BT Tower 100 - Système hifi DUAL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BT Tower 100 DUAL au format PDF.

📄 20 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice DUAL BT Tower 100 - page 1
Caractéristiques techniques Système Hi-Fi DUAL BT Tower 100 avec connectivité Bluetooth, puissance de sortie de 100W, compatibilité avec divers formats audio.
Utilisation Facilité d'utilisation grâce à une interface intuitive, possibilité de connecter des appareils via Bluetooth, USB et AUX.
Maintenance et réparation Vérification régulière des connexions, nettoyage des surfaces, possibilité de remplacement des pièces par un service agréé.
Sécurité Utiliser uniquement avec des accessoires recommandés, éviter l'exposition à l'humidité, débrancher lors d'un orage.
Informations générales Dimensions compactes pour un usage domestique, garantie de 2 ans, support technique disponible.

FOIRE AUX QUESTIONS - BT Tower 100 DUAL

Comment connecter mon DUAL BT Tower 100 à mon téléphone via Bluetooth ?
Pour connecter votre DUAL BT Tower 100 à votre téléphone, activez le Bluetooth sur votre téléphone, puis allumez le DUAL BT Tower 100. Maintenez enfoncé le bouton Bluetooth jusqu'à ce que le voyant clignote. Sélectionnez 'DUAL BT Tower 100' dans la liste des appareils disponibles sur votre téléphone.
Pourquoi le son est-il faible sur mon DUAL BT Tower 100 ?
Vérifiez le niveau de volume sur le DUAL BT Tower 100 ainsi que sur la source audio connectée. Assurez-vous également que les haut-parleurs ne sont pas obstrués et qu'ils fonctionnent correctement.
Comment réinitialiser mon DUAL BT Tower 100 ?
Pour réinitialiser votre DUAL BT Tower 100, débranchez l'appareil de l'alimentation, puis maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant 10 secondes. Rebranchez l'appareil et allumez-le à nouveau.
Mon DUAL BT Tower 100 ne s'allume pas. Que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise de courant fonctionnelle. Essayez d'utiliser un autre câble d'alimentation ou une autre prise pour voir si cela résout le problème.
Puis-je utiliser le DUAL BT Tower 100 avec des appareils non Bluetooth ?
Oui, le DUAL BT Tower 100 est équipé de ports AUX et USB. Vous pouvez connecter des appareils non Bluetooth à l'aide d'un câble AUX standard ou d'une clé USB pour lire vos fichiers audio.
Comment changer les pistes de musique sur le DUAL BT Tower 100 ?
Utilisez les boutons de navigation sur le panneau avant du DUAL BT Tower 100 pour changer de piste. Vous pouvez également utiliser les commandes de votre appareil connecté si vous êtes en mode Bluetooth.
Le DUAL BT Tower 100 produit un son distordu. Que faire ?
Vérifiez le niveau de volume, car un volume trop élevé peut provoquer une distorsion. Assurez-vous également que les câbles sont bien connectés et que les haut-parleurs ne sont pas endommagés.
Comment mettre à jour le firmware de mon DUAL BT Tower 100 ?
Visitez le site Web de DUAL pour voir si des mises à jour de firmware sont disponibles. Suivez les instructions fournies pour télécharger et installer la mise à jour sur votre appareil.
Mon DUAL BT Tower 100 ne se connecte pas à mon réseau Wi-Fi. Que faire ?
Assurez-vous que vous avez entré le mot de passe Wi-Fi correctement. Vérifiez également que votre routeur fonctionne et que le DUAL BT Tower 100 est à portée du signal Wi-Fi.

Questions des utilisateurs sur BT Tower 100 DUAL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Système hifi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BT Tower 100 - DUAL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BT Tower 100 de la marque DUAL.

MODE D'EMPLOI BT Tower 100 DUAL

Manuel d'utilisation

Avant-propos

Ce manuel d'utilisation vous aide en vue d'une utilisation

  • conforme aux prescriptions et
    surre

de votre système son, appelé par la suite installation ou apparéil.

Groupe ciblé par ce manuel d'utilisation

Le manuel d'utilisation s'adresse à toute personne, qui

  • installe,
  • utilise,
  • nettoie
    ou elimine l'appareil.

DUAL BT Tower 100 - Groupe ciblé par ce manuel d'utilisation - 1

L'appareil contient des aimants, qui peuvent etre dangereux pour les personnes avec un stimulator cardiaque!

Les noms des sociétés, des institutions ou des marques mentionnés sont des marques de fabrique ou des marques déposées des propriétaires correspondants. Bluetooth is a registered trademark owned by Bluetooth SIG, Inc.

Caracteristiques de presentation de ce manuel d'utilisation

Divers éléments du manuel d'utilisation sont munis de caractéristiques de presentation définies. Ainsi, vous pourrez rapidement vous rendre compte s'il s'agit

de texte normal,

d'énumérations ou
d'étapes de manipulation.

Table des matieres

Apercu du raccordement 5
Consignes de sécurité 5
Description de l'appareil 10
Préparation du fonctionnement de l'appareil. 11
Fonctions generales de l'appareil 13
Utilisation de la radio. 15
Nettoyage de l'appareil 17
Elimination des dérangements 17
Caracteristiques techniques. 19
Mise au rebut de l'appareil 20

Vue d'ensemble de l'appareil

DUAL BT Tower 100 - Vue d'ensemble de l'appareil - 1

DUAL BT Tower 100 - Vue d'ensemble de l'appareil - 2

DUAL BT Tower 100 - Vue d'ensemble de l'appareil - 3

1 LED Affichage d'etat • Allumée en bleu en cas de connexion existante • Clignote en mode appariement (pairing)
2PAIR / ▲IIActivation mode appariement Bluetooth PLAY, PAUSE
3▼FM / ▲□FM TUNING SKIP/SEARCH UP / DOWN
4mise en marche, arrêt
5Afficheur
6- VOL+ Touches de volume sonore
7 SOURCESource : BT (Bluetooth), AUX, LINE, TUNER
8 IR Récepteur de la télécommande
Face arrière
9 AUX IN Entrée son (stéreo), cinch
10LINE INEntrée son (stéreo) fiche jack 3,5 mm
11RESETRéinitialisation de l'appareil (trombone)
12AC~Raccordement au secteur 100-240 V, 50/60 Hz
-Plaque signalétique (face inférieure)

DUAL BT Tower 100 - Vue d'ensemble de l'appareil - 4
Avant-propos

Télécommande

13mise en marche, arrêt
14MO/STCommutation stéreo, mono (FM)
150 ...9 Pavé numérique: TUNER: entreedirecte de la fréquence
16CLOCKRéglage de l'heure
17SLEEP Fonction SLEEP
18TUNINGTUNER: Réglage de la fréquence,démarrage de la rechercheautomatique
19-VOL+ Touches de volume sonore
20TREBLE Réglages des aiguës
21BASS Réglages des basses
22CH-/CH+TUNER: Sélection de stationPRESET
23MEM Touche mémorisation stations radio
24MUTE Mise en sourdine
25SOURCE Source:BT (Bluetooth), AUX, LINE, TUNER
26PAIR IIActivation mode appariementBluetoothPLAY, PAUSE

Aperçu du raccordement

1

DUAL BT Tower 100 - Aperçu du raccordement - 1

Beebe

2

DUAL BT Tower 100 - Aperçu du raccordement - 2

DUAL BT Tower 100 - Aperçu du raccordement - 3

Paaee aae

3

DUAL BT Tower 100 - Aperçu du raccordement - 4

DUAL BT Tower 100 - Aperçu du raccordement - 5

Aannnnnne aannnnnne

Remarques concernant le maniement

Veuillez dire consciencieusement toutes les consignes de sécurité et conservez-les au cas où vous vous poseriez des questions ultérieurement. Observe toujours tous les avertissements et toutes les consignes figurant dans ce manuel d'utilisation, ainsi que ceux figurant au dos de l'appareil.

DUAL BT Tower 100 - Remarques concernant le maniement - 1

Consignes de sécurité

L'appareil doit uniquement etre raccorde a une tension secteur de 100-240 V\~,50/60 Hz.N'essayez jamais d'utiliser l'appareil avec une autre tension.
- Ne raccordez pas l'appareil au secteur si la tension ne correspond pas à cette valeur.
- La fiche secteur doit seulement être raccordée après la fin de l'installation conforme aux prescriptions.
Si le cable d'alimentation est defectieux ou si l'appareil presente d'autres dommages, l'appareil ne doit pas etre mis en marche. Ne pas écraser le cable!
- Lors du débranchement du bloc d'alimentation de la prise de courant, tirez sur la fiche - et non sur le cable.
- Afin d'éviter un risque d'incendie et le risque d'un choc électrique, n'exposez pas l'appareil à la pluie ni à toute autreASFHUMIDITE.

Avant-propos

  • Ne mettez pas l'appareil en service à proximé de baignoires, de piscines ou autres jets d'eau.
  • Ne posez pas de recipient contenant des liquides, p. ex. vases à fleurs, sur l'appareil. Ils pourraient se renverser et le liquide qui s'écoule risquerais d'entrainer des dommages considérables ou même un choc électrique.
  • Si des corps étrangers ou du liquide devaient parvenir à l'intérieur de l'appareil, débranchez immeditatement la fiche secteur de la prise de courant. Faites vérifier l'appareil par un spécialiste qualifié avant de le remettre en service. Danger de chocolélectrique en cas d'ouverture du boîtier.
  • N'ouvre pas le boîtier. Danger de chocoléctrique en cas d'ouverture du boîtier.
  • N'essayez jamais de réparer vous-même un apparéil défectueux. Adressez-vous toujours à nos points de service après-vente.
  • N'ouvrez enaucun cas l'appareil-seul un specialiste doit I'ouvrir.
  • Des corps étrangers, p. ex. aiguilles, pieces de monnaie, etc., ne doivent pas tomber à l'intérieur de l'appareil.
  • Ne posez pas de bougies allumées ou autres sources potentielles d'incendie sur l'appareil.
  • Ne laissez jamais des enfants utiliser cet apparéil sans surveillance.

  • Faites effectuer les travaux de maintenance uniquement par des spécialistes qualifiés, faute de quoi, vous vous mettriez vous-même ou d'autres personnes en danger.

  • Veiller également à ne pas toucher les contacts situés au dos de l'appareil avec des objets métalliques ou avec les doigts. Ceci peut occasionner des court-circuits.
  • L'appareil reste branché au secteur, même lorsqu'il est étant. Débranchez la fiche du bloc d'alimentation de la prise de courant si vous n'utilise pas l'appareil pendant une période prolongée. Tirez uniquement au niveau de la fiche secteur, pas le cable.
  • N'écoutez pas la musique avec un volume sonore trop important, car cela pourrait entraîner des troubles auditifs durables.
  • Cet apparéil n'est pas destiné pour une utilisation par des personnes (y compris des enfants) avec des facultés physiques, sensorielles ou intellectuelles limitées ou manquant d'expérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont sous la surveillance d'une personne compétente pour leur sécurité ou s'ils ont reçu l'autorisation de cette personne pour utiliser l' apparéil.
  • Les enfants doivent être sous surveillance, afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

Avant-propos

  • Il est interdit de procesder a des transformations sur l'appareil.
  • Les apparèils endommagés ou les accessoires endommagés ne doivent plus être utilisés.

Utilisation conforme aux prescriptions

L'appareil est uncon pour la lecture de fichiers de musique entre autres via Bluetooth. L'appareil est uncon pour un usage隱私 et ne convient pas pour un usage industriel.

Installation de l'appareil

  • Installez l'appareil sur un support solide, sür et horizontal. Veillez à une bonne ventilation.
  • Ne posez pas l'appareil sur des surfaces molles telles que moquettes, tapis, couvertures, ou a proximé de rideaux ou de tentures murales. Les ouvertures d'aération pourraient être obstruées. La circulation de l'air nécessaire risquérait d'être interrompue, ce qui pourrait conduire à un embrasement de l'appareil.
  • N'installez pas l'appareil à proximé de sources de chaleur telles que radiateurs. Evitez l'ensoleillement direct et les emplacements exposés à une quantité exceptionnelle de poussières.

  • Veuillez tenir compte du fait que les pieds de l'appareil peuvent laisser, le cas échéant, des marques de couleur sur certaines surfaces de meubles. Mettez une protection entre le meuble et l'appareil.

  • L'appareil ne doit pas etre installe dans des locaux avec un taux d'humidite de I'air elevé, p. ex. cuisine ou sauna, etant donne que des depots d'eau de condensation risqueraient d'endommager l'appareil. L'appareil est prevu pour un fonctionnement dans un environnement sec et au sein d'un climat temperé, et ne doit pas etre exposé aux gouttes d'eau ni aux projections d'eau.
  • Vous ne devez utiliser l'appareil qu'en position horizontale. Ne l'utilisez pas en extérieur!
  • Gardez l'appareil à distance d'appareils générant de forts champs magnétiques
  • En cas d'utilisation à proximate immediate de lampes à economie d'énergie, le fonctionnement de l'appareil risque eventulement d'être perturbé.
  • Ne posez pas d'objets lourds sur l'appareil.
  • Placez un support antidéraptant sous les pieds de l'appareil, afin d'éviter des empreintes sur les surfaces de meubles.
  • Lorsque vous déplacez l'appareil d'un environnement froid vers un environnement chaud, de l'humidité peut se former à l'intérieur de l'appareil.

Dans ce cas, attendez environ une heures avant de lemettre en service.

Veillez toujours à une bonne accessibilité au cable d'alimentation ou au connecteur, de manière à pouvoir débrancherrapidement l'appareil de l'alimentationelectrique!Posez le cable d'alimentation de manière à éviter tous risques de trébuchement.
- La prise doit être située le plus pres possible de l'appareil.
- Pour le raccordement au secteur, enforcer complètement la fiche secteur dans la prise.
- Utiliser un raccordement secteur approprié et éviter d'utiliser des multiprises!
- Ne touchez pas le bloc d'alimentation ou le connecteur avec les mains mouillées, risque d'électrocution!
- En cas de dérangements ou de formation de fumée et d'odeurs provenant de l'appareil, retirer immidiatement la fiche d'alimentation de la prise!
- Si un orage menace, débranchez la fiche secteur de la prise de courant.
- Débranchez la fiche secteur si l'appareil n'est pas utilisé sur une période prolongée, p. ex. avant d'entreprenevre un voyage.
- Un volume trop élevé, surtout lors de l'utilisation de casques, peut conduire à des dommages auditifs.

Maniement des piles

Veillez à ce que les piles soient maintainues hors de portée des enfants. Les enfants peuventmettre en bouche les piles et les avaler, ce qui peut conduire à de graves problèmes de santé. Pour cette raison, conservez les piles et la télécommande hors de portée des enfants en bas age.En pareil cas, consultez immédiatement un médecin!
- Les piles ordinaires ne doivent pas etre chargees, ni reactivées par d'autres méthodes, ni demontées, chauffées ou jetées au feu (risque d'explosion!).
- Remplacez à temps des piles devenues faibles. Nettoyez les contacts des piles et les contacts de l'appareil avant leur insertion.
- Remplacez systématiquement toutes les piles en même temps et utilisez des piles de même type.
- En cas de pile mal insérée, il y a risquéd'explosion!
- N'essayez pas de recharger la pile, de la démonter, de la chauffer à une température supérieure à 100 °C ou de la brûler.
- Eliminiez immédiatement les piles usagées. Remplacez uniquement les piles par des piles de même type et de même numéro de modele

Attention!

  • N'exposez pas les piles à des conditions extrêmes.
    Ne les posez pas sur des radiateurs, ne les exposez pas à l'enseillement direct!
  • Les piles usagées ou endommagées peuvent provoquer des irritations cutanées. Veillez à porter des gants de protection. Nettoyez le compartment à piles avec un chiffon sec.

Remarque importante concernant la mise au rebut :

Les piles peuvent contenir des produits toxiques qui sont nuisibles pour la santé et l'environnement.

  • Les piles sont soumises à la directive européenne 2006/66/CE. Elles ne doivent pas être éliminées avec les ordures menagères normales.
  • Veuillez you informer sur les prescriptions locales en matière de gestion des déchets concernant les piles, étant donné que l'élimination correcte permet de protéger l'environnement et l'homme contre des conséquences négatives potentielles.

Ce pictogramme se trouve sur les piles à substances nocives :

DUAL BT Tower 100 - Remarque importante concernant la mise au rebut : - 1

Description de l'appareil

Volume de livraison

Veuillez vérifier que tous les accessoires mentionnés cédssous sont presents :

  • l'appareil,
  • la télécommande,
    le cable de raccordement audio (cinch),
  • le present manuel d'utilisation.

Caracteristiques particulieres de l'ordinateur

L'appareil sert de Soundbar pour des apparéils compatibles Bluetooth et de radio FM. Il vous permet d'étendre votre smartphone ou tablette tactile en un système son sans fil.

  • La radio capte les fréquences FM 87,5-108 MHz. Pour la restitution, vous avez p. ex. besoin (voir aperçu de raccordement, p. 5)

1 - d'un smartphone compatible Bluetooth,
2-d'un appeareil audio,
3 - d'un téléviseur, d'un amplificateur, d'une chaine stéreo.

Les apparèils de restitution doivent disposer d'une sortie audio.

Qu'est-ce que le système Bluetooth

Le système Bluetooth est un système de connexion radio sur de courtes distances. Un apparéil Bluetooth peut générer des perturbations ou fonctionner incorrectly, si :

  • le système de réception / émission d'un apparéil Bluetooth ou de l'unité principale est touché(e) avec une partie du corps,
  • la radiotransmission est génée par des murs, des angles ou des parois de séparation de bureau,
  • si des interférences apparaissent avec d'autres apparèils qui utilisent la même bande de fréquences, comme p. ex. des apparèils Médicaux, des jours à micro-ondes ou des réseaux radio.

Remarque :

La qualité de la connexion Bluetooth faiblit en cas d'éloignement croissant. Si la distance dépasse la plage de fonctionnement Bluetooth, la connexion est perdue. La connexion Bluetooth fonctionne uniquement avec des apparêls se trouvant à proximé immediate. La connexion est interrompue automatiquement si ce rayon est dépasse. Meme à l'intérieur de ce rayon, la qualité sonore peut être entravée par des obstacles tels que des murs ou des portes. Des interférences peuvent être occasionnées pendant le fonctionnement.

Préparation du fonctionnement de l'appareil

Raccordement du cable d'alimentation

DUAL BT Tower 100 - Raccordement du cable d'alimentation - 1

Vous pouvez raccorder l'appareil au réseau électrique normal.
La chaleur resultant su fonctionnement doit etre evacuée par une circulation d'air suffisante. Pour cette raison, l'appareil ne doit pas etre recouvert ou logedans une armoire fermee.Veillez a disposer d'un espace libre d'au moins 10 cm autour de I'appareil.

Attention!

Raccordez tout d'abord les composants de l'appareil entre euxavant d'établier la connexion au secteur.
Assurez-vous que la tension de service corresponde à la tension secteur locale, avant d'étabir le raccordement au secteur.

En raison de la fonction veille (mode "standby"),des pieces de I'appareil se trouvent sous tension des que I'appareil est branché au secteur. PourmettreI'appareil entierement hors tension, il convient de débrancher la fiche secteur

Branchez la fiche secteur AC~ 12 dans la prise secteur.

Remarque :

En cas de non-utilisation, débranche la fiche de la prise de courant. Tirez sur la fiche secteur et non pas sur le cable. Débranche la fiche secteur si un orage menace. Débranche la fiche secteur si l'appareil n'est pas utilisé sur une période prolongée, p. ex. avant d'entreprenevre un voyage.

Amélioration de la réception d'antenne

Le nombre et la qualité des stations que vous pouvez receivevoir dépend des conditions de réception sur le lieu d'installation.

  • L'antenne FM est intégrée dans l'appareil. Changez le cas échéant l'emplacement de l'appareil.

Insertion de la pile de la télécommande

Une pile (CR2025) est déjà insérée pour le fonctionnement de la télécommande. Pour le fonctionnement, vous doivent restorer la bande d'iso1ation dans le compartment de pile.

DUAL BT Tower 100 - Insertion de la pile de la télécommande - 1

Si la télécommande ne avait plus réagir aux entrées, remplacez la pile ronde. Pour ce faire, précédez comme suit :

DUAL BT Tower 100 - Insertion de la pile de la télécommande - 2

Retournez la télécommande et retirez le portepile situé sur la partie inférieure de la télécommande.
PUSH: Pressez le levier vers l'intérieur, dans le sens de la flèche.
Tirez ensuite le porte-pile en direction de OPEN. Retirez le porte-pile.
Insérez une pile de type CR2025, 3 V. Veillez à respecter la polarité! Le pole positif doit être dirigé vers le haut.
Refermez soigneusement le compartment de la pile, de façon à ce que le levier du compartment de pile s'enclenche.

Remarque:

La pile devrait être retiree de la telecommande si celle-ci n'est pas utilisée pendant une période prolongee. Dans le cas contraire, l'ecoulement de la pile peut endommager la telecommande.

La pile devrait être replacée par une pile neue si la portée de la télécommande diminue.

Utilisez des piles protégées contre l'écoulement!

Remarque importante concernant la mise au rebut

Les piles peuvent contenir des substances toxiques, nuisibles pour l'environnement.

Eliminéz les piles conformément aux dispositions légales en vigueur. Ne jetez enaucun cas les piles dans les ordures menagères.

Raccordement de l'appareil audio

Avant d'établit ou de modifier des connexions, assurez-vous que tous les apparèils sont séparés du réseau électrique.

Raccordez un cable audio (stereo cinch) à l'entrée AUX IN 9 ainsi qu'à la sortie audio analogique de votre appeareil de lecture. voir p. 5.
Raccordez un cable audio à la prise LINE IN 10 (fiche jack 3,5 mm).
→ Démarrez la lecture sur l'appareil raccordé.
Commutez au moyen de SOURCE vers AUX ou LINE.
Reglez le volume sonore sur les deux appareils.

Fonctions générales de l'appareil

Vous pouvez effectuer les réglages aussi bien à l'aide des touches se trouvant sur l'appareil qu'à l'aide de la télécommande.

Mise en marche de l'appareil

La touche STANDBY 4, 13 vous permet demettre l'appareil en marche.

Connexion de l'appareil via Bluetooth

DUAL BT Tower 100 - Connexion de l'appareil via Bluetooth - 1

Mettez l'appareil en marche au moyen de STANDBY 4, 13.
Commutez au moyen de SOURCE 25 vers BT BLUETOOTH. La LED 1 clignote rapidement (le mode appariement est actif pendant env. 1,5 minute, puis est désacté).
Activez le mode Bluetooth de l'appareil a connecter.
Commutez votre appareil Bluetooth en mode apparietement.
L'appareil Bluetooth recherche le système son; selectionnez F-3088.
Confirmez le cas échéant l'interrogation (code "0 0 0 0").

La communication Bluetooth est établie. La LED 1 bleue est allumée en permanence.

Rétablir la connexion Bluetooth

Si la connexion est interrompue, vous pouvez rétablier la connexion Bluetooth d'appareils déjà connectés.

Lorsque l'appareil est en marche, pressez brievement la touche PAIR 2, 26. La LED 1 clignote rapidement
Commutez votre appareil Bluetooth en mode apparietement.
L'appareil Bluetooth recherche le système son; selectionnez F-3088.

La communication Bluetooth est établie. La LED 1 bleue est allumée en permanence.

Remarque :

La portée est d'env. 10 mètres. Si l'appareil Bluetooth est hors de portée, la connexion est interrompue et "NO CON" apparait sur l'afficheur.

Appel entrant pour les smartphones

La lecture sociale est mise en sourdine et vous entendez l'appel. Avec la fin de l'appointer téléphonique, vous entendez a nouveau la musique.

Commande en mode BLUETOOTH

II permutation, de poursuivre la lecture.
I▶I permet de régler, sélectionner un titre.

Sélection de la source

SOURCE 7 ou 25 vous permet de commuter en mode BT (BLUETOOTH), AUX, LINE, TUNER (RADIO).

Utilisation de la télécommande

La télécommande infrarouge vous permet d'activer comfortably les fonctions principales de l'appareil à partir de votre fauteuil. Veuillez observer les points suivants lors de l'utilisation de la télécommande :

  • Dirigez la télécommande en direction du récepteur infrarouge 1 se trouvant sur la face avant de l'appareil.
    Veillez a ce qu'il n'y ait aucun obstacle entre l'émetteur et le récepteur.
  • Les piles doivent être replacées par des piles neuves si la portée de la télécommande diminue.

La portée maximale est d'environ 3 metres, face à l'appareil.

Réglage du volume sonore

Pressez les touches -VOL + 6 , 19 pour régler le volume sonore souhaïte.
Reglez le volume sonore sur l'appareil audio raccordé.

Réglage de la tonalité

Pressez les touches BASS 21 ou TREBLE 20 de la télécommande.
Reglez les basses et les aigués (-8à +8)

  • Les valeurs sont affichées sur l'afficheur.

Mise en sourdine / coupure du son

Vous pouvez désactiver entièrement le volume sonore en pressant la touche MUTE 24. MUTE clignote sur l'afficheur 5.

Extinction de l'appareil

La touche STANDBY 4, 13 yours permit d'eteindre l'appareil. La LED 1 s'eteint. L'afficheur s'eteint. L'heure apparait.

Utilisation de la radio

Remarque:

L'appareil recoit la plage de fréquences FM 87,5 - 108 MHz.

→ Sélectionnéz la source TUNER au moyen de SOURCE 7, 25.

Remarque :

En règle générale, les émetteurs FM sont reçus en mode stéreo. L'affichage "STEREO" apparait.

Vous pouvez commuter en mode mono à l'aide de la touche MO/ST 14, afin de supprimer les grésillements.

Réglage d'une station

Sélection manuelle des stations

Pressez brievement les touches I ,afin de modifier pas a pas la fréquence de réception vers le haut ou vers le bas. Dans la plage FM, par pas de 0,05 MHz.De ce fait, vous pourrez également régler des émetteurs faibles dont vous connaissiez la fréquence.
Entrée directe de la fréquence au moyen du pavé numérique. P. ex. presser les touches 8, 9, 0 pour entrer la fréquence 89,0 MHz.

Remarque: En cas d'entrée incorrecte, ERROR apparait sur l'afficheur.

La touche CLOCK 16 permet de commuter entre l'heure et la fréquence.

Recherche automatique de stations

Une pression prolongée sur les touches I▶▶I (env. 2 secondes) permet de démarrer la recherche automatique. La recherche automatique peut uniquement tracer des stations dont le signal de réception est . Les émetteurs faibles ne peuvent être régles que manuellement.
Une nouvelle pression sur les touches I< I (env. 2 secondes) permet de poursuivre la recherche automatique. Pendant la recherche automatique, le mode radio est coupé.

Mémorisation des stations

La mémoire de programmes peut<mémoriser jusqu'à 20 stations dans la plage FM.

  • Les stations restent mémorisées même en cas de coupure de courant.
    Reglez en mode TUNER (radio) la station souhaitee a l'aide des touches I
    Pressez la touche MEM 23; l'emplacement de programme (p. ex. P01) clignote sur l'afficheur.

→ Sélectionnez un emplacement de programme à l'aide de la touche CH-, CH+ 22; à cet égard, pressez le cas échéant plusieurs fois la touche.
→ Mémorisez la station régée sur l'emplacement de programme à l'aide de la touche MEM 23.

Remarque :

Si aucune touche n'est actionnée pendant env. 10 secondes, le mode programmation est quitté automatiquement.
Mémorisation d'autres stations: Répétez le processus.

Sélection des stations programmesées

Pressez la touche CH-, CH+ 22 pour defiler vers le haut ou vers le bas entre les emplacements de programme mémorisés.

Le canal régle est affché sur l'afficheur.

Effacement d'un emplacement de programme méorisé

Vous pouvez effacer la mémorisation d'un emplacement de programme en mémorisant une nouvelle station sur l'emplacement de programme.

Réglage de l'heure

Uniquement en mode veille :

Pressez la touche CLOCK 16 et maintenez-la enforcée. "CLK" apparait sur l'afficheur; l'affichage des heures clignote.
Reglez les heures au moyen de I< I. Pour ce faire, pressez les touches et maintenez-les enfoncées ou effectuez une pression répetée. Confirmez au moyen de CLOCK 16; les minutes clignotent.
Reglez les minutes au moyen de I< I. Pour ce faire, pressez les touches et maintenez-les enfoncées ou effectuez une pression répetée. Confirmez au moyen de CLOCK 16.
L'heure est affichee sur l'afficheur.

Remarque :

Vérifiez l'houre régée après une panne de courant.

Utilisation de la fonction SLEEP

Vous pouvez régler la durée après laquelle l'appareil est désacté automatiquement.
A cet égard, pressez de façon répétée la touche SLEEP 17.

L'appareil est eteint après I'ecoulement de la durée reglee.

Nettoyage de l'appareil

DUAL BT Tower 100 - Nettoyage de l'appareil - 1

Risque d'électrocution!

Afin d'eviter le risque d'un choc electrique, ne lavez pas l'appareil avec un chiffon mouillé ou sous l'eau courante. Avant d'effectuer le nettoyage, débranchez la fiche secteur.

ATTENTION!

N'utilisez pas d'éponge à gratter, de poudre à récurer ni de solvant tel que l'alcool ou l'essence.

Nettoyez le boitier à l'aide d'un chiffon doux légèrement humide. Nettoyez l'appareil avec un chiffon microfibre.

Elimination des dérangements

Si l'appareil ne fonctionne pas comme prévu, contrôle-le au moyen des tableaux suivants.

Si vous ne pouvez pas éliminer le défaut, même après les contrôles décrits, veuillez contacter le fabricant.

Symptôme Cause possible / remède
Pas de sonAssurez-vous que votre apparéil Bluetooth soit apparié et que la communication soit établie. Contrôlez si votre apparéil est configuré pour la lecture audio en transit (streaming) via Bluetooth. Réglez le volume sonore de l' apparéil Bluetooth et de l' apparéil audio raccordé. Assurez-vous d'avoir sélectionné l'entrée correcte sur l' apparéil audio. Assurez-vous que votre apparéil Bluetooth se trouve à l'intérieur de la portée. (Remarque : la LED de l'affichage d'état clignote si l' apparéil Bluetooth se trouve hors de portée).Après la désactivation / remise en marche, rétablier le cas échéant la connexion.
Les apparéils doivent-ils chaque fois faire l'objet d'un nouvel "apparlement"?Si un apparéil a été apparié, vous ne devez normalement pas l' apparier à nouveau. Vous doivent toutes à nouveau connecter l' apparéil Bluetooth à l'adaptateur. Sélectionnez à cet égard l'adaptateur F-3088 dans la liste des apparéils Bluetooth.
GénéralitésL' apparéil peut uniquement établier simultanément une connexion avec un seul apparéil Bluetooth.

Problèmes avec la radio

Symptôme Cause possible / remède
L'appareil ne recoit aucune station.L'appareil ne se trouve pas en mode radio.Commuter en mode TUNER au moyen de SOURCE.
Le son est faible ou de mauvaise qualité.D'autres appareils, par ex. un téléviseur, perturbent la réception.Eloignez davantage la radio de ces appareils.Tournez l'appareil pour améliorer la réception.

Problèmes avec l'appareil

Symptôme Cause possible //remède
L'appareil ne peut pas être mis en marche.L'appareil n'est pas alimenté en courant.Raccordez correctement le cable d'alimentation sur la prise secteur.
Aucun son n'est audible.Augmentez le volume.Le cas échéant, la source appropriée n'est pas sélectionnée.
Un bruit parasite est audible.Un autre appareil émet des ondes radio perturbatrices à proximité de l'appareil.Eloignez l'appareil de l'environnement de la Soundbar.
D'autres dérangements dans le fonctionnement, des bruits forts ou un dérangement sur l'afficheur apparaiscent.Des composants électroniques de l'appareil sont en dérangement.Débranche la fiche secteur. Laissez l'appareil séparé de la source de courant pendant env. 10 secondes.Rebranche l'appareil.
L'afficheur ne s'allume pas ou un autre problème estprésent.Réinitialiser l'appareil au moyen de RESET 11.

\section*{Caracteristiques techniques}

Dimensions de l'appareil avec le pied(largeur x profondeur x hauteur)200 x 172 x 860 mm
Poids: env. 3,75 kg
Alimentation électric: Courant alternatif 100-240 V,50/60 Hz, 60 W max.
Consommation d'énergie: en mode veille < à 0,5 W
Puisance de sortie: 2 x 8W RMS1 x 24 W haut-parleur d'extrêmesgraves
Radio:Fréquences de réception:Antenne:FM 87,5-108 MHzAntenne FM intégrée
Conditions ambiantes: +5°C à +35 °C5 % à 90 % d'humidité relative(sans condensation)
AUDIO IN Cinch, stéroe
LINE-IN fiche jack 3,5 mm
Pile de la télécommande CR 2025
Bluetooth: 2,4 GHz, V2.1 + EDR A2DP, AV RCP
Zone de transmission max. Ligne visuelle, env. 10 m
La portée effective varie en fonction de facteurs tels que des obstacles entre les appareils, des champs magnétiques autour d'un four à micro-ondes, la présence d'électricité statique, la sensibilité de réception, la puissance d'antenne, le système d'exploitation, l'application logicielle, etc. Les profils standard Bluetooth indiquent le but de la transmission Bluetooth entre les appareils.
Portée radio: visibilité directe 10 m / 30 ft; la portée peut varier en fonction des conditions effectives.
Appareil Bluetooth® avec A2DP activé (Advanced Audio Distribution Profile).

Sous réserve de modifications techniques et d'erreurs. Les dimensions sont des valeurs approximatives.

Directives et normes : Ce produit est conforme à la directive sur la basse tension (2006/95/CE, 1275/2008/CE),

aux exigences de la directive concernant les installations radio et les équipements radio et terminaux de télécommunication (FTEG), ainsi qu'à la directive 1999/5/CE (R&TTE),

a la directive CEM (2004/108/CE) et a la directive sur le marquage CE.

DUAL BT Tower 100 - \section*{Caracteristiques techniques} - 1

Comment contacter le fabricant

DGC GmbH

Consignes d'élimination

Elimination de l'emballage

Votre nouvel apparéil a été protégé par un emballage lors de son acheminement. Tous les matérielux utilisés sont compatibles avec l'environnement et recyclables.

Veuillez apporter votre contribution et éliminez l'emballage de façon respectue de l'environnement. Concernant les moyens actuels d'élimination des déchets, informez-vous auprès de votre revendeur ou concernant votre installation de gestion de déchets communale.

DUAL BT Tower 100 - Elimination de l'emballage - 1

Danger d'etouffement!

Ne laisses pas l'emballage et ses éléments à des enfants.

Danger d'étouffement par les films ou d'autres matérieliaux d'emballage.

Mise au rebut de l'appareil

Les apparèils usages ne sont pas des déchets sans valeur. Une élimination respectue de l'environnement permet de recycler des matières brutes précieuses.

Renseignez auprès de l'administration de votre ville ou de votre commune concernant les possibilités d'une élimination réglementaire et respectueuse de l'environnement de l'appareil. Les piles doivent être retirees de l'appareil avant l'élimination de celui-ci.

DUAL BT Tower 100 - Mise au rebut de l'appareil - 1

Cet apparéil est marqué selon la directive 2002/96/CE concernant les apparéils électriques et électroniques usages (WEEE).

Ce produit, arrivé en fin de vie, ne doit pas être éliminé par le biais des ordures menagères ordinaires; il doit être remis à un point de collecte prévoyant le recyclage d'appareils électriques et électroniques. Ceci est indiqué par le symbole figurant sur le produit, dans le manuel d'utilisation ou sur l'emballage. Les matériaux sont recyclables conformément à leur marquage. Avec la réutilisation, le recyclage des matériaux ou d'autres formes de recyclage d'appareils usages, vous apportez une contribution importante à la protection de notre environnement.

DUAL BT Tower 100 - Mise au rebut de l'appareil - 2

Danger de mort!

Débranchez la fiche secteur sur les appareils, qui ne sont plus utilisés. Déconnectez le cable d'alimentation et débranchez-le avec la fiche.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DUAL

Modèle : BT Tower 100

Catégorie : Système hifi