eclair, crochets et œillets. Boutonnez les taies et housses. Nouez les ceintures en tissu, les lanières, etc.
  • Ne séchez pas excessivement les textiles synthétiques. Risque de froissage! Laissez le linge finir de sécher à l'air.
  • Ne repassez pas le linge immédiatement après le séchage. Pliez-le et laissez-le reposer un certain temps. L'humidité résiduelle se répartit uniformément.

souvent à rélrecir. N'utilisez pas le programme Kastdroog extra / Extra sec.

  • Le linge amidonné ne va que sous réserves au sèche-linge. L'amidon laisse un revêtement qui gène le séchage.
  • Lors du lavage du linge destiné à passer au sèche-linge, dosez l'assouplissant conformément aux indications du fabricant.
  • Si le lambour est peu chargé, utilisez un programme minuté. Optimisation du séchage.

Respect de l'environnement / Conseils pour économiser

  • Avant de sécher le linge, essorez-le soigneusement dans le lave-linge. Des vitesses d'essorage assez élevées raccourcissent la durée de séchage et réduisent la consommation d'énergie. Essorez aussi les synthétiques.
  • Utilisez la charge de linge maximale recommandée, mais ne la dépassez pas. Récapitulatif des programmes en page 7
  • Pendant le séchage, veillez à ce que la pièce soit bien aérée.
  • Nettovez le filtre à peluches après chaque séchage. Page 4
  • N'obstruez pas la grille de refroidissement et ne collez rien dessus.

Entretien et nettoyage

CONSTRUCTA CWK4C001NL - Entretien et nettoyage - 1

Uniquement appareil arrêté !

Carrosserie du sèche-linge, bandeau de commande, refroidisseur d'air, sondes d'hygrométrie

- Frottez ces éléments à l'aide d'un chiffon doux et humide.

  • N'utilisez aucun détergent ou solvant agressif.
  • Enlevez immédiatement les résidus de produit lessiviel et de détergent.

Nettoyez le refroidisseur d'air 5 à 6 fois par an ou si le voyant

Refroidisseur d'air

Pour le nettoyage, retirez le refroidisseur d'air !
- Laissez le sèche-linge refroidir.
- De l'eau pouvant s'écouler, placez un chiffon absorbant sous la trappe de maintenance.

  1. Déverrouillez la trappe de maintenance (1).
  2. Ouvrez complètement la trappe de maintenance (2).

  3. Tournez les deux leviers de verrouillage vers l'extérieur (1).

  4. Retirez l'élément frontal (2).

  5. Enlevez le refroidisseur d'air.

CONSTRUCTA CWK4C001NL - Refroidisseur d'air - 1

CONSTRUCTA CWK4C001NL - Refroidisseur d'air - 2

CONSTRUCTA CWK4C001NL - Refroidisseur d'air - 3

CONSTRUCTA CWK4C001NL - Refroidisseur d'air - 4

CONSTRUCTA CWK4C001NL - Refroidisseur d'air - 5

Veillez à ne pas endommager le refroidisseur d'air !
Nettoyez uniquement à l'air chaude ! N'utilisez pas d'objets dours ou à arêtes vives !

  1. Nettoyez minutieusement le refroidisseur d'air. Laissez l'eau s'écouler complètement. Nettoyez les joints.

  2. Introduisez d'abord le refroidisseur d'air (poignée en bas) puis l'élément frontal !

  3. Remettez les deux leviers de verrouillage dans leur position initiale.
  4. Verrouillez la trappe de maintenance.

Sondes d'hygrométrie

Le sèche-linge est équipé de sondes d'hygrométrie en acier inoxydable. Ces sondes permettent de mesurer le degré d'humidité du linge. Au fil du temps, elles peuvent se recouvrir d'une fine pellicule de calcaire.

  1. Ouvrez la porte.
  2. Nettoyez les sondes avec une éponge récurante humide.

CONSTRUCTA CWK4C001NL - Sondes d'hygrométrie - 1

N'utilisez pas de laine d'acier ou de produit abrasif !

CONSTRUCTA CWK4C001NL - Sondes d'hygrométrie - 2

CONSTRUCTA CWK4C001NL - Sondes d'hygrométrie - 3

Récapitulatif des programmes (voir aussi page 5)
Triez le linge par type de textile. Les textiles doivent supporter le séchage au sèche-linge.

après le séchage :repasserrepasser légèrementne pas repasserrepasser à la machine
PROGRAMMESTYPE DE TEXTILE ET CONSIGNES
Katoen / Cotonmax. 7 kgTextiles résistants, supportant les hautes températures, en coton ou en lin.
Kraukhorstellond / synthétiquesmax. 3,5 kgLinge sans repassage en fibres synthétiques ou mélangées, colon sans repassage.
Strijkdroog / Prêt à repasserLe linge ressort prêt à repasser (repassez le linge pour éviter le froissage).
jdprogramma / Minuterie
60 min. warm / chaudmax. 3 kgPour les textiles pré-séchés, multi-paisseurs et délicats (fibres acryliques) ou pour les petits articles de linge. Ce programme convient aussi pour parfaire le séchage.
40 min. warm / chaud
20 min. warm / chaud
20 min. koud / froidmax. 3 kgTous types de textiles. Pour rafraîncir les vêtements peu portés.

*uniquement pour le programme Katoen / Coton
Le degré de séchage peut être réglé de manière fine ; les textiles comportant plusieurs épaisseurs nécessitent une durée de séchage plus longue que les textiles n'en comportant qu'une seule. Recommandation : ne les faites pas sêcher ensemble !

CONSTRUCTA CWK4C001NL - Sondes d'hygrométrie - 4

text_image 9301 / 9000649302 Constructa-Neff Vertriebs-GmbH Carl-Wery Str. 34 81379 München/Deutschland CWK4C001NL

Installation

  • Eléments fournis : un sèche-linge, une notice d'installation et d'utilisation.
  • Vérifiez que le sèche-linge ne présente pas de dégâts dus au transport !
  • Le sèche-linge est lourd. Ne le soulevez pas tout(e) seul(e) !
  • Prenez garde à ne pas vous blesser avec les arêtes vives !
  • Ne tentez jamais de soulever le sèche-linge par ses pièces saillantes (porte, par exemple) : risque de rupture !
  • N'installez pas le sèche-linge dans des locaux à risque de gel ! L'eau, en gelant, pourrait l'endommager !
  • En cas de doute, confiez le branchement à un spécialiste

1 Installation du sèche-linge

  • La prise doit rester accessible en permanence
  • Veillez à ce que la surface d'installation soit propre, plane et ferme !
  • Veillez à ce que la grille de refroidissement à l'avant du sèchelinge soit dégagée.
  • Veillez à maintenir l'environnement du sèche-linge propre.
  • Mettez le sèche-linge à l'horizontale à l'alde des pieds à vis situés à l'avant de l'appareil.

N'enlevez en aucun cas les pieds à vis !

CONSTRUCTA CWK4C001NL - Installation du sèche-linge - 1

CONSTRUCTA CWK4C001NL - Installation du sèche-linge - 2

Retirez tous les accessoires du

tambour. Le tambour doit être

entièrement vide !

N'installez pas le sèche-linge derrière une porte ou une porte coulissante qui pourrait générer ou bloquer l'ouverture de la porte du sèche-linge. Ainsi, les enfants ne risqueront pas de s'enfermer et de mettre leur vie en danger!

CONSTRUCTA CWK4C001NL - Installation du sèche-linge - 3

text_image Surface propre et plane

Grille de reïroidissement dégagée

CONSTRUCTA CWK4C001NL - Installation du sèche-linge - 4

Raccordement au secteur Consignes de sécurité Page 11

  • Branchez le sèche-linge à une prise de courant alternatif équipée d'une terre, conformé-
    ment à la réglementation. En cas de doute, faites vérifier la prise par un spécialiste
  • La tension du secteur et la tension indiquée sur la plaque signalélique du sèche-linge
    ( Page 9) doivent concorder !
  • Les données de branchement et l'ampérage nécessaire du fusible figurent sur la plaque signalétique.

CONSTRUCTA CWK4C001NL - Installation du sèche-linge - 5

Modification de l'ampérage Adaptez l'ampérage à celui du fusible correspondant à la prise !

10A 16A
ou
CONSTRUCTA CWK4C001NL - Installation du sèche-linge - 6
Amerez le
programma-
teur sur l'lt
Arrêt

CONSTRUCTA CWK4C001NL - Installation du sèche-linge - 7
Appuyez sur la touche Voorzichtig
Essorage délicat maintenez-la
enfoncée et tournez le programmateur
une fois vers la droite.

CONSTRUCTA CWK4C001NL - Installation du sèche-linge - 8
Pour la modification, appuyez
sur la touche Antikreuk /

Repass, facile.
CONSTRUCTA CWK4C001NL - Installation du sèche-linge - 9

CONSTRUCTA CWK4C001NL - Installation du sèche-linge - 10
Amenez le
programmateur
sur Uit / Arrêt.

Protection contre le gel / Transport

CONSTRUCTA CWK4C001NL - Protection contre le gel / Transport - 1

Ne faites pas fonctionner le sèche

linge en cas de risque de gel !

CONSTRUCTA CWK4C001NL - Protection contre le gel / Transport - 2

Préparatifs

Videz le réservoir d'eau de condensation

Page 4.

De l'eau résiduelle se trouve dans le sèche-linge.

Celle-ci risque de s'échapper du sèche-linge s'il est incliné.

Caractéristiques techniques

Dimensions (P x I x H) 60 x 60 x 85 cm

Polds env. 35 kg

Charge de linge max. 7 kg

Réservoir d'eau de env. 4,2 l

condensation

Température amblante 5 - 35 °C

Tension de fonctionnement 220 - 240 V

Puissance absorbée 2 025 / 2 600 W

Ampérage fusible 10 A /16 A

Numéro de série

Numéro de fabrication

La plaque signalétique se trouve au dos du sèche-linge.

Valeurs de consommation
(Les valeurs indiquées sont obtenues à la puissance de chauffe maximale.)

Textiles/programmesHumidité résiduelle des textiles après l'essorageTemps de séchage** Consommation d'énergie**
Katoen / Coton 7 kg 10 A 16 A 10 A16 A
Kastdroog / Prêt à ranger*1400 tr/min(50%)121 min104 min3,73 kWh3,73 kWh
1000 tr/min(60%)144 min123 min4,40 kWh4,40 kWh
800 tr/min(70%)170 min139 min5,03 kWh5,03 kWh
Srijkdroog/Prêt à repasser*1400 tr/min(50%)94 min77 min2,75 kWh2,75 kWh
1000 tr/min(60%)112 min95 min3,30 kWh3,30 kWh
800 tr/min(70%)130 min111 min3,85 kWh3,85 kWh
Kreukherstellend / Synthétiques 3,5 kg
Kastdroog / Prêt à ranger*800 tr/min(40%)42 min40 min1,16 kWh1,16 kWh
600 tr/min(50%)53 min45 min1,45 kWh1,45 kWh
* Réglage du programme pour contrôle selon norme EN61121 en vigueur.** Les valeurs réelles peuvent différer des valeurs indiquées en fonction du type de textile, de la composition du linge à sécher, de l'humidité résiduelle du textile et de la charge.
Textiles/programmesTemps de séchageConsommation annuelle d'énergie
Katoen / Coton 7 kg / 3,5 kg*
Kastdroog / Prêt à ranger***94 min / par cycle527 kWh / an
***Réglage du programme pour contrôle et etiquetage énergétique selon directive 2010/30/UE.

Accessoires optionnels

Kit de liaison de l'ensemble lave-linge/sèche-linge

Pour gagner de la place, il est possible de placer le sèche-linge sur un lave-linge adéquat de même profondeur et de même largeur. Pour fixer le sècho-linge au lave-linge, utilisez impérativement le kit de liaison ! Si la profondeur du dessus du lave-linge est inférieure à 544 mm, contactez le service après-vente ou le commerçant.

Que faire si ...

CONSTRUCTA CWK4C001NL - Que faire si ... - 1

Si vous ne pouvez pas remédier vous-même au problème (par ex. arrêt/marche), veuillez contacter notre service après-vente. Nous nous efforcerons de trouver une solution pour vous éviter le déplacement d'un technicien. Ayez confiance en la compétence du fabricant. Faites appel à nous. Vous aurez ainsi la garantie que la réparation est effectuée par des techniciens dûment formés, avec des pièces de rechange d'origine. Vous trouverez les coordonnées du

service après-vente

ici-même ou dans la liste ci-jointe:

  • B 070 222 145
  • FR 01 40 10 12 00
  • CH 0848 840 040

Placez le sélecteur sur Uit / Arrêt et débranchez la prise.

Le voyant Start/Stop //Départ/Stop ne s'allume pas.Avez-vous branché la prise ?Avez-vous choisi un programme ?Vérifiez le fusible correspondant à la prise.
La zone d'affichage et les voyants (selon le modèle) s'éteignent et la touche Start/Stop // Départ/Stop clignote.Mode « économies d'énergie » activé notice du mode « économies d'énergie » fournic à part
Videz le réservoir d'eau de condensation. Page 4
Nettoyez le filtre à peluches. Page 4Si nécessaire, nettoyez le refroidisseur d'air. Page 6
Le sèche-linge ne démarre pas.Avez-vous appuyé sur la touche Start/Stop //Départ/Stop ?La porte est-elle fermée ?Avez-vous réglé le programme ?
Interruption du programme peu après le démarrage.La température ambianle est-elle supérieure à 5 °C ?
De l'eau sort de l'appareil.Ajustez l'horizontalité du sèche-linge.
La porle s'ouvre toute seule.Pour fermer la porte, poussez-la jusqu'à ce qu'elle s'encrante de façon audible.
Le linge n'atteint pas le degré de séchage voulu ou le séchage dure trop longtemps.Nettoyez le filtre à peluches. Page 4Videz le réservoir d'eau de condensation.Termébrature ambiante supérieure à 35 °CAérez suffisamment.Grille de refroidissement obstruée Dégagez-la.Vous avez peut-être réglé un programme inapproprié ?Page 7Le sèche-linge est peut-être installé trop à l'étroit ?Laissez suffisamment d'espace autour pour que l'air puisse circuler.Coupure de courant Faites redémarrer le sèche-linge.Fine pellicule de calcaire sur les sondes d'hygrométrie.Nettoyez les sondes. Page 6
Linge humide.Utilisez le programme de séchage immédiatement au dessus ou ajoutez un programme minuté. Page 7Le linge chaud est moins humide qu'il ne paraît au toucher !
Forte augmentation de l'humidité dans le local.Veillez à ce que l'aération de la pièce soit suffisante.Grille de refroidissement obstruée Dégagez-la.Assurez-vous de la présence du refroidisseur d'air.
Un voyant ou plusieurs clignote(nl).Nettoyez le filtre à peluches et le refroidisseur d'air.Pages 4/6Vérifier les conditions d'installation. Page 8Arrêtez le sèche-linge, laissez-le refroidir, remettez-le en marche et redémarrez le programme.
Coupure de courant.Retirez immédiatement le linge du sèche-linge et étendez-le (le linge peut être chaud).

Consignes de sécurité

CONSTRUCTA CWK4C001NL - Consignes de sécurité - 1

Cas d'urgence - Débranchez immédiatement la prise ou coupez le courant au niveau du fusible/disjoncteur.
Ne vous servez – que dans les pièces intérieures de votre domicile privé. du sèche-linge... – que pour sécher des textiles.
Le sèche-linge... – ne doit pas être utilisé à des fins autres que celles décrites. – ne doit pas être modifié (mécanisme ou caractéristiques).
Danger – Les enfants et les personnes n'ayant pas lu la notice ne sont pas autorisés à utiliser le sèche-linge.
- Ne laissez pas les enfants jouer près du sèche-linge sans surveillance.
- Eloignez aussi les animaux domestiques.
- Enlevez tous les objets présents dans les poches des vêtements.
Attention notamment aux briquets. Risque d'explosion !
- Ne vous appuyez pas et ne vous assevez pas sur la porte.
- Ouvrez la porte prudemment. Il est possible que de la vapeur chaude s'échappe.
Installation - Si le cordon d'alimentation est trop long, enroulez-le et attachez-le. Risque de chute !
- Ne faites pas fonctionner le sèche-linge en cas de risque de gel !
Raccordement au secteur - Branchez le sèche linge à une prise de courant alternatif équipée d'une terre, conformément à la réglementation, faute de quoi, la sécurité n'est pas garantie. - Les fils aboutissant à la prise doivent avoir une section sulfisante.
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39. 40. 41. 42. 43. 44. 45. 46. 47. 48. 49. 50. 51. 52. 53. 54. 55. 56. 57. 58. 59. 60. 61. 62. 63. 64. 65. 66. 67. 68. 69. 70. 71. 72. 73. 74. 75. 76. 77. 78. 79. 80. 81. 82. 83. 84. 85. 86. 87. 88. 89. 90. 91. 92. 93. 94. 95. 96. 97. 98. 99.
- Le disjoncteur doit être de type différentiel et arborer ce symbole : 200 - La prise du sèche-linge et la prise murale doivent concorder.
- N'utilisez pas de blocs multiprises ni de rallonges.
- Ne branchez pas/ne débranchez pas la prise avec les mains mouillées. Risque d'électrocution !
- Pour débrancher la prise, ne tirez jamais sur le cordon.
- Veillez à ne pas endommager le cordon d'alimentation.
Utilisation – Ne mettez que du linge dans le tambour.
Vérifiez le contenu du lambour avant de mettre le sèche-linge en marche !
- N'utilisez pas le sèche-linge si le linge est entré en contact avec des solvants, de l'huile, de la cire, de la graisse ou de la peinlure (laques, produits
détachants, essence de nettoyage, etc.). Risque d'incendie/d'explosion!
- Risque lié à la poussière (charbon, larine, par exemple) :
- N'utilisez pas le sèche-linge si le linge contient de la mousse/du caoutchouc mousse. D'une part, le sèche-linge risque de détruire le matériau mousse. D'autre part, le matériau mousse, en se déformant, risque d'endommager le sèche-linge.
- Arrêtez le sèche-linge à la fin du programme.
- L'eau de condensation n'est pas potable et peut être souillée par des peluches !
- N'utilisez pas le sèche-linge s'il est défeclueux ou si vous soupconnez la
présence d'un défaut. Confiez sa réparation au service après-vente.
- N'utilisez pas le sèche-linge si son cordon d'alimentation est défectueux. Pour éviter des risques inutiles, confiez sa réparation au service après-vente.
- Pour des raisons de sécurité, n'utilisez que des pièces de rechange et des accessoires d'origine.
Pièces de rechange – Pour des raisons de sécurité, n'utilisez que des pièces de rechange et des accessoires d'origine.
Mise au rebut - Sèche-linge : débranchez d'abord la prise et sectionnez ensuite le cordon d'alimentation du sèche-linge. Confiez l'appareil au service de ramassage adéquat.
- Emballage : ne permettez pas aux enfants de jouer avec les pièces de l'emballage. Risque d'asphyxie !
- Tous les matériaux sont respectueux de l'environnement et recyclables. Mettez l'emballage au rebut en respectant l'environnement.

Risque de renversement !

Risque d'électrocution !

n'utilisez pas le sèche-linge.

CONSTRUCTA CWK4C001NL - n'utilisez pas le sèche-linge. - 1

Constructa

energy•

Notice d'installation et d'utilisation
CONSTRUCTA CWK4C001NL - energy• - 1

Qualité de la marque. En résumé.

CONSTRUCTA CWK4C001NL - energy• - 2

Ne mettez le sèche-linge en service qu'après avoir lu cette notice ainsi que la notice du mode « économies d'énergie » fournie à part.

CONSTRUCTA CWK4C001NL - energy• - 3

Respectez les consignes de sécurité énoncées à la page 11.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CONSTRUCTA

Modèle : CWK4C001NL

Catégorie : Sèche-linge