AGB 058/WP - Appareil de cuisson WHIRLPOOL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AGB 058/WP WHIRLPOOL au format PDF.
| Type d'appareil | Cuiseur électrique pour pâtes |
| Alimentation | Électrique |
| Capacité | Non précisé |
| Puissance | Non précisé |
| Nombre de paniers | Non précisé |
| Matériau du récipient | Non précisé |
| Dimensions (L x H x P) | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Type de commande | Non précisé |
| Sécurité | Non précisé |
| Accessoires inclus | Non précisé |
| Utilisation | Cuisson de pâtes |
| Entretien | Facile à nettoyer |
| Installation | Encastrable ou pose libre |
| Marque | Non précisé |
| Modèle | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - AGB 058/WP WHIRLPOOL
Questions des utilisateurs sur AGB 058/WP WHIRLPOOL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Appareil de cuisson au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AGB 058/WP - WHIRLPOOL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AGB 058/WP de la marque WHIRLPOOL.
MODE D'EMPLOI AGB 058/WP WHIRLPOOL
Instructions pour l'installation,emploi et entretien
CUISEUR ELECTRIQUE POUR PÂTES
AGB 449/WP·AGB 451/WP
AGB 056/WP · AGB 058/WP

Whirlpool
INDEX
Répresentation schématique et mesures page 3
4
Instructions pour l'installation 5
Mise en route 5
Dispositions de loi; regles thecniques et directives 5
Installation 5
Connexion électrique 5
Système equipotentiel 5
Raccordement eau 5
Notice d'emploi 6
Mise en marche 6
Vidange du bassin 6
Nettoyage de l'appareil et fréquence d'entrieten 6
Nettoyage quotidian courant 6
Précautions en cours d'emploi 7
Protection de l'acier inox 7
Non-emploi prolongé de l'entreprise 7
En cas de panne 7
Entretien 7
Directive RAEE 7
Schemasélectriques 8-10
Avertissement 11

AGB 449/WP - AGB 056/WP
Poids env. 72kg / 62kg
Arrivée d'eau 12


AGB 451/WP - AGB 058/WP
Poids env. 128kg / 112kg



C Interrupteur
B Levier de charge
A Robinet charge d'eau
D Evacuation de I' eau 1 / 2 gaz M.
E Lamp témoin
F Raccordement electriqueEL
G Arrivée d'eau 0 12
2 - CARACTERISTIQUES DES APPAREILS
Ces apparèils sont conçus pour un usage professionnel. L'installation, la réparation et l'emploi doivent être effectuels par du personnel spécialisé.
La plaque signalétique du modele est située sur la partie antérieure de la cusinière (sur le tableau de commande).
| CAT/KAT | GAS/GAZ | G30 | G31 | G20 | G25 | |
| II2H3B/P | P mbar | 30 | 30 | 20 | - | |
| II2H3+ | P mbar | 30 | 37 | 20 | - | |
| II2H3+ | P mbar | 28 | 37 | 20 | - | |
| CE | II2L3B/P | P mbar | 30 | 30 | - | 25 |
| II2ELL3B/P | P mbar | 50 | 50 | 20 | 20 | |
| TIPO/TYPE | II2E+3+ | P mbar | 28 | 37 | 20 | 25 |
| MOD. | II2H3B/P | P mbar | 50 | 50 | 20 | - |
| ART. | I2E | P mbar | - | - | 20 | - |
| CE N. | II2H3B/P | P mbar | 30 | 30 | - | - |
| N. | II2H3+ | P mbar | 28 | 37 | 20 | - |
| Σ Qn kW | I3B/P | P mbar | 30 | 30 | - | - |
| MOD. m3/h | I3+ | P mbar | 28 | 37 | - | - |
| Predisposito a gas: - Gas preset: - Prevou pour gaz: Eingestelt für Gas: - Préparado para gas: - Geschuckt voor: | ||||||
| V AC kW Hz | MADE IN ITALY | |||||
| L'APPEARIL DOIT ETRE BRANCHE CONFORMMEMENT AUX LOIS EN VIGUEUR ET INSTALLLE DANS UN LOCAL BIEN AERE. LIRE LES MANUELS D'INSTRUCTION AVANT L'INSTALLATION ET L'UTILISATION DE L'APPEARIL. L'APPEARIL DOIT ETRE INSTALLE PAR UN PERSONNEL QUALIFIE. | ||||||
3 - DONNÉES TECHNIQUES
| Modèle | Dim.: LxPxH | Cubes | Paniers | Tension nominale | Puisance | Cable de connexion Section |
| AGB 449/WP | 400 x 900 x 875 | 1 | 3 | 430V 3N / 230 V 3 | 7.5 kW | 4 x 4 mm² / 5 x 2.5 mm² |
| AGB 451/WP | 800 x 900 x 875 | 2 | 3 + 3 | 430V 3N / 230 V 3 | 15.0 kW | 4 x 6 mm² / 5 x 4 mm² |
| AGB 056/WP | 400 x 900 x 530 | 1 | 3 | 430V 3N / 230 V 3 | 7.5 kW | 4 x 4 mm² / 5 x 2.5 mm² |
| AGB 058/WP | 800 x 900 x 530 | 2 | 3 + 3 | 430V 3N / 230 V 3 | 15.0 kW | 4 x 6 mm² / 5 x 4 mm² |
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION
MISE EN ROUTE
Avant de commencer les travaux de mise en route, enlever l'appareil de l'emballage.
Certaines pieces sont protégées par une pellicule adhési-ve; il faudra l'enlever soigneusement.
Si des refus de colle restent attachés aux pieces il faut les enlever avec des matériaux aptes au nettoyage p.e. l'essence; enaucun cas ne doit etre employés des matériaux abrasifs.
Monter les pieds de l'appareil qui doit être nivelle à la bulle; d'eventuelles faibles dénivellations peuvent être réglées en ajustant les pieds themselves.
Avec les versions top il faut s'assurer que le support choisis puisse soutenir le poids de l'appareil.
L'interrupteur général ou la prise de courant doivent etre dans les environ ons de l'appareil et facilement accessibles.
Il est conseilé de placer l'appareil sous une hotte d'aspiration afin de rendre rapide l'évacuation des fumées.
Si l'appareil est place pres d'un mur, mur de cloison, meuble de cuisine ou revêtement décoratif, ceux-ci doivent être en matériel ignifuge ou revétis avec un tel matériel. En tous cas il faut s'assurer que les règlements contre les incendies soient scrupuleusement respectés.
Attention!
POUR LE MODELE AGB 449/WP
si l'appareil est mis en oeuvre séparément, il faut le fixer au sol. Les pieces de fixation sont comprises. Pour réaliser le montage, suivre attentivement le dessin.


Dispositions de loi, règles techniques et directive
L'installation doit être réalisée en conformité avec les règlements suivants:
- Règlements en vigueur sur les accidents du travail
- Règlements CEI en vigueur.
Installation
L'installation, mise en marche et entretien de l'appareil doivent être exécutés par du personnel qualifié.
Tous les travaux nécessaires à l'installation doivent être exécutées dans le respect des lois en vigueur.
Le constructeur décline toute responsabilité en cas de mauvais fonctionnement à cause d'installation non conforme aux indications.
Attention!
Comme prévu par les règlements internationaux, en exécutant la connexion de l'appareil il faut installer en amont de celui-ci un dispositif, dont l'ouverture des contacts soit au moins de 3 mm, qui permette de débrancher l'appareil du réseau de façon omnipolaire.
Connexionélectrique
Le cable de connexion doit avoir les caractéristiques suivantes: il doit être au moins du type H07 RN-F avec une section proportionnée à l'appareil (voir "Caracteristiques des appareils", page 4).
Dans les apparèils top l'entrée du cable se trouve dans la partie arrêtée, alors qu'elle est au dessous des autres modèles.
Dans les deux cas la boîte à bornes se trouve sur la partie antérieure, derrière le tableau des commandes.
Passer le cable à travers le passacable et le presse-cable, brancher chaque conducteur dans son serre-cable sur la boite à bornes et les fixer.
Le conducteur de terre doit être plus long que les autres, de sorte que, en cas de rupture du bloque-cable, il soit le dernier à se débrancher, après les cables de tension.
Système Equipotentiel
L'appareil doit être assemblé avec un système Equipotentiel. La vis de connexion se trouve, dans les apparciels top, sur la partie postérieure à droite, et au dessous des autres modèles toujours à droite.
El est marquee par une plaquette.
Raccordement eau
- La pression d'arrivée de l'eau doit être comprise entre 50 et 300kPa , dans le cas contraire, installer un réducteur de pression en amont de l'appareil.
- Installer en amont de l'appareil un organe de coupure pour chaque alimentation.
- Exécuter le raccordement comme prévus par les normes en vigueur.
Attention!
Le constructeur ne peut être retenu responsable des dommages qui dériveraient d'erreurs d'installation non conformes aux instructions, et ne les indemnise enaucun cas.
NOTICE D'EMPLOI
Attention!
- N'utiliser l'appareil que sous surveillance!
- Ne jamais utiliser l'appareil à sec!
Mise en marche
S'assurer que le robinet d'écoulement de l'eau soit fermé.
Remplir le bassin d'eau jusqu'àu niveau marqué.
Allumer l'interrupteur principal en amont de l'appareil.
Activer l'interrupteur principal: la lampe témoin s'allume pour indiquer que l'appareil est sous tension.
Le modele AGB 451/WP et AGB 058/WP a 2 cuves et 2 commandes separés.
L'interrupteur a 3 positions de fonctionnement:
POS. 3 = Mise à la température (puissance max. kW 7,5/9/15)
POS. 2 = Cuisson (2/3 de la puissance, kW 5/3 + 3/5 + 5)
POS.1 = Maintien de la températe (1/3 de la puissance, kW 2,5/1,5+1,5/2,5+2,5*).
Pour êtreindre l'appareil, il suffit de ramener la poignée sur la position "0".
^* N.B:
La puissance de 2,5, 1,5+1,5 et 2,5+2,5 kW (commutateur en position 1 = ajusté) se réfère à un raccordement de 400 V/3N.
Pour le raccordement de 230 V/3, la puissance devient 1,16, 0,70+0,70 et 1,16+1,16 kW.
Vidange du bassin
Ouvrir le robinet de vidange place dans la partie inférieure de l'appareil.
NETTOYAGE DE L'APPAREIL ET FREQUENCY D'ENTRETIEN
Le nettoyage quotidien soigné, effectué après avoir désac-tive l'appareil, garantit son fonctionnement parfait et sa longue durée de vie.
Attention!
Eviter de laver l'appareil en utilisant des jets d'eau directs ou à pression. Ne jamais nettoyer l'appareil avant qu'il ne se soit refroidi.
Avant de commencer le nettoyage, débrancher l'appareil du réseau électrique.
Après avoirVIDÉla cuve, enlever le faux-fond.
Nettoyage quotidien courant
Nettoyer soigneusement et régulièrement les surfaces en utilisant un chiffon humide.
L'eau et le savon ainsi que des produits détersifs ordinaires peuvent être utilisés à condition que ceux-ci ne soient pas abrasifs et ne contiennent pas de substances à base de chlore, comme par exemple l'hypochlorite de sodium (eau de javel), d'acide chlorhydrique, ou d'autres solutions, car ces produits corrodent très rapidement et définitivement l'acier inox.
Il faut de même éviter absolument d'employer, pour le nettoyage des sols situés sous les apparêls ou pres de ceux-ci, les produits ci-dessus car les vapeurs ou d'éventuelles gouttes peuvent provoquer sur l'accier les mêmes effets destructeurs.
Frotter uniquement dans le sens du satinage. Rincer pour finir à grande eau et essuyer soigneusement.
Ne jamais utiliser de jets d'eau afin d'éviter des infiltrations dans les parties internes.
Pour faciliter le nettoyage de la cuve est possible de bas-culer laterralement la résistance.
Taches d'aliments ou résidus durcis:
Laver à l'eau chaude avant qu'ils ne durçissent. Si les résidus ont déjà durci, utiliser de l'eau et du savon ou un déter-sif ne contenant pas de chloré et évientuellesment une brosse en bois ou une paille fine en acier inox, rincer et essuyer avec soin.
Incrustations calcaires:
Les dépôts calcaires sur le fond des cuves, des casseroles, etc, doivent être éliminés en utilisant les produits désincrustants vendus dans le commerce et en respectant leur mode d'emploi.
Rayures:
Les surfaces rayées doivent être polies en utilisant une laine d'acier inox très fine ou une petite éponge abrasive en matériel fibreux synthétique.
Frotter dans le sens du satinage, rincer soigneusement et essuyer. Ne jamais employer pour le nettoyage de l'acier inox de paille de fer ni la laisser posée dessus car de minuscules dépôts ferreux pourraient rester en superficie et provoquer, par contact, la formation de rouille.
Précautions en cours d'emploi Sauces et condiments:
Tous les recipients en acier inox utilisés pour contir des ingrédents particulièrement acides (vinaigre, sel, jus de citron, tomate, etc..) doivent être soigneusement lavés afin d'en éliminer les résidus. Il faut en particulier éviter que les solutions salées n'évaporent, ne sèchent ou ne demeurent sur les surfaces en acier inox.
Ne jamais employer de gros sel qui, étant trop lourd, se déposerait sur le fond sans se dissoudre totallyment et qui à la longue, pourrait être responsable de phénomènes de corrosion.
Il est donc conseillé, ou d'utiliser du sel fin, ou de faire fondre le gros sel dans un réseau à part. Ne leMETTE enaucun cas dans I'eau froide ou pire encore sans eau.
Il convient de couvir les cuves lorsqu'elles ne sont pas utilisées.
Protection de l'acier inox
Les apparèils qui ne sont pas utilisés pendant un certain temps doivent être, après que les surfaces extérieures en acier inox aient été nettoyées et bien essuyées, recouverts d'un voile d'huile de vaseline ou mieux encore d'un des produits conçus à cet effet en vente normalement dans le commerce. Ceux-ci, en effet, en plus d'uniformiser l'acier et de le rendre brillant le protégent de l'humidité et de la saleté pouvant également être responsables de corrosion. Ils sont essentiellement constitués d'un mélange de substances huileuses et détergentes et existent en sprays pratiques et facies à utiliser.
Non-emploi prolongé de l'appareil
Nettoyer et essuyer l'appareil soigneusement, en suivant les indications données; ensuite débrancher.
En cas de panne
En cas de panne eteindre l'appareil, debrancher en utilisant le dispositif en amont de l'appareil et appeler le service d'assistance.
ENTRETIEN
Toute intervention d'entretien devra etre con fiée exclusivement à du personnel qualifie. Avant d'entreprenevrequelque travail qu'il soit, debrancher en enlevant la fiche ou en eteignant l'interrupteur en amont de l'appareil.
La Directive 2002/96/EC (RAEE): informations aux utilisateurs

Cette note informative est uniquement destinée aux possesseurs d'appareils qui portent le symbole représenté par la Fig. A sur l'étiquette adhéasive appliquée sur le produit (étiquette matricu
laire) et reportant les données techniques.
Ce symbole indique que le produit est classé, selon les normes en vigueur, dans la catégorie des apparils électriques ou électroniques et qu'il est conforme à la Directive EU 2002/96/EC (RAEE). Ainsi, à la fin de sa vie utile, il devra obligatoirement être traité séparément des déchets domestiques, en le remettant gratisement à un centre de collecte différencie pour les apparils électriques et électroniques ou bien en le restituant au revendeur au moment de l'achat d'un nouvel apparil équivalent.
L'utilisateur est responsable de la remise de l'appareil à la fin de sa vie aux structures de collecte, sous peine de sanctions prévues par la législation en vigueur sur les déchets.
La collecte différenciée adaptée pour l'envoi successif de l'appareil qui n'est plus utilisé au recyclage, au traitement et à l'élimination dans le respect l'environnement contribuee à éviter de possibles effets négatifs sur l'environnement et sur la santé et favorise le recyclage des materiaux dont le produit est composé.
Pour plus d'informations concernant les systèmes de collecte disponibles, s'adresser au service local d'élimination des déchets ou au magasin où l'achat a été effectué.
Les producteurs et les importateurs obtempèrent à leur responsabilité pour le recyclage, le traitement et l'élimination dans le respect de l'environnement aussi bien directement qu'en participant à un système collectif.
AGB 449/WP - AGB 056/WP
7,5 kW


H1 Lampe
mABoite
B1 Interrupteur principal
R1 Résistance
AGB 451/WP - AGB 058/WP
15 kW

H1 Lampe
mA Böite
B1 Interrupteur principal
R1 Résistance
AGB 451/WP - AGB 058/WP
15 kW

H1 Lampe
mABoite
B1 Interrupteur principal
R1 Résistance
AVERTISSEMENT
LA SOCIETE CONSTRUCTRICE DECLINE TOUTERESponsABILITE EN CE QUI CONCERNE LESEVENTuelles INEXACTITUDES CONTENUES DANS CET OPUSCULE, IMPUTABLES A DES ERREURS DETRANSCRIPTION OU D'IMPRIMERIE.
ELLE SE RESERVE LE DROIT D'APPORTER A SES PRODUITS LES MODIFICATIONS QU'ELLE RETIENDRA UTILES OU NECESSAIRES, SANS TOUTEFOIS EN COMPROMETTRÉ LES CARACTERISTIQUES ESSENTIELLES.
LA SOCIETE CONSTRUCTRICE DECLINE TOUTERESponsABILITE EN CAS DE NON RESPECT DESNORMES CONTENUES DANS CET OPUSCULE.
Notice Facile