MIELE

H6200BM - Four à micro-ondes MIELE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil H6200BM MIELE au format PDF.

📄 116 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 10 questions 🖨️ Imprimer
Notice MIELE H6200BM - page 6
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MIELE

Modèle : H6200BM

Catégorie : Four à micro-ondes

Caractéristiques Détails
Type d'appareil Four à micro-ondes
Capacité 40 litres
Puissance micro-ondes 1000 W
Modes de cuisson Micro-ondes, Gril, Convection
Dimensions (L x H x P) 595 x 382 x 570 mm
Panneau de contrôle Écran tactile avec commandes électroniques
Fonctionnalités supplémentaires Décongélation automatique, Programmes automatiques, Horloge
Entretien Nettoyage facile grâce à l'intérieur en acier inoxydable
Sécurité Système de verrouillage enfant, Protection contre la surchauffe
Consommation énergétique Classe énergétique A
Poids 35 kg
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - H6200BM MIELE

Comment régler la puissance du micro-ondes MIELE H6200BM ?
Pour régler la puissance, tournez le bouton de sélection de puissance sur le panneau de commande. Vous pouvez choisir parmi plusieurs niveaux de puissance en fonction de vos besoins.
Pourquoi mon micro-ondes MIELE H6200BM ne chauffe-t-il pas ?
Vérifiez si l'appareil est correctement branché et si la porte est bien fermée. Assurez-vous également que le plat utilisé est adapté au micro-ondes.
Comment nettoyer l'intérieur du four à micro-ondes MIELE H6200BM ?
Pour nettoyer l'intérieur, utilisez un chiffon doux et un mélange d'eau tiède et de savon. Évitez les produits abrasifs qui pourraient rayer les surfaces.
Le micro-ondes MIELE H6200BM émet un bruit étrange, que faire ?
Un bruit inhabituel peut indiquer un problème avec le ventilateur ou le moteur. Vérifiez qu'aucun objet ne bloque les ventilateurs et si le bruit persiste, contactez le service après-vente.
Comment utiliser la fonction de décongélation du MIELE H6200BM ?
Sélectionnez le mode de décongélation sur le panneau de commande, puis entrez le poids de l'aliment à décongeler pour que l'appareil ajuste automatiquement le temps de cuisson.
Est-ce que je peux utiliser des récipients en plastique dans le MIELE H6200BM ?
Oui, mais assurez-vous qu'ils sont spécifiquement conçus pour une utilisation au micro-ondes. Évitez les plastiques non adaptés qui pourraient fondre ou libérer des substances nocives.
Comment régler la minuterie sur le micro-ondes MIELE H6200BM ?
Pour régler la minuterie, utilisez le bouton de réglage du temps sur le panneau de commande. Tournez-le pour sélectionner la durée souhaitée, puis appuyez sur 'Démarrer'.
Comment savoir si mon MIELE H6200BM nécessite un entretien ?
Surveillez les performances de l'appareil. Si vous remarquez une diminution de la puissance de chauffage, des bruits inhabituels ou un affichage erroné, il est recommandé de faire vérifier l'appareil par un technicien.
Peut-on cuire des aliments en verre dans le MIELE H6200BM ?
Oui, vous pouvez utiliser des récipients en verre adaptés au micro-ondes. Assurez-vous qu'ils ne contiennent pas de métal et qu'ils sont conçus pour résister à la chaleur.
Comment réinitialiser le micro-ondes MIELE H6200BM ?
Pour réinitialiser l'appareil, débranchez-le pendant quelques minutes, puis rebranchez-le. Cela peut résoudre certains problèmes techniques.

Téléchargez la notice de votre Four à micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice H6200BM - MIELE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil H6200BM de la marque MIELE.

MODE D'EMPLOI H6200BM MIELE

  • Notice d'utilisation et de montage Four combiné micro-ondes Veuillez impérativement lire cette notice d'utilisation et de montage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil. M.-Nr. 10 169 040fr-FRPrescriptions de sécurité et mises en garde p. 6
  • Votre contribution à la protection de l'environnement p. 21
  • Schéma descriptif p. 22
  • Eléments de commande p. 23
  • Touche Marche/Arrêt K p. 24
  • Sélecteur de mode de cuisson p. 24
  • Modes de cuisson p. 24
  • Ecran p. 24
  • Symboles affichés p. 25
  • Sélecteur rotatif p. 25
  • Touches sensitives p. 26
  • Equipement p. 28
  • Description du modèle p. 28
  • Plaque signalétique p. 28
  • Eléments fournis p. 28
  • Accessoires fournis et accessoires en option p. 28
  • Plat en verre p. 29
  • Grille avec butée de sécurité p. 29
  • Commande du four p. 33
  • Dispositifs de sécurité p. 33
  • Sécurité enfants 0 p. 33
  • Ventilateur de refroidissement p. 33
  • Sécurité oubli p. 33
  • Surfaces à revêtement PerfectClean p. 34
  • Première mise en service p. 35
  • Avant la première mise en service p. 35
  • Première mise à l'heure de l'horloge p. 35
  • Première montée en température du four p. 36
  • Réglages p. 37
  • Modification de l'heure p. 37
  • Modification des réglages usine p. 38
  • Verrouillage de mise en service 0 p. 42
  • Activation de la sécurité enfants p. 42
  • Arrêter la sécurité enfants pour démarrer une cuisson p. 43
  • Désactivation de la sécurité enfants p. 43
  • Minuterie N p. 44
  • Régler la minuterie p. 44
  • Table des matières 2Modifier la minuterie p. 45
  • Supprimer la minuterie p. 45
  • Présentation des modes de cuisson p. 46
  • Modes de cuisson sans micro-ondes p. 46
  • Micro-ondes _ p. 47
  • Modes combinés utilisant les micro-ondes p. 47
  • Modes avec micro-ondes p. 48
  • Principe de fonctionnement p. 48
  • Puissance p. 48
  • Vaisselle à utiliser avec les micro-ondes p. 49
  • Plats convenant aux micro-ondes p. 49
  • Plats non adaptés aux modes avec micro-ondes p. 51
  • Tester la vaisselle p. 52
  • Disposition du plat dans l’enceinte p. 53
  • Cloche p. 53
  • Conseils d'économie d'énergie p. 55
  • Utilisation de la chaleur résiduelle p. 55
  • Mode d'économie d'énergie p. 55
  • Utilisation : modes de cuisson sans micro-ondes p. 56
  • Utilisation simple p. 56
  • Ventilateur de refroidissement p. 56
  • Température préprogrammée p. 57
  • Modification de la température p. 57
  • Témoin de température p. 58
  • Préchauffer l'enceinte p. 58
  • Démarrage et arrêt automatiques d'une cuisson p. 59
  • Régler le temps de cuisson p. 59
  • Réglez le temps de cuisson et la fin de cuisson p. 60
  • Une fois le temps de cuisson écoulé p. 61
  • Modifier le temps de cuisson p. 61
  • Supprimer le temps de cuisson p. 62
  • Supprimer la fin de cuisson p. 62
  • Utilisation : mode micro-ondes _ p. 63
  • Utilisation simple p. 63
  • Ventilateur de refroidissement p. 64
  • Modifier la puissance p. 64
  • Modifier le temps de cuisson p. 64
  • Démarrage et arrêt automatiques d'une cuisson p. 65
  • Table des matières 3Régler la fin de cuisson p. 65
  • Supprimer la fin de cuisson p. 65
  • Utilisation : modes de cuisson combinés p. 66
  • Utilisation simple p. 66
  • Une fois le temps de cuisson écoulé p. 67
  • Ventilateur de refroidissement p. 67
  • Modifier le temps de cuisson p. 68
  • Modifier la puissance et la température p. 68
  • Modifier la puissance p. 68
  • Modification de la température p. 69
  • Démarrage et arrêt automatiques d'une cuisson p. 69
  • Quick Start W p. 70
  • Popcorn Æ p. 71
  • Pâtisserie p. 72
  • Remarques sur le tableau des pâtisseries p. 73
  • Tableau des pâtisseries p. 74
  • Rôtissage p. 76
  • Remarques sur le tableau de rôtissage p. 77
  • Tableau de rôtissage p. 78
  • Grillades p. 80
  • Remarques sur le tableau des grillades p. 80
  • Tableau des grillades p. 83
  • Décongélation, réchauffage et cuisson avec les micro-ondes p. 84
  • Tableaux de décongélation, réchauffage et cuisson p. 87
  • Tableau de décongélation des plats p. 88
  • Tableau de réchauffage des plats p. 89
  • Tableau de cuisson des plats p. 90
  • Décongélation sans micro-ondes p. 91
  • Préparer des conserves p. 92
  • Cuisson éco p. 95
  • Produits surgelés/Plats préparés p. 96
  • Données à l'intention des instituts de contrôle p. 97
  • Plats testés selon EN 60350 (mode micro-ondes _) p. 97
  • Plats testés selon EN 60350 (mode de cuisson sans micro-ondes) p. 98
  • Nettoyage et entretien p. 99
  • Produits de nettoyage à ne pas utiliser p. 99
  • Conseils p. 100
  • Table des matières 4Salissures normales p. 100
  • Salissures incrustées p. 101
  • Abaisser la résistance du gril p. 102
  • En cas d'anomalie p. 103
  • Service après-vente et garantie p. 109
  • Branchement électrique p. 110
  • Croquis cotés pour le montage p. 111
  • Dimensions et niche p. 111
  • Encastrement dans une colonne p. 111
  • Encastrement dans un meuble bas p. 112
  • Cotes détaillées de la façade du four p. 113
  • Montage p. 114
  • Adresses Table des matières 5Ce four répond aux réglementations de sécurité en vigueur. Une utilisation inappropriée peut néanmoins causer des dommages corporels et matériels. Lisez cette notice avec attention avant de mettre votre four en service. Elle contient des informations importantes concernant le montage, la sécurité, l’utilisation et l’entretien du four. Miele ne peut pas être tenu pour responsable des dommages liés au non-respect des présentes prescriptions de sécurité et mises en garde. Conservez cette notice d'utilisation et de montage et remettez-la à un éventuel futur propriétaire. Prescriptions de sécurité et mises en garde 6Utilisation conforme p. 115

Ce four est destiné à être utilisé dans le cadre domestique ou dans des conditions d'installation semblables au cadre domestique.

Ce four ne convient pas à une utilisation en extérieur.

Utilisez ce four combiné micro-ondes exclusivement dans le cadre domestique pour décongeler, réchauffer, cuire, rôtir et stérili

ser des aliments. Tout autre type d'utilisation est interdit.

N'entreposez ou ne séchez jamais de matières inflammables en mode micro-ondes : le liquide qu'elles contiennent s'évaporerait. Elles sont susceptibles de prendre feu !

Les personnes qui ne sont pas en mesure d'utiliser ce four en toute sécurité en raison de déficiences physiques, sensorielles ou mentales, de leur manque d'expérience ou de leur ignorance doi- vent impérativement être surveillées lorsqu'elles l'utilisent. Ces personnes sont autorisées à utiliser ce four sans surveillance uniquement si vous leur avez expliqué comment l'utiliser sans dan- ger. Elles doivent être en mesure d'appréhender et de comprendre les risques encourus en cas de mauvaise manipulation. Prescriptions de sécurité et mises en garde 7Précautions à prendre avec les enfants

Tenez les enfants de moins de huit ans éloignés du four à moins qu'ils ne soient sous étroite surveillance.

Les enfants de huit ans et plus ne sont autorisés à utiliser le four sans surveillance qu'après leur avoir expliqué comment l'utiliser sans danger. Vérifiez qu'ils ont compris les risques encourus en cas de mauvaise manipulation.

Les enfants ne doivent pas nettoyer ou intervenir sur le four sans être sous la surveillance d'un adulte.

Ne laissez pas les enfants sans surveillance à proximité d'un four. Ne les laissez pas jouer avec le four.

Risque de suffocation ! En jouant, les enfants risquent de s'étouf- fer en s'enveloppant dans les matériaux d'emballage (film plastique par exemple) ou en glissant leur tête à l'intérieur. Tenez les maté- riaux d'emballage hors de portée des enfants. Prescriptions de sécurité et mises en garde

Risque de brûlures ! La peau des enfants est plus sensible aux températures élevées que celle des adultes. Le four chauffe au niveau de la porte, du ban

deau de commande et des ouvertures d'aération du four. Empêchez les enfants de toucher le four pendant qu'il fonctionne.

Risque de blessure ! La porte de l'appareil supporte un poids maximal de 8 kg. Une porte ouverte constitue un risque de blessure pour les enfants. Empêchez les enfants de s'asseoir, de s'appuyer ou de se pendre à la porte de l'appareil. Prescriptions de sécurité et mises en garde 9Sécurité technique

Les travaux d'installation, d'entretien ou de réparation incorrects peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur. Les travaux d'installation, d'entretien ou de réparation ne doivent être exécutés que par des professionnels agréés par Miele.

Un four endommagé peut représenter un danger pour votre sécu

rité. Vérifiez que votre four ne présente aucun dommage apparent avant de l'utiliser. Ne faites jamais fonctionner un four défectueux !

Si le four combiné micro-ondes est défectueux, des micro-ondes peuvent fuire lorsque le four fonctionne et constituer un danger pour l'utilisateur. N'utilisez pas le four combiné micro-ondes lorsque – la porte est gauchie, – les charnières de porte sont desserrées, – la carrosserie, la porte, le joint de porte ou les parois intérieures de l'enceinte présentent des perforations ou des fissures.

La sécurité électrique de ce four n'est garantie que s'il est raccor- dé à un système de mise à la terre homologué. Cette condition de sécurité de base doit être remplie. En cas de doute, faites vérifier l'installation électrique par un électricien.

Les données de raccordement (tension et fréquence) de la plaque signalétique du four doivent impérativement correspondre à celles du réseau électrique pour éviter que le four ne soit endomma

gé. Comparez-les avant de brancher le four et interrogez un électri

cien en cas de doute. Prescriptions de sécurité et mises en garde 10~ Les rallonges ou multiprises constituent un danger potentiel (risque d'incendie). Ne les utilisez pas pour brancher votre four.

N'utilisez le four que lorsque celui-ci est encastré, afin de garantir son bon fonctionnement.

Ce four ne doit pas être utilisé sur des engins en mouvement.

Un contact éventuel avec les raccordements sous tension et la modification des composants électriques et mécaniques constituent un danger pour vous et peuvent perturber le fonctionnement du four. N'ouvrez jamais la carrosserie du four.

Les bénéfices liés à la garantie sont perdus en cas de réparation du four par un SAV non agréé par Miele.

Les pièces de rechange d'origine Miele sont les seules dont Miele garantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité. Rem- placez les pièces défectueuses uniquement par des pièces déta- chées d'origine Miele.

Pour les fours livrés sans cordon électrique ou en cas de rempla- cement d'un cordon électrique abîmé, un cordon de raccordement spécial doit être installé par un technicien SAV agréé par Miele (voir chapitre "Branchement électrique"). Prescriptions de sécurité et mises en garde 11~ Le four doit être mis hors tension pour les travaux d'installation ou de réparation, par ex. lorsque l'éclairage de l'enceinte est défec

tueux et doit être remplacé (voir chapitre "En cas d'anomalie "). A cet effet :

déclencher le fusible de l'installation électrique correspondant

débrancher la prise (s'il y en a une). Ne pas tirer sur le câble, mais sur la fiche.

Le four nécessite une arrivée d'air suffisante pour son fonctionne

ment. Vérifiez que l'arrivée d'air n'est pas gênée (par ex. par le mon

tage de baguettes d'isolation thermique dans le meuble d'encastre

ment). En outre l'air de refroidissement ne doit pas être excessive- ment chauffé par d'autres sources de chaleur (par ex poêle à bois/ charbon).

Si le four est encastré derrière une façade de meuble (par exemple, une porte), ouvrez impérativement la porte lorsque l'appa- reil est en cours de fonctionnement. Si la porte reste fermée, de la chaleur et de l'humidité s'accumulent derrière le meuble de cuisine. Le four, le meuble et le sol risquent d'être endommagés. Attendez que le four soit froid pour fermer la porte. Prescriptions de sécurité et mises en garde 12Utilisation conforme

Risque de brûlure ! Pendant le fonctionnement, le four combiné micro-ondes devient brûlant. Suivant le mode de cuisson sélectionné, la résistance de voûte/ gril peut devenir brûlante. Vous pouvez vous brûler au contact des résistances, de l'enceinte, des aliments et des accessoires. Mettez des gants pour enfourner ou sortir les aliments ainsi que pour faire des opérations dans l'enceinte brûlante.

Les objets inflammables situés à proximité du four en fonctionne- ment peuvent s'échauffer et prendre feu. N'utilisez jamais le four pour chauffer une pièce.

En cas de surchauffe, les huiles et les graisses peuvent s'enflam- mer. Ne laissez jamais le four sans surveillance quand vous cuisinez avec des graisses ou de l’huile. Ne faites pas de fritures au four. N'utilisez jamais d'eau pour éteindre de l'huile ou des graisses qui ont pris feu. Arrêtez le four combiné micro-ondes et laissez la porte fermée afin d'étouffer les flammes. Prescriptions de sécurité et mises en garde 13~ Notez que les temps de cuisson, réchauffage, décongélation pour un four combiné micro-ondes sont souvent beaucoup plus courts que ceux d'un four traditionnel. Des temps de fonctionnement trop longs peuvent dessécher les aliments et même y mettre feu. En mode de cuisson avec gril, respectez les temps indiqués. N'utilisez jamais les modes de cuisson avec micro-ondes _ pour sécher les fleurs, les herbes ou griller le pain. N'utilisez pas les mo

des de cuisson avec gril pour finir la cuisson de petits pains pré

cuits ou faire sécher des fleurs ou des herbes. Sélectionnez plutôt le mode de cuisson Chaleur tournante + U et surveillez-le.

Si vous utilisez de l'alcool dans la préparation de vos plats, gar- dez à l'esprit que l'alcool s'évapore à haute température et qu'il peut s'enflammer au contact de surfaces brûlantes.

Si vous utilisez la chaleur résiduelle pour garder les aliments au chaud, l'humidité élevée et l'eau condensée peuvent provoquer de la corrosion dans le four. Le bandeau de commande, le plan de tra- vail ou le meuble d'encastrement peuvent être abîmés. Couvrez bien les plats lorsque vous les cuisez en mode micro- ondes _. Après la cuisson, sélectionnez une puissance inférieure afin qu'il n'y ait pas de dégagement de vapeur trop important. N'arrêtez jamais le four combiné micro-ondes mais réglez la tempé

rature la plus basse dans le mode de cuisson sélectionné. Le ventilateur de refroidissement reste alors activé automatique

Les plats qui sont maintenus au chaud ou conservés dans l'en

ceinte peuvent s'assécher et le liquide s'en échappant peut provo

quer de la corrosion dans le four. Couvrez donc les aliments. Prescriptions de sécurité et mises en garde 14~ Le four combiné micro-ondes peut être abîmé par l'accumulation de chaleur. En mode Chaleur tournante + U ne recouvrez jamais la sole du four avec une feuille d'aluminium ou du papier sulfurisé. Ne dispo

sez aucun récipient de cuisson, ni même le plat en verre sur la sole du four.

Il est important que la température se diffuse de manière homo

gène dans les aliments et qu'elle soit suffisamment élevée. Mélangez et retournez vos aliments régulièrement et conformez- vous aux temps de repos indiqués pour le réchauffage, la décongé

lation et la cuisson de vos plats. Le temps de repos permet une diffusion homogène de la tempéra- ture dans le plat.

Lorsque vous réchauffez un plat, la chaleur est générée au cœur des aliments puis se transmet au récipient qui reste donc relative- ment froid. Sortez votre plat du four puis vérifiez s'il est à la tempéra- ture désirée sans vous fier à la température du récipient. Quand vous réchauffez les aliments pour bébés, vérifiez que la tempé- rature du plat n'est pas excessive ! Afin de prévenir tout risque de brûlures, mélangez ou agitez le repas après l'avoir réchauffé puis testez sa température.

Le four combiné micro-ondes ne convient pas au nettoyage et à la désinfection d'ustensiles ménagers. De plus ces objets atteignent des températures telles que vous pourriez vous brûler en les tou

Ne réchauffez jamais d’aliments ou de liquides dans des bouteil

les ou des récipients fermés. Quand le four combiné micro-ondes est en marche, la pression interne exercée est telle qu'elle peut les faire exploser. Ouvrez auparavant les récipients et retirez le couvercle et la tétine des biberons avant de les placer au four combiné micro-ondes. Prescriptions de sécurité et mises en garde 15~ Une cuillère (non métallique) dans le récipient assure une ébulli- tion uniforme des liquides et permet aux bulles de vapeur de se for- mer au bon moment. En l'absence d'une cuillère, et particulièrement quand on réchauffe des liquides, la température d'ébullition peut être atteinte sans que les bulles de vapeur aient eu le temps de se former. En effet, le li- quide ne bout pas de manière homogène et ce retard d’ébullition peut déclencher la formation soudaine de bulles de vapeur suivie d'un débordement avec projections au moment de sortir le récipient du four combiné micro-ondes. La formation de bulles peut même être si importante que la porte du four s’ouvre toute seule. Pour réchauffer un liquide, placez toujours une cuillère (non métal- lique) dans le récipient.

Quand vous faites chauffer les œufs sans coquille au four combi- né micro-ondes, la pression exercée sur le jaune peut le faire gicler après cuisson. Piquez au préalable plusieurs fois la membrane entourant le jaune d'œuf.

Si vous cuisez des œufs avec coquille au four combiné micro- ondes, ils peuvent éclater même après avoir été sortis de l'enceinte du four. N'utilisez que des plats adaptés à la cuisson des œufs au micro- ondes. Ne réchauffez jamais vos œufs durs avec les micro-ondes. Prescriptions de sécurité et mises en garde 16~ Les aliments à peau ferme tels que les tomates, les petites sau

cisses, les pommes de terre en robe des champs, les aubergines sont susceptibles d'éclater lorsque vous les faites cuire au four com

biné micro-ondes. Pensez à les piquer en plusieurs endroits avant cuisson ou à les in

ciser afin que l'eau qu'ils contiennent puisse s'évacuer.

Les thermomètres au mercure ou à l'alcool teinté ne sont pas adaptés aux températures élevées du four combiné micro-ondes. Ils se brisent très facilement. Pour contrôler la température des aliments, arrêtez le four puis me

surez la température du plat à l'aide d'un thermomètre spécial.

Ne réchauffez jamais au four combiné micro-ondes les coussins relaxants remplis de graines, de noyaux de cerises ou de gel ou tout autre article de ce type : ils sont susceptibles de prendre feu, et ce même après avoir été retirés du four combiné micro-ondes.

Afin d'étouffer les flammes éventuelles, gardez la porte du four combiné micro-ondes fermée lorsque les aliments placés dans l’en- ceinte dégagent de la fumée. Stoppez le programme de cuisson en arrêtant le four combiné micro-ondes puis débranchez la prise. Attendez qu’il n’y ait plus de fumée pour ouvrir la porte.

La vaisselle munie de poignées creuses ou de boutons de cou

vercle creux n'est pas adaptée à la cuisson avec les micro-ondes. En effet, de la vapeur d'eau peut s'infiltrer dans les cavités et sous l'effet d'une pression quasi explosive entraîner leur destruction. Exception : cavités suffisamment ventilées. N'utilisez pas ce type de vaisselle pour la cuisson au four combiné micro-ondes. Prescriptions de sécurité et mises en garde 17~ En mode micro-ondes _ et dans les modes de cuisson avec micro-ondes : risque d'incendie ! La vaisselle en plastique non adaptée aux micro-ondes peut être endommagée et abîmer votre four. N'utilisez jamais ni récipients en métal, ni feuilles d'aluminium, cou

verts ou vaisselle avec application en métal, ni cristal contenant du plomb, ni saladiers en verre à bordure dentelée, ni vaisselle en plas

tique non adaptée, ni objets en bois, ni attaches en métal, plastique ou papier avec fil de fer intérieur, ni pot avec opercule mal enlevé (cf. chapitre "Vaisselle à utiliser avec les micro-ondes"). Si vous ne respectez pas ces consignes, vous risquez d'abîmer votre vaisselle, voire de provoquer un incendie.

Dans les modes de cuisson sans micro-ondes : les plats en plas- tique ne passant pas au four fondent à haute température et peu- vent endommager le four ou prendre feu. Utilisez exclusivement de la vaisselle en plastique passant au four. Veuillez suivre les instruc- tions du fabricant de la vaisselle.

Les récipients en plastique à usage unique doivent posséder les propriétés indiquées au chapitre "Vaisselle à utiliser avec les micro- ondes / Plastique". En cas de réchauffage ou de cuisson d’aliments dans un récipient en plastique à usage unique, en papier ou dans un autre matériau inflammable, ne laissez jamais l’appareil sans surveillance !

Les emballages de maintien au chaud des aliments, tels que les emballages pour poulet rôti, contiennent une mince feuille d'alumi

nium qui réfléchit les micro-ondes, lesquelles peuvent alors échauf

fer la couche de papier jusqu'à ce qu’elle s’enflamme. N'utilisez jamais ces emballages spécifiques dans votre four. Prescriptions de sécurité et mises en garde 18~ Si vous démarrez le mode micro-ondes _ ou un mode de cuis

son avec micro-ondes et que vous n'enfournez rien, ou encore un objet inadapté, votre four peut être endommagé. N'utilisez donc pas de modes avec micro-ondes pour préchauffer des récipients ou pour sécher des herbes. Optez plutôt pour le mode Chaleur tournante + U.

Lorsque les boîtes de conserve fermées sont stérilisées ou ré

chauffées, une surpression se produit et peut provoquer l'éclate

ment de ces boîtes. N'utilisez donc pas le four pour stériliser ou réchauffer les boîtes de conserve.

Vous pouvez vous blesser contre la porte ouverte ou trébucher dessus. Ne laissez pas la porte du four ouverte si cela n'est pas nécessaire.

La capacité de charge de la porte est de 8 kg. Ne montez et ne vous asseyez pas sur la porte ouverte et ne dépo- sez pas d'objets lourds dessus. Veillez à ne rien coincer entre la porte et l'enceinte. Le four pourrait être abîmé. Prescriptions de sécurité et mises en garde 19Nettoyage et entretien

La vapeur d'un nettoyeur vapeur pourrait parvenir sur des com

posants conducteurs et provoquer un court-circuit. N'utilisez surtout pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer le four.

Les rayures peuvent endommager les surfaces vitrées de la porte. N'utilisez surtout pas de nettoyants abrasifs, d'éponges/brosses du

res ou de grattoirs métalliques pour nettoyer les vitres de porte.

Afin d'éviter toute corrosion, nettoyez immédiatement les projec

tions de plats salés ou de liquides sur les parois en inox du four combiné micro-ondes. Prescriptions de sécurité et mises en garde

N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Le montage d'au- tres pièces exclut le bénéfice de la garantie.Emballages de transport Nos emballages ont pour fonction de protéger votre appareil des dommages dus au transport. Nous les sélection

nons en fonction de critères écologi

ques permettant d'en faciliter le recy

clage. En participant au recyclage de vos em

ballages, vous contribuez à économiser les matières premières et à réduire le volume des déchets. Votre revendeur reprend l'emballage. Votre ancien appareil Les appareils électriques et électroni

ques dont on se débarrasse contien

nent souvent des matériaux précieux. Cependant, ils contiennent aussi des substances toxiques nécessaires au bon fonctionnement et à la sécurité des appareils. Si vous déposez ces appa

reils usagés avec vos ordures ménagè

res ou les manipulez de manière inadé

quate, vous risquez de nuire à votre santé et à l'environnement. Veuillez donc respecter les consignes de sécu

rité en vigueur. Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spécialement dédié à l'éli

mination de ce type d'appareil. Gardez l'ancien appareil hors de portée des enfants jusqu'à son enlèvement, pour éviter tout accident. Votre contribution à la protection de l'environnement 21a Eléments de commande b Résistance gril c Trois niveaux pour accueillir le plat en verre et la grille d Cadre de la façade avec plaque signalétique e Porte Schéma descriptif 22a Touche Marche/Arrêt K b Sélecteur de mode de cuisson c Ecran d Sélecteur rotatif V W e Touches sensitives OK, # f Touches sensitives W, Æ, X, I, N Eléments de commande 23Touche Marche/Arrêt K La touche Marche/Arrêt K est en creux et réagit par simple effleurement du doigt. Elle vous permet d’allumer et d’éteindre le four. Sélecteur de mode de cuisson Le sélecteur de mode de cuisson vous permet de sélectionner le mode de cuisson souhaité. Vous pouvez le faire tourner vers la droite ou vers la gauche, et l’enfoncer en position ß en appuyant dessus. Modes de cuisson Y Multigril P Décongélation _ Micro-ondes a Micro-ondes + Chaleur tournante + L Micro-ondes + Rôtissage auto- matique S Chauffage accéléré U Chaleur tournante + \ Turbogril [ Rôtissage automatique K Cuisson éco Ecran L'écran indique l'heure ou vos réglages (en fonction du modèle).

Eléments de commande 24Symboles affichés Suivant la position du sélecteur de mode de cuisson V et/ou l'actionne

ment d'une touche, les symboles sui

vants apparaissent : Symbole/fonction V N Minuterie indépen

dante Au choix 3 Témoin de tempéra

son 6 Température _ Micro-ondes T Temps de cuisson S Fin de cuisson Start/

+ Heure 0 Sécurité enfants

  • selon modèle Vous pouvez régler ou modifier une fonction uniquement si le sélecteur de mode de cuisson est sur la position correspondante. Sélecteur rotatif Le sélecteur rotatif V W vous permet de régler les températures, la puissance des micro-ondes et les temps de cuis

son. En tournant le sélecteur vers la droite, vous pouvez augmenter les valeurs, en le tournant vers la gauche, vous les ré

duisez. Vous pouvez aussi l'utiliser pour sélec

tionner des fonctions, en déplaçant le triangle V dans l'écran. Vous pouvez faire tourner le sélecteur vers la droite ou vers la gauche, et l’en- foncer en appuyant dessus. Eléments de commande 25Touches sensitives Les touches sensitives OK, #, W, Æ, X, I, N réagissent au contact du doigt. Tout contact est indiqué par un bip sonore. Vous pouvez également désactiver le bip sonore en sélectionnant le réglage P3 puis l'option SI(voir chapitre "Réglages"). Touche sensi

tive Fonction Explication OK Permet de sélec

trer des réglages Lorsque des fonctions sont sélectionnées avec le triangle V vous pouvez les ouvrir en effleurant la touche OK. Tant que le triangle V clignote, vous pouvez modifier la fonction sélectionnée. Vous pouvez enregistrer les modifications en effleu- rant la touche OK. # Pour revenir en arrière pas à pas W Quick Start Les micro-ondes démarrent avec une puissance maximale de 1000 W, pendant 1 minute (voir cha- pitre "Réglages – P9"). En appuyant plusieurs fois sur cette touche sensitive, vous pouvez allonger pro- gressivement le temps de cuisson. Le sélecteur de mode de cuisson doit être tourné sur la position ß. Æ Pop-corn L'appareil démarre en mode micro-ondes à 850 W pendant une durée de 3 minutes (voir chapitre "Ré

glages – Pi0"). Le sélecteur de mode de cuisson doit être tourné sur la position ß. Eléments de commande 26Touche sensi

tive Fonction Explication X Pour ouvrir des fonctions Si l'heure est visible et que le sélecteur de mode de cuisson se trouve dans la position ß, les symboles des réglages X, de l'heure + et de la sécurité en

fants 0 apparaissent lorsque vous effleurez la touche X. Si l'écran est sombre, vous devez commencer par allumer le four pour que la touche sensitive X réa

gisse. Si vous effleurez cette touche pendant un program

me de cuisson, vous pouvez régler la température 6, le temps de cuisson T et la fin de cuisson S et lorsque vous utilisez le mode micro-ondes et les mo- des combinés, vous pouvez régler la puissance des micro-ondes _ après avoir effleuré cette touche. I Pour allumer et éteindre l’éclai- rage de l’enceinte de cuisson. Si l’affichage de l’heure est activé, effleurez la touche I pour allumer ou éteindre l’enceinte et la nettoyer par exemple. Si l'écran est sombre, vous devez commencer par allumer le four pour que la touche sensitive I réa- gisse. Lors d’une cuisson, l’éclairage de l’enceinte de cuis

son s’éteint après 15 secondes ou reste allumé dura

blement, en fonction du réglage sélectionné. N Pour régler la mi

nuterie Si l'heure est visible, vous pouvez régler à tout mo

ment une minuterie (par exemple, pour cuire des œufs). Si l'écran est sombre, vous devez commencer par allumer le four pour que la touche sensitive N réa

gisse. Eléments de commande 27Description du modèle Vous trouverez à l’arrière une liste des modèles décrits ici Plaque signalétique La plaque signalétique est visible sur le cadre de façade lorsque la porte est ouverte. Vous y trouverez la désignation de votre four, le numéro de fabrication ain

si que les données de raccordement (tension réseau/fréquence/valeur de raccordement maxi). Veuillez préparer ces informations lorsque vous avez des questions ou des problèmes, pour que Miele puisse vous aider de façon ciblée. Eléments fournis Sont inclus dans la livraison les élé- ments suivants : – la présente notice d'utilisation et de montage,

les vis pour la fixation de votre four dans la niche d'encastrement,

autres accessoires. Accessoires fournis et accessoires en option Votre four est livré de série avec un plat en verre et une grille. Les autres accessoires cités ici sont en option. Tous les accessoires montrés ici ainsi que les produits de nettoyage et d'en

tretien sont parfaitement adaptés aux appareils Miele. Vous pouvez commander ces produits sur www.miele-shop.com ou auprès du service après-vente Miele (voir au dos) ou chez votre revendeur Miele. Au moment de la commande, rappelez les références de votre modèle de four et la désignation des accessoires sou- haités. Equipement 28Plat en verre Etant en verre, ce plat convient à tous les modes de cuisson. Lorsque vous utilisez le mode micro-ondes seul _ utilisez tou

jours le plat en verre. Ne placez jamais plus de 8 kg d'ali

ments dans le plat en verre. Lorsque le plat en verre est très chaud, ne le posez pas directement sur une surface froide, comme par exemple un plan de travail en granit ou en céramique, car il pourrait se briser. Utilisez un dessous de plat. Grille avec butée de sécurité La grille convient à tous les modes de cuisson simples ou combinés mais ne doit pas être utilisée en mode micro- ondes _ seul. Risque de brûlure ! La grille devient très chaude lors des cuissons en mode combiné utilisant les micro- ondes ! Utilisez des gants de cuisine pour enfourner et enlever les aliments ou les remuer dans l'enceinte chaude. La formation éventuelle d'étincelles peut endommager le four. Ne placez pas la grille directement sur la sole de l'enceinte et ne l'utili- sez pas pour les cuissons en mode micro-ondes _ seules. Ne chargez pas le plat en verre de plus de 8 kg. Equipement 29La grille est dotée d'une butée de sécu

rité qui permet de la sortir partiellement de l'enceinte sans qu'elle ne glisse. Lorsque vous introduisez la grille dans l'appareil, vérifiez que la butée de sécurité se trouve à l'arrière. ^ Si la grille bute contre la butée en la sortant, soulevez légèrement la grille à l'avant.

Pour certaines cuissons (par exemple, pour rôtir des aliments sur la grille), introduisez la grille avec le plat en verre dans l'enceinte de l'ap

pareil. Equipement 30Plat à tarte HBF27-1 Le plat à tarte ne doit pas être utilisé en mode micro-ondes _ seul ni en mode combiné utilisant les micro- ondes. Sa forme ronde convient parfaitement à la préparation de quiches à base de pâte à pain ou brisée, tartes sucrées, gratins de fruits, galettes, pizzas ainsi qu'au réchauffage de quiches ou de pizzas surgelées. Placez le plat à tarte sur la grille. L'émail est recouvert de PerfectClean. Plat à rôtir HUB et couvercle HBD Le plat à rôtir et le couvercle ne doi

vent pas être utilisés en mode micro-ondes _ seul ni en mode combiné utilisant les micro-ondes. Les plats à rôtir Miele doivent être pla

cés au niveau 1 en partant du bas. La surface du plat à rôtir est dotée d'un revêtement anti-adhésif. Les plats à rôtir sont disponibles en profondeur 22 cm ou 35 cm. La largeur et la hauteur ne changent pas. Des couvercles adaptés sont par ail- leurs disponibles séparément. Indiquez la désignation du modèle au moment de l'achat. Profondeur : 22 cm Profondeur : 35 cm HUB61-22 HUB62-22* HUB61-35**

  • convient aux tables de cuisson à in

duction ** Le plat à rôtir HUB61-35 ne peut pas être enfourné avec le couvercle car sa hauteur totale dépasse la hauteur maximale possible dans l'enceinte. Equipement 31Chiffon microfibres Miele Pour enlever facilement les salissures légères et les traces de doigts, utilisez le chiffon microfibres. Produit nettoyant pour fours Miele Le chauffage de l'enceinte n'est pas nécessaire. Le produit nettoyant four convient au nettoyage de salissures très incrustées. Equipement 32Commande du four La commande du four propose outre les différents modes de cuisson plu

l'affichage de l'heure,

la minuterie indépendante,

le démarrage et l'arrêt automatiques des cuissons,

la sélection des réglages personnali

sés. Dispositifs de sécurité Sécurité enfants 0 La sécurité enfants empêche toute in- tervention involontaire sur le four (voir chapitre "Sécurité enfants 0"). La sécurité enfants est maintenue même après une coupure de courant. Ventilateur de refroidissement Le ventilateur de refroidissement s'ac

tive automatiquement à chaque cuis

son. Il refroidit l'air chaud provenant de l'enceinte du four en le mélangeant avec l'air ambiant froid, avant qu'il ne sorte par la fente entre la porte du four et le bandeau de commande. A l'issue de la cuisson, le ventilateur continue à fonctionner quelques ins

tants afin d'éliminer l'humidité résiduelle de l'enceinte, du bandeau de com

mande et de la niche d'encastrement. Il s'arrête automatiquement ensuite. Sécurité oubli Il est possible de lancer un mode de cuisson sans micro-ondes sans ré- gler le temps de cuisson. Afin d'éviter une utilisation prolongée qui pourrait éventuellement provoquer un incendie, le four s'arrête automatiquement au bout d'un certain délai, qui dépend du mode de cuisson et de la température (environ1hà12haprès la dernière commande). Quand une cuisson utilisant les micro-ondes en suit une autre, le ma

gnétron (générateur de micro-ondes) ne s'enclenche à nouveau qu'après en

viron 10 secondes. Lancez donc le deuxième processus une fois ce temps écoulé. Equipement 33Surfaces à revêtement PerfectClean Les surfaces traitées PerfectClean se distinguent par d'excellentes propriétés anti-adhésives et un nettoyage très fa

cile. Les aliments cuits se détachent beau

coup plus facilement et les salissures s'enlèvent aisément après la cuisson. Vous pouvez couper ou découper vos aliments sur les surfaces traitées PerfectClean. N'utilisez pas de couteau en céra- mique, car ils raient la surface PerfectClean. Les surfaces traitées avec le nouveau procédé s'entretiennent comme le verre. Veuillez lire les indications au chapitre "Nettoyage et entretien" afin de préser- ver les propriétés antiadhésives de vos accessoires et leur nettoyage particu

lièrement facile. L'enceinte de cuisson et la grille sont traitées avec le revêtement PerfectClean. Equipement 34Avant la première mise en service

Le four ne peut être utilisé que lorsqu'il est encastré.

Si les sélecteurs sont enfoncés, sor

tez-les en appuyant dessus. Pour changer l'heure, le sélecteur de mode de cuisson doit être positionné sur ß.

Réglez l'heure Première mise à l'heure de l'horloge L'heure est affichée en format 24 heu

res. Après le raccordement au réseau élec

trique i2:00 s'affiche et le triangle V clignote sous + :

^ Utilisez le sélecteur rotatif pour régler l’heure. ^ Effleurez la touche OK. L'heure est enregistrée. Vous pouvez également afficher l'heure en format 12 heures, en sélectionnant P4puis l'option i2h (voir chapitre "Ré- glages"). En cas de coupure de courant, l’heure reste mémorisée pendant environ 200 heures. Si la coupure dure plus longtemps, vous devez à nouveau régler l'heure. Par défaut, l’affichage de l’heure est désactivé (voir chapitre "Réglages – Pi"). L'écran reste sombre lorsque vous arrêtez le four. L'heure s'écoule en arrière-plan. Première mise en service 35Première montée en température du four A la première montée en température du four, des odeurs désagréables peu

vent se dégager. Pour les éliminer, faire chauffer le four à vide pendant mini

mum une heure. Pendant la montée en température, assurez-vous que la cuisine est bien ventilée. Evitez que les odeurs se répandent dans les autres pièces. ^ Enlevez les autocollants ou films de protection qui peuvent se trouver sur le four ou dans l'enceinte et sur les accessoires. ^ Retirez les accessoires du four et nettoyez-les (voir chapitre "Nettoyage et entretien"). ^ Avant de faire chauffer le four, net- toyez l'enceinte avec un chiffon propre et humide pour éliminer la poussière éventuelle et les restes d'emballage.

Mettez le four en marche.

Sélectionnez Chaleur tournante +

La température préprogrammée est af

fichée à l'écran et le triangle V clig

note sous le symbole 6. i60

Utilisez le sélecteur rotatif pour régler la température maximale (250 °C).

Effleurez la touche OK. Le chauffage de l'enceinte de cuisson est activé. Faites chauffer le four à vide au moins pendant une heure. Après au moins une heure:

Tournez le sélecteur de programme sur la position ß. Après le premier chauffage

Risque de brûlure ! Laissez refroidir l'enceinte avant de la nettoyer avec une éponge. ^ Effleurez la touche I pour activer l’éclairage de l’enceinte de cuisson. ^ Nettoyez l'enceinte avec une éponge propre, du liquide vaisselle et de l'eau chaude ou avec un chiffon en microfibres propre et humide.

Séchez ensuite les surfaces avec un chiffon doux.

Éteignez l’éclairage de l’enceinte de cuisson et le four. Fermez la porte du four lorsque l'en

ceinte est complètement sèche. Première mise en service 36Modification de l'heure Pour modifier les réglages, le four doit être allumé et le sélecteur de mode de cuisson en position ß.

Utilisez le sélecteur rotatif pour dé

placer le triangle V jusqu’à ce qu’il s’allume sous le symbole +.

Effleurez la touche OK. Le triangle V clignote sous le symbole

^ Utilisez le sélecteur rotatif pour régler l’heure. ^ Effleurez la touche OK. L'heure est enregistrée. En cas de coupure de courant, l’heure reste mémorisée pendant environ 200 heures. Si la coupure dure plus longtemps, vous devez à nouveau régler l'heure. Réglages 37Modification des réglages usine Pour modifier les réglages, le four doit être allumé et le sélecteur de mode de cuisson en position ß. Des réglages sont pré-enregistrés dans la commande du four (voir "Tableau des réglages"). Pour modifier un réglage, il faut chan

ger l'option choisie.

Effleurez la touche X. ^ Si nécessaire, utilisez le sélecteur ro- tatif pour déplacer le triangle V jus- qu’à ce qu’il s’allume sous le sym- bole X. P:: X+0

Effleurez la touche OK. Pis'affiche : P::i

Si vous souhaitez modifier un autre réglage, utilisez le sélecteur rotatif pour sélectionner le chiffre corres

Effleurez la touche OK. S: 0 Le réglage est ouvert et l'option ac

tuelle "S" est affichée, par ex. 0. Pour modifier l'option :

Utilisez le sélecteur rotatif pour régler l'option souhaitée.

Effleurez la touche OK. L'option sélectionnée est enregistrée et le réglage s’affiche à nouveau. Si vous souhaitez modifier d'autres ré- glages, procédez de la même façon. Si vous ne souhaitez pas modifier un réglage et que vous voulez passer à un autre réglage, effleurez la touche #. ^ Si vous ne souhaitez pas modifier d'autre réglage, effleurez X. Après une panne de courant, les ré

glages sont conservés. Réglages 38Tableau des réglages Réglage Option

Affichage de l'heure S0* L'affichage de l'heure est désactivé. L'écran reste sombre lorsque le four est arrêté. L'heure se déroule en arrière-plan. Si vous avez sélectionné l'option S0vous devez mettre le four en marche avant de pouvoir l'utiliser. Ceci vaut également pour les fonctions minuterie N et éclairage I. En outre, le four s’éteint automatiquement si vous ne procédez à aucun réglage pendant une durée définie (environ 30 minutes). SI L'affichage de l'heure est activé. L'heure est toujours affichée.

Volume des signaux sonores S0 Le signal sonore est désactivé. SIà Sxx** Le signal sonore est activé.* Vous pouvez modifier le volume. Lorsque vous sé- lectionnez une option, le signal sonore correspon- dant à cette combinaison retentit.

Bip touches S0 Le bip sonore est désactivé. SI* Le bip sonore est activé.

Format d'affi- chage de l'heure 24^ * L'heure est affichée sur 24 heures. i2^ L'heure est affichée sur 12 heures. Si vous passez de l'affichage de l'heure 12 heures à l'affichage de l'heure sur 24 heures et qu'il est plus de 13h au moment où vous le faites, il faudra régler l'heure de nouveau.

  • Réglage d'usine ** selon modèle Réglages 39Réglage Option

Unité de température : °C * La température est indiquée en degrés Celsius . °F La température est indiquée en degrés Fahren

chage Sià S7, S4* Vous pouvez régler la luminosité de l'écran. Si luminosité minimale S7 luminosité maximale

Eclairage S0* L'éclairage de l'enceinte de cuisson est activé pendant 15 secondes puis s'éteint automatique

ment. SI L’éclairage de l’enceinte de cuisson est activé du

Maintien au chaud S0* Le maintien au chaud est désactivé. SI Le maintien au chaud est activé. Si vous utilisez le mode micro-ondes _ et que vous sélectionnez une puissance de 450W mini- mum et un temps de cuisson de 5 minutes mini- mum, la fonction Maintien au chaud est activée. Si vous ne retirez pas les aliments de l'appareil à la fin de la cuisson, la fonction de maintien au chaud démarre après environ 2 minutes. Les aliments sont maintenus au chaud pendant environ 15 mi- nutes à une puissance de 80 W. Dès que vous ou

vrez la porte, la fonction est désactivée.

  • Réglage d'usine Réglages 40Réglage Option

Quick Start En réglage standard, les micro-ondes se mettent en marche à une puissance de 1000 W pendant 1 minute. Vous pouvez régler la puissance des micro-ondes sur 80 W, 150 W, 300 W, 450 W, 600 W ou 850 W. Vous pouvez également modifier le temps de cuisson. Le temps maximal que vous pouvez régler dépend de la puissance sélectionnée : 80–300 W : maximum 10 minutes 450–1000 W : maximum 5 minutes Pi0 Pop-corn Par défaut, le micro-ondes se met en marche à une puissance de 850 W pendant 3 minutes. Ces réglages sont conformes aux instructions de la plupart des fabricants pour la préparation de popcorn pour micro-ondes. Vous pouvez entrer un temps de cuisson allant jusqu’à 4 minutes. La puissance des micro-ondes ne peut pas être modifiée. Pii Mode expo S0* Sélectionnez S0et effleurez la touche sensitive pen- dant env. 4 secondes. Dès que ---- apparaît, le mode expo est désactivé. Si Sélectionnez Siet effleurez la touche sensitive OK pendant env. 4 secondes. Dès que MES_ apparaît, le mode expo est activé. Vous pouvez utiliser le four, mais le chauffage de l'en

ceinte de cuisson et les modes avec micro-ondes ne fonctionnent pas. Ce réglage n'a aucune utilité pour le particulier.

  • Réglage d'usine Réglages 41La sécurité enfants 0 protège le four de toute manipulation involontaire. Cette fonction est désactivée en usine. Pour modifier le réglage de la sécurité enfants, modifiez l'option s :

Si = activé Activation de la sécurité enfants Pour modifier la sécurité enfants, le four doit être allumé et le sélecteur de mode de cuisson en position ß. ^ Effleurez la touche X. ^ Utilisez le sélecteur rotatif pour dé- placer le triangle V jusqu’à ce qu’il s’allume sous le symbole 0.

Effleurez la touche OK. L'option actuellement réglée S0s'af

Utilisez le sélecteur rotatif pour sélec

tionner l'option S0.

^ Effleurez la touche OK. ^ Effleurez la touche X. L'heure actuelle s’affiche. ^ Arrêtez le four. Lorsque vous rallumez le four, le sym- bole 0 vous signale que la sécurité en- fants est activée. Après une panne de courant, la sécurité enfants reste activée. Verrouillage de mise en service 0 42Arrêter la sécurité enfants pour démarrer une cuisson.

Mettez le four en marche. Les symboles 0 et V s’affichent, ainsi que l’heure actuelle :

Effleurez la touche OK jusqu’à ce que le symbole 0 s’éteigne. Vous pouvez à présent utiliser le four. Désactivation de la sécurité enfants Pour modifier la sécurité enfants, le four doit être allumé et le sélecteur de mode de cuisson en position ß.

Mettez le four en marche.

Effleurez la touche OK jusqu’à ce que le symbole 0 s’éteigne.

Utilisez le sélecteur rotatif pour dé

placer le triangle V jusqu’à ce qu’il s’allume sous le symbole 0. ^ Effleurez la touche OK. L'option actuellement réglée Sis’af- fiche. ^ Utilisez le sélecteur rotatif pour sélec- tionner l'option S0. ^ Effleurez la touche OK. ^ Effleurez la touche X. La sécurité enfants est désactivée. Le symbole 0 n'est plus affiché. Verrouillage de mise en service 0 43Vous avez la possibilité de programmer la minuterie pour surveiller certaines opérations séparées comme par exemple la cuisson d'œufs. Vous pouvez également utiliser la minu

terie si vous avez réglé un temps de démarrage ou d'arrêt de cuisson (par exemple pour vous rappeler d'assai

sonner le plat ou de l'arroser) Le délai maximum de la minuterie est de 99 minutes et 55 secondes. Régler la minuterie Exemple : vous souhaitez cuire des œufs et vous réglez un temps de minuterie de 6 mi

nutes et 20 secondes. Si vous avez sélectionné le réglage "Pi– S0" pour l’affichage de l’heure, vous devez allumer le four pour pou

voir régler la minuterie.

Effleurez N. 00:00 apparaît et le triangle V clignote sous N :

^ Utilisez le sélecteur rotatif pour régler la durée souhaitée pour la minuterie.

Effleurez la touche OK. Minuterie N 44La durée de minuterie est enregistrée et s'écoule seconde par seconde.

Le symbole N signale que la minuterie est activée. A la fin du temps de minuterie pro

N clignote, – le temps est compté à partir de la fin de la minuterie. – un signal sonore retentit trois fois, si ce signal est activé (voir chapitre "Réglages – P2"). ^ Effleurez N. Les signaux sonores et visuels sont dé- sactivés. Modifier la minuterie

Effleurez N. Le temps de minuterie réglé est affiché.

Utilisez le sélecteur rotatif pour modi

fier le temps de minuterie.

Effleurez la touche OK. La minuterie modifiée est enregistrée et s'écoule seconde par seconde. Supprimer la minuterie

Effleurez N. ^ Utilisez le sélecteur rotatif pour régler le temps de minuterie sur 00:00. ^ Effleurez la touche OK. Le temps de minuterie est effacé. Minuterie N 45Plusieurs modes de cuisson sont à votre disposition pour préparer les re

cettes les plus diverses. Modes de cuisson sans micro- ondes Multigril Y Pour griller des pièces plates (steaks) en grande quantité. Décongélation P Pour décongeler les produits surgelés en douceur. Chauffage accéléré S Pour préchauffer rapidement le four. Ensuite sélectionnez le mode de cuis- son que vous souhaitez utiliser. Chaleur tournante + U Pour cuire les pâtisseries et les vian- des. Vous pouvez cuire simultanément sur plusieurs niveaux. Vous pouvez cuire à des températures moins élevées qu’avec les autres mo

des de cuisson car le ventilateur répar

tit immédiatement la chaleur sur les ali

ments. Turbogril \ Pour griller les pièces de gros diamètre comme par ex. la volaille et les rôtis. Vous pouvez cuire avec des températu

res plus faibles qu'en mode Multi

gril Y, car le ventilateur répartit immé

diatement la chaleur sur les aliments. Rôtissage automatique [ Pour saisir la viande à haute tempéra

ture puis continuer la cuisson à tempé

rature plus douce. Pendant la phase de saisie, le four chauffe tout d'abord à une température de saisie élevée (230 °C). Dès que cette température est atteinte, l'appareil redescend à la température sélec- tionnée pour la poursuite de la cuisson (température de cuisson). Cuisson éco K Idéal pour les cuissons de longue durée. Très économique. Présentation des modes de cuisson 46Micro-ondes _ Pour décongeler, réchauffer et cuire des plats rapidement. Modes combinés utilisant les micro-ondes Lorsque vous utilisez les modes combi

nés, les résistances et le magnétron sont activés en alternance. Les résis

tances permettent de brunir l'aliment et le magnétron accélère la cuisson. Dans ces modes de cuisson, vous pou

vez régler une puissance des micro- ondes maximale de 300 W. Micro-ondes + Chaleur tournante + a Pour réchauffer et cuire rapidement les plats et les dorer uniformément. Ce mode permet de réduire le temps de cuisson et la consommation d'énergie. Pour la pâtisserie, ne réglez pas une puissance de micro-ondes supérieure à 150 W. Micro-ondes + Rôtissage automa- tique L Pour saisir la viande à haute tempéra

ture puis continuer la cuisson à tempé

rature plus douce. Pendant la phase de saisie, le four chauffe tout d'abord à une température de saisie élevée (230 °C). Dès que cette température est atteinte, l'appareil redescend à la température sélec

tionnée pour la poursuite de la cuisson (température de cuisson). Présentation des modes de cuisson 47Principe de fonctionnement Le four combiné micro-ondes est doté d'un magnétron qui transforme le cou

rant électrique en ondes électromagné

tiques. Ces dernières se diffusent uni

formément dans l’enceinte puis sont ré

fléchies par les parois métalliques. Les micro-ondes pénètrent les aliments de toutes parts. Les micro-ondes doivent pouvoir traver

ser le plat de cuisson afin d'atteindre les aliments. Elles traversent la porce

laine, le verre, le carton, le plastique mais pas le métal. N’utilisez donc au

cun récipient en métal ou avec décor métallique. Ce matériau réfléchissant les micro-ondes, des étincelles sont susceptibles d'apparaître. Les micro- ondes ne sont pas absorbées. Quant le matériau du plat est appro- prié, les micro-ondes pénètrent directe- ment au cœur des aliments composés de multiples petites molécules oscillant fortement sous l'effet des micro-ondes, à raison de plus de 2,5 milliards de fois par seconde. C'est particulièrement le cas des molécules d'eau. De la chaleur commence alors à se diffuser sur le pourtour des aliments puis au cœur de ces derniers. Plus un aliment est riche en eau, plus rapide sera sa cuisson ou son réchauffage. Le fait que la chaleur se diffuse directe

ment au cœur de l'aliment confère plu

la cuisson des aliments au four à micro-ondes s'effectue sans qu'on ait besoin ou presque d'ajouter de ma

La décongélation, le réchauffage et la cuisson s'effectuent plus rapide

ment qu'avec une table de cuisson ou un four traditionnel.

les substances nutritives (vitamines, sels minéraux) sont préservées. – la couleur et la saveur naturelles des aliments s'altèrent très peu. Le four cesse d'émettre des micro- ondes dès que la cuisson s'arrête ou que la porte du four est ouverte. Pendant la cuisson, une porte fermée en bon état assure une protection suffi- sante contre les micro-onde. Puissance Vous avez le choix entre les puissances de micro-ondes suivantes : 80 W, 150 W, 300 W, 450 W, 600 W, 850 W, 1000 W Modes avec micro-ondes 48Les micro-ondes sont réfléchies par le métal. Elles traversent le verre, la porcelaine, le plastique et le carton. Elles sont absorbées par les aliments. En mode micro-ondes _ et modes combinés avec micro-ondes : risque d'incendie ! Les récipients qui ne ré

sistent pas aux micro-ondes ris

quent d'être abîmés et d'endomma

ger le four. Le matériau et la forme de la vaisselle utilisée influent sur le temps de cuisson et de réchauffage. Les formes rondes et ovales sont conseillées : dans les récipients de forme arrondie, la cuisson est en effet plus homogène que dans ceux à coins carrés. Plats convenant aux micro- ondes Verre Le verre réfractaire ou la vitrocéra- mique sont parfaitement adaptés au four à micro-ondes. Exception : le cristal, qui contient généralement du plomb, peut se fê

ler. N'utilisez pas de cristal. Porcelaine La vaisselle en porcelaine convient par

faitement. Exception : les plats en porcelaine qui comportent une décoration mé

tallique (par exemple, un bord doré) ou des poignées creuses. Vaisselle à utiliser avec les micro-ondes 49Faïence La faïence convient au four à micro- ondes si le motif a été recuit. Risque de brûlure ! La faïence peut devenir brûlante. Enfilez des gants de cuisine. Plastique Vous pouvez utiliser des récipients en plastique et des plats jetables en plas

tique en mode micro-ondes _ s'ils ré

dant d'en utiliser pour protéger l'envi

ronnement. Ne laissez jamais votre four sans surveillance si vous faites cuire ou réchauffer des aliments dans un plat à usage unique en plastique, papier ou autre matériau inflammable. Les récipients en plastique doivent être résistants à la chaleur et pou

voir supporter des températures d'au moins 110 °C. Sinon ils se déforment, le plastique peut fondre et se mélanger aux ali

ments. Utilisez uniquement des récipients en plastique en mode micro-ondes _ et non pas avec les modes com

Vaisselle en plastique spéciale pour micro-ondes Certains magasins spécialisés propo

sent de la vaisselle en plastique spé

ciale four à micro-ondes.

Vaisselle en polystyrène La vaisselle en plastique expansé, tel le polystyrène par exemple, peut être utilisée pour un réchauffage rapide des aliments.

Sachets de cuisson en plastique Les sachets cuisson en plastique doi

vent être percés avant le réchauffage ou la cuisson. Les trous permettent d’évacuer la va- peur et empêchent une trop forte pres- sion susceptible de faire exploser le sa- chet. Il existe cependant des sachets cuisson vapeur spécial micro-ondes qui n'ont pas besoin d'être percés. Veuillez respecter les instructions pré- sentes sur l'emballage. – Films ou sachets de rôtissage Si vous utilisez des films ou des sa

chets de rôtissage, suivez les conseils d'utilisation du fabricant.

Risque d'incendie ! N'utilisez aucun récipient équipé d'attaches en métal, en plastique ou en papier avec un fil de fer intégré.

Vaisselle en mélamine La vaisselle plastique en mélamine ab

nant vite brûlante, elle ne convient pas au four à micro-ondes. Lors de l'achat de vaisselle en plastique, il convient donc de se renseigner sur la nature exacte du matériau. Vaisselle à utiliser avec les micro-ondes 50Plats non adaptés aux modes avec micro-ondes

La vaisselle munie de poignées creuses ou de boutons de cou

vercle creux n'est pas adaptée à la cuisson avec les micro-ondes. En effet, de la vapeur d'eau peut s'infil

trer dans les cavités et sous l'effet d'une pression quasi explosive en

traîner leur destruction. Exception : cavités suffisamment ventilées. N'utilisez pas ce type de vaisselle pour la cuisson au four à micro- ondes. Métal Le métal réfléchit les micro-ondes et empêche la cuisson des aliments. ^ Si vous employez des modes combi- nés utilisant les micro-ondes, ne pla- cez pas de récipient métallique, de papier aluminium, de couverts ou de vaisselle métallisée (décorations, par exemple bordure dorée, bleu cobalt) dans l'enceinte de cuisson. Les restes d'opercules en aluminium (par exemple, sur les pots de crème) peuvent provoquer des étin

celles. N'utilisez pas de pots en plastique avec un couvercle en aluminium, ou enlevez ce dernier. Exceptions : La grille livrée convient aux modes sans micro-ondes et aux modes combinés utilisant les micro-ondes. Ne placez pas la grille sur la sole de l'enceinte, mais insérez-la dans un niveau de cuisson.

Les moules métalliques conviennent pour la cuisson en mode de cuisson avec micro-ondes.

Vous pouvez décongeler et réchauf

fer des plats préparés dans des bar

quettes en aluminium au four avec micro-ondes si vous retirez le cou- vercle au préalable. L’utilisation de barquettes aluminium peut provoquer des crépitements et étincelles. Ne placez donc pas les barquettes sur la grille, mais sur le plat en verre. Afin d'éviter tout contact entre l'alu- minium et les parois de l’enceinte, déposez les barquettesà2cmde distance ! Le réchauffage du plat s'effectue uni

quement par le haut. La répartition de la chaleur est généralement plus uniforme si vous placez les aliments dans un plat approprié au lieu de les laisser dans la barquette aluminium. Vaisselle à utiliser avec les micro-ondes 51– Petits morceaux de papier aluminium Pour une décongélation homogène de morceaux de viande d'épaisseurs différentes (ex. : volaille), nous vous conseillons de recouvrir les mor

ceaux les moins épais de petits mor

ceaux de papier aluminium pendant les dernières minutes de cuisson. Afin d'éviter tout contact entre l'alu

minium et les parois de l’enceinte, veillez à ce qu'une distance mini

male de 2 cm les sépare l'un de l'autre ! – Broches en métal Vous pouvez utiliser des broches en métal lorsque la pièce de viande est beaucoup plus grosse que les bro- ches. Glaçures et vaisselle de couleur Certains glaçages et couleurs contien- nent des substances métalliques. C'est pourquoi ils ne conviennent pas aux micro-ondes. Bois L’eau contenue dans le bois s’évapo

rant en cours de cuisson, les récipients en bois peuvent se fissurer. Ils ne sont pas adaptés au four à micro-ondes. Tester la vaisselle Si vous n’êtes pas sûr qu’un récipient en verre, terre, porcelaine est adapté à l'utilisation avec les micro-ondes, vous pouvez le vérifier de la façon suivante.

Placez le récipient au centre du plat en verre inséré au niveau de cuisson

Sélectionnez le mode micro-ondes

Réglez la puissance la plus élevée (1000 W) et un temps de cuisson de 30 secondes. ^ Démarrez le programme. Si pendant le test, vous entendez des crépitements accompagnés d'étincelles, arrêtez immédiatement le four et ouvrez la porte ! Une vaisselle qui déclenche de tel- les réactions n'est pas adaptée au four à micro-ondes. En cas de doute, adressez-vous au fabricant ou à votre fournisseur afin de de déterminer si votre vaisselle convient ou non au four à micro- ondes. Cependant, ce test ne permet pas de vérifier si les cavités des poi

gnées laissent passer suffisamment d’air. Vaisselle à utiliser avec les micro-ondes 52Disposition du plat dans l’enceinte

Placez le plat en verre au niveau de cuisson 1. ^ Placez toujours le récipient compor- tant l'aliment à cuire au centre du plat en verre. Si vous placez l'aliment directement sur la sole de l'enceinte, le réchauf- fage sera insuffisant et irrégulier, car les micro-ondes ne peuvent pas at- teindre les aliments par le bas. Cloche La cloche offre les avantages suivants :

elle empêche un dégagement exces

sif de vapeur d’eau, surtout en cas de long réchauffage.

elle accélère le réchauffage des ali

elle évite que les aliments se dessèchent.

elle protège l'enceinte contre les projections.

Pour cette raison, recouvrez toujours les mets à cuire en mode micro- ondes _ avec une cloche adaptée aux micro-ondes en verre ou matière plastique. Vous pouvez vous procurer des clo

ches résistantes aux micro-ondes dans le commerce. Vous pouvez également utiliser un film transparent résistant aux micro-ondes (les films transparents ordinaires peu

vent se déformer et se mélanger aux aliments en raison de la chaleur). Vaisselle à utiliser avec les micro-ondes 53, Le matériau de la cloche sup

porte une température maximale de 110 °C. Si vous utilisez des températures plus élevées (par exemple, modes Gril ou Chaleur tournante +), le plas

tique peut se déformer et se mélan

ger aux aliments. Utilisez uniquement la cloche en mode micro-ondes _. La cloche ne doit pas fermer hermé

tiquement le récipient. Si le diamètre du récipient est plus petit que celui de la cloche, la vapeur ne pourra pas s'échapper par les ouvertures latérales de la cloche. Celle-ci chauffera trop et risquera de fondre. N'utilisez pas de cloche dans les cas suivants:

pour réchauffer des aliments panés,

pour les aliments qui doivent rester croustillants tels que les toasts,

si vous utilisez un mode combiné uti

lisant les micro-ondes.

Ne réchauffez jamais d’aliments ou de liquides dans des bouteilles ou des récipients fermés. Quand le four combiné micro-ondes est en marche, la pression interne exercée est telle qu'elle peut les faire explo- ser. Ouvrez auparavant les réci- pients et retirez le couvercle et la té- tine des biberons avant de les pla- cer au four à micro-ondes. Vaisselle à utiliser avec les micro-ondes 54– Retirez du four tous les accessoires dont vous n'avez pas besoin pour la cuisson.

Ne préchauffez l'enceinte que si cela est indiqué dans la recette ou dans le tableau de cuisson.

Evitez d'ouvrir la porte du four pen

dant une cuisson. Si vous ouvrez la porte pendant une cuisson sans micro-ondes, le chauf

fage de l'enceinte est automatique

ment désactivé. Les ventilateurs continuent de fonctionner. Une cuis

son sans micro-ondes recommence dès que la porte est refermée. – En général, il vaut mieux choisir la température la plus faible de la four- chette indiquée dans la recette ou le tableau de cuisson puis vérifier la cuisson après le temps de cuisson le plus court indiqué. – Utilisez le mode Chaleur tournante + U. Vous pourrez ainsi cuire à des températures de 10–30°C inférieures aux autres modes de cuisson.

Pour de nombreux plats de grillades vous pouvez utiliser le mode Turbo

gril \. Il permet d'utiliser des tem

pératures moins élevées que les au

tres modes de gril pour un réglage de température maximal.

Le réglage usine "Pi– S0" pour l'af

fichage de l’heure permet de réduire au minimum la consommation de votre four.

Avec le réglage "P7– S0" l'éclai

rage de l'enceinte pendant la cuis

son s'arrête automatiquement après 15 secondes. Vous pouvez à tout moment le rallumer en effleurant I. Utilisation de la chaleur résiduelle Pour les programmes de cuisson à des températures supérieures à 140 °C et des temps de cuisson supérieurs à 30 minutes, vous pouvez placer le sé- lecteur de température sur ß environ 5 minutes avan la fin du programme de cuisson. Le chauffage de l'enceinte s'arrête mais la chaleur résiduelle suffit pour finir la cuisson. Mode d'économie d'énergie Pour des raisons d'économie d'énergie, le four s'arrête automatiquement si vous n'entrez aucune commande pendant une certaine durée suite à un proces

sus de cuisson ou après avoir allumé le four. Ce temps dépend des réglages sélec

tionnés (mode de cuisson, température, durée). L'heure est affichée ou l'affichage est sombre, voir chapitre "Réglages - Pi". Conseils d'économie d'énergie 55Utilisation simple

Mettez le four en marche.

Sélectionnez le mode de cuisson avec le sélecteur de mode de cuis

son. La température préprogrammée s'af

Le chauffage de l'enceinte, l'éclairage et le ventilateur de refroidissement sont activés. ^ Le cas échéant, modifiez la tempéra- ture à l'aide du sélecteur rotatif. La température réelle et le témoin de température 3 s'affichent peu après :

Vous pouvez suivre la montée en tem

pérature à l'écran. La première fois que la température sé

lectionnée est atteinte, un signal est émis si le signal sonore a été activé, voir chapitre ("Réglages – P2"). Après la cuisson :

Tournez le sélecteur de programme sur la position ß.

Retirez les aliments cuits de l'en

ceinte. Ventilateur de refroidissement A l'issue de la cuisson, le ventilateur continue à fonctionner quelques ins

tants afin d'éliminer l'humidité résiduelle de l'enceinte, du bandeau de com

mande et de la niche d'encastrement. Dès que l'enceinte a refroidi en des- sous d'une certaine température, le ventilateur s'arrête automatiquement. Utilisation : modes de cuisson sans micro-ondes 56Température préprogrammée Dès que vous sélectionnez un mode de cuisson, la température proposée cor

  • Température fixe ne pouvant pas être modifiée Modification de la température Exemple : vous avez réglé le mode Chaleur tour

nante + U et 170 °C. Vous pouvez suivre l’augmentation de la tempéra

Vous souhaitez réduire la température définie à 155 °C. ^ Utilisez le sélecteur rotatif pour ré- duire la température. Le triangle clignote en dessous du symbole de la température et la tempé- rature change par pas de 5°C.

La température de consigne actuelle est enregistrée. La température réelle est affichée. Pour basculer de l’affichage de la tem

pérature réelle à celui de la tempéra

ture prédéfinie, effleurez le symbole X. Utilisation : modes de cuisson sans micro-ondes 57Témoin de température Le témoin de température 3 s’allume toujours lorsque le chauffage de l’en

ceinte de cuisson est activé. Dès que la température sélectionnée est atteinte,

un signal sonore retentit la première fois, si ce signal est activé "Réglages – P2"),

le témoin de température 3 s’éteint,

le chauffage de l'enceinte est désac

tivé, La régulation de température fait en sorte que le chauffage de l'enceinte et le témoin de température se réenclen- chent lorsque la température de l'en- ceinte sous la valeur réglée. Préchauffer l'enceinte. Le préchauffage de l'enceinte n'est né

cessaire que pour quelques types de préparations. Vous pouvez placer la plupart des plats dans le four pendant qu'il est encore froid afin d'utiliser la chaleur émise dès la phase de préchauffage. Préchauffez le four en mode Chaleur tournante + U pour les préparations suivantes :

pain noir, – rosbif et filet Chauffage accéléré Le mode de cuisson Chauffage accélé- ré S permet de réduire la phase de chauffage. Pour les pizzas et les pâtes qui cui- sent rapidement (génoise ou sablés par exemple), n'utilisez pas le mode Chauffage accéléré S pendant la phase de préchauffage. Ces aliments brunissent trop rapide

Sélectionnez le mode de cuisson Chauffage accéléré S.

Sélectionnez la température.

Sélectionnez le mode de cuisson souhaité lorsque le témoin de tempé

rature 3 s'éteint pour la première fois.

Enfournez l'aliment. Utilisation : modes de cuisson sans micro-ondes 58Démarrage et arrêt automatiques d'une cuisson Vous pouvez démarrer ou arrêter auto

matiquement les cuissons. Il faut pour cela d'abord sélectionner le mode de cuisson et la température et ensuite programmer un temps de cuis

son ou un temps de cuisson et une heure de fin de cuisson. La durée maximum du temps de cuis

son que vous pouvez programmer est de 12 heures. La mise en marche et l'arrêt automati- ques de cuisson est conseillé pour la cuisson de viande. En revanche, les pâtisseries ne doivent pas attendre trop longtemps. Sinon, la pâte risque de sécher et la levure peut perdre de son efficacité. Régler le temps de cuisson Exemple : un gâteau nécessite 1 heure et 5 minutes de temps de cuisson.

Sélectionnez le mode de cuisson et la température. Le chauffage de l'enceinte, l'éclairage et le ventilateur de refroidissement sont activés.

^ Si nécessaire, utilisez le sélecteur rota- tif pour déplacer le triangle V jusqu’à ce qu’il s’allume sous le symbole T. ^ Effleurez la touche OK. 00:00 h s'affiche et le triangle V clig- note sous T.

Réglez le temps de cuisson à l'aide du sélecteur rotatif (0i:05).

Effleurez la touche OK. Le temps de cuisson est enregistré et s'écoule minute par minute, la dernière minute s'écoule seconde par seconde. Le symbole T indique que le temps de cuisson est affiché. Utilisation : modes de cuisson sans micro-ondes 59Réglez le temps de cuisson et la fin de cuisson Exemple : l'heure actuelle est 11h15 ; un rôti avec un temps de cuisson de 90 minutes doit être prêt à 13h30 .

Sélectionnez le mode de cuisson et la température. Le chauffage de l'enceinte, l'éclairage et le ventilateur de refroidissement sont activés. Réglez d'abord l'heure. ^ Effleurez la touche X. ^ Si nécessaire, utilisez le sélecteur ro- tatif pour déplacer le triangle V jus- qu’à ce qu’il s’allume sous le sym- bole T. ^ Effleurez la touche OK. 00:00 h s'affiche et le triangle V clig- note sous T.

Réglez le temps de cuisson à l'aide du sélecteur rotatif (0i:30).

Effleurez la touche OK. Le temps de cuisson T est enregistré. Il est décompté minute par minute.

Réglez ensuite la fin de cuisson :

Utilisez le sélecteur rotatif pour dé

placer le triangle V jusqu’à ce qu’il s’allume sous le symbole S. -:- - s'affiche :

Effleurez la touche OK. Il s'affiche i2:45 (= heure actuelle + temps de cuisson = ii:i5 + i:30):

^ Utilisez le sélecteur rotatif pour régler la fin de cuisson (i3:30).

Effleurez la touche OK. La fin de cuisson S est enregistrée.

Le chauffage de l'enceinte, l'éclairage et le ventilateur de refroidissement sont activés. Dès que le point de départ est com

fage de l'enceinte, l'éclairage et le ven

tilateur s'enclenchent Utilisation : modes de cuisson sans micro-ondes 60Une fois le temps de cuisson écoulé

Le chauffage et l'éclairage de l'en

ceinte de cuisson s'arrêtent.

le ventilateur reste enclenché,

un signal sonore retentit, si ce signal est activé (voir chapitre "Réglages – P2").

Tournez le sélecteur de programme sur la position ß. ^ Arrêtez le four. ^ Retirez les aliments cuits de l'en- ceinte. Si les aliments ne sont pas encore cuits à votre convenance, prolongez le temps de cuisson en entrant un nouveau temps de cuisson. Modifier le temps de cuisson

Si nécessaire, utilisez le sélecteur ro

tatif pour déplacer le triangle V jus

qu’à ce qu’il s’allume sous le sym

bole T. Le temps de cuisson restant s'affiche.

Utilisez le sélecteur rotatif pour modi

fier le temps de cuisson.

Effleurez la touche OK. Le temps de cuisson modifié est enre- gistré. Utilisation : modes de cuisson sans micro-ondes 61Supprimer le temps de cuisson

Si nécessaire, utilisez le sélecteur ro

tatif pour déplacer le triangle V jus

qu’à ce qu’il s’allume sous le sym

Effleurez la touche OK. Le triangle V clignote sous le symbole

Réglez le temps de cuisson sur 00:00 à l'aide du sélecteur rotatif.

Effleurez la touche OK. Le temps de cuisson et le temps de fin de cuisson éventuellement enregistrés sont supprimés. ^ Effleurez la touche X. La température réelle dans l'enceinte est affichée. Le chauffage de l’enceinte de cuisson reste activé. Si vous souhaitez arrêter la cuisson :

Tournez le sélecteur de programme sur la position ß.

Retirez les aliments cuits de l'en

ceinte. Si vous tournez le sélecteur de mode de cuisson sur la position ß, les ré

glages de temps de cuisson et de fin de cuisson sont supprimés. Supprimer la fin de cuisson

Si nécessaire, utilisez le sélecteur ro

tatif pour déplacer le triangle V jus

qu’à ce qu’il s’allume sous le sym

Effleurez la touche OK. Le triangle V clignote sous le symbole

Utilisez le sélecteur rotatif pour régler la fin de cuisson sur - -:- -.

Effleurez la touche OK. La fin de cuisson est supprimée. Utilisation : modes de cuisson sans micro-ondes 62Utilisation simple

Mettez le four en marche.

Tournez le sélecteur de mode de cuisson sur Micro-ondes _. La puissance préprogrammée de 1000 W est affichée et le triangle V clignote sous _ : i000

Les puissances suivantes sont dispo- nibles : 80 W, 150 W, 300 W, 450 W, 600 W, 850 W et 1000 W. ^ Si nécessaire, réglez la température avec le sélecteur rotatif.

Effleurez la touche OK. 00:00 h s'affiche et le triangle V clig

Réglez le temps de cuisson (par exemple. 0i:30 minutes) à l'aide du sélecteur rotatif. Le temps maximal que vous pouvez régler dépend de la puissance sélec

Effleurez la touche OK. i:30 min est affiché et le triangle V clig

Effleurez la touche OK. La cuisson démarre. Le magnétron, l'éclairage et le ventilateur de refroidis

sement se mettent en marche. La cuis

son démarre. Une fois le temps de cuisson écoulé – 0:00 s'affiche – T clignote – le ventilateur reste enclenché, – un signal sonore retentit, si ce signal est activé (voir chapitre "Réglages – P2").

Tournez le sélecteur de programme sur la position ß.

Retirez les aliments cuits de l'en

ceinte. Si les aliments ne sont pas encore cuits à votre convenance, prolongez le temps de cuisson en entrant un nouveau temps de cuisson. Utilisation : mode micro-ondes _ 63Ventilateur de refroidissement A l'issue de la cuisson, le ventilateur continue à fonctionner quelques ins

tants afin d'éliminer l'humidité résiduelle de l'enceinte, du bandeau de com

mande et de la niche d'encastrement. Le ventilateur de refroidissement s'ar

rête à un moment préprogrammé. Modifier la puissance

Si nécessaire, utilisez le sélecteur ro

tatif pour déplacer le triangle V jus- qu’à ce qu’il s’allume sous le sym- bole _. La puissance des micro-ondes apparaît à l'écran. ^ Effleurez la touche OK. Le triangle V clignote sous le symbole

^ Modifiez la puissance des micro- ondes à l'aide du sélecteur rotatif.

Effleurez la touche X. La nouvelle puissance des micro-ondes est enregistrée et apparaît à l'écran. Si vous souhaitez suivre la durée à l'écran :

Si nécessaire, utilisez le sélecteur ro

tatif pour déplacer le triangle V jus

qu’à ce qu’il s’allume sous le sym

Effleurez la touche X. La durée qui s'écoule est affichée. Modifier le temps de cuisson Le temps de cuisson s'écoule à l'écran. ^ Utilisez le sélecteur rotatif pour modi- fier le temps de cuisson. ^ Effleurez la touche OK. La nouvelle durée apparaît à l'écran et le triangle V clignote en dessous de Start/J. ^ Effleurez la touche OK. La cuisson redémarre avec le nouveau temps de cuisson. Utilisation : mode micro-ondes _ 64Démarrage et arrêt automatiques d'une cuisson Vous pouvez démarrer ou arrêter auto

matiquement les cuissons. Après avoir sélectionné le mode de cuisson et le temps de cuisson, réglez une fin de cuisson. Régler la fin de cuisson Vous avez la possibilité de régler une fin de cuisson.

Réglez d'abord la puissance et le temps de cuisson. ^ Après avoir réglé le temps de cuis- son, effleurez la touche X. ^ Si nécessaire, utilisez le sélecteur ro- tatif pour déplacer le triangle V jus- qu’à ce qu’il s’allume sous le sym- bole S. -:- - s'affiche :

Effleurez la touche OK. La fin de cuisson apparaît à l'écran (heure actuelle + temps de cuisson).

Si nécessaire, réglez la fin de cuis

son à l'aide du sélecteur rotatif.

Effleurez la touche OK. La fin de cuisson S est enregistrée. Dès que l'heure du démarrage est at

teinte, la cuisson démarre. Supprimer la fin de cuisson

Si nécessaire, utilisez le sélecteur ro

tatif pour déplacer le triangle V jus

qu’à ce qu’il s’allume sous le sym

Effleurez la touche OK. Le triangle V clignote sous le symbole

^ Tournez le sélecteur rotatif vers la gauche, jusqu'à ce que - -:- - appa- raisse à l'écran. ^ Effleurez la touche OK. ^ Effleurez la touche X. Le temps de cuisson apparaît à l'écran et le triangle V clignote en dessous de Start/J.

Effleurez la touche OK. La fin de cuisson est supprimée. La cuisson démarre avec le temps de cuisson réglé. Utilisation : mode micro-ondes _ 65Les modes combinés associent le mode micro-ondes à un autre mode (par exemple, Chaleur tournante +, Rôtissage automatique). Le temps de cuisson diminue. Utilisation simple

Sélectionnez le mode de cuisson souhaité. Le four propose une puissance prépro

grammée de 300W et le triangle V clignote en dessous du symbole _ :

Vous avez le choix entre les puissan- ces suivantes : 80 W, 150 W et 300 W.

Si nécessaire, réglez la température avec le sélecteur rotatif.

Effleurez la touche OK. La température préprogrammée appa

raît à l'écran et le triangle V clignote en dessous du symbole 6 : I60

Les températures préprogrammées et les plages de températures suivantes sont disponibles pour les modes cor

respondants : Température prépro- grammée Gamme de température a 160 °C 30–220 °C L 160 °C 100–200 °C ^ Si nécessaire, réglez la température avec le sélecteur rotatif. ^ Effleurez la touche OK. 00:00 h s'affiche et le triangle V clig- note sous T.

Utilisation : modes de cuisson combinés 66Vous pouvez programmer une temps de cuisson de 2:00 heures maximum.

Réglez le temps de cuisson à l'aide du sélecteur rotatif (0i:45 h).

Effleurez la touche OK. i:45 h apparaît à l'écran et le triangle V clignote sous Start/J :

^ Effleurez la touche OK. La cuisson commence. Le chauffage de l'enceinte, l'éclairage et le ventila- teur de refroidissement sont activés. Vous pouvez suivre la montée en tem- pérature à l'écran. La première fois que la température sé- lectionnée est atteinte, un signal est émis si le signal sonore a été activé, voir chapitre ("Réglages – P2"). Le temps restant apparaît à l'écran. Une fois le temps de cuisson écoulé

le chauffage de l'enceinte est désac

tivé automatiquement,

le ventilateur reste enclenché,

un signal sonore retentit, si ce signal est activé (voir chapitre "Réglages – P2").

Tournez le sélecteur de programme sur la position ß. ^ Arrêtez le four. ^ Retirez les aliments cuits de l'en- ceinte. Si les aliments ne sont pas encore cuits à votre convenance, prolongez le temps de cuisson en entrant un nouveau temps de cuisson. Ventilateur de refroidissement A l'issue de la cuisson, le ventilateur continue à fonctionner quelques ins

tants afin d'éliminer l'humidité résiduelle de l'enceinte, du bandeau de com

mande et de la niche d'encastrement. Dès que l'enceinte a refroidi en des

sous d'une certaine température, le ventilateur s'arrête automatiquement. Utilisation : modes de cuisson combinés 67Modifier le temps de cuisson

Si nécessaire, utilisez le sélecteur ro

tatif pour déplacer le triangle V jus

qu’à ce qu’il s’allume sous le sym

bole T. Le temps de cuisson restant s'affiche.

Effleurez la touche OK. Le triangle V clignote sous le symbole

Utilisez le sélecteur rotatif pour modi

fier le temps de cuisson. ^ Effleurez la touche OK. ^ Effleurez la touche X. La nouvelle durée apparaît à l'écran et le triangle V clignote en dessous de Start/J. ^ Effleurez la touche OK. La cuisson redémarre avec le nouveau temps de cuisson. Modifier la puissance et la température Modifier la puissance

Si nécessaire, utilisez le sélecteur ro

tatif pour déplacer le triangle V jus

qu’à ce qu’il s’allume sous le sym

bole _. La puissance apparaît à l'écran.

Effleurez la touche OK. Le triangle V clignote sous le symbole

^ Modifiez la puissance à l'aide du sé- lecteur rotatif. ^ Effleurez la touche OK. ^ Effleurez la touche X. La puissance modifiée apparaît à l'écran. Si vous souhaitez suivre la durée à l'écran :

Si nécessaire, utilisez le sélecteur ro

tatif pour déplacer le triangle V jus

qu’à ce qu’il s’allume sous le sym

Effleurez la touche X. La durée qui s'écoule est affichée. Utilisation : modes de cuisson combinés 68Modification de la température

Le cas échéant, modifiez la tempéra

ture à l'aide du sélecteur rotatif (voir chapitre "Utilisation : modes sans micro-ondes – Modifier la tempéra

ture"). Démarrage et arrêt automatiques d'une cuisson Vous pouvez démarrer et arrêter une cuisson automatiquement (voir chapitre "Utilisation : mode micro-ondes" _ - "Démarrage et arrêt automatiques d'une cuisson"). Utilisation : modes de cuisson combinés 69Lorsque vous effleurez la touche Quick Start W, le micro-ondes démarre avec une puissance et un temps de cuisson déterminés, par exemple pour réchauf

fer des liquides. La puissance maximum préréglée est de 1000 W et le temps de cuisson de 1 minute. Vous pouvez modifier la puissance des micro-ondes et le temps de cuisson. Le temps de cuisson maximum que vous pouvez régler dépend de la puissance sélectionnée (voir chapitre "Réglages – P9"). Vous pouvez uniquement utiliser cette fonction si aucune autre cuis- son n'est en cours et si le sélecteur de mode de cuisson se trouve sur la position ß.

Effleurez la touche W, jusqu'à ce que la cuisson démarre. En effleurant plusieurs fois cette touche sensitive, vous pouvez aug

menter progressivement la durée de cuisson. Le temps restant est affiché. Vous pouvez interrompre la cuisson à tout moment en effleurant la touche Marche/Arrêt K. Une fois la cuisson terminée

un signal sonore retentit, si ce signal est activé (voir chapitre "Réglages – P2"). – le four s'arrête automatiquement. Quick Start W 70Lorsque vous effleurez la touche Pop

corn Æ, le four démarre avec une puissance et un temps de cuisson pré

programmés. Une puissance de 850 W et un temps de cuisson de 3 minutes ont été réglés par défaut. Ces réglages sont confor

mes aux instructions de la plupart des fabricants pour la préparation de pop

corn pour micro-ondes. Vous pouvez entrer un temps de cuis

son allant jusqu’à 4 minutes. Vous ne pouvez pas modifier la puissance (voir chapitre "Réglages – Pi0"). Vous pouvez uniquement utiliser cette fonction si aucune autre cuis- son n'est en cours et si le sélecteur de mode de cuisson se trouve sur la position ß.

Effleurez la touche Æ, jusqu'à ce que la cuisson démarre. Le temps restant est affiché. Vous pouvez interrompre la cuisson à tout moment en effleurant la touche Marche/Arrêt K. Ne laissez pas le four sans surveil

lance pendant la cuisson et respec

tez les instructions figurant sur l'em

ballage. Une fois la cuisson terminée – un signal sonore retentit, si ce signal est activé (voir chapitre "Réglages – P2"). – le four s'arrête automatiquement. Popcorn Æ 71Pour votre santé, il est préférable de cuire vos aliments de façon ap

propriée. Les gâteaux, pizzas, frites doivent être légèrement dorés et non brunis. Modes de cuisson Chaleur tournante + U Convient à la cuisson des biscuits, ca

kes, choux, pâte feuilletée. Micro-ondes + Chaleur tournante a Convient pour les pâtes qui cuisent plus longtemps, à savoir la pâte levée, la pâte brisée, la pâte à biscuit, la pâte à l'huile et au fromage blanc. Le temps de cuisson raccourcit. Sélectionnez une puissance des micro- ondes maximale de 150W pendant toute la durée de la cuisson. Moule Le choix du moule de cuisson dépend du mode de cuisson et de la prépara

Chaleur tournante + U : Tous les moules en matériau thermo

résistant conviennent. Les moules clairs à paroi fine peuvent également être utilisés mais ils sont moins per

Micro-ondes + Chaleur tournante a : Utilisez exclusivement des moules résistants à la chaleur et aux micro- ondes (voir chapitre "Vaisselle à utili- ser avec les micro-ondes"), comme les moules en verre ou en céramique résistants à la chaleur, car les micro- ondes traversent ces matériaux. Les moules en métal réfléchissent les micro-ondes qui atteignent ensuite le gâteau par le haut. Dans ce cas, vous devez vous attendre à ce que la durée de cuisson s'allonge. Par ailleurs, des étincelles peuvent se produire. Placez le moule sur le plat en verre de façon à ce qu'il ne touche pas les parois du four. Si des étincelles continuent à se produire, n'utilisez plus ce moule en mode combiné. Papier sulfurisé Placez les frites, croquettes ou autres sur du papier cuisson. Pâtisserie 72Remarques sur le tableau des pâtisseries Température 6 Choisissez la température la plus basse en général. En cas de température plus élevée, le temps de cuisson est raccourci mais le brunissage peut être très irrégulier et l'aliment pourrait ne pas être cuit cor

rectement. Temps de cuisson + Vérifiez après le temps le plus court in- diqué que l'aliment est cuit. Avec une pique en bois, testez la cuisson. S'il ne reste pas un peu de pâte humide sur la pique, la pâtisserie est cuite. Niveau ³ ß Chaleur tournante + U – Gâteau cuit dans un moule : niveau 1 à partir du bas

teaux secs, gâteau cuit sur plaque) : niveau 2 à partir du bas

Pour cuire simultanément sur deux niveaux (suivant la hauteur de la pré

paration) : niveau 1+3 ou niveau 2+3

Micro-ondes + Chaleur tournante

Placez le plat en verre au niveau 1 en partant du bas et posez-y le moule. Conseils

Programmez un temps de cuisson. Pour la cuisson de pâtisseries, il ne faut pas programmer le four trop longtemps à l'avance, car la pâte pourrait sécher et la levure perdre de son efficacité.

Les moules rectangulaires ou en lon

gueur doivent être posés perpendi

culairement à la grille de sorte à ob

tenir une répartition idéale de la cha

leur et un résultat de cuisson uni

forme. Pâtisserie 73Tableau des pâtisseries Les indications correspondant au mode de cuisson conseillé sont en gras. Sauf indication contraire, les durées sont valables pour un four non préchauffé. Réduire le temps de 10 min si le four est préchauffé. Tenez compte des fourchet

tes de température, puissance de micro-ondes, niveaux de cuisson et temps indi

qués. Les temps sont calculés pour plusieurs moules, quantités de pâte et habitu

des de cuisson. Sélectionnez en général la température la plus basse indiquée et vérifiez les ali

ments après le temps de cuisson le plus court indiqué. Pâtisseries/petits gâteaux Ua

150–170 25–35 ––– Gâteau marbré (moule) 150–170 60–70 ––– Tarte aux fruits avec meringue ou nappage (plat en verre)

170–190 40–50 80 180 30–40 Tarte à l'oignon (plat en verre)

150–170 25–35 ––– Pâte à choux, choux

200 12–16 ––– U Chaleur tournante + / a Micro-ondes + Chaleur tournante + 6 Température / + Temps de cuisson / _ puissance micro-ondes dans les modes de cuisson combinés En règle générale, enfournez au niveau 1.

1) Utilisez le niveau 2 à partir du bas.

2) Préchauffez l'enceinte.

Pâtisserie 75Modes de cuisson Chaleur tournante + U / Rôtissage automatique [ Pour rôtir et dorer des plats de viande, de poisson et de volaille. Micro-ondes + Chaleur tournante + a / Micro-ondes + Rôtissage auto

matique L Le temps de cuisson est raccourci. Pendant la cuisson, la puissance micro- ondes suivante doit être réglée : – viande et poisson : 300 W max. – volaille : 150 W Ces modes de cuisson ne convien- nent pas à la cuisson de rosbif et de fi- let. La viande serait cuite à l'intérieur avant que sa surface ne dore. Plats de cuisson Tenez compte du matériau du plat lors de la sélection du mode de cuisson :

Chaleur tournante + U / Rôtissage automatique [: Plat à rôtir, cocotte, plat en verre ré

sistant aux hautes températures, plat en terre cuite Römertopf. Les poignées aussi doivent être thermorésistantes.

matique [ : Utilisez exclusivement des plats compatibles avec les micro-ondes et résistants à la chaleur sans cou

vercle métallique (voir chapitre "Vais

selle à utiliser avec les micro- ondes"). Rôtir dans un récipient fermé Nous vous conseillons de rôtir dans le plat à rôtir car cela permet d'obtenir suffisamment de jus pour constituer un fond de sauce. En outre l'enceinte reste plus propre qu'en rôtissant directement sur la grille. ^ Assaisonnez la viande et placez-la dans le plat. Garnissez-la de noix de beurre, de margarine ou arrosez-la d'un filet d'huile. Pour les grands rôtis maigres (2-3 kg) et les volailles grasses, ajoutez envi- ron 1/8 l d'eau.

Si vous utilisez une feuille ou un sa

chet de rôtissage, respectez les ins

tructions du fabricant. Rôtissage sur la grille Vous pouvez badigeonner la viande maigre de graisse, la barder de lard ou la larder. N'ajoutez pas trop de liquide pendant la cuisson. Ceci empêche la viande de dorer. Rôtissage 76Remarques sur le tableau de rôtissage Température 6 Choisissez de préférence la tempéra

ture la plus basse. Si la température est trop élevée, la viande brunira bien, mais ne sera pas cuite. Pour les pièces de viande de plus de 3 kg, réduisez la température indiquée dans le tableau d'env.10 °C. Le processus de cuisson dure un peu plus longtemps mais la viande cuit de façon homogène et la croûte ne sera pas trop épaisse. En cas de cuisson sur la grille, réduisez la température d'env. 20 °C par rapport à la cuisson dans un plat à rôtir. Préchauffage Le préchauffage n'est nécessaire qu'avec le rosbif et le filet. Temps de cuisson + Vous pouvez calculer le temps de cuis

son en multipliant, selon le type de viande, la hauteur du rôti [cm] par le temps de cuisson au cm de hauteur [minutes/cm]: Bœuf/gibier : ..........15–18 min/cm Porc/veau/agneau :.....12–15 min/cm Rosbif/filet : ...........12–15 min/cm En cas de viande surgelée, le temps de rôtissage s'allonge d'environ 20 minu

tes par kg. La viande surgelée peut être rôtie jusqu'à un poids d'env. 1,5 kg sans la décongeler. Vérifiez après la temps le plus court in

diqué si la viande déjà cuite. Niveau ³

Chaleur tournante + U / Rôtissage automatique [: Grille avec aliment au niveau1àpar

matique L: Grille ou plat en verre avec aliment au niveau 1 à partir du bas Conseils Brunissage Le brunissage a lieu à la fin de la cuis- son. Enlevez le couvercle à mi-cuisson pour obtenir une viande bien dorée. Temps de repos Après le rôtissage, sortez l'aliment de l'enceinte, emballez-le dans un film alu- minium et laissez-le reposer env. 10 mi- nutes. Le rôti perdra moins de jus de cuisson lorsque vous le découperez. Cuisson de volaille Badigeonnez la volaille d'eau légère

ment salée, 10 minutes avant la fin de la cuisson pour obtenir une peau crous

tillante. Rôtissage 77Tableau de rôtissage Viande/poisson U / [

[min] Rôti de bœuf, env. 1 kg 170–190 100–120 Filet de bœuf/rosbif

(env. 2 kg) 170–190 60–80 Volaille, env. 1 kg 170–190 55–65 Volaille, env. 4 kg 170–190 200–220 Poisson, pièce, env. 1,5 kg 160–180 45–55 Sauf indication contraire, les durées sont valables pour un four non préchauffé. Sélectionnez en général la température la plus basse indiquée et vérifiez les ali- ments après le temps de cuisson le plus court indiqué. Respectez les fourchettes de températures, les puissances de micro-ondes, les niveaux et les temps indiqués. Les temps sont calculés pour plusieurs moules, quantités de pâte et habitudes de cuisson. Rôtissage 78a / L

150 180 45–55 150 160 120–150 150 170 35–45 U Chaleur tournante + / [ Rôtissage automatique / a Micro-ondes + Chaleur tour- nante + / L Micro-ondes + Rôtissage automatique 6 Température / + Temps de cuisson/ _ Puissance de micro-ondes dans les modes de cuisson combinés En règle générale, enfournez au niveau 1.

1) Cuisson de viande dans un récipient fermé.

Lorsque vous rôtissez sur la grille ou sur le plat en verre, sélectionnez une température d'environ 20 °C de moins que lorsque vous rôtissez dans un récipient de cuisson fermé.

2) Ne réglez pas de température supérieure à celle indiquée. La viande brunirait certes,

mais pourrait s'avérer insuffisamment cuite.

3) Ne couvrez pas l'aliment.

4) Préchauffez l'enceinte de cuisson. Ne réglez pas le four sur le mode Chauffage accéléré

Rôtissage 79, Risque de brûlure ! Si vous grillez porte ouverte, l'air chaud de l'enceinte passe devant le ventilateur et est refroidi. Le ban

deau de commande chauffe. Fermez la porte lors de la grillade. Modes de cuisson Multigril Y Pour griller des aliments de faible épaisseur, tels que des côtelettes, des biftecks, des boulettes ou des toasts. Turbogril \ Pour griller des aliments d'un diamètre plus important, par exemple des bro- chettes, des rôtis roulés ou de la vo- laille. La résistance de voûte/gril et le ventila- teur sont activés alternativement. Plats de cuisson

En règle générale, utilisez la grille pour les grillades.

Avant de faire les grillades, badi

geonnez la grille au pinceau avec de l'huile puis posez-y les morceaux à griller. Veillez à ce que les tranches soient de même épaisseur pour que les du

rées de cuisson ne diffèrent pas. Remarques sur le tableau des grillades Température 6

Multigril Y : L'opération se déroule à une tempé

rature fixe. En d'autres termes, il n'est pas possible de régler la tem

pérature, car celle-ci est automati

quement définie par l'appareil.

Turbogril \ : Choisissez de préférence la tempé

rature la plus basse. Si la température est trop élevée, la viande brunira bien, mais ne sera pas cuite. Pour les pièces de viande plates, il convient de choisir une température de 220 °C, pour les grillades avec un diamètre plus grand, il faut maximum 180-200 °C. Grillades 80Préchauffage Le préchauffage est nécessaire pour les grillades. Préchauffez la résistance de sole/gril environ 5 minutes porte fermée. N’activez pas le mode micro-ondes pendant ce temps ! Niveau ³

Multigril Y : En fonction de la taille des aliments à griller, utilisez le niveau 2 ou 3 en partant du bas. – Turbogril \ : En fonction de la taille des aliments à griller, utilisez le niveau 1 ou 2 en partant du bas. Temps de cuisson + – Les pièces de viande / poisson pla- tes doivent cuire pendant environ 6–8 minutes par côté Vérifiez que les pièces sont d'épais

seur à peu près égale afin que les temps de cuisson ne soient pas trop différents.

Pièces de viande plus hautes : envi

ron7à9minutes par côté

Rôtis roulés : environ 10 minutes par cm de diamètre Test de cuisson Pour vérifier où en est la cuisson, ap

puyez sur la viande avec le dos d'une cuiller : saignant : lorsque la viande est en

core très souple, elle est encore rouge à l'intérieur. à point : si la cuillère s'enfonce peu, la viande est rosée à l'inté

rieur. bien cuit : lorsque la cuillère s'en

fonce à peine, la viande est bien cuite. De manière générale, vérifiez la cuis- son après le temps le court indiqué. Conseil Si la surface des grandes pièces de viande est déjà bien brune mais que la viande n'est pas cuite à cœur, enfour- nez la grillade à un niveau plus bas ou réduisez la température du gril. Cela évite que la surface brunisse trop. Grillades 81Préparer les aliments Rincez brièvement la viande sous l'eau froide, puis séchez-la. Ne salez pas les tranches de viande avant de les griller pour éviter qu'elles perdent leur jus. Vous pouvez badigeonner la viande maigre d'huile. N'utilisez pas d'autres graisses car elles noircissent facilement ou dégagent de la fumée. Nettoyez les poissons plats ainsi que les darnes et salez-les.Vous pouvez également les arroser d'un peu de ci

Préchauffez la résistance de voûte/ gril environ 5 minutes porte fermée. N’activez pas le mode micro-ondes pendant ce temps !

Déposez les aliments à griller sur la grille.

Sélectionnez le mode de cuisson et la température (uniquement pour le mode Turbogril \).

Risque de blessure ! Utilisez des maniques pour remuer, enfourner et enlever les aliments chauds dans l'enceinte chaude. ^ Enfournez l'aliment au niveau qui convient (voir Tableau des grillades). ^ Refermez la porte. ^ Retournez la viande après la moitié du temps. Grillades 82Tableau des grillades Préchauffez la résistance de voûte/gril environ 5 minutes. N’activez pas le mode micro-ondes pendant ce temps ! . Les indications correspondant au mode de cuisson conseillé sont en gras. Vérifiez la grillade une fois la durée la plus courte écoulée. Respectez les fourchettes de températures, la puissance des micro-ondes, les ni

veaux et les temps indiqués. Les temps sont calculés en tenant compte de la di

versité de coupe des pièces de viande et des habitudes culinaires. Pièce à griller Y\

1) Retournez l'aliment après la moitié du temps.

2) Choisissez le niveau en fonction de la taille des aliments à griller.

3) Avec le mode Turbogril \, utilisez le niveau 2 en partant du bas.

Grillades 83Mode de cuisson _ / 6 Convient pour : Décongéla

tion _ 80 W Aliments très sensibles : crème, beurre, gâteaux à la crème et au beurre, fromage 150 W Tous les autres aliments Réchauf

fage _ 450 W Biberons, repas pour bébés 600 W Plats variés ; plats surgelés qui ne doivent pas être dorés 850 W 1000 W Boissons Cuisson _ 850 W Faire bouillir Gratins ; riz au lait, semoule ; aliments sur

gelés, qui ne doivent pas brunir 450 W Cuisson normale 150 W Cuire doucement Choisissez un programme combiné si vous souhaitez raccourcir le temps de cuisson tout en dorant votre plat. L 300W+ 160-180 °C Saisir la viande à une température élevée et la cuire à une température moins élevée. a 300W+ 150–170 °C Plats tout prêts qui doivent être dorés, par exemple gratins _ Micro-ondes / L Micro-ondes + Rôtissage automatique / a Micro-ondes + Chaleur tournante + / 6 Température Les aliments qui sortent du réfrigérateur nécessitent un temps de réchauffage ou de cuisson plus long que les aliments conservés à température ambiante. Le temps de réchauffage requis dépend de plusieurs facteurs : température de dé

part, quantité, nature et structure des aliments Vous trouverez un tableau des temps de cuisson aux pages suivantes. Décongélation, réchauffage et cuisson avec les micro-ondes 84Avant toute décongélation, réchauf

Versez les aliments à décongeler ou à cuire dans un récipient allant aux micro-ondes et couvrez.

Posez le récipient au milieu du plat en verre au niveau 1 à partir du bas. Modes de cuisson combinés N'utilisez que des récipients thermoré

sistants pouvant être utilisés avec les micro-ondes. En règle générale, ne couvrez pas les aliments. Lorsque vous utilisez le mode micro- ondes + Rôtissage automatique L, ne couvrez pas les aliments, sans quoi ils ne doreront pas. ^ Insérez le plat en verre au niveau 2 à partir du bas. Placez les plats préparés emballés dans des barquettes en aluminium directement dans le plat en verre. Pendant l'opération de décongéla

Retournez, séparez ou remuez plu

sieurs fois les aliments. Remuez les aliments des bords vers le centre, car les bords se réchauffent plus ra

pidement. Après l'opération de décongélation, réchauffage, cuisson Les temps de repos permettent de ré

partir la température de façon homo

gène dans le plat. Laissez reposer les aliments quelques minutes à tempéra

ture ambiante afin que la répartition de la température dans le plat soit plus ho

Risque de brûlure ! Remuez ou agitez bien les aliments, en particu

lier les aliments pour bébés et en

fants après les avoir réchauffés, puis goûtez-les, afin d'éviter tout risque de brûlure pour votre bébé.

Risque de brûlure ! Lors du ré- chauffage, la chaleur est produite directement dans l'aliment et le plat reste donc plus froid (exception : faïence allant au four) Le plat est uniquement réchauffé par la transmission de chaleur des aliments. Pensez à enfiler des gants de cui

sine pour retirer le plat du four. Veillez toujours à ce que les ali

ments soient suffisamment réchauf

fés et cuits. Si vous ne savez pas si les aliments sont suffisamment réchauffés/cuits, laissez-les encore quelque temps dans le four. Faites cuire suffisamment les denrées facilement périssables comme le pois

son, la volaille, la viande hachée. Décongélation, réchauffage et cuisson avec les micro-ondes 85Conseils pour le réchauffage

Risque de brûlure ! Les aliments pour bébés et enfants ne doivent pas être trop chauds. Réchauffez les aliments pour bébé et enfants pendant uniquement 30 à 60 secondes à une puissance de 450 W. Ne réchauffez jamais d’aliments ou de liquides dans des bouteilles ou des récipients fermés. Quand le four combiné micro-ondes est en marche, la pression interne exercée est telle qu'elle peut les faire explo- ser. Ouvrez auparavant les récipients et retirez le couvercle et la tétine des biberons avant de les placer au four à micro-ondes. Pour réchauffer un liquide, placez une cuillère fournie (non métallique) dans le récipient. La cuillère assure une ébullition uniforme des liquides et permet aux bulles de vapeur de se former au bon moment. Les œufs peuvent éclater. Ne ré- chauffez jamais d'œufs durs, même sans coquille, en mode micro-ondes

Conseils pour la cuisson Les aliments à peau ferme tels que les tomates, les petites saucisses, les pommes de terre en robe des champs, les aubergines sont sus- ceptibles d'éclater lorsque vous les faites cuire au four à micro-ondes. Pensez à les piquer en plusieurs en- droits avant cuisson ou à les inciser afin que l'eau qu'ils contiennent puisse s'évacuer. Si vous faites cuire des œufs avec la coquille au micro-ondes, ils éclatent, même après les avoir sortis de l'en- ceinte. Les oeufs à la coque cuits avec les micro-ondes _ doivent impérative- ment cuire dans un récipient spé- cial. Quand vous faites chauffer les œufs sans coquille au four à micro-ondes, la pression exercée sur le jaune peut le faire gicler après cuisson. Piquez au préalable plusieurs fois la membrane entourant le jaune d'œuf. Décongélation, réchauffage et cuisson avec les micro-ondes 86Utilisation Conseils et instructions Décongeler de grandes quantités d'aliments, par ex. 2 kg de poisson Vous pouvez glisser le plat en verre au niveau 1 à partir du bas pour recueillir l'eau de décongélation. Réchauffage de plats Utilisez toujours un couvercle, sauf lorsque vous ré

chauffez des aliments panés. Cuisson de légumes Ajoutez un peu d'eau si les légumes ne sont pas frais. Les temps de cuisson des légumes dépendent de leur nature. Les légumes frais contiennent davantage d'eau et cuisent donc plus rapidement. Cuisson de plats cuisi

nés surgelés Vous pouvez décongeler et réchauffer ou cuire en une seule fois des plats cuisinés surgelés. Veillez à respec

ter les instructions figurant sur l'emballage. Tableaux de décongélation, réchauffage et cuisson Les conseils suivants s'appliquent aux tableaux suivants : – Veuillez respecter les puissances micro-ondes, durées et temps de repos indi- qués. Ils tiennent compte de la nature, de la quantité et de la température de départ des aliments.

Choisissez en règle générale le temps intermédiaire.

Placez les aliments au niveau 1 en partant du bas. Décongélation, réchauffage et cuisson avec les micro-ondes 87Tableau de décongélation des plats

Produits laitiers Crème Beurre Tranches de fromage Lait Fromage blanc 250 ml 250 g 250 g 500 ml 250 g

10–15 5–10 10–15 10–15 10–15 Pains et gâteaux Quatre-quarts Quatre-quarts Tarte aux fruits Gâteau au beurre Gâteau à la crème Pâte levée, feuilletée 1 pièce env. 100 g 300 g 3 pièces env. 300 g 3 pièces env. 300 g 1 pièce env. 100 g 3 pièces env. 300 g 4 pièces 1–2 4–6 6–8 5–7

5–10 10–15 10–15 10–15 10–15 _ Puissance des micro-ondes / + Temps de décongélation

1) Laissez les aliments reposer à température ambiante.

Pendant ce temps, la température se répartit dans l'aliment. Décongélation, réchauffage et cuisson avec les micro-ondes 88Tableau de réchauffage des plats Boissons

Aliments pour enfants (tempé- rature ambiante) Côtelette, grillée Filet de poisson, grillé Rôtis en sauce Garnitures Légumes Sauce pour rôti Soupes/pot-au-feu Soupes/pot-au-feu 1 pot (200 g) 200 g 200 g 200 g 250 g 250 g 250 ml 250 ml 500 ml

_ Puissance des micro-ondes / + Temps de réchauffage

1) Laissez les aliments reposer à température ambiante.

Pendant ce temps, la température se répartit dans l'aliment.

2) Mettre une cuillère (non métallique) dans le récipient.

3) Ces temps sont valables pour une température de départ d'environ 5 °C.

Dans le cas des plats qui ne sont normalement pas conservés au réfrigérateur, la tem- pérature ambiante de référence est de 20 °C. Excepté les aliments pour bébés et les sauces délicates, les aliments sont réchauffés à une température de 70 - 75 °C. Décongélation, réchauffage et cuisson avec les micro-ondes 89Tableau de cuisson des plats

Viande Boulettes en sauce (400 g de viande) Ragoût de veau (750 g de viande) 10–12 16 + 15 2–3 2–3 Volaille Poulet à la moutarde Emincé de poulet sauce curry Risotto de volaille env. 800 g env. 900 g env. 1,6 kg

Légumes surgelés Petits pois, julienne de légumes Epinards Choux de Bruxelles Brocolis Poireaux 450 g 450 g 300 g 300 g 450 g

_ Puissance des micro-ondes / + Temps de cuisson

1) Laissez les aliments reposer à température ambiante.

Pendant ce temps, la température se répartit dans l'aliment. Décongélation, réchauffage et cuisson avec les micro-ondes 90Mode de cuisson

Décongélation P Pour décongeler en douceur les ali

ments, l'air de l'enceinte à température ambiante est brassé par le ventilateur.

Risque de salmonelles ! Pour décongeler la volaille, respec

tez les conditions de propreté. N'uti

lisez pas l'eau de décongélation. Conseils

ballage sur le plat en verre ou dans un bol. – Placez les pièces de volaille de pe- tite taille sur une soucoupe retournée dans le plat en verre. Ainsi l'aliment ne baignera pas dans l'eau de dé- congélation. – Ne décongelez pas complètement les viandes, les volailles ou les pois- sons. Il suffit qu'ils soient un peu déconge

lés. La surface est alors assez souple pour absorber les épices.

En fonction de la taille des aliments congelés, choisissez le niveau 1 ou 2 en partant du bas. Temps de décongélation partielle ou complète Les temps dépendent de la nature et du poids des produits congelés : Aliment surge

Risque de brûlures ! Lorsque les boîtes de conserve fer

mées sont stérilisées ou réchauf

fées, une surpression se produit et peut provoquer l'éclatement de ces boîtes. N'utilisez donc pas le four pour sté

riliser ou réchauffer les boîtes de conserve. Achetez uniquement des bocaux spé

ciaux, disponibles chez les commer

çants spécialisés. – Chaleur Tournante+ U : Bocaux, bocaux munis d’un couvercle à vis- ser – Micro-ondes _ : Bocaux et système de fermeture ou ruban adhésif trans- parent adaptés à une utilisation au four à micro-ondes N'utilisez jamais d'attaches métalli- ques : elles peuvent générer des étincelles. Préparatifs Les indications s'appliquent pour un maximum de 5 bocaux de 0,5 l. ^ Préparez les bocaux. Remplissez-les au maximum jusqu'à 2 cm du bord. ^ Placez le plat en verre au niveau infé- rieur et posez-y les bocaux. Préparer des conserves 92– Préparer des conserves en mode Chaleur tournante+ U

Sélectionnez le mode Chaleur tour

nante+ U et une température com

prise entre 150 et 170 °C.

Attendez jusqu'à ce que des petites bulles se forment et montent de fa

çon régulière dans les bocaux. Baissez la température à temps afin d'éviter que le liquide ne déborde. Fruits / Cornichons ^ Dès que le liquide commence à bouillir dans les bocaux, éteignez le four et laissez-y les bocaux pendant 25 à 30 minutes supplémentaires. Légumes ^ Réduisez la température à 100 °C dès que vous observez que les bul- les montent. Temps de stéri- lisation [min] Asperges, carottes 60–90 Petits pois, haricots 90–120

Éteignez le four après la durée de stérilisation et laissez encore ces der

niers dans l’enceinte de cuisson chaude pendant 25 à 30 minutes supplémentaires.

Préparer des conserves en mode micro-ondes _

Sélectionnez le mode micro-ondes _ et une puissance de 850 W.

Attendez jusqu'à ébullition, c'est-à- dire jusqu'à ce que des bulles régu

lières remontent le long des bocaux. Patientez 3 minutes pour un bocal et environ 15 minutes pour 5 bocaux. Réduisez immédiatement la puis

sance pour éviter un débordement. Fruits / Cornichons ^ Dès que le liquide commence à bouillir dans les bocaux, éteignez le four et laissez-y les bocaux pendant 25 à 30 minutes supplémentaires. Légumes ^ Réduisez la puissance à 450 W dès que l'ébullition est visible dans les bocaux. Temps de stéri

Éteignez le four après la durée de stérilisation. Préparer des conserves 93Après la stérilisation

Risque de brûlures ! Enfilez des maniques avant de sortir les bocaux.

Sortez les bocaux de l'enceinte.

Laissez reposer avec un linge pen

dant env. 24 heures dans un local à l'abri des courants d'air.

Le cas échéant, retirez les attaches ou le ruban adhésif.

Vérifiez ensuite que tous les bocaux sont bien fermés. Préparer des conserves 94Ce mode Cuisson éco K est parfait pour la cuisson douce de plats de type gra

tins ou soufflés qui doivent être dorés sur le dessus. Plat 6 [°C]

[min] Lasagnes 180 1 45–60 Gratin de pommes de terre 170 1 55–65 Gratin de légumes 170 1 55–65 Gratin de pâtes 170 1 40–50 6 Température / ³ Niveau/ + Temps de cuisson Le tableau vous donne quelques exemples. Pour la préparation d'autres recettes, référez-vous aux indications de température et de temps de cuisson pour le mode de cuisson Chaleur tournante + U. Cuisson éco 95Conseils Gâteaux, pizzas, baguettes

Faites cuire ces plats sur la grille, avec du papier sulfurisé.

Sélectionnez la plus basse des tem

pératures indiquées sur le paquet. Pommes frites, croquettes ou pro

Cuisez ce type d'aliments surgelés dans le plat en verre tapissé de papier cuisson.

Sélectionnez la plus basse des tem

pératures indiquées sur le paquet. – Retournez les aliments plusieurs fois. Préparation Pour votre santé, il est préférable de cuire vos aliments de façon ap

propriée. Les gâteaux, pizzas, frites doivent être légèrement dorés et non brunis.

Sélectionnez la température et le mode de cuisson indiqués sur le pa

Préchauffez l'enceinte.

Enfournez le plat à la hauteur préco

nisée sur l'emballage dans l'enceinte de cuisson préchauffée. ^ Contrôlez les aliments après le temps de cuisson recommandés sur l'em- ballage. Produits surgelés/Plats préparés 96Plats testés selon EN 60350 (mode micro-ondes _) Plat test Mode de cuisson

[min] Remarque Décongeler des fram

_ 150 7 3 Décongeler à découvert Décongeler du steak haché, 500 g

_ 150 16–18 5–10 Décongeler à découvert puis retourner après la moitié du temps Cuire un pain de viande, 900 g

03.838.80, Longueur 28

cm, cuire à découvert Cuire un gratin dau

Cuire une génoise, 475 g

03.827.80, cuire à dé

couvert Cuire une crème aux oeufs, 1000 g

(25 x 25 cm) _ Puissance micro-ondes / a Micro-ondes + Chaleur tournante + / + Temps de décon- gélation ou de cuisson

1) Laissez les aliments reposer à température ambiante.

Pendant ce temps, la température se répartit dans l'aliment.

2) Placez le plat en verre au niveau 1 en partant du bas.

Données à l'intention des instituts de contrôle 97Plats testés selon EN 60350 (mode de cuisson sans micro- ondes) Plat test Moule/ plats en verre Mode de cuis

U 140 50–55 Génoise Moule démontable,

26 cm, foncé U 170 32–37 Tourte aux pommes Moule démontable,

20 cm, foncé U 160 110–120 Gâteaux individuels 1 plat en verre

Y – 5–7 + préchauffage 5 mn Griller des steaks (12) Grille et plat en verre

Y – Recto : 16–18, verso : 12–14 + préchauffage 5 mi- nutes U Chaleur tournante + / Y Multigril / 6 Température / + Temps de cuisson

1) Utilisez le niveau 2 à partir du bas.

2) Utilisez les niveaux 1+3 à partir du bas

3) Utilisez le niveau 1 à partir du bas.

4) Utilisez le niveau 3 à partir du bas.

Données à l'intention des instituts de contrôle 98, Risque de brûlure ! Les résistan

ces doivent être éteintes. L'enceinte doit avoir refroidi.

Risque de blessure ! La vapeur d'un nettoyeur vapeur pourrait par

venir sur des composants conduc

teurs et provoquer un court-circuit. N'utilisez surtout pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer le four. Attendez que l'enceinte, la contre

porte et le joint de porte aient refroi- di pour les nettoyer. Une attente trop longue risque de rendre le net- toyage plus difficile, voir impossible dans les cas extrêmes. Des salissures très importantes peu- vent endommager le four. Vérifiez si la porte et le joint de porte sont toujours intacts. Évitez d'utiliser les modes avec micro-ondes tant que l'appareil n'a pas été réparé par un technicien du service après-vente. Produits de nettoyage à ne pas utiliser Pour éviter d'endommager les surfaces en les nettoyant, n'utilisez pas :

de produit contenant de la soude, de l'ammoniaque, de l'acide ou du chlore,

de produit détartrant sur la façade du four,

de produit abrasif tel que poudres et laits à récurer, pâtes de nettoyage,

de détergent contenant des solvants, – de produit pour inox, – de détergent pour lave-vaisselle, – de produit nettoyant pour verre – de détergent pour plans de cuisson en vitrocéramique; – d'éponge avec tampon abrasif, de brosses ou d'éponges contenant des restes de produit détergent,

de gomme de nettoyage,

de grattoir métallique,

de spirale à récurer en inox.

évitez également de frotter excessi

vement à un seul endroit avec un us

de produit nettoyant pour four*.

  • En cas de salissures particulière

ment tenaces ceci est autorisé sur les surfaces pourvues d'un revête

ment PerfectClean. Nettoyage et entretien 99Si les salissures ne sont pas net

toyées rapidement, elles peuvent s'incruster avec le temps. Si vous utilisez plusieurs fois votre four sans le nettoyer, le nettoyage sera d'autant plus difficile ensuite. Il vaut mieux les nettoyer tout de suite. Le plat en verre peut être lavé au lave-vaisselle. Conseils – Les taches de jus de fruits et de pâte qui coulent des moules s'enlèvent mieux tant que le four est encore un peu chaud. – Pour un nettoyage plus confortable, vous pouvez abaisser la résistance de voûte/gril de la voûte. – Pour neutraliser les odeurs présentes dans l’enceinte de cuisson, faites-y bouillir une tasse d’eau additionnée d’un peu de jus de citron pendant quelques minutes. Salissures normales Ne lavez pas l’enceinte avec un chiffon trop humide, sans quoi l'eau pourrait pénétrer par les orifices à l'intérieur de l'appareil.

Il est conseillé de nettoyer les salis

sures normales immédiatement avec de l'eau, du liquide vaisselle et une éponge ou un chiffon en microfibres propre.

Eliminez tout résidu de nettoyant à l'eau claire. Ceci est particulièrement important avec les pièces traitées PerfectClean, car les restes de pro- duit de nettoyage affectent l'effet anti-adhésif. ^ Séchez ensuite avec un chiffon doux. Nettoyage et entretien 100Salissures incrustées Les taches de jus de fruit ou de jus de viande peuvent laisser des tra

ces ou des taches mates sur les surfaces émaillées. Elles n'affectent cependant pas les propriétés d'utili

sation. Il est inutile d'essayer d'enle

ver ces taches à tout prix. N'utilisez que les produits préconisés.

Déposer un peu d'eau chaude addi

tionnée de produit vaisselle sur les salissures incrustées et attendez quelques minutes. ^ Après le temps d'action, vous pouvez utiliser le côté grattoir d'une éponge pour vaisselle. ^ Rincez ensuite soigneusement à l'eau claire et séchez les surfaces.

Pour éliminer les salissures les plus tenaces, appliquez le nettoyant pour four Miele sur la surface pourvue d'un revêtement PerfectClean une fois qu'elle a refroidi. Laissez le pro

duit agir conformément aux indica

tions figurant sur le flacon. Les produits nettoyants pour four d'autres fabricants ne doivent être appliqués que sur des surfaces re

froidies pendant une durée maximale de 10 minutes.

Après le temps d'action, vous pouvez utiliser le côté grattoir d'une éponge pour vaisselle. ^ Rincez bien les restes de nettoyant pour four à l'eau claire et séchez les surfaces. Nettoyage et entretien 101Abaisser la résistance du gril Si la voûte de l'enceinte de cuisson est très sale, vous pouvez abaisser la ré

sistance du gril pour la nettoyer.

Risque de brûlure ! Les résistances doivent être étein

tes. Le four doit être froid. ^ Pour abaisser la résistance du gril, dévissez l'écrou. Ne forcez pas pour abaisser la ré

sistance gril. Elle pourrait être en

dommagée. ^ Abaissez la résistance du gril. ^ Nettoyez régulièrement la voûte de l'enceinte de cuisson à l'aide d'un chiffon humide ou d'une éponge à vaisselle. ^ Après le nettoyage, rabattez la résis- tance du gril vers le haut. Remettez l'écrou en place et serrez-le. Nettoyage et entretien 102Vous pouvez résoudre la plupart des problèmes qui se produisent en utilisation quotidienne. Le tableau suivant doit vous y aider. Sollicitez le SAV (voir au dos) si vous ne trouvez pas l'origine du problème et que vous ne pouvez pas le résoudre.

Risque de blessure ! Les travaux d'installation, d'entretien ou de réparation incorrects peuvent en

traîner de graves dangers pour l'utilisateur, pour lesquels Miele décline toute responsabilité. Les interventions techniques doivent impérativement être exé

cutées par des professionnels agréés par le fabricant. N’ouvrez en aucun cas la carrosserie du four. Problème Cause et solution L'écran est sombre. L'affichage de l'heure est désactivé. C'est pour cette raison que l'écran s'éteint lorsque le four est hors ten- sion. ^ Dès que vous mettez le four sous tension, l'heure s'af- fiche. Si vous souhaitez que l'heure apparaisse en permanence à l'écran, vous devez activer l'affichage de l'heure (voir chapitre "Réglages – Pi"). Le four n’est pas sous tension. ^ Vérifiez si le fusible de l'installation domestique a sau- té. Dans ce cas, avertissez un électricien ou le ser

vice après-vente. Un processus ne dé

Vérifiez que la porte est bien fermée si vous utilisez les micro-ondes.

Vérifiez qu'une puissance et une durée ont bien été définies en cas de sélection du mode micro-ondes.

Vérifiez qu’une puissance a bien été définie dans le cas d’un mode combiné avec micro-ondes, qu’une durée a bien été définie pour un mode micro-ondes et qu’une température a bien été définie pour le type de chauffage. En cas d'anomalie 103Problème Cause et solution Vous avez sélectionné un mode de cuisson, mais l'heure et le sym

bole 0 restent allumés à l'écran. La sécurité enfants 0 est activée.

Désactivez la sécurité enfants (voir chapitre "Sécurité enfants 0"). L'enceinte ne chauffe pas. Le mode expo est activé. MES_ est indiqué. Vous pou

vez utiliser le four, mais le chauffage du four ne fonc

Désactivez le mode expo (voir chapitre "Réglages - P 8"). Vous avez sélectionné un mode de cuisson, mais le four ne fonc- tionne pas. Une brève panne de courant s'est produite. La cuisson en cours a été interrompue. ^ Positionnez le sélecteur de mode de cuisson sur ß et arrêtez le four. Vous devez ensuite redémarrer le programme de cuisson. i2:00 et le triangleV clignote sous le sym- bole +. La panne de courant a duré plus de 200 heures. ^ Réglez l'heure (voir chapitre "Mise en service"). 0:00 s'affiche de façon inattendue à l'affichage et T clignote en même temps. Un signal reten

tit éventuellement en même temps. Le four a fonctionné pendant un temps anormalement long et la coupure de sécurité s'est activée de ce fait.

Placez le sélecteur de mode de cuisson en position ß et arrêtez le four. Le four est ensuite immédiatement prêt à fonctionner. Fxxest affiché. Il s’agit d’un problème que vous ne pouvez pas ré

Contactez le service après-vente. En cas d'anomalie 104Problème Cause et solution Si vous ouvrez la porte pendant un programme en mode micro-ondes _, aucun bruit ne se fait entendre. Il ne s'agit pas d'une anomalie ! Si vous ouvrez la porte pendant un programme en mode micro-ondes _, le contacteur de porte règle le ventilateur de refroidissement sur une vitesse inférieure. Vous entendez encore un bruit de fonctionne

ment après la fin de la cuisson. Le ventilateur de refroidissement est activé. Il s'arrête automatiquement après un certain temps. Pendant une opération avec micro-ondes, un bruit anormal est au

Vérifiez si l’utilisation d’une vaisselle métallique ne provoque pas des étincelles (voir chapitre " Vaisselle à utiliser avec le micro-ondes "). ^ Vérifiez si l'aliment est recouvert de papier aluminium et enlevez-le le cas échéant. ^ Vérifiez si la grille se trouve dans l'enceinte de cuis- son. Utilisez toujours le plat en verre pour le mode micro- ondes. Le four s'est arrêté auto- matiquement. Pour des raisons d'économie d'énergie, le four s'arrête automatiquement si vous n'entrez aucune commande pendant une certaine durée suite à un processus de cuisson ou après avoir allumé le four.

Rallumez le four. En cas d'anomalie 105Problème Cause et solution Le gâteau/la pâtisserie n'est pas cuit(e) après le temps indiqué dans le tableau des pâtisse

ries. La température sélectionnée est différente de celle de la recette.

Sélectionnez la température indiquée dans la recette. Les quantités d'ingrédients sont différentes de la re

Vérifiez si vous avez modifié la recette. Si vous avez ajouté du liquide ou des œufs, la pâte est plus hu

mide et nécessite un temps de cuisson plus long. Le gâteau/les biscuits ne sont pas dorés uni

formément. Une température ou un niveau erroné ont été choisis.

Il y a toujours une certaine différence dans le degré de brunissage. En cas de grande disparité de brunis- sage, vérifiez si vous avez choisi la température et le niveau de cuisson adaptés. Le matériau ou la couleur du moule ne conviennent pas au mode de cuisson choisi. Les moules clairs à parois lisses donnent de moins bons résultats. Ils réfléchissent le rayonnement ther- mique du four. La chaleur atteint plus difficilement les pâtisseries qui dorent peu ou de façon irrégulière. ^ Utilisez des moules mats et foncés. En cas d'anomalie 106Problème Cause et solution Les aliments ne sont pas suffisamment ré

chauffés ou cuits à la fin du temps sélection

né en mode micro- ondes _ ?

Les micro-ondes n'ont pas été remises en marche après une interruption,

Vérifiez si en cas de cuisson ou de réchauffage avec micro-ondes, le temps choisi était approprié. Plus la puissance est faible, plus longue doit être la durée. Le plat refroidit trop vite après le réchauffage ou la cuisson avec les micro-ondes ? Les propriétés des micro-ondes font que la chaleur se forme d’abord sur les bords des aliments et qu’elle se propage ensuite au centre. Si les aliments sont réchauffés à une puissance élevée, il se peut qu'ils soient brûlants à l'extérieur, mais pas encore au centre. L’équilibrage thermique qui suit ré- chauffe les aliments à cœur et les refroidit à l’extérieur. Par conséquent, il est recommandé de réchauffer les aliments de composition différente, par exemple plat unique avec viande et légumes, à une puissance plus faible et plus longtemps. L’éclairage de l’en- ceinte s’éteint rapide- ment. L’éclairage de l’enceinte de cuisson est réglé en usine pour s’éteindre automatiquement après 15 secondes. Vous pouvez modifier ce réglage d'usine (voir chapitre "Réglages – P7"). En cas d'anomalie 107Problème Cause et solution L'éclairage de l'en

ceinte ne s'active pas. La lampe halogène est défectueuse. Risque de brûlure ! Les résistances doivent être éteintes. Le four doit être froid.

Mettez le four hors tension. Débranchez la prise de l'appareil ou ôtez le fusible correspondant de l'instal

lation domestique. Le cache de la lampe se compose de deux éléments : un hublot et un socle. Maintenez le cache de la lampe en le démontant pour éviter qu'il tombe. Posez par ex. un torchon sur la sole de l'enceinte et la porte ouverte pour les pro- téger. ^ Dévissez la vis du cache de la lampe avec un tourne- vis Torx (T20) et retirez celle-ci. Ne touchez pas la lampe halogène avec les doigts nus. Veuillez suivre les instructions du fabricant.

Sortez la lampe halogène.

Insérez le hublot dans le socle et fixez le cache : insé

rez l'ergot du socle dans l'évidement de la voûte de l'enceinte. Pressez le socle contre la voûte et fixez avec la vis.

Remettez le four sous tension. En cas d'anomalie 108Service après-vente En cas de pannes auxquelles vous ne pouvez remédier vous-même, contac

votre revendeur Miele

le service après-vente Miele. Vous trouverez le numéro de télé

phone du service après-vente au dos de cette notice d'utilisation et de montage. Veuillez indiquer le modèle et la réfé- rence de votre appareil. Vous trouverez les informations sur la plaque signalétique qui est visible lorsque la porte est ouverte, sur le cadre de façade. Afin d'enregistrer la garantie de votre produit, veuillez remplir notre formulaire d'enregistrement produit en ligne sur le site www.miele.fr dans la rubrique "Les services" ou nous renvoyer la carte constructeur jointe. Conditions et durée de ga

rantie La garantie est accordée pour ce four selon les modalités de vente par le re

vendeur ou par Miele pour une période de 24 mois. Pour plus d'informations reportez-vous aux conditions de garantie fournies. Service après-vente et garantie 109Le four combiné micro-ondes est livré avec un cordon d'alimentation et une fiche en vue de son raccordement sur courant alternatif de 50 Hz, 230 V. Prévoir un fusible d'au moins 16 A. Branchez exclusivement l'appareil à une prise de courant réglementaire reliée à la terre. L'installation électrique doit être conforme aux normes EDF. L’appareil doit être installé de telle sorte que la prise de courant soit accessible. En cas de non accessibilité de la prise de courant ou de planification d'un rac

cordement permanent, l’installation doit être équipée d’un dispositif de disjonc- tion sur chaque pôle. On entend par dispositif de sectionne- ment conforme un interrupteur acces- sible avec une ouverture de contact d'au moins 3 mm. En font partie les in- terrupteurs de protection, les fusibles et les disjoncteurs (EN 60335). Vous trouverez les caractéristiques de branchement sur la plaque signalé

tique située à l'avant de l'enceinte de l'appareil. Ces caractéristiques doivent correspondre à celle du réseau. En cas d'endommagement du cordon d'alimentation, un cordon d'alimentation spécial doit impérativement être installé par un technicien Miele. Ce four combiné micro-ondes répond aux exigences de la norme européenne EN 55011. Il est classé comme appareil du groupe 2, classe B. Les appareils du groupe 2 génèrent une énergie haute fréquence sous forme de rayons électromagnétiques aux fins de chauf

fer les aliments. Les appareils de la classe B sont destinés à un usage do

mestique. Branchement électrique 110Dimensions et niche Les cotes sont indiquées en mm. Encastrement dans une colonne

  • Four avec façade en verre ** Four avec façade en métal Croquis cotés pour le montage 111Encastrement dans un meuble bas En cas de combinaison avec une table de cuisson, respectez les consignes d'encastrement de la table de cuisson.
  • Four avec façade en verre ** Four avec façade en métal Croquis cotés pour le montage 112Cotes détaillées de la façade du four Les cotes sont indiquées en mm. A H6100BM : 45 mm H6200BM : 42 mm B Four avec façade en verre : 2,2 mm Four avec façade en métal : 1,2 mm Croquis cotés pour le montage 113, Le four ne peut être utilisé que lorsqu'il est encastré.

Raccordez le four au réseau élec

Insérez le four dans la niche et ajus

Fixez le four avec les vis fournies aux parois latérales de la niche. Montage