NR 100 X - Système hifi DUAL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NR 100 X DUAL au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Système Hi-Fi DUAL NR 100 X, amplificateur intégré, compatibilité Bluetooth, entrée USB, sortie casque, puissance de 2 x 50W. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour écouter de la musique à partir de diverses sources, y compris CD, USB et appareils Bluetooth. Facilité d'utilisation grâce à une interface intuitive. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement les connecteurs et les surfaces. En cas de panne, consulter le service après-vente agréé pour les réparations. |
| Sécurité | Utiliser uniquement avec une alimentation compatible. Éviter l'exposition à l'humidité et à la chaleur excessive. Débrancher l'appareil en cas d'orage. |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité des appareils avant l'achat. Garantie de 2 ans. Poids : 5 kg, dimensions : 30 x 25 x 10 cm. |
FOIRE AUX QUESTIONS - NR 100 X DUAL
Questions des utilisateurs sur NR 100 X DUAL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Système hifi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NR 100 X - DUAL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NR 100 X de la marque DUAL.
MODE D'EMPLOI NR 100 X DUAL
Manuel d'utilisation
Avant-propos
Ce manuel d'utilisation vous aide en vue d'une utilisation
- conforme aux prescriptions et
surre
de votre NR 100 X, appelé par la suite platine tournedisque ou apparéil.
Groupe ciblé par ce manuel d'utilisation
Le manuel d'utilisation s'adresse à chaque personne qui
- installe,
utilise,
nettoie
ou elimine l'appareil.
Tous les noms de marques et de produits cités sont des marques de fabrique ou des marques déposées des fabricants correspondants.
Pièces de rechange & accessoires :
Vous pouvez interroger la disponibilité d'accessoires appropriés et de pièces de rechange pour votre apparéel 24 heures sur 24 sur le site Internet http://www.dual-shop.de/ersatztiele-zubehoer/.
Veuillez noter que nous pouvons seulement effectuer une expulsion à une adresse en Allemagne.
Caracteristiques de presentation de ce manuel d'utilisation
Divers éléments du manuel d'utilisation sont munis de caractéristiques de presentation définies. Ainsi, vous pourrezrapidementvousrendecomptes'il s'agit
de texte normal,
d'énumérations ou
d'étapes de manipulation.
Consigne de réinitialisation :
Il peut arriver que, dans de rares cas, le logiciel de l'appareil "se bloque" et que l'appareil ne réagisse plus à une commande.
Dans ce cas, veuillez proceder comme suit :
- Eteignez l'appareil
- Débranche la fiche secteur de la prise de courant
- Attendez quelques instants
Rebranche la fiche secteur dans la prise de courant - Mettez l'appareil en marche.
La mémoire système est réinitialisée et l'appareil est à nouveau opérationnel.
Table des matieres
Remarques concernant le maniement. 5
Consignes de sécurité 5
Installation de l'appareil 6
Maniement des piles. 8
Utilisation conforme aux prescriptions 9
Description de l'appareil 10
Volume de livreaison 10
Caracteristiques particulieres 10
Eléments de commande sur l'appareil 11
Télécommande 14
Preparation du fonctionnement de l'appareil 15
Raccordement du cable d'alimentation 15
Branchement des haut-parleurs 15
Amélioration de la réception d'antenne 16
Insertion des piles 17
Branchement d'une source audio externe 18
Sortie du son sur des appareils externes 18
Utilisation d'un casque 18
Preparatifs. 19
Revêtement de plateau 19
Adaptateur de centrage 19
Bras de lecture : 19
Montage du contrepoids 19
Retirer / Mettre la protection de l'aiguille 20
Utilisation des fonctions generales de l'appareil.....21
Mise en marche de l'appareil 21
Selection de la source 21
Réglage du volume sonore 21
Réglage des effets sonores 21
Extinction de l'appareil 21
Mode veille ECO. 21
Réglage de l'heure. 22
Utilisation de la fonction SLEEP (arret différé) 22
Configuration de la langue 22
Commandedu lecteur de CD 23
Remarques generales concernant les CD / CD MP3 23
Disques pouvant etre utilisés 24
Insertion des disques 24
Prélevement des disques 24
Lecture d'un disque 25
Sélection de titres 25
Utilisation de la fonction de repetition 26
Utilisation du générateur aléatoire 27
Utilisation de la fonction de programmation 27
Lecture d'un disque 29
Procedure 29
Interruption de la lecture 29
Lecture d'un disque 45 tours avec grand trou central.....29
Réglage fin de la vitesse "PITCH ADJ." 29
Ejection automatique du bras de lecture 30
Table des matieres
Fonction DAB 31
Qu'est-ce que le format DAB+ 31
Commentutiliser l'appareil en mode DAB 32
Exécution d'une recherche automatique avec DAB 32
Recherche manuelle de stations 32
Mémorisation des stations DAB 33
Affichage de l'intensité du signal 33
Dynamic Label Plus 34
Réglage de la compression dynamique DRC 34
Suppression de stations inactives 34
Utilisation de l'appareil en mode FM 35
Réglage d'une station FM. 35
Mémorisation de stations FM 35
Réglage du mode Mono / Stereo 36
Comment effectuer des reglages système 37
Affichage de la version logicielle 37
Visualisation des informations d'affichage 37
Restauration des réglages usine de l'appareil. 38
Utilisation de la fonction USB 39
Connexion d'un support de données 39
Fonctions de la lecture MP3 39
Prélevement du support de données. 39
Utilisation de la fonction d'enregistrement 40
Preparations 41
Enregistrement de CD / CD MP3 41
Enregistrement à partir de disques vinyles 41
Enregistrement à partir d'une source externe. 41
Enregistrement à partir de la radio 42
Utilisation de la fonction du suppression 43
Effacement d'un seul titre 43
Utilisation de la fonction timer 44
Réglage du timer 44
Activation et desactivation du timer 45
Désactivation du timer après l'alarme. 45
Nettoyage de la platine tourne-disque. 46
Chocélectrique. 46
Remarques concernant les CD. 46
Nettoyage de I'aiguille et du disque 47
Changement de I'aiguille 47
Elimination des dérangements 48
Ca characteristiques techniques. 51
Consignes d'élimination 52
Remarques concernant le maniement
Veuillez tire consciencieusement toutes les consignes de sécurité et conservez-les au cas où vous vous poseriez des questions ultérieurement. Observe toujours tous les avertissements et toutes les consignes figurant dans ce manuel d'utilisation, ainsi que ceux figurant au dos de l'appareil.

Consignes de sécurité
Prudence!
- L'appareil doit uniquement être raccordé à une tension secteur de 230V 50Hz . N'essayez jamais d'utiliser l'appareil avec une autre tension.
- Ne raccordez pas l'appareil au secteur si la tension ne correspond pas à cette valeur.
- La fiche secteur doit seulement être raccordée après la fin de l'installation conforme aux prescriptions.
- Si la fiche secteur ou le cable d'alimentation de l'appareil est defectueux ou si I'appareil presente d'autres dommages, I'appareil ne doit pas etre mis en marche.
- En débranchant le cable d'alimentation de la prise de courant, tirez sur la fiche - et non sur le cable.
-
Afin d'éviter un risque d'incendie et le risque d'un choc électrique, n'exposez pas l'appareil à la pluie ni à toute autreASFHDumidite.
-
Ne mettez pas l'appareil en service à proximé de baignoires, de piscines ou autres jets d'eau.
- Ne posez pas de récipient contenant des liquides, p. ex. vases à fleurs, sur l'appareil. Ils pouraient se renverser et le liquide qui s'écoule risquerait d'entrainer des dommages considérables ou même un choc électrique.
- Si des corps étrangers ou du liquide devaient parvenir à l'intérieur de l'appareil, débranchez immédiatement la fiche secteur de la prise de courant. Faites vérifier l'appareil par un spécialiste qualifié avant de le remettre en service. Danger de chocoléctrique en cas d'ouverture du boftier.
- N'ouvre pas le boîtier. Danger de chocolélectrique en cas d'ouverture du boîtier.
- N'essayez jamais de réparer vous-même un apparéil défectueux. Adressez-vous toujours à nos points de service après-venture.
- N'ouvrez enaucun cas l'appareil -seul un spécialiste doit l'ouvrir.
- Des corps étrangers, p. ex. aiguilles, pièces de monnaie, etc., ne doivent pas tomber à l'intérieur de l'appareil.
- Ne posez pas de bougies allumées ou autres sources potentielles d'incendie sur l'appareil.
-
Ne laissez jamais des enfants utiliser cet apparéil sans surveillance.
-
Faites effectuer les travaux de maintenance uniquement par des spécialistes qualifiés, faute de quoi, vous vous mettriez vous-même ou d'autres personnes en danger.
- Veiller également à ne pas toucher les contacts situés au dos de l'appareil avec des objets metalliques ou avec les doigts. Ceci peut occasionner des court-circuits.
- L'appareil reste branché au secteur, même lorsqu'il est étant. Débranche la fiche du bloc d'alimentation de la prise de courant si vous n'utilise pas l'appareil pendant une période prolongée. Tirez uniquement au niveau de la fiche secteur, pas sur le cable.
- N'écoutez pas la musique avec un volume sonore trop élevé, car cela pourrait entraîner des troubles auditifs durables.
- Cet apparéil n'est pas destiné pour une utilisation par des personnes (y compris des enfants) avec des facultés physiques, sensorielles ou intellectuelles limitées ou manquant d'expérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont sous la surveillance d'une personne compétente pour leur sécurité ou si elles ont reçu l'autorisation de cette personne pour utiliser l' apparéil.
-
Les enfants doivent rester sous surveillance, afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
-
Il est interdir de proceder à des transformations sur l'appareil.
- Des apparéils endommégés ou des accessoires endommégés ne doivent plus être utilisés.
- N'enlevez aucune protection.

Installation de l'appareil
- Installez l'appareil sur un support solide, sur et horizontal. Veillez à une bonne ventilation.
- Ne posez pas l'appareil sur des surfaces molles telles que moquettes, tapis, couvertures, ou a proximé de ridesaux ou de tentures murales. Les ouvertures d'aération pourrait être masquées. La circulation de l'air nécessaire risquerait d'être interrompue, ce qui pourrait conduire à un embrasement de l'appareil.
- N'installez pas l'appareil à proximé de sources de chaleur telles que des radiateurs. Evitez l'ensoleillement direct et les emplacements exposés à une quantité exceptionnelle de poussières.
- Veuillez tenir compte du fait que les pieds de l'appareil peuvent laisser, le cas échéant, des marques de couleur sur certaines surfaces de meubles. Mettez une protection entre le meuble et l'appareil.
L'appareil ne doit pas etre installe dans des locaux avec un taux d'humidite de I'air eleve, p. ex. cuisine ou sauna, etant donne que des depots d'eau de
condensation risqueraient d'endommager l'appareil. L'appareil est prévu pour un fonctionnement dans un environnement sec et au sein d'un climat temporé, et ne doit pas être exposé aux gouttes d'eau ni aux projections d'eau.
- Vous ne doivent utiliser l'appareil qu'en position horizontale. Ne l'utilisez pas à l'extérieur!
- Eloignez la platine des apparèils qui générent un fort champ magnétique.
- En cas d'utilisation à proximate immediate de lampes à economie d'énergie, le fonctionnement de l'appareil risque eventulement d'être perturbé.
- Ne posez pas d'objets lourds sur l'appareil.
- Placez un support antidéraptant sous les pieds de l'appareil, afin d'éviter des empreintes sur les surfaces des meubles.
- Lorsque vous déplacez l'appareil d'un environnement froid vers un environnement chaud, de l'humidité peut se former à l'intérieur de l'appareil. Dans ce cas, attendez environ une heures avant de lemettre en service.
- Veillez toujours à une bonne accessibilité au cable d'alimentation ou au connecteur, de manière à pouvoir débrancherrapidement l'appareil de l'alimentation électrique!Posez le cable d'alimentation de manière à éviter tous risques de trébuchement.
- La prise doit être située le plus pres possible de l'appareil.
- Pour le raccordement au secteur, enforcer complètement la fiche secteur dans la prise.
Utiliser un raccordement secteur approprié et éviter d'utiliser des multiprises! - Ne touchez pas le cable d'alimentation ou le connecteur avec les mains mouillées : risque d'électrocution !
- En cas de dérangements ou de formation de fumée et d'odeurs provenant de l'appareil, retirer immeditatement la fiche d'alimentation de la prise!
- Si un orage menace, débranchez la fiche secteur de la prise de courant.
- Debranchez la fiche secteur de la prise de courant si l'appareil n'est pas utilisé pendant une période prolongée, p. ex. avant d'entreprenevre un voyage prolongé.
- L'étiquette avec la désignation du produit se trouve sur la face arrière de l'appareil.
- Ce produit n'est pas approprié pour une utilisation en plein air. Utilisez ce produit uniquement à l'intérieur de bâtiments, et non pas dans des camping-cars, sur des bateaux ou dans des environnementés similaires.
La platine tourne-disque ne doit etre placee que sur une surface horizontalite stable, exempe de vibrations. Un volume trop elevé,surtout lors de l'utilisation de casques, peut conduire a des dommages auditifs.
Maniement des piles
- Veiliez à ce que les piles restent hors de portée des enfants. Les enfants peuvent porter les piles à la bouche et les avaler, ce qui peut conduire à de graves problèmes de santé. Pour cette raison, conservez les piles et la télécommande hors de portée des enfants en bas âge. En pareil cas, consultez immédiatement un médecin!
- Les piles ordinaires ne doivent pas'être chargées, ni réactivées par d'autres méthodes, ni démontes, chauffées ou jetées au feu (risque d'explosion!).
- Remplacez à temps des piles devenues faibles. Nettoyez les contacts des piles et les contacts de l'appareil avant leur insertion.
- Remplacez systématiquement toutes les piles en même temps et utilisez des piles de même type.
- En cas de pile mal insérée, il y a risquè d'explosion!
- N'essayez pas de recharger la pile, de la démonter, de la chauffer à une température supérieure à 100^ ou de la brûler.
- Eliminiez immédiatement les piles usagées. Remplacez uniquement les piles par des piles de même type et de même numéro de modèle.
Prudence!
- N'exposez pas les piles à des conditions extrêmes.
Ne les posez pas sur des radiateurs, ne les exposez pas à l'ensoleillement direct! - Les piles usagées ou endommagées peuvent provoquer des irritations cutanées. Veillez à porter des gants de protection appropriés. Nettoyez le compartment des piles avec un chiffon sec.
Remarque importante concernant la mise au rebut :
Les piles peuvent contenir des produits toxiques qui sont nuisibles pour la santé et l'environnement.
- Les piles sont soumises à la directive européenne 2006/66/CE. Elles ne doivent pas été éliminées avec les ordures menagères normales.
- Veuillez you informer sur les prescriptions locales en matière de gestion des déchets concernant les piles, étant donné que l'élimination correcte permet de protéger l'environnement et l'homme contre des conséquences négatives potentielles.
Ce pictogramme se trouve sur les piles à substances nocives :

Telecommande:
Si l'appareil n'est pas exploité pendant une période prolongée, retirez toutes les piles, car celles-ci risquent de couler et d'endommager l'appareil.
Supports USB :
N'utilisez pas de cable USB pour raccorder des supports de données USB au port USB. Le port USB est uniquement concu pour une connexion directe de supports USB.
Il n'est pas prévu pour un branchement direct à un PC !

Avertissement !
L'appareil fonctionne avec une lumière laser invisible.
Prudence, rayonnement laser à l'intérieur de l'appareil. Pour évider des dommages dus au rayonnement laser, le boitier doit uniquement être ouvert par un personnel qualifié.
Etiquette d'information sur la face arrêté de l'appareil (voir illustration).
Utilisation conforme aux prescriptions
L'appareil sert de radio ainsi que pour la lecture et la numérisation de disques vinyles et de CD. L'appareil est approprié pour un usage privé et ne convient pas pour un usage industriel.
Toute autre utilisation est considérée comme non conforme aux prescriptions et peut conduire à des dommages matériels ou même à des dommages corporels. Le fabricant décline toute responsabilité pour des endommagements resultant d'une'utilisation non conforme aux prescriptions.
Avant demettre l'appareil en service,veuille tout d'abord lire attentivement les consignes de sécurité et les instructions d'installation. Seul cela vous permit d'utiliser toutes les fonctions en toute sécurité et de façon fiable.Conservez soigneusement les instructions d'installation et transmetteles a un eventuel proprieteaire suivant.
Description de l'appareil
Volume de livraison
Retirez l'appareil et tous ses accessoires de l'emballage.
Conservez le carton et tous les éléments de l'emballage pour un évientuel transport ultérieur. Faites attention au capuchon de protection pour l'aiguille sur le bras de lecture.
Il ne doit pas être jeté!
Veuillez vérifier que tous les accessoires mentionnés cédssous sont presents :
- apparel,
- 2 enceintes avec cable,
- le contrepoids,
- le revêtement du plateau,
- l'adaptateur de centrage (adaptateur pour maxi-45T),
- la télécommande, piles incluses,
le present manuel d'utilisation.
Remarque :
Contrôlez l'intégrality de la livraison et l'absence d'endommagements. Si la livraison avait été incomplète ouprésenter des dommages dus au transport, ne mettez pas l'appareil en service, mais veuillez vous adresser à notre service après-venture.
Caracteristiques particulieres
- Cét apparéil vous permet de dire les disques vinyle 33 et 45 tours, les CD, d'écouter la radio et de dire les supports USB.
- Vous pouvez numériser vos disques vinyles, CD et émissions radio à travers le port USB.
- L'appareil peut être raccordé sur une entrée audio (AUX-In). Vous pouvez raccorder des apparèils audio externes.
L'appareil est pourvu d'une prise casque. - Avec la radio DAB numérique, l'on dispose d'un nouveau format numérique, qui permet d'écouter un son cristallin sans souffle ni grésillement.
- Vous pouvez<memoriser jusqu'à 10 stations FM et DAB sur des emplacements de programme.
L'appareil dispose d'un affichage de l'heure.
Éléments de commande sur l'appareil

| 1 | Capot | |
| 2 | Display | |
| 3 | LED mode veille | |
| 4 | Récepteur de la télécommande IR | |
| 5 | Compartment CD | |
| 6 | Prise casque, jack de 3,5 mm | |
| 7 | Cache, volet | |
| 8 | AUX IN | Raccordement d'appareils audio externes, fiche jack 3,5 mm |
| 9 | Prise USB | |
| 10 | I / O | Allumé / Standby (veille) |
| 11 | FUNCTION | Sélection de fonction mode de fonctionnement DAB, FM, CD, USB, PHONO/AUX |
| 12 | ● REC | Enregistrement |
| 13 | EQ | Fonction de sonorité de l'égaliseur |
| 14 | ▼VOLUME▲ | Touches de volume sonore |
| 15 | EJECT | Ejection du bras de lecture |
| 16 | SCAN / ▶II | démarrage de la lecture, pause Recherche automatique DAB, FM |
| 17 | ENTER / ■ | Arrêtier la lecture,.Valider une entrée |
| 19 | TUNE | Navigation au sein des menus DAB : Sélection de station FM : Sélection manuelle des stations CD / USB : Touches SKIP, saut de titre |
| 20 | FOLDER PRE ▲ | Changement de dossier MP3 DAB / FM : sélection de stations mémorisées |
| 21 | MENU MEMORY / CLK ADJ. | Ouverture / fermeture du menu, fonction de programmation, DAB, FM : enregistrement de la station, réglage manuel de l'heure (en mode veille) |
| 22 | PLAY MODE | Fonctions de répétition, généateur de nombres aléatoires |
| 23 | TS | Enregistrement : séparation de piste |
| 24 | ▲ | Ouverture / fermeture du compartment CD |
| Platine tourne-disque | ||
| 27 | Adapteur "single" (45 tours) | |
| 28 | Lampe stroboscopique | |
| 29 | Vis de réglage déclenchement en fin de course | |
| 30 | Contrepoids | |
| 31 | Régulateur de vitesse PITCH | |
| 32 | Levage du bras de lecture | |
| 33 | Commutateur de vitesse (SPEED 33/45) | |
| 34 | Support du bras de lecture avec clip de maintainen | |
| 35 | - | |
| Face arrière | ||
| 36 | LINE OUT R, L | Connexions pour amplificateur, stéréo Cinch |
| 37 | SPEAKER R, L | Raccordement de haut-parleur |
| 38 | Antenne-câble DAB/FM | |
| 39 | AC ~ | Prise secteur pour 230 V ~ / 50 Hz |
| - Plaque signalétique (face arrière) | ||


Télécommande
| 40 | I / O | Allumé / Standby (veille) |
| 41 FUNCTION Sélection du mode de fonctionnement DAB, FM, CD, USB, PHONO/AUX | ||
| 42 MEM / CLK ADJ. | Fonction de programmation USB/SD, réglage de l'heure (en veille) Ouverture du menu | |
| 43 PRESET EQ | Fonction de sonorité de l'égaliserur | |
| 44 | PLAY MODE / | Fonctions de répétition, générateur de nombres aléatoires |
| 45 | DELETE / INFO | Suppression d'un titre, ID3, affichage des informations |
| 46 | SLEEP | Fonction SLEEP |
| 47 | ● REC | Enregistrement |
| 48 | TS | Enregistrement : séparat. de piste |
| 49 | TIMER | Réglage fonction réveil |
| 50 | MUTE | Mise en sourdine |
| 51 | - VOL + | Réglage du volume sonore |
| 52 | ▲ | Ouverture du compartment CD |
| 53 | -10/+10 | Saut de titre CD, USB |
| 54 | FOLDER/PRE ▼▲ | TUNER : sélection des stations mémorisées (PRESETS)USB : Sélection de l'album |
| 55 | ■/ENTER | CD / USB : arrêt de la lecture DAB/FM, MENU : confirmer l'entrée, activer la sélection |
| 56 | I ▪ ▲ ▷ I - TUNE + | CD, USB : SKIP, saut de titre DAB : Sélection d'une station, FM : Sélection manuelle des stations; naviguer au sein du menu |
| 57 | □II / SCAN | démarrage de la lecture, pause DAB : recherche automatiqueCompleTFM : recherche automatique des stations |
Préparation du fonctionnement de l'appareil Raccordement du cable d'alimentation
Vous pouvez raccorder l'appareil au réseau électrique normal (230V /50Hz)
Branchez la fiche secteur AC~ 39 dans la prise secteur. La LED "Standby" 3 s'allume.
Prudence!
Avant de raccarder l'appareil, comparez les caractéristiques de raccardement (tension et fréquence) figurant sur la plaque signalétique avec les caractéristiques de votre réseau électrique. Ces caractéristiques doivent correspond, afin d'éviter des endommagements de l'appareil.
Respectez les indications figurant sur la plaque signalétique.

En raison de la fonction veille (mode "standby"), des pieces de I'appareil se trouvent sous tension des que I'appareil est branché au secteur. Pour
mettre l'appareil entierement hors tension, la fiche secteur doit etre débranchée.
ÀpRES la première connexion de l'appareil au réseau électrique, l'afficheur indique "0 : 00".
Remarque :
En cas de non-utilisation, débranchez la fiche secteur de la prise de courant. Tirez sur la fiche secteur et non pas sur le cable. Si un orage menace, débranchez la fiche secteur de la prise de courant. Débranchez la fiche secteur si l'appareil n'est pas utilisé sur une période prolongée, p. ex. avant d'entreprenevre un voyage.
La chaleur résultat su fonctionnement doit etre evacuée par une circulation d'air suffisante. Pour cette raison, l'appareil ne doit pas etre recouvert ou logedans une armoire fermee.Veillez a disposer d'un espace libre d'au moins 10 cm auotur de I'appareil.
Remarque :
Après une panne de courant, l'heure affichée n'est probablement pas correcte.
Branchement des haut-parleurs
- Branchez uniquement les haut-parleurs fournis!
Pour le branchement des haut-parleurs,mettre l'appareil hors tension et debrancher la fiche secteur de la prise de courant!
Pressez les leviers de blocage vers le bas et branchez les cables des haut-parleurs dans les prises de raccordement SPEAKER 37. Le boitier de haut-parleur gauche doit être branché sur la borne SPEAKER L 37 et le boitier droit sur la borne SPEAKER R 37.
Le conducteur noir (ou le conducteur marqué en cas de câbles de même couleur) du cable de haut-parleur doit être respectivement fixé sur la borne (-) noire de l'appareil. Le conducteur rouge (ou le conducteur non marqué en cas de câbles de même couleur) doit être fixé sur la borne (+) rouge.
Remarque :
Insérer uniquement l'extrémité dénudée du cable de haut-parleur!
Afin d'obtenir la meilleure qualité de son possible, positionné les enceintes dans la mesure du possible de façon à former un triangle équilatéral (voir figure cédssous).

Si les enceintes sont masquées par des rideaux, du mobilier ou autres, la qualité du son est moins bonne. Disposez donc toutes les enceintes de manière à éviter tout obstacle entre elles et vous.
Amélioration de la réception d'antenne
Le nombre et la qualité des stations que vous pouze receivevoir dépend des conditions de réception sur le lieu d'installation. L'antenne-cable DAB/FM 38 permet d'obtenir une excellente réception. Elle doit être orientée sur toute sa longueur en fonction de la(Meilleure) réception possible.
Remarque concernant l'amélioration de la réception :
Pour la réception de stations de radio numériques (mode DAB), l'antenne-cable DAB/FM devrait impérativement être sortie sur toute sa longueur.
L'orientation précise de l'antenna DAB est souvent importante, particulièrement dans les zones limites de la réception DAB. Sur Internet, p. ex. sur le site "www.digitalradio.de", vous pouze rapidement couver l'emplacement du pylène émetteur le plus proche.
→ Demarrez la première recherche automatique au niveau d'une fenêtre, en direction du pylone émetteur.
Sortez tout d'abord l'antenne sur toute sa longueur, et tournez-la également dans différentes directions. Le cas échéant, rentrez à nouveau légèrement l'antenne.
- En cas de mauvais temps, la réception DAB n'est possible que de façon restreinte.
Remarque :
Au moyen de l'affichage de l'intensité du signal et du niveau du signal (voir p. 33), vous pouvez partager l'orientation optimale de l'antenne et le cas échéant le meilleur lieu d'installation.
Insertion des piles
Deux piles alcalines de type MICRO 1,5 V LR03/AAA (contenues dans le volume de livraison) sont nécessaires pour le fonctionnement de la télécommande. Veillez a respecter la polarité.
Fermez correctement le couvercle du compartment à piles, de manière à ce que les languettes de fixation s'enclenchent dans le boitier.
Remarque :
Les piles devraient etre retirees de la telecommande si
celle-ci n'est pas utilisee pendant une pereiode prolongee.
Dans le cas contraire, I'ecoulement des piles risque
d'endommager la telecommande.
Ne rechargez pas, ne court-circuitez pas, n'ouvrez pas, ne chauffez pas et ne jetez pas les piles dans le feu.

Les piles doivent être remplacées par des piles neuves si la portée de la télécommande diminue.
Il convient de veiller à utiliser uniquement des piles ou des accumulateurs de même type. N'utilisez enaucun cas simultanément d'anciennes piles et des piles neues.
Utilisez des piles protégées contre l'écoulement!
Utilisation de la télécommande
La télécommande infrarouge vous permet d'activercomfortablement les fonctions principales de l'appareil apartir de votre fauteuil. Veuillez observer les pointssuivants lors de l'utilisation de la telecommande :
- Dirigez la télécommande en direction du récepteur 4 se trouvant sur la face avant de l'appareil.
Veillez à ce qu'il n'y aitaucun obstacle entre l'émetteur et le récepteur. - Les piles doivent être remplacées par des piles neuves si la portée de la télécommande diminue.
La portée maximale est d'environ 6 mètres, face à l'appareil.
Branchement d'une source audio externe
Vous pouvez reproductive le son d'un apparéil externe (p. ex. sortie casque d'un téléphone mobile, lecteur MP3) via les haut-parleurs de l' apparéil.
Branchez un cable audio stéreo (fiche jack de 3,5 mm) entre la sortie audio de votre apparéil exter et la prise AUX-IN 8 située sur la face avant de l' apparéil.
Remarque :
De ce fait, le lecteur de disques vinyles est désactivé. Pour pouvoir à nouveau écouter des disques vinyles, débranche la fiche jack male de la prise AUX IN 8. Sélectionnez le mode de fonctionnement PHONO/AUX à l'aide de FUNCTION 41.
Démarrez la lecture sur l'appareil externe.
Sortie du son sur des apparciels externes
De la même manière, vous pouvez également restituer le son via la connexion LINE OUT 36 (Cinch) au moyen d'un amplificateur externe.
Si vous souhaitez reproductive le son par l'intermédiaire d'un amplificateur externe, raccordez la prise 36 à l'entrée de l'amplificateur.
Demarrez la lecture de la source souhaitee.
Sélectionnez l'entrée appropriée sur l'amplificateur.
Reglez le volume sonore.
Utilisation d'un casque
Troubles auditifs!

N'écoutez pas la musique avec un volume sonore trop fort via le casque d'écoute, car cela pourrait entrainer des troubles auditifs durables. Avant
d'utiliser le casque, reglez le volume de l'appareil au minimum.
Lorsque vous raccordez un casque, le son des haut-parleurs est coupé.
Utilisez uniquement des casques avec une prise jack de 3,5 millimétres.
Branchez la fiche du casque sur la prise casque 6 de l'appareil.
Le son est maintainant retransmis uniquement par le casque.
Si vous souhaitez de nouveau écouter par le haut-parleur, retirez la fiche du casque de la prise de l'appareil.
Preparatifs
Avant tout montage, vérifie si les accessoires sont au complet.
Placez la platine tourne-disque sur une surface stable, sans vibrations et horizontale.
Eloignez la platine tourne-disque le plus possible des enceintes et isolez-la du bruit émis, afin de minimiser les vibrations.
Revêtement de plateau
Placez le revêtement de plateau (feutre antistatique) sur le plateau.
Adaptateur de centrage
L'adaptateur de centrage est utilisé par exemple pour les disques 45 tours qui ne sont pas munis de support de centrage. Si l'adaptateur de centrage n'est pas utilisé, il peut être placé sur le logement 27 prévu à cet effet.
Bras de lecture :
Pour le transport, le bras de lecture est bloqué sur le repose-bras à l'aide d'un serre-bras. Desserrez le serre-bras 34 avant la première mise en service. En cas de transport ultérieur, le bras de lecture doit être à nouveau bloqué sur le repose-bras à l'aide du serre-bras 34 pour éviter tout dommage du aux vibrations.
Montage du contrepoids
Le contrepoids doit être visse, comme illustré, sur le bras de lecture.
Réglage:
Enfilier le poids et tourner jusqu'au repere blanc.
Fixer et maintainir le contrepoids, puis tournier l'échelle du contrepoids sur la position "0".
- Tourner le poids dans le sens inverse des aiguilles d'une montre sur le bras de lecture.
- La pression d'appui pour le système de lecture monté en Usine est de 4 à 6 grammes.

Retirer / Mettre la protection de l'aiguille
Avant la lecture d'un disque, il convient de-retirer le capuchon protège-aiguille (3) du micro (1). Retirez le capuchon (3) vers l'avant.

Il est recommandé de remonter la capuchon de l'aiguille après la lecture, afin de protégger l'aiguille (2).
Utilisation des fonctions générales de l'appareil
Vous peuvent effectuer les réglages aussi bien à l'aide des touches se trouvant sur l'appareil qu'à l'aide de la télécommande. Une inscription identique sur la télécommande et sur l'appareil est synonyme de fonction identique.
La description de l'utilisation s'effectue en règlemente au moyen des touches de la télécommande.
Mise en marche de l'appareil
Allumez l'appareil à l'aide de la touche 10 ou 40.
La LED "Standby" 3 s'eteint.
L'afficheur s'allume avec le dernier mode de fonctionnement régle.
Sélection de la source
La touche FUNCTION 11 située sur l'appareil ou la touche 41 de la télécommande vous permet de commuter entre les modes DAB, FM, CD, USB, PHONO/AUX.
Debranchez les apparèils raccordés sur la prise AUX IN 8, pour pouvoir écouter des disques vinyles.
En position PHONO/AUX, vous pouvez reproduire des sources externes.
Réglage du volume sonore
Pressez la touche -VOL + 51 de la télécommande ou la touche 14 de l'appareil pour regler le volume sonore plus fort / moins fort.
Réglage des effets sonores
Pressez la touche EQ 43 de façon repétée pour défiler entre les réglages de l'égaliseur.
Flat Classic Rock Pop Jazz

Extinction de l'appareil
La touche 10 ou 40 vous permet d'eteindre l'appareil ; l'heure est affichée.
La LED "Standby" 3 s'allume.
Mode veille ECO
L'appareil commute automatiquement en mode veille après une durée définie sans lecture ou sans signal.
Pressez la touche 10 ou 40 pour remettre l'appareil en marche.
Réglage de l'heure
Réglage automatique de l'heure
Allumez l'appareil et selectionnez le mode DAB. En cas de réception d'une station, la synchronisation de l'heure s'effectue automatiquement. Cela fonctionne également via FM RDS si la station transmet le signal horaire.
Réglage manuel :
Pressez en mode STANDBY (appareil eteint, relié au secteur) la touche MENU MEM CLK ADJ. 21. SET CLOCK apparait à l'affichage.
12h ou 24h apparait à l'affichage.
Pressez I 156 pour modifier l'affichage de l'heure au format 12 h ou 24 h, puis validez à l'aide de la touche MENU MEM CLK ADJ. 21.
Reglez tout d'abord les heures à l'aide des touches I 56, puis les minutes, validez ensuite à chaque fois à l'aide de MENU MEM CLK ADJ. 21.
De ce fait, l'heure est reglée et commence à compter.
L'heure est affichée en mode veille.
Remarque :
- Àprous une panne de courant, vous devez régler à nouveau l'heure et les alarmes programmées.
Utilisation de la fonction SLEEP (arrêt différé)
Vous pouvez régler, par pas de 90, 75, ... 15, minutes (ou OFF), la durée après laquelle l'appareil se met en mode veille,quel que soit le mode opération dans lequel il se trouve. "SLP" apparait à l'affichage.
Pour effectuer le réglage, pressez la touche SLEEP 46 de façon repétée.
Configuration de la langue
Sélectionnez à l'aide de FUNCTION 41 le mode DAB ou FM.
Pressez la touche MENU MEM CLK ADJ. 21 et selectionnéz avec I I 56> Systeme, puis >Langue. Validate chaque fois en pressant ■ ENTER 55.
→ Sélectionnez avec I<\triangleleft>▶I 56 la langue, puis confirmez en pressant ■ ENTER 55.
Quitter: Pressez la touche MENU MEM CLK ADJ. 21.
Commande du lecteur de CD Remarques generales concernant les CD / CD MP3
L'appareil est approprié pour des CD musicaux contenant des données audio (CD-DA ou MP3 pour CD-R et CD-RW). Les formats MP3 doivent être créés selon la norme ISO 9660 niveau 1 ou niveau 2. Les CD multisessions ne sont pas lisibles avec l'appareil.
Les termes "Folder = Album" et "Title" sont utilisés en mode MP3. "Folder" correspond au repertoire sur le PC et "Title" au fichier sur le PC ou à un titre CD-DA.
L'appareil trie les albums ou les titres dans l'ordre alphabetique, d'après les noms. Si vous souhaitez un ordre différent, renommez le titre ou l'album et placez un numero devant le nom.
Lors de la gravure de données audio sur des CD-R et CD-RW, il peut se produit des problèmes risquant d'affector la restitution correcte. Ces problèmes sont dus à des defaults de paramétrage du logiciel et du matériel ou bien aux CD vierges utilisés. Si ce type de problème se produit, contactez le service après-vente de votre graveur de CD et du logiciel de gravure, ou bien recherchez des informations à ce sujet, par exemple sur Internet.
Remarque :
Si vous confectionné des CD audio, respectez les dispositions légales et ne violez pas de droits d'auteur.
Maintenez le compartment CD toujours fermé, pour éviter l'accumulation de poussières sur l'optique laser.
L'appareil peut dire des CD avec des fichiers MP3 et des CD audio normaux (CD-DA). D'autres extensions de fichiers telles que p. ex. .doc, .txt, .pdf, etc., ne sont pas supportées. Les fichiers musicaux ou les listes de lecture avec les extensions .WMA, .AAC, .DLF, .M3U et .PLS ne peuvent pas etre lus.
Remarque: Compte tenu de la multitude de logiciels d'encodage différents, il n'est pas possible de garantir que tous les fichiers MP3 puissant etre lus sans dérangements.
En cas de titres / fichiers défectueux, la lecture est poursuivie avec le titre / fichier suivant.
Si vous gravez des CD, faites-le de préférence à basse vitesse et créez le CD en mode monosession puis finalisez-le.
Disques pouvant etre utilisés
Le lecteur de CD est compatible avec les supports CD, CD-R/RW et CD MP3. Vous pouvez dire tous ces CD avec l'appareil sans adaptateur.
Ne lisez pas d'autres supports tels que des DVD, etc.

Taille des CD 12 cm / 8 cm
Durée de lecture 74 mn ou 24 mn.
max.
Lorsque you transportez l'appareil, retirez le disque du lecteur. Vous évitez d'endommager le lecteur de CD et le disque.
Remarque :
Dans le cas de CD MP3, la qualité d'écoute dépend de la configuration du début binaire et du logiciel de gravure utilisé.
Insertion des disques
Pour activer la lecture CD, passes en mode CD à l'aide de FUNCTION 41.
Pour introduire des CD, presse la touche d'ouverture 52 ; "OPEN" apparait a l'affichage. Le tiroir s'ouvre vers l'avant. Son mouvement ne doit pas etre gené.
Remarque :
Lorsque le compartment CD est ouvert, il convient de veiller à ce qu'aucun objecteur ne puisse parvenir à l'intérieur de l'appareil. Ne touchez enaucun cas la lentille du lecteur laser.
Ouvrez uniquement le compartment CD à l'arrêt du CD.
Insérez avec précaution le CD avec la face imprimée vers le haut. Assurez-vous que le CD n'est pas positionné de travers.
Fermez le compartment CD. Le CD est chargé.
Remarque :
Si aucun CD n'est inséré, le message "NO DISC" apparait sur l'affcheur après un court instant.
Avant de manipuler l'appareil, attendez que le contenu complet du CD ait eté charge, afin de garantir que toutes les informations nécessaires du CD ont eté lues. Avec les CD MP3 notamment, ce processus peut durer un certain temps.
Prélevement des disques
Pour retirer le CD, arretez d'abord la lecture au moyen de la touche STOP 55, puis ouvre le compartment CD en pressant la touche 52 et prélevez le CD en le tenant par les bords.
Lecture d'un disque
Si le CD est mal inséré ou si le CD est défectueux, "NODISC" apparait sur l'afficheur.
Remarque :
Si un CD MP3 est inséré, l'information "MP3" apparait sur l'afficheur. Le nombre total de titres (albums MP3) ainsi que le temps de lecture total sont brièvement affichés. L'appareil démarre automatiquement la lecture du premier titre. Le numéro du titre actuel ainsi que la durée de lecture apparaissent sur l'afficheur.
→ Si vous souhaitez faire une pause de lecture, pressez la touche ▶II 57.
L'appareil interrompt la lecture.
Pour poursuivre la lecture, pressez une nouvelle fois la touche 157.
Si vous souhaitez terminer la lecture, pressez la touche 55. Le nombre de titres total apparait sur l'afficheur.
Remarque :
Pressez systématiquement la touche 55 avant de retarder le CD.
Sélection de titres
→ Si vous souhaitez sauter au titre suivant, pressez une seule fois la touche▶1 56.
→ Si vous souhaitez sauter au début du titre, pressez une seule fois la touche 156.
→ Si vous souhaitez sauter au titre précédent, pressez deux fois la touche 1▲ 56.
L'afficheur indique respectivement le numero de titre sélectionné.
Appuyez plusieurs fois, jusqu'à ce que le nombre du titre souhaïte soit affchéé.
Selection d'un album MP3
Pour selectionner des albums MP3, pressez la touche FOLDER/PRE 54. L'album precedent ou suivant est selectionné. Le premier titre est lu.
Affichage des_infos de TAG ID3
Pour l'affichage des tags ID3, pressez la touche INFO 45. Les tags ID3 sont affichés les uns après les autres, p. ex. titre, artiste, nom de l'album, etc. Si aucune info de tag ID3 n'est disponible, 'no title' apparait par exemple.
Pour désactiver la fonction, pressez à nouveau INFO 45.
Recherche rapide vers l'avant ou vers l'arrière
Vous pouvez effectuer une recherche rapide vers l'avant ou vers l'arrière dans le titre en cours pour chercher un passage spécifique. A cette occasion, la musique n'est pas diffusée via les haut-parleurs.
Pour l'avance rapide, presse la touche 156 et maintenez la touche enfoncée, jusqu'à ce que vous ayez trouve l'endetroit souhaite.
Pour le retour rapide, presse la touche 56 et maintenez la touche enforcée, jusqu'à ce que vous ayez trouve l'endetroit souhaite.
Relâchez la touche. La lecture redémarre à cet endroit.
Utilisation de la fonction de répétition Répétition de titres, d'un album, d'un CD
→ Sélectionnéz le titre sur l'appareil.
Le numero du titre selectionné apparait sur l'afficheur.
Pressez la touche PLAY MODE 44.
"REP - 1" apparait à l'affichage. La lecture du titre sélectionné est repétée.
Répétition d'un album (uniquement CD MP3)
Pressez une nouvelle fois la touche PLAY MODE 44. "REP - ALB" apparait à l'affichage. La lecture de l'album est répetée.
Pressez une nouvelle fois la touche PLAY MODE 44. "REP - ALL" apparait à l'affichage. La lecture de tous les titres du CD est répétée.
Remarque :
La fonction de répétition peut également être utilisée lorsque la fonction de programmation est activée.
Terminer la fonction de répétition
Pressez la touche PLAY MODE 44 le nombre de fois nécessaire pour que "OFF" apparaissé à l'affichage.
Le disque va etre lu jusqu'a la fin, sans repetition, si vous n'arretez pas la lecture.
Utilisation du générateur aléatoire
Le générateur aléatoire permet de dire les titres d'un CD dans un ordre aléatoire.
Remarque :
Vous pouvez uniquement regler le générateur aléatoire si un CD se trouve dans le compartment CD fermé.
Pressez en mode PLAY (lecture) de façon répétée la touche PLAY MODE 44, jusqu'à l' apparition de "RANDOM" sur l'afficheur.
Les titres sont lus dans un ordre aléatoire, puis la lecture s'arrête.
Pour arrêter la lecture aléatoire des titres, pressez de façon répétée la touche PLAY MODE 44, jusqu'à l' apparition de "OFF" sur l'afficheur.
Remarque :
Vous ne pouvez pas activer la lecture aléatoire si vous\ avezprogrammé l'appareil.
Utilisation de la fonction de programmation
La fonction de programmation vous permet de dire dans un ordre défini par vous même jusqu'à 20 titres d'un CD ou d'un CD MP3. "FULL" apparait sur l'afficheur lorsque la mémoire de programmation est pleine.
Remarque :
Vous pouvez uniquement effectuer la programmation si un disque se trouve dans le compartment CD fermé et si l'appareil se trouve en mode "arrêt".
Insérez un disque dans le compartment CD et fermez-le.
Pressez la touche 55.
Pressez la touche MEM / CLK ADJ. 42.
Le numero de titre 001 ainsi que le numero clignotant de l'emplacement de programme "PR-01" apparaisent sur l'afficheur.
→ Sélectionnez le premier titre à programmer à l'aide des touches 1▲,▶156.
Dans le cas de CD MP3, vous pouvez sauter au premier titre de l'album precedént ou suivant à l'aide de la touche FOLDER/PRE 54.
→ Mémorisez le numéro de titre souhaïte à l'aide de la touche MEM / CLK ADJ. 42. Le titre est à présentprogrammé sur l'emplacement de programme 01.
Le numero de l'emplacement de programme suivant, à savoir "PR-02", clignote sur l'afficheur. Procedez de la même manière pour programmer les titres dans l'ordre que vous souhaitez.
Pressez la touche Il 57 pour demarrer la lecture de la selection. MEM, le numero de titre actuel et la durée de lecture apparaissant sur l'afficheur.
Si vous souhaitez interrompre la lecture de la seLECTION programmée, pressez une seule fois la touche 157.
Pour redémarrer la lecture, pressez une seule fois la touche 157.
Pour terminer la lecture programmée, presse la touche 55.
Remarque :
La mémoire de programmation est effacée si vous ouvrez le compartment CD ou si vous actionnez FUNCTION 41. Une pression sur la touche 55 permet également de quitter le mode programmation.
Si aucune touche n'est actionnée pendant 10 secondes en mode programmation, le mode est quitté sans mémorisation.
Lecture d'un disque
Procedure
Posez un disque vinyle sur la platine tourne-disque.
Sélectionnez PHONO/AUX à l'aide de FUNCTION 41.
Remarque :
Enlevez une source externe eventuelle branchée à la connexion AUX IN 8.
Remarque :
Sélectionnez à l'aide de SPEED 33 la vitesse à laquelle vous souhaitez dire le disque vinyle (45 tours, 33 tours).
Retirez le protège-aiguille.
Desserrez le serre-bras 34.
Levez le levier du lève-bras 32.
Pivotez le bras de lecture au-dessus du sillon souhaité. La platine tourne-disque commence à couner.
Abaissez avec précaution le levier du lève-bras 32. Le bras de lecture s'abaisse lentement sur le disque et la lecture commence.
Interruption de la lecture
Levez le levier du lève-bras 32.
L'aiguille de lecture se soulève du disque.
Lecture d'un disque 45 tours avec grand trou central
Placez l'adaptateur 27 pour disques 45 tours sur l'axe du plateau.
→ Sélectionnez à l'aide de SPEEDD 33 la vitesse 45 (pour les disques 45 tours).
Réglage fin de la vitesse "PITCH ADJ."
La vitesse de rotation peut être régée à l'aide du régulateur "Pitch" 31 dans une plage comprise entre -10 % et + 10 %.
Tournez le régulateur 31 dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la vitesse, ou dans lesens inverse des aiguilles d'une montre pourdiminuer la vitesse.
Si l'une des quatre rangées de points stroboscopiques semble immobile sur le bord du plateau, cela signifie que la bonne vitesse de rotation (ou vitesse de rotation nominale) est affichée. (Rangée supérieure : 33 tours).
Ejection automatique du bras de lecture
L'appareil dispose d'un dispositif d'éjection automatique du bras de lecture à la fin du disque vinyle. Vous pouvez replacer le bras de lecture à tout moment manuellement sur son support.
Pressez à cette fin EJECT 16.
Réglage de l'éjection
Enlevez le caoutchouc recouvrant la vis de réglage 29.
0: Tournez la vis à l'aide d'un tournevis cruciforme dans le sens des aiguilles d'une montre, afin de retarder l'instant d'éjection.
2: Tournez la vis à l'aide d'un tournevis cruciforme dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, afin d'avancer l'instant d'éjection.
Remettez en place le caoutchouc de recouvrement sur la vis de réglage.


Qu'est-ce que le format DAB+
DAB+ est un nouveau format numérique, par l'intermédiaire duquel vous pouvez écouter un son cristallin sans grésillements.
A la différence des stations de radio analogiques traditionnelles, dans le cas de DAB, plusieurs stations sont diffusées sur une et même fréquence. On appelle cette ensemble ou multiplex. Un ensemble se compose de la station de radio et de plusieurs composants de service ou services de données, lesquels sont émis individuellement par les stations de radio. Informations, entre autres, sous www.digitalradio.de ou www.digitalradio.ch.
Compression des données
La radio numérique met à profit les effets de l'ouie humaine. L'oreille humaine ne perçoit pas les sons, qui sont inférieurs à un volume sonore minimal déterminé. Ainsi, les données qui sont inférieures au dit seuil d'audition de repos, peuvent également être éliminées par filtrage. Ceci est possible du fait que dans chaque flux de données numérique relatif à une unité d'information, le volume sonore correspondant, relatif à autres unités, est également mémorisé. En outre, dans un signal sonore, les parties moins fortes sont recouvertes par les parties plus fortes, selon un certain seuil limite. Toutes les informations sonores au sein d'une plage musicale, qui sont inférieures au dit seuil effectif d'audibilité dans le bruit, peuvent être éliminées par filtrage dans le
signal à transmettre. Ceci conduit à une réduction du flux de données à transmettre, sans différence de sonceptible pour l'auditeur (procédé HE AAC v2 en tant que procédé de codage complémentaire pour DAB+).
Trains de séquence audio ("Audio Stream")
Les trains de séquence audio sont, dans le cas de la radio numérique, des flux de données continus, qui contiennent des trains MPEG 1 Audio Layer 2 et décrivent ainsi des informations acoustiques. Ce procédé permet de transmettre les programmes radio habituels et de les écouter côté réception. La radio numérique ne vous apporte pas seulement une radio dans une excellente qualité sonore, mais également des informations supplémentaires. Ces informations peuvent se rapporter au programme en cours (DLS, p. ex. titre, interprête) ou être indépendantes de celui ci (p. ex. informations, météo, trafic, consels).
Réception radio DAB
Sélection et recherche de service
Si aucune station n'est reçue, alors "Service indisponible" apparait sur l'affcheur. Ceci signifie qu'aucune réception, ou seulement une réception très faible, n'est possible. Dans ce cas, vous devriez changer d'emplacement.
Comment utiliser l'appareil en mode DAB
Remarque:
Après la première mise en marche (en mode DAB), l'appareil exécuté automatiquement une recherche des stations en mode DAB. Une recherche complète des stations est effectuee. Pendant la recherche automatique, l'affcheur indique la progression ainsi que le nombre de stations de radio numériques trouvées.

Au terme de la recherche automatique des stations, la première station dans l'ordre alphanumeric est restituee.
Remarque :
Si aucune station n'a ete trovue, aucun signal n'a pu etre recu.
Changez alors l'emplacement de l'appareil et effectuez à nouveau une recherche automatique de stations.
Effectuez une recherche automatique complète des stations.
Vérifiez le cas échéant l'intensité du signal.
Exécution d'une recherche automatique avec DAB
Pressez la touche II SCAN 57.
Pressez en guise d'alternative la touche MENU 42 et selectionnez avec I▲, ▷▶ I 56 > Recherche automatique complète. Validez en pressant ■/ENTER 55.
La recherche démarre, la barre de progression apparait à l'affichage.
Au terme de la recherche automatique, la première station dans l'ordre alphanumérique est restitué.
Vous pouvez vérifier les stations trouvées sur l'appareil. Pressez à cette fin I▲, ▷▶ I 56.
Pour selectionner une station, pressez ENTER 55.
Recherche manuelle de stations
pressez MENU 42.
→ Sélectionnez à l'aide de I▲▲, ▷ ▷ I 56 > Réglage manuel
Validez avec ENTER 55.
Pressez I▲, >I 56 pour faire défiler les canaux de 5 A à 13 F et leurs fréquences. Les stations trouvées sont mémorisées automatiquement.
Mémorisation des stations DAB
La mémoire de programmes peut<memoriser jusqu'à 10 stations dans la plage DAB.
Remarque :
Les stations restent mémorisées même en cas de coupure de courant.
Reglez la station souhaitee.
Pressez la touche MENU/MEM/CLK-ADJ 42 et maintenez-la enfoncée pendant env. 4 secondes. "Enregister progr." apparait et < Vide > apparait en dessous si aucune station n'a ete memorisee a cet instant.
Pressez PRE ▲ 54 pour sélectionner l'emplacement de mémoire ; confirmez à l'aide de ENTER 55. "Progr. # mem." apparait sur l'afficheur.
Sélection des stations mémorisées
Pressez de façon repétée PRE 54 pour selectionner l'emplacement de mémoire.
Validate en pressant ENTER 55.
"Vide" apparait si vous n'avez pas méorisé de station sur l'emplacement programme sélectionné.
Effacement d'un emplacement de programme méorisé
→ Mémorisez une nouvelle station sur l'emplacement de mémoire à effacer.
Affichage de l'intensité du signal
Pressez de façon repétée la touche INFO 45, jusqu'à l' apparition de l'intensité du signal :
Program

Le repere indique le niveau actuel.
- Les stations, dont l'intensité du signal se situe sous le niveau nécessaire, n'émettent pas un signal suffisant.
- Une pression repétée sur la touche INFO permet de défilier entre les différentes informations, telles que intense du signal, type de programme, nom multiplex, fréquence, taux d'erreur de signal, début binaire, format de programme, heures, date,
Dynamic Label Plus
Les informations textuelles accompagnant les programmes - notamment l'interprête, le titre de la chanson et le nom de l'album - s'affichent sur l'afficheur de la radio, sont mémorisées et peuvent être consultées à tout moment. (si la fonction est supportée pour le fournisseur de programmes).
Réglage de la compression dynamique DRC
Le taux de compression compense les fluctuations dynamiques et, par conséquent, les variations du volume sonore.
Pressez la touche MENU MEM CLK ADJ. 21et selectionnez DRC a l'aide de I56.
Validate en pressant ENTER 55.
Selectionnez le taux de compression en pressant I ▲ ▲ , ▷ ▲ 156:
- DRC élevé - compression élevée
DRC bas - compression faible - DRC désactivé - compression désactivée.
Validez en pressant ENTER 55.
Suppression de stations inactives
Vous avec la possibilité de supprimer de la liste des stations, des stations qui n'émettent plus.
Pressez la touche MENU MEM CLK ADJ. 21et selectionnez > Stations inactives à l'aide de I I 56.
Validate en pressant ENTER 55.
En pressant I<1, >I 56, selectionnez >Oui, puis confirmez en pressant ENTER 55.
Utilisation de l'appareil en mode FM
Réglage d'une station FM
Pour passer en mode FM, pressez le cas échéant de façon répetée la touche FUNCTION 41, jusqu'à l' apparition de "FM" sur l'afficheur.
La dernière fréquence sélectionnée apparait à l'affichage.
87.50MHz
[No RadioText]
Selection manuelle des stations
Pressez I▲, ▷▶ I 56 en mode FM pour régler la station souhaitée. L'afficheur indique la fréquence par pas de 0,05 MHz.
Sélection automatique des stations
Pressez la touche II SCAN 57 pour demarrer la recherche automatique de stations. La fréquence de station défile vers le haut sur l'afficheur. (Vers le bas: pressez I aparavant).
Si une station FM avec un signal suffisant est trouvée, la recherche automatique est arrêtée et la station est reproduite. En cas de réception d'une station RDS, le nom de la station émettrice et, le cas échéant, le texte radio apparaisent.
Remarque :
Pour le réglage de stations plus faibles, veuillez utiliser la sélection manuelle des stations.
Dans le menu > Régl. recherche, vous pouvez régler si la sélection automatique des stations ne recherche que des stations à force émission (Stations fortes) ou recherche toutes les stations (Toutes chaînes).
Mémorisation de stations FM
La mémoire de programmes peut<mémoriser jusqu'à 10 stations dans la plage FM.
Remarque :
Les stations restent mémorisées même en cas de coupure de courant.
Reglez la station souhaitee.
Pressez la touche MENU/MEM/CLK-ADJ 42 et maintenez-la enfonnée pendant env. 4 secondes. "Enregistrer progr." apparait et < Vide > apparait en dessous si aucune station n'a ete memorisee a cet instant.
Pressez PRE 54 pour selectionner l'emplacement de mémoire; confirmez à l'aide de ENTER 55. "Progr. # mem." apparait sur l'afficheur.
Sélection des stations mémorisées
Pressez de façon repétée PRE 54 pour selectionner l'emplacement de mémoire.
Validez en pressant ENTER 55.
"Vide" apparait si vous n'avez pas méorisé de station sur l'emplacement programme sélectionné.
Effacement d'un emplacement de programme méorisé
Mémorisez une nouvelle station sur l'emplacement de mémoire à effacer.
Réglage du mode Mono / Stereo
Vous pouvez selectionner si les stations radio sont reçues en mode stéreo ou mono. Dans le cas de signaux faibles, il est recommendé de commuter en mode "Mono" (réglage : Uniquement mono).
Pressez la touche MENU 42 et selectionnez >Réglage audio à l'aide de I▲,▶ I 56.
Validate en pressant ENTER 55.
En pressant la touche I< , 156, Sélectionnez >Stereo possible ou >Uniquement mono.
Validez en pressant ENTER 55.
Comment effectuer des réglages système
Affichage de la version logicielle
Pressez la touche MENU 42 et selectionnez >Système, puis >Version logicielle (seLECTIONNZ à chaque fois avec I▲▲, ▷▶ I 56, validez avec ENTER 55).
Pressez ENTER 55, la version logicielle apparait.
Une pression sur la touche MENU 42 vous permet de revenir en arrête.
SW version
XXXXXX
Visualisation des informations d'affichage
Une pression sur la touche INFO 45 vous permet d'afficher les informations suivantes :
Mode DAB
DLS: texte défilant avec des informations supplémentaires, qui sont le cas échéant mises à disposition par les stations
Intensité du signal
Type de programme
Ensemble / Multiplex (nom de groupe)
Fréquence, canal
Taux d'erreur de signal
Débit binaire en kbps
Heure
Date
Mode FM
RT - radiotexte (si émis)
PTY - Type de programme, fréquence
Fréquence
Mono / Stereo
Heure
Date
Restauration des réglages usine de l'appareil
Si vous changez l'emplacement de l'appareil, p. ex. en cas de démunagement, les stations DAB mémorisées ne pourront probablement plus être réceptionnées. Dans ce cas la restauration des réglages usine vous permet d'effacer toutes les stations mémorisées, y compris les stations PRESET, afin de démarrer simultanément une nouvelle recherche automatique des stations.
Pressez la touche MENU 42 et selectionnez dans >Système, à l'aide des touches I<\triangleleft>, I 56, l'option >Réglages usine, puis confirmez en pressant ENTER 55.
Une interrogation apparait.
A l'aide de I , I 56, selektionnez Oui, puis confirmez en pressant ENTER 55.
Pour interrompre le processus, Sélectionnéz Non et validez en pressant la touche ENTER 55.
Remarque:
Toutes les stations préalablement mémorisées sont effacées.
Utilisation de la fonction USB
Remarque:
Compte tenu de la multitude de modèles différents de lecteurs flash MP3 et de supports de données USB, il n'est pas possible de garantir que chaque modèle soit supporté. N'utilise pas de cable prolongateur USB!
Les apparèils USB version 1.1 sont supportés. L'appareil ne supporte pas la connexion de supports USB via un cable de rallonge USB.
Il n'est pas approprié pour le raccordement direct à un PC!
Avant de manipuler l'appareil, attendez que le contenu complet ait eté charge, afin de garantir que toutes les informations nécessaires du support de données ont etelues. Si aucun support de données n'est connecté ou ne peut etre lu, alors I'affichage "NO USB" apparait sur I'afficheur.
Connexion d'un support de données
Passez en mode USB à l'aide de FUNCTION 41.
Connectez le support de données USB au port USB 9. Les données du support de données sont charges.

Avant de manipuler l'appareil, attendez que le contenu complet a ete lu, ain de garantir que toutes les informations nécessaires du support de données ont ete lues. Le nombre total des titres du support est affiche.
La lecture du premier titre est démarrée automatiquement.
Arrêt de la lecture: Pressez la touche 55. Le nombre total des titres et des albums apparaît à l'affichage.
Fonctions de la lecture MP3
La suite de la commande ainsi que les fonctions de lecture sont en principe identiques à la description sous "Lecture d'un disque", voir p. 25.
Prélevement du support de données
Retirez le support de données USB en le débranchant.
Utilisation de la fonction d'enregistrement
La fonction d'enregistrement permet d'enregistrer votre musique sur un support de données USB. L'enregistrement s'effectue a vitesse normale pendant la lecture. Les titres sont encodés avec un débit binaire de 32, 64, 128, 96, 128, 192, 256 kbps et une fréquence d'échantillonnage de 44,1 kHz, et enregistrés en tant que fichiers MP3 dans 2 repertoires (CD: RIP, autres REC). (Lors des enregistements en modes DAB, FM et CD, le débit binaire est prérégle et ne peut pas être modifié, 128 kbps). Celui-ci est créé automatiquement. Les noms de titre REC123, TRK123, etc., sont créés.
Encodage: Conversion de signaux analogiques en caractères numériques et compression des données selon une norme de compression, en vue de la réduction du volume de données.
Les possibilités d'enregistrement suivantes sont disponibles :
- à partir du CD, de la platine tourne-disque, de la prise AUX externe ainsi que de la radio.
Remarque:
Les enregistements sont uniquement autorisés dans le cadre des clauses concernant les droits d'auteurs.
Réglage de la séparation des titres et du débit binaire
Pour les enregistements à partir de la source phono, vous pouvez générer des titres individuels. (Pas en mode enregistrement radio / CD).
Pressez à cet égard la touche TS 48 de la télécommande pendant l'enregistrement. L'enregistrement est "separe" et enregistré dans un nouveau fjichier. SAVING apparait brièvement.
Vous pouvez regler le débit binaire de l'encodage (préRéglage 192 kbps):
en mode PHONO/AUX sans lecture :
Pressez la touche INFO 45 de la télécommande. Le débit binaire régèle apparait sur l'afficheur.
Modifiez la valeur à l'aide de I 56 et confirmez au moyen de INFO 45.
Preparations
Connectez un support de données sur le port USB 9.
Enregistrement de CD / CD MP3
Activez le mode CD à l'aide de la touche FUNCTION 41.
→ Demarrez la lecture du titre souhaite. Vous pouvez également effectuer une programmation de titres, voir p. 27.
Pressez la touche REC 47. Le contrôle préliminaire du support USB commence, REC WAIT et CHECK apparaisent tour à tour sur l'afficheur.
L'enregistrement démarre. REC_ONE apparaît désormais à l'affichage. 1 titre est enregistré dans ce réglage.
Pour enregistrer tous les titres, pressez une nouvelle fois la touche REC 47, REC_ALL apparait.
Enregistrement à partir de disques vinyles
Activez le mode disques vinyles PHONO à l'aide de la touche FUNCTION 41.
→ Demarrez la lecture du titre du disque vinyle souhaité.
Pressez la touche REC 47. L'enregistrement démarre.
USB apparait et Rcclignote sur I'afficheur.
Arrêt de l'enregistrement: Pressez la touche 55.
Enregistrement à partir d'une source externe
Activez le mode AUX-IN PHONO à l'aide de la touche FUNCTION 41.
Raccordez la source externe et démarrez la lecture.
Pressez la touche REC 47. L'enregistrement démarre.
USB apparait et REG clignote sur l'afficheur.
Arrêt de l'enregistrement: Pressez la touche 55.
Enregistrement à partir de la radio
Activez le mode radio (DAB ou FM) à l'aide de la touche FUNCTION 41.
Réglez une station.
Pressez la touche REC 47. L'enregistrement démarre.
USB apparait et Rcclignote sur l'afficheur. Si la qualite de reception du signal FM est trop faible, aucun enregistrement ne peut avoir lieu.
Arrêt de l'enregistrement: Pressez la touche 55.
Utilisation de la fonction du suppression
La fonction de suppression permet de supprimer individuellement des titres qui sont enregistrés sur toute support de données USB.
Remarque :
Creez des copies de sauvegarde de vos données!
Le fabricant decline toute responsabilité en cas de perte de données!
Effacement d'un seul titre
Pressez DELETE 45, del"---001"apparaitaI'affichage.
→ Sélectionnez le titre à effacer à l'aide de I< ▶▶I 56.
Pressez la touche DELETE 45. La seLECTION "YES" ou "NO" apparait.
→ Sélectionnez "YES" à l'aide de I< ▶▶I 56 " YES" et confirmez avec la touche DELETE 51. Le titre est supprimé.
Remarque :
Le processus de suppression est irréversible!
Utilisation de la fonction timer
Remarque:
Vous pouvez seulement utiliser la fonction timer après avoir reglé correctement l'heure, voir p. 22.
Aucune fonction timer n'est possible en mode AUX, PHONO.
Réglage du timer
La fonction timer allume et eteint de nouveau I'appareil aux heures regles. Vous pouvez selectionner si vous souhaitez etrereveille via la radio, un CD ou un support de données USB.
Remarque :
- CD, USB : introduit ou support correctement connecté. Fichiers MP3 sur support de données
DAB, FM: réglez la station radio. - En cas de panne de courant, le timer ne fonctionné pas. ÀpRES une panne de courant, vérifie l'heure régée et réglez à nouveau l'alarme.
Réglages des temps de commutation
Pressez en mode veille la touche TIMER 49 et maintenez-la enforcée jusqu'à l' apparition de SET TIMER ON sur l'afficheur.
Reglez les heures et les minutes à l'aide de I 56 et confirmez à chaque fois au moyen de la touche TIMER 49.
Reglez à l'aide de 156 le volume sonore et confirmez avec la touche TIMER 49.
Reglez à l'aide de la touche FUNCTION 41 la source CD, FM, DAB, USB souhaitatione, puis confirmez à l'aide de la touche TIMER 49.
SET TIMER OFF apparait à l'affichage. Réglez l'heure de désactivation comme décrit.
- Le réglage est à présent terminé et le timer estprogrammé. L'appareil passe en mode Veille.
- Vous pouvez reconnaître un timer actif à l'affichage TIMER sur l'afficheur.
Remarque :
L'appareil se met en marche avec la source et le volume sonore sélectionnés en atteignant l'heure d'activation.
- Si vous avez sélectionné le mode DAB ou FM, la dernière station de radio régée est restituee.
Activation et désactivation du timer
Pressez de façon repétée la touche TIMER 49 pour activer et désactiver le timer.
Lorsque le timer est activé, l'affichage TIMER apparait sur l'afficheur.
Désactivation du timer après l'alarme
Pressez la touche 10, 40 pour désactiver le timer.
Remarque :
La fonction timer active à nouveau l'appareil le lendemain, à l'heure réglée. L'affichage TIMER reste affché sur l'afficheur.
Nettoyage de la platine tournedisque

Choc électrique
Afin d'éviter le risque d'un choc électrique, ne lavez pas l'appareil avec un chiffon mouillé ou sous l'eau courante.
ATTENTION!
N'utilisez pas d'éponce à gratter, de poudre à récurer ni de solvant tel que l'alcool ou l'essence.
Nettoyez le boitier à l'aide d'un chiffon doux légèrement humide.
Remarques concernant les CD
Conservez toujours les CD dans leur boîtier et saississez-les uniquement par les bords. La surface qui présente les couleurs d'un arc-en-ciel ne doit pas être touchée et doit toujours être propre. Ne collez pas de papier ni de bande adhésive sur le côte étiquette du disque. Le CD doit être tenu à l'abri du rayonnement solaire direct et des sources de chaleur telles que les chauffages.
De même, un CD ne doit pas se couver dans une voiture stationnée en plein soleil, étant donné que la température à l'intérieur du vehicule peut être extrémement élevé.
Nettoyez les empreintes digitales et la poussière sur le côté enregistré à l'aide d'un chiffon de nettoyage propre et sec.
Pour le nettoyage des CD, n'utilise pas de produits de nettoyage pour disques tels qu'aerosols pour disques vinyles, ni de liquides de nettoyage, d'acrosols antistatiques ou de solvants tels qu essence, ni de diluants ou d'autres produits chimiques disponibles dans le commerce. Les tâches tenaces peuvent eventuellement être enlevées à l'aide d'une peau de chamois humide.
Essuyez les disques en allant du centre vers les bords.

N'essuyez pas en faisant des mouvements circulaires, car vous provoqueriez des rayures qui généraient ensuite des erreurs à la lecture.
Nettoyage de l'aiguille et du disque
Avant toute lecture, l'aiguille et le disque doivent toujours être nettoyés, pour éviter qu'ils soient usés prématurément.
Passez un pinceau sur l'aiguille, de l'arrière vers l'avant.
Passez un chiffon de manière légèrement oblique sur le disque.
Changement de l'aiguille
L'aiguille de lecture subit une usure naturelle à l'usage. Nous vous recommendons de la contrôle régulièrement (toutes les 1000 heures de lecture min.).
Remarque :
Les aiguilles de lecture usées ou endommagées (brises) détruisent les disques.
Remplacez l'iguille uniquement par le même modele.
Tirez l'aiguille de lecture de biais et vers le bas.
Pour remonter l'aiguille de lecture, procededz à la même opération en sens inverse. Assurez-vous que le téton s'enclenché en premier, et que l'aiguille de lecture soit ensuite pivotée vers le haut. Il ne doit apparaitre aucune fente. Contrôlez la bonne fixation avant la lecture.



2
Elimination des dérangements
Si l'appareil ne fonctionne pas comme prévu, contrôle-le au moyen des tableaux suivants.
Problèmes avec la radio
| Problème Cause possible / remède | |
| L'appareil ne recoit aucune station. | L'appareil ne se trouve pas en mode radio. Activez le mode FM ou DAB. Aucun signal DAB n'est reçu. Vérifiez que la réception DAB est possible dans la région. Orientez de nouveau l'antenne. Voir p. 9. Essayez de recevoir d'autres stations. |
| Le son est faible ou de mauvaise qualité. | D'autres appar兼ls, par ex. un téléviseur, perturbent la réception. Eloignez davantage la radio de ces appar兼ls. |
| L'antenne n'est pas entièrement déployée ou n'est pas orientée correctement. Sortez l'antenne. Tournez l'antenne afin d'améliorer la réception. Changez le cas échéant l'emplacement. | |
Si vous ne pouvez pas éliminer le défaut, même après les contrôles décrits, veuillez contacter le fabricant.
Problèmes généraux avec l'appareil
| Problème | Cause possible / remède |
| L'appareil ne peut pas être mis en marche. | L'appareil n'est pas alimenté en courant.Raccordez correctement le cable d'alimentation à la prise de courant.Essayez une autre prise de courant.Insèrez des piles non usagées (telécommande). |
| Aucun son n'est audible. | Augmentez le volume.Le cas échéant, la source appropriée n'est pas sélectionnée.Pas de MP3 sur le support USB. |
| Problème Cause possible / remède | |
| Un bruit parasite est audible. | Un téléphone portable émet àproximé de l'appareil ou unautre apparéil émet desondes radio parasites.Eloignez le téléphoneportable ou l'appareil parasitede l'environnement del'appareil. |
| D'autres dérangements defonctionnement, des bruitsforts ou un dérangement del'afficheur apparaiscent. | Des composantsélectroniques de l'appareil sont en dérangement.Débranche la fiche secteur.Laissez l'appareil séparé dela source de courant pendantenv. 10 secondes. Raccordezà nouveau l'appareil oureplacez les piles. |
| L'afficheur n'est pas activé. | Mettez l'appareil en marche.Débranche la fiche secteur,rebranche-la, mettezl'appareil en marche. |
Problèmes avec le lecteur de CD
| Problème Cause possible / remède | |
| Le CD n'est pas lu ou saute lors de la lecture. | L'appareil ne se trouve pas en mode CD. |
| Le CD inséré n'est pas conforme. | |
| Le compartment CD n'est pas fermé. | |
| Fermez le compartment CD. | |
| Le CD est mal inséré. | |
| Insérez le CD avec l'étiquette orientée vers le haut. Le CD doit être bien centré dans le compartment CD. | |
| Le CD est encrassé ou défectueux. Nettoyez le CD, utilisez un autre CD.. | |
| De l'humidité s'est formée dans le compartment CD. | |
| Prélevez le CD et laissez le compartment ouvert pendant 1 heures environ afin qu'il s'est. | |
| La durée de lecture du CD est supérieure à 74 minutes. | |
| Il y a des coupures de son. | Le réglage du volume sonore est trop élevé. Diminuez le volume sonore. |
| Le CD est endommagé ou encrassé. Nettoyez le CD ou changez-le. | |
| L'appareil est soumis à des vibrations. Placez l'appareil dans un endroit sans vibrations. | |
Problèmes avec la platine tournedisque
| Problème Cause possible / remède | |
| Le bras de lecture saute les pistes, glisse sur le disque ou ne rouge pas | La platine tourne-disque n'est pas à l'horizontal. Placez-la sur une surface horizontale. Le disque est sale ou rayé. Nettoyez-le avec l'accessoire adéquat ou passez un autre disque. |
| Pas de son | Le protège-aiguille n'est pas retireé. Le bras de lecture se trouve en position supérieure. |
| Mauvaise qualité du son, nombreux parasites, déarillagement du son, etc. | L'aiguille est sale ou usée. A l'aide d'un pinceau, nettoyez l'aiguille ou bien changez-la. Le disque est sale ou poussiêreux. Nettoyez-le avec l'accessoireADFQUAT. |
| La vitesse n'est pas appropriée. | Réglez la vitesse en fonction des données figurant sur le disque (33 tr/min ou 45 tr/min) |
Problème avec les supports de données USB
| Problème Cause possible / remède | |
| Pas de lecture possible. | L'appareil ne se trouve pas en mode USB.Commutez en mode USB au moyen de FUNCTION.Support de données pas connecté ou vide.Insérez correctement le support de données ou enregistrez-y des données musicales.Pas de fichiers MP3 sur le support. |
| Aucun enregistrement n'est possible | Le support devrait être formaté en FAT32. Supprimez évientuelles la protection contre la copie. |
\section*{Caracteristiques techniques}
| Dimensions (I x H x P) : 428 mm x 165 mm x 375 mm | |
| Enceintes (LxHxP) : 140 mm x 206 mm x 202 mm | |
| Poids de l'appareil : | 5,5 kg |
| Enceintes : | 1,1 kg chacune |
| Alimentation électric : | Courant alternatif 230 V , 50 |
| Consommation d'énergie : | 30 W, en mode veille < à 1 V |
| Puissance 2 x 5 watts sinus | |
| Piles télécommande : 2 x 1,5 V, AAA | |
| Conditions ambantes : | +5 °C à +35 °C 45 % à 85 % d'humidité relat (non condensée) |
| Radio : | |
| Fréquences de réception : | |
| FM analogique | FM 87,5-108 MHz |
| Numérique bande III, DAB+ | DAB 174-240 MHz |
| Antenne : | Antenne-cable DAB/FM |
| Aiguille de lecture : Système à cristal | |
| Diamètre de plateau 17,5 / 25 / 30 cm | |
| Vitesse de rotation | 33, 45, 78 tours par minute |
| Prise AUX / prise casque jack de 3,5 mm | |
| Port USB : V. 2.0, 5 V | = |
| Sortie audio Cinch stéreo | |
| Débit binaire MP3 | 32 - 256 kbps |
| Format d'enregistrement | 32 /64 / 96 / 128 / 192 / 256 kbps |
Sous réserve de modifications techniques et d'erreurs. Les dimensions sont des valeurs approximatives.
Directives et normes : Ce produit est conforme aux directives suivantes :
2014/35/UE / 2014/30/UE / 2014/53/UE et à la directive sur le marquage CE.

Comment contacter le fabricant
DGC GmbH
Consignes d'élimination
Elimination de l'emballage
Votre nouvel apparéil a été protégé par un emballage lors de son acheminement. Tous les matérielaux utilisés sont compatibles avec l'environnement et recyclables.
Veuillez apporter votre contribution et éliminez l'emballage de façon respectue de l'environnement.
Concernant les moyens actuels d'élimination des déchets, informez-vous auprès de votre revendeur ou concernant votre installation de gestion de déchets communale.

Danger d'étouffement!
Ne cédez pas l'emballage et ses éléments à des enfants.
Danger d'étouffement par les films ou d'autres matérieliaux d'emballage.
Elimination de l'appareil
Les apparèls usages ne sont pas des déchets sans valeur. Une élimination respectue de l'environnement permet de recycler des matières brutes précieuses.
Renseignez auprès de l'administration de votre ville ou de votre commune concernant les possibités d'une élimination réglementaire et respectuese de l'environnement de l'appareil.

Cet apparéil est marqué selon la directive 2002/96/CE concernant les apparéils électriques et électroniques usagés (DEEE).
Ce produit, arrivé en fin de vie, ne doit pas être éliminé par le blais des ordures menagères ordinaires; il doit être remis à un point de collecte prévoyant le recyclage d'appareils ELECTriques et Electroniques. Le symbole figurant sur le produit, dans le manuel d'utilisation ou sur l'emballage, attire votre attention à cet égard. Les matérielles sont recyclables conformément à leur marquage. Avec la réutilisation, le recyclage des matérielux ou d'autres formes de recyclage d'appareils usages, vous apportez une contribution importante à la protection de notre environnement.

Danger de mort!
Débranchez la fiche secteur sur les appareils qui ne sont plus utilisés. Déconnectez le cable d'alimentation et débranchez-le avec la fiche.