P16 - Système de karaoké DUAL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil P16 DUAL au format PDF.
| Type d'appareil | Lecteur de CD portable |
| Public cible | Enfants |
| Fonction principale | Lecture de CD audio |
| Fonction supplémentaire | Karaoké |
| Microphone inclus | Oui |
| Alimentation | Pile rechargeable ou secteur (non précisé) |
| Connectivité | Non précisé |
| Poids | Léger, adapté aux enfants |
| Couleur | Bleu clair |
| Matériau | Plastique |
| Contrôle du volume | Oui |
| Affichage | Non précisé |
| Compatibilité CD | CD audio standard |
| Dimensions | Compact et portable |
| Accessoires inclus | Microphone, écouteurs |
| Utilisation | Intérieur et extérieur |
FOIRE AUX QUESTIONS - P16 DUAL
Questions des utilisateurs sur P16 DUAL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Système de karaoké au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice P16 - DUAL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil P16 de la marque DUAL.
MODE D'EMPLOI P16 DUAL
Lecteur de CD portatif pour enfants avec fonction karaoke
Manuel d'utilisation
Avant-propos
Ce manuel d'utilisation vous aide en vue d'une utilisation
- conforme aux prescriptions et
surre
Utilisation de votre lecteur de CD, appelé par la suite installation ou apparéil.
Groupe ciblé par ce manuel d'utilisation
Le manuel d'utilisation s'adresse à toute personne, qui
- installe,
- utilise,
- nettoie
ou elimine I'appareil.
Pleces de rechange & accessoires :
Voupez interrogater la disponibilité d'accessoires appropriés et de pieces de rechange pour votre apparéeil 24 heures sur 24 sole le site Internet http://www.dualshop.de/ersatzteile-zubehoer/.
Veuillez noter que nous pouvons seulement effectuer une expulsion à une adresse en Allemagne.
Caracteristiques de presentation de ce manuel d'utilisation
Divers éléments du manuel d'utilisation sont munis de caractéristiques de presentation définies. Ainsi, vous pourrezrapidementvousrendecomptes'il s'agit
de texte normal,
d'énumérations ou
d'étapes de manipulation
Consigne de réinitialisation :
Il peut arriver que, dans de rares cas, le logiciel de l'appareil "se bloque" et que l'appareil ne réagisse plus à une commande.
Dans ce cas, veuillez procedede comme suit :
- Eteignez l'appareil
- Débranche la fiche secteur de la prise de courant
- Attendez quelques instants
- Rebranche la fiche secteur dans la prise de courant
- Mettez l'appareil en marche.
La mémoire système est réinitialisée et l'appareil est à nouveau opérationnel.
Table des matieres
Vue d'ensemble de l'appareil 4
Utilisation conforme aux prescriptions 5
Remarques concernant le maniement. 6
Sécurité 6
Maniement des piles. 10
Description de l'appareil. 11
Volume de livraison 11
Caracteristiques particulieres de I'appareil. 11
Preparation du fonctionnement de l'appareil 12
Insertion des piles. 12
Raccordement du bloc d'alimentation secteur. 12
Raccordement d'une source audio externe. 13
Raccordement du microphone 13
Utilisation des fonctions generales de l'appareil.14
Mise en marche de l'appareil 14
Réglage du volume sonore 14
Extinction de l'appareil 14
Commandedu lecteur de CD. 15
Généralités concernant les CD 15
Mode "snoopze" 15
Disques pouvant etre utilisés 16
Insertion des disques 16
Prélevement des disques 17
Lecture d'un disque 17
Selection de titres 17
Utilisation de la fonction de repetition 18
Utilisation de la fonction de programmation 18
Fonction karaoke 20
Utilisation en tant que haut-parleur 20
Nettoyage de l'appareil 21
Remarques concernant les CD 21
Elimination des dérangements 22
Caracteristiques techniques 24
Consignes d'élimination 25
Vue d'ensemble de l'appareil

| 1 POWER LED | ||
| 2 ON/OFF Mise en marche / arrêt | ||
| 3 PLAY MODE Fonctions de répétition | ||
| 4 PROG Fonction de programmation CD | ||
| 5 | I<SKIP>■I | SKIP : besoin du titre, recherche automatique |
| 6 | ■STOP | CD : arrêt de la lecture |
| 7 ▶II PLAY /PAUSE WAKE | démarage de la lecture, pause Mise en marche du CD, réveil après activation du mode "snoopze" | |
| 8 Afficheur LCD | ||
| 8 Compartment CD | ||
| 10 Poignée de transport | ||
| 11 | OPEN/CLOSE | Ouverture / fermeture du compartment CD |
| 12 | VOL | Réglage du volume sonore |
| 13 | MIC | Prise microphone |
| 14 | Compartment à piles, 4 x 1,5 V "C" | |
| 15 | LINE IN | Prise pour apparueils externes, jack de 3,5 mm |
| 16 | DC 5V | Prise bloc d'alimentation secteur |
| 17 | Microphone | |
| 18 | ON OFF Mise en marche, arrêt | |
| - Plaque signalétique (face inférieure) | ||
Utilisation conforme aux prescriptions
L'appareil est concu pour la lecture de CD et pour chanter avec, en tant que station de karaoke. L'appareil est approprié pour un usage privé et ne convient pas pour un usage industriel.
Toute autre utilisation est considérée comme non conforme aux prescriptions et peut conduire à des dommages matériels ou même à des dommages corporels. Le fabricant décline toute responsabilité pour des endommagements résultat d'une'utilisation non conforme aux prescriptions.
Remarques concernant le maniement
Veuillez dire consciencieusement toutes les consignes de sécurité et conservez-les au cas où vous vous poseriez des questions ultérieurement. Observetz无论如何 tous les avertissements et toutes les consignes figurant dans ce manuel d'utilisation, ainsi que ceux figurant au dos de l'appareil.

L'appareil ne convient pas pour les enfants de moins de 3 ans!
- Risque d'étouffement en raison de petites pieces pouvant etre avalees.
- Risque d'étranglement du au cable long.
- Tenir le jouet à distance des enfants de moins de 3 ans!
Sécurité
Prudence lors de l'utilisation de l'adaptateur secteur!
- L'appareil doit uniquement être raccordé à une tension secteur de 100 - 240 V~, 50/60 Hz. N'essayez jamais d'utiliser l'appareil avec une autre tension.
Utilisez uniquement le bloc d'alimentation secteur fourni. - Raccordez uniquement l'appareil à une prise secteur installée de façon conforme aux prescriptions et mise à la terre. La tension secteur doit correspondre aux indications figurant sur la plaque signalétique de l'appareil.
- Le bloc d'alimentation secteur doit seulement être raccordé après la fin de l'installation conforme aux prescriptions.
- Si le cable d'alimentation du bloc d'alimentation secteur est defectueux ou si l'appareil presente d'autres dommages, l'appareil ne doit pas etre mis en marche.
- En débranchant le bloc d'alimentation secteur de la prise de courant, tirez sur la fiche - et non sur le cable.
- Afin d'éviter un risque d'incendie et le risque d'un chocolélectrique, n'exposez pas l'appareil à la pluie ni à toute autreASFDEHUMIDITE.
- Ne mettez pas l'appareil en service à proximé de baignoires, de piscines ou autres jets d'eau.
- Ne posez pas de récipient contenant des liquides, p. ex. vases à fleurs, sur l'appareil. Ils pourraient se
renverser et le liquide qui s'écoule risquérer d'entraîner des dommages considérables ou même un choc électrique.
Si des corps étrangers ou du liquide devaient parvenir à l'intérieur de l'appareil, débranchez immédiatement le bloc d'alimentation secteur de la prise de courant. Faites vérifier l'appareil par un spécialiste qualifié avant de le remettre en service. Danger de choc électrique en cas d'ouverture du boîtier.
- N'ouvre pas le boitier. Danger de chocoléctrique en cas d'ouverture du boitier.
- N'essayez jamais de réparer vous-même un apparéil défectueux. Adressez-vous toujours à nos points de service après-vente.
- N'ouvrez enaucun cas l'appareil -seul un spécialiste doit l'ouvrir.



- Danger: Des tensions dangereuses peuvent apparaitre à l'intérieur de l'appareil et occasionner un choc électrique!
- Des corps étrangers, p. ex. aiguilles, pieces de monnaie, etc., ne doivent pas tomber à l'intérieur de l'appareil.
- Ne laissez EN AUCUN CAS des personnes (notamment des enfants) introduire des objets dans
des trous, compartments ou autres ouvertures du boitant - ceci pourrait entrainer un choc électrique mortel.
- Ne posez pas de bougies allumées ou autres sources potentielles d'incendie sur l'appareil.
- Ne laïsez jamais des enfants utiliser cet apparéil sans surveillance.
- Faites effectuer les travaux de maintenance uniquement par des spécialistes qualifiés, faute de quoi, vous vous mettriez vous-même ou d'autres personnes en danger.
- Veiller également à ne pas toucher les contacts situés au dos de l'appareil avec des objets métalliques ou avec les doigts. Ceci peut occasionner des court-circuits.
- L'appareil reste branché au secteur, même lorsqu'il est étant. Débranchez la fiche du bloc d'alimentation de la prise de courant si vous n'utilise pas l'appareil pendant une période prolongée. Tirez uniquement au niveau de la fiche secteur, pas sur le cable.
- N'écoutez pas la musique avec un volume sonore trop élevé, car cela pourrait entraîner des troubles auditifs durables. L'appareil contient des petites pieces et des cables, qui peuvent être avalés.
- Pas approprié pour les enfants de moins de 3 ans
- Cet apparéil n'est pas destiné pour une utilisation par des personnes (y compris des enfants) avec des facultés physiques, sensorielles ou intellectuelles
limitées ou manquant d'expérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont sous la surveillance d'une personne compétente pour leur sécurité ou si elles ont reçu l'autorisation de cette personne pour utiliser l'appareil.
- Les enfants doivent rester sous surveillance, afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Risque d'étranglement du au cable long!
- Attention avec les petites pieces et les piles : NE PAS AVALER – ceci pourrait nuire fortement à la santé ou causer unétouffement.
- Notamment en présence d'enfants, veillez àmettre hors de leur portée les petites pieces et les piles.
- Ne laissez trainer aucun matériel d'emballage négligement -Ceux-ci pourrait devenir un jouet dangereux pour les enfants et/ou les animaux domestiques. Les films d'emballage et de protection, ou les pièces en polystyrene, représentent p. ex. un risque d'étouffement.
- Il est interdit de proceder à des transformations sur l'appareil.
- Des apparèils endommagés ou des accessoires endommagés ne doivent plus être utilisés.
Installation de l'appareil
-
Installez l'appareil sur un support solide, sur et horizontal. Veillez à une bonne ventilation.
-
Ne posez pas l'appareil sur des surfaces molles telles que moquettes, tapis, couvertures, ou à proximé de ridesaux ou de tentures murales. La circulation de l'air nécessaire risquerait d'être interrompue, ce qui pourrait conduire à un embrasement de l'appareil.
- Ne recouvre pas l'appareil avec des rideaux, des couvertures ou des journaux.
- N'installez pas l'appareil à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs. Evitez l'ensoleillement direct et les emplacements exposés à une quantité exceptionnelle de poussières.
- Veuillez tenir compte du fait que les pieds de l'appareil peuvent laisser, le cas échéant, des marques de couleur sur certaines surfaces de meubles. Mettez une protection entre le meuble et l'appareil.
- L'appareil ne doit pas etre installe dans des locaux avec un taux d'humidite de I'air eleve, p. ex. cuisine ou sauna, etant donne que des depots d'eau de condensation risqueraient d'endommager l'appareil.
- L'appareil est prévu pour un fonctionnement dans un environnement sec et au sein d'un climat tempéré, et ne doit pas être exposé aux gouttes d'eau ni aux projections d'eau.
- Vous ne devez utiliser l'appareil qu'en position horizontale. Ne l'utilisez pas à l'extérieur!
-
Eloignez la platine des apparèils qui générent un fort champ magnétique.
-
En cas d'utilisation à proximé immediate de lampes à economie d'énergie, le fonctionnement de l'appareil risque eventulement d'être perturbé.
- Ne posez pas d'objets lourds sur l'appareil.
- Placez un support antidérapant sous les pieds de l'appareil, afin d'éviter des empreintes sur les surfaces des meubles.
- Lorsque vous déplacez l'appareil d'un environnement froid vers un environnement chaud, de l'humidité peut se former à l'intérieur de l'appareil. Dans ce cas, attendez environ une heures avant de lemettre en service.
Veillez toujours à une bonne accessibilité au bloc d'alimentation secteur, de manière à pouvoir débrancherrapidement l'appareil de l'alimentation électrique!Posez le cable d'alimentation de manière à éviter tous risques de trèbuchement. - La prise doit être située le plus pres possible de l'appareil.
- Pour le raccordement au secteur, enfincher entierrickement le bloc d'alimentation secteur dans la prise de courant.
Utiliser un raccordement secteur approprié et éviter d'utiliser des multiprisés! - Ne touchez pas le bloc d'alimentation secteur avec les mains mouillées, il y a risque d'électrocution!
- En cas de dérangements ou de formation de fumée et d'odeurs provenant de l'appareil, débranchez
immédiatement le bloc d'alimentation secteur de la prise de courant !
- Si un orage menace, débranche le bloc d'alimentation secteur de la prise de courant.
- Débranche le bloc d'alimentation secteur de la prise de courant si l'appareil n'est pas utilisé pendant une période prolongée, par ex. avant d'entreprenevre un voyage.
- Fonctionnement sur secteur : retirez le cas échéant les piles, afin de les menager et de protégger l'appareil contre l'écoulement d'acide des piles.

Un volume trop élevé, rundout lors de l'utilisation de casques, peut conduire à des dommages auditifs.
- Ne laïsez pas l'appareil dans une voiture fermée et stationnée en plein soleil, sinon le boîtier risque de se déformer.
Le lecteur CD utilise un rayon laser invisible, qui pourrait blesser vos yeux en cas de manipulation incorrecte. Ne regardez enaucun cas directement à l'intérieur du compartment CD lorsqu'il est ouvert.
- Cet apparéil est un apparéil à laser de classe 1 (CLASS 1 LASER). L'autocollant correspondant (CLASS 1 LASER PRODUCT) se trouve au dos de l' apparéil.

Maniement des piles
- Veillez à ce que les piles restent hors de portée des enfants. Les enfants peuvent porter les piles à la bouche et les avaler, ce qui peut conduire à de graves problèmes de santé. Pour cette raison, conservez les piles et la télécommande hors de portée des enfants en bas âge. En pareil cas, consultez immédiatement un médecin!
- Les piles ordinaires ne doivent pas'être chargées, ni réactivées par d'autres méthodes, ni démontes, chauffées ou jetées au feu (risque d'explosion!).
- Remplacez à temps des piles devenues faibles. Nettoyez les contacts des piles et les contacts de l'appareil avant leur insertion.
- Remplacez systématiquement toutes les piles en même temps et utilisez des piles de même type.
- En cas de pile mal insérée, il y a risque d'explosion!
- N'essayez pas de recharger la pile, de la démonter, de la chauffer à une température supérieure à 100^ ou de la brûler.
- Eliminiez immédiatement les piles usagées. Remplacez uniquement les piles par des piles de même type et de même numéro de modèle
Prudence!
- N'exposez pas les piles à des conditions extrêmes. Ne les posez pas sur des radiateurs, ne les exposez pas à l'ensoleillement direct!
- Les piles usagées ou endommagées peuvent provoquer des irritations cutanées. Veillez à porter des gants de protection appropriés. Nettoyez le compartment des piles avec un chiffon sec.
Remarque importante concernant la mise au rebut :
Les piles peuvent contenir des produits toxiques qui sont nuisibles pour la santé et l'environnement.
- Les piles sont soumises à la directive européenne 2006/66/CE. Elles ne doivent pas été éliminées avec les ordures menagères normales.
- Veuillez vous informer sur les prescriptions locales en matière de gestion des déchets concernant les piles, étant donné que l'élimination correcte permet de protéger l'environnement et l'homme contre des conséquences négatives potentielles.
Ce pictogramme se trouve sur les piles à substances nocives :

Description de l'appareil
Volume de livreaison
Veuillez vérifier que tous les accessoires mentionnés ci-dessous sont prênts :
- l'appareil,
Adaptatoursecteur,
1 microphone,
1jeud'autocollants, - CD avec chansons pour enfants,
Le present manuel d'utilisation.
Caracteristiques particulieres de l'appareil
Cet apparéil est donc pour :
des CD, CD-R/RW. Les CD graves par soi-même doivent être finalisés. Consultez à ce sujet les instructions du manuel de votregraveur de CD.
- Le lecteur de CD peut repeter automatiquement différents titres ou le CD complet.
- Le lecteur de CD peut dire jusqu'à 20 titres d'un CD dans un ordre programme par le biais de la fonction de répétition.
- Vous pouvez restituer des sources externes avec l'appareil.
- L'appareil peut être exploité independament du secteur. (piles non comprises dans le volume de livraison).
- Le microphone et la lecture du CD vous permettent de chanter en karaoke, la dite fonction "Chante avec".
- Le microphone vous permet également de chanter "a capella".
- La musique et le chant sont restitués par l'intermédiaire des haut-parleurs.
Préparation du fonctionnement de l'appareil
Insertion des piles
Tournez l'appareil de manière à pouvoir ouvrir le compartment des piles 14 sur la face arrière.
4 piles alcalines de type C "Baby"1,5 V (non comprises dans le volume de livreaison) sont nécessaires pour le fonctionnement independamment du secteur. Veillez a respecter la polarite. Voir le schema sur le compartmente piles.
Refermez correctement le couvercle du compartment à piles, de manière à ce que la languette de fixation s'enclenche dans le boitier.
Remarque :
Veillez à utiliser uniquement des piles de même type. N'utilisez enaucun cas simultanément d'anciennes piles et des piles neuves.
Utilisez des piles protégées contre l'écoulement!
L'appareil fonctionne également avec des accumulateurs de 1,2 V. La durée de lecture sera inférieure par rapport à l'utilisation de piles alcalines (1,5 V).
Retirez les piles / accumulateurs lorsque vous n'utilisez pas l'appareil pendant une durée prolongée ou utilisez l'appareil sur le secteur. Vous éviterez ainsi un écoulement et un endommagement de l'appareil.
Remarque importante concernant la mise au rebut
Les piles peuvent contenir des substances toxiques, nuisibles pour l'environnement.
Eliminez les piles conformément aux dispositions legales en vigueur. Ne jetez en aucun cas les piles avec les ordures menagères.
Raccordement du bloc d'alimentation secteur
Raccordez l'appareil au secteur (100-240 V\~, 50/60 Hz) par l'intermediaire du bloc d'alimentation secteur fourni.
Avant de raccarder l'appareil, comparez les caractéristiques de raccardement (tension et fréquence) figurant sur la plaque signalétique avec les caractéristiques de votre réseau électrique. Ces caractéristiques doivent correspond, afin d'éviter des endommagements de l'appareil.
Pour l'alimentation electrique, branchez tout d'abord le cable du bloc d'alimentation sur la prise femelle (DC 5V) se trouvant sur le cote de l'appareil 16, puis la fiche secteur sur la prise de courant.

Remarque :
Utilisez uniquement le bloc d'alimentation secteur fourni!
Avant de raccorder l'appareil, comparez les caractéristiques de raccordement (tension et fréquence) figurant sur la plaque signalétique avec les caractéristiques de votre réseau électrique. Ces caractéristiques doivent correspond, afin d'éviter des endommagements de l'appareil.
Remarque :
En cas de non-utilisation, débranchez le bloc d'alimentation secteur de la prise de courant. Tirez sur la fiche et non pas sur le cable. Si un orage menace, débranchez le bloc d'alimentation secteur de la prise de courant. Débranchez le bloc d'alimentation secteur si l'appareil n'est pas utilisé pendant une période prolongée, p. ex. avant d'entreprenevre un voyage.
La chaleur résultat su fonctionnement doit etre evacuée par une circulation d'air suffisante. Pour cette raison, l'appareil ne doit pas etre recouvert ou loge dans une armoire fermée. Veillez a disposer d'un espace libre d'au moins 10 cm auotur de I'appareil.
Raccordement d'une source audio externe
Vou puez restituer le son d'un apparéil externe (p. ex. lecteur MP3, téléphone mobile). La connexion LINE IN est prioritaire sur la lecture CD. Pour restituer un CD, vous devrez débrancher un évientuel connecteur branché sur LINE IN!
Branchez un cable audio (fiche jack 3,5 mm) entre la sortie audio de votre apparéil exter et la connexion LINE IN 15. La lecture CD est arrêtée.
Demarrez la lecture de la source externe.
Reglez le volume sonore sur les deux apparheils.
Pour écouter de nouveau les CD, débranchez le cable audio sur la connexion LINE IN 15!
Raccordement du microphone
Branchez le microphone 17 à la connexion MIC 13.
Utilisation des fonctions générales de l'appareil
Mise en marche de l'appareil
Pressez la touche ON OFF 2. L'appareil se met en marche, la LED POWER 1 s'allume en rouge. Le microphone et la lecture via la connexion LINE IN sont actifs.
Pour la restitution d'un CD : presse la touche II PLAY /PAUSE WAKE 7.
Réglage du volume sonore
Tournez le bouton de réglage du VOLUME 12 vers la droite ou vers la gauche (en haut, en bas) pour régler le volume sonore souhaité.
Extinction de l'appareil
Pressez le bouton ON OFF 2. L'appareil s'eteint, la LED POWER 1 s'eteint.
Commande du lecteur de CD Généralités concernant les CD
L'appareil est approprié pour des CD musicaux contenant des données audio (CD-DA pour CD-R et CD-RW). Les CD multisessions ne sont pas lisibles avec l'appareil.
L'appareil trie les titres par noms, dans l'ordre alphabétique. Si vous préférez adopter un ordre différent, modifiez le nom du titre et ajoutez un numéro devant le nom.
Lors de la gravure de données audio sur des CD-R et CD-RW, il peut se produit des problèmes risquant d'affector la restitution correcte. Ces problèmes sont dus à des defaults de paramétrage du logiciel et du matériel ou bien aux CD vierges utilisés. Si ce type de problème se produit, contactez le service après-vente de votre graveur de CD et du logiciel de gravure, ou bien recherchez des informations à ce sujet, par exemple sur Internet.
Remarque :
Si vous confectionné des CD audio, respectez les dispositions légales et ne violez pas de droits d'auteur.
Maintenez le compartment CD toujours fermé, pour éviter l'accumulation de poussières sur l'optique laser.
L'appareil peut uniquement dire des CD audio normaux (CD-DA). Les CD MP3 et les fichiers musicaux avec entre autres l'extension .WMA, .AAC, .DLF, .M3U et *.PLS ne peuvent pas etre lus.
En cas de titres / fichiers défectueux, la lecture est poursuivie avec le titre / fichier suivant.
Si vous gravez des CD, faites-le de préférence à basse vitesse et créez le CD en mode monosession puis finalisez-le.
Mode "snoopze"
L'appareil commute après un certain temps en mode d'arrêt automatique en mode "snoopze".
Pour remettre l'appareil en marche, presse la touche II PLAY/PAUSE WAKE 7, la LED 1 s'allume.
Disques pouvant etre utilisés
Le lecteur de CD est compatible avec les supports CD et CD-R/RW-CD. Vous pouvez dire tous ces CD avec l'appareil sans adaptateur.
Ne lisez pas d'autres supports tels que des DVD, etc.

Taille des CD 12 cm / 8 cm
Durée de lecture 74 mn ou 24 mn.
max.
Lorsque vous transportez l'appareil, retireze le disque du lecteur. Vous évitez d'endommager le lecteur de CD et le disque.
Insertion des disques
Avant la première utilisation: retirez le cas échéant la protection de transport du compartment CD 9.
Mettez l'appareil en marche.
Pour insérer les CD, ouvrez le compartment CD 9 avec OPEN/CLOSE 11. Le couvercle s'ouvre vers l'avant. A cette occasion, le mouvement du couvercle ne doit pas etre gened.
Remarque :
Lorsque le compartment CD est ouvert, il convient de veiller à ce qu'aucun objecteur ne puisse parvenir à l'intérieur de l'appareil. Ne touchez enaucin cas la lentille du lecteur laser.
Ouvrez uniquement le compartment CD à l'arrêt du CD.
Insérer avec précaution le CD avec la face imprimée vers l'avant et le presser sur le support. Assurez-vous que le CD n'est pas positionné de travers.
Fermez le compartment CD. Le CD est charge. Au terme du processus de lecture, le nombre de titres et la durée de lecture totale apparaissent.
Remarque :
Si aucun CD n'est inséré, le message "disc" apparait sur l'afficheur 8 après un court instant.
Avant de manipuler l'appareil, attendez que le contenu complet du CD ait ete charge, afin de garantir que toutes les informations necessities du CD ont ete lues.
- Débranche le cas échéant le connecteur branché sur LINE IN.
Prélevement des disques
Pour prélever le CD, terminez tout d'abord la lecture à l'aide de la touche STOP 6, ouvre le compartment CD et prélevez le CD en le tenant par les bords.
Lecture d'un disque
Si le CD est mal inséré ou si le CD est défectueux, le message "disc" apparait sur l'afficheur 8.
Pressez la touche II 7. Le nombre total de titres apparait brièvement à l'affichage. La lecture du premier titre démarre.
Le numero du titre actuel apparait sur l'afficheur.
→ Si vous souhaitez faire une pause de lecture, pressez la touche ▶II 7.
- L'appareil interrupt la lecture. La durée de lecture clignote.
Pour poursuivre la lecture, pressez une nouvelle fois la touche 17.
→ Si vous souhaitez terminer la lecture, pressez la touche 6.
Remarque :
Pressez systématiquement la touche 6 avant de retarder le CD. Tous les titres du CD sont restitués, puis la lecture s'arrête.
Sélection de titres
→ Si vous souhaitez sauter au titre suivant, pressez une seule fois la touche▶1 5.
→ Si vous souhaitez sauter au titre précédent, pressez une seule fois la touche 14 5.
L'afficheur 8 indique brièvement le numéro de titre régle.
Tournez plusieurs fois, jusqu'à ce que le nombre du titre souhaïte soit affchéé.
Recherche rapide vers l'avant ou vers l'arrière
Vous pouvez effectuer une recherche rapide vers l'avant ou vers l'arrière dans le titre en cours pour chercher un passage spécifique.
Pour l'avance rapide, pressez la touche 15 et maintenez la touche enforcée jusqu'à ce que vous ayez trouve l'endetroit souhaite.
Pour le retour rapide, presse la touche 5 et maintenez la touche pressée jusqu'à ce que vous ayez trouve l'endetroit souhaite.
Relâchez la touche. La lecture redémarre à cet endroit.
Utilisation de la fonction de répétition Répétition de titres, d'un CD, d'un album
→ Sélectionnéz le titre sur l'appareil.
Le numero du titre selectionné apparait sur l'afficheur 8.
Presse la touche II 7.
Pressez la touche PLAY MODE 3 de façon répétée pour défilé entre les fonctions de répétition:
- Un seul titre ("1" apparait à l'affichage), tous les titres (ALL apparait à l'affichage), INTRO (fonction de balayage des titres), SHUFF (lecture aléatoire).
Remarque:
La fonction de répétition peut également être utilisée lorsqu'la fonction de programmation est activée.
Terminer la fonction de répétition
Pressez la touche PLAY MODE 3 sur l'appareil, jusqu'à ce que plus:aucun affichage ne soit affiche.
Le disque va etre lu jusqu'à la fin, sans repetition, si vous n'arrêtez pas la lecture.
Utilisation de la fonction de programmation
Avec la fonction de programmation, vous pouvez écouter jusqu'à 20 titres d'un CD musical dans l'ordre que vous avez défini.
Remarque :
La programmation ne peut être effectuee que lorsque le compartment CD contient un CD et est fermé, et que l'appareil est en mode arrêt.
Insérez un disque dans le compartment CD et fermez-le. Pressez la touche 6.
Pressez la touche PROG 4.
PROG et le numéro du titre 01 clignotent alternatively sur l'afficheur.
→ Sélectionnez à l'aide des touches I▲▶I 5 le premier titre à programmermer.
→ Mémorisez le numéro de titre souhaïte à l'aide de la touche PROG 4. Le titre est à présentprogrammé sur l'emplacement de programme 01.
Le numéro de l'emplacement de programme 02 clignote sur l'afficheur. Procedez de la même manière pour programmer les titres dans l'ordre que vous souhaitez.
Pressez la touche II 7 pour demarrer la lecture de la selection.
Le numero de titre actuel ainsi que PROG apparaissant à l'affichage.
Si vous souhaitez interrompre la lecture de la seLECTION programmée, pressez une seule fois la touche 7.
Pour redémarrer la lecture, pressez une seule fois la touche 17.
Pour terminer la lecture programmée, pressez la touche 6.
Remarque :
Si vous ouvrez le compartment à CD, la mémoire de programmation va s'effacer. Une pression sur la touche 6 permet de quitter également le mode programmation.
Lorsque la lecture du CD est arrêtée (> 30 secondes), l'appareil passe en mode "snoopze". L'afficheur s'éteint. Pressez la touche II WAKE 7 pour remettre l'appareil en marche et poursuivre la lecture.
Fonction karaoke
Avec la fonction karaoke - "chante avec", vous restituez un titre du CD et chantez avec, par l'intermédiaire du microphone raccordé. La musique et le chant sont restitués ensemble par l'intermédiaire des haut-parleurs.

Branchez le microphone à la connexion MIC 13.
Mettez le microphone sur ON 18.
Reglez le volume sonore souhaite sur le bouton de réglage VOLUME 12. Mettez l'interrupteur du microphone sur ON et chantez à présent avec la musique.
Remarque:
Mettez l'appareil sur arrêt à la fin de vos prestations.
Pendant le chant, ne tenez pas le microphone trop pres des haut-parleurs sous peine de générer un effet Larsen (sifflement fort, etc.).
Utilisation en tant que haut-parleur
Avec la fonction "a capella", vous utilisez uniquement les haut-parleurs de l'appareil, c'est-à-dire que vous chantez dans le microphone raccordé, sans restitution de musique à partir du CD. Notre chant est restitue par l'intérimédiaire des haut-parleurs.
Reglez le volume sonore souhaite sur le bouton de réglage VOLUME 12. Mettez l'interrupteur du microphone sur ON et chantez "a capella".
Remarque :
Mettez l'appareil sur arrêt à la fin de vos prestations.
Pendant le chant, ne tenez pas le microphone trop pres des haut-parleurs sous peine de générer un effet Larsen (sifflement fort, etc.).
Nettoyage de l'appareil

Risque d'électrocution!
Afin d'eviter le risque d'un choc electrique, ne lavez pas l'appareil avec un chiffon mouillé ou sous l'eau courante. Avant d'effectuer le nettoyage, débranchez la fiche secteur.
ATTENTION!
N'utilisez pas d'éponge à gratter, de poudre à récurer ni de solvant tel que l'alcool ou l'essence.
Nettoyez le boitier à l'aide d'un chiffon doux légèrement humide.
Remarques concernant les CD
Conservez toujours les CD dans leur boftier et saississez les uniquement par les bords. La surface qui présente les couleurs d'un arc-en-ciel ne doit pas ettre touchee et doit always be proper. Ne collez pas de papier ni de bande adhesive sur le cote etiquette du disque. Le CD doit etre tenu a l'abri du rayonnement solaire direct et des sources de chaleur telles que les chauffages.
De même, un CD ne doit pas se couver dans une voiture stationnée en plein soleil, étant donné que la température à l'intérieur du vehicule peut être
extremement elevée. Nettoyez les empreintes digitales et la poussière sur le côte enregistré à l'aide d'un chiffon de nettoyage propre et sec.
Pour le nettoyage des CD, n'utilise pas de produits de nettoyage pour disques tels qu'aerosols pour disques vinyles, ni de liquides de nettoyage, d'aerosols antistatiques ou de solvants tels qu'essence, ni de diluants ou d'autres produits chimiques disponibles dans le commerce. Les tâches tenaces peuvent eventuellesment être enlevées à l'aide d'une peau de chamois humide.
Essuyez les disques en allant du centre vers les bords.


N'essuyez pas en faisant des mouvements circulaires, car vous provoqueriez des rayures qui généraient ensuite des erreurs à la lecture.
Elimination des dérangements
Si l'appareil ne fonctionne pas comme prévu, contrôle-le au moyen des tableaux suivants.
Si vous ne pouvez pas éliminer le défaut, même après les contrôles décrits, veuillez contacter le fabricant.
Problèmes avec l'appareil
| Problème Cause possible / remède | |
| L'appareil ne peut pas être mis en marche. | L'appareil n'est pas alimenté en courant. Raccordez correctement le bloc d'alimentation secteur sur la prise secteur. Insérez des piles non usagées |
| Aucun son n'est audible. | Augmentez le volume. Débranchez le cable audio de la prise externe LINE IN. |
| Problème Cause possible / remède | |
| Un bruit parasite est audible. | Un téléphone portable émet àproximité de l'appareil ou un autreappareil émet des ondes radioparasites.Eloignez le téléphone portable oul'appareil parasite del'environnement de l'appareil. |
| D'autres dérangementsde fonctionnement, desbruits forts ou undérangement de l'afficheur apparaiscent. | Des composants électroniques de l'appareil sont en dérangement.Débranche la fiche secteur.Laissez l'appareil sépare de la source de courant pendant env.10 secondes. Raccordez ànouveau l'appareil ou replacez lespilets. |
| L'afficheur n'est pasactivé. | Mettez l'appareil en marche.Pressez la touche WAKE.Débranche la fiche secteur,rebranche-la, mettez l'appareil en marche.Débranche le cable audio sur laconnexion LINE IN. |
Problèmes avec le lecteur de CD
| Problème Cause possible / remède | |
| Le CD n'est pas lu ou saute lors de la lecture. | Le CD inséré n'est pas conforme.Presse la touche WAKE.Débranche le connecteur sur la connexion LINE IN! |
| Le compartment CD n'est pas fermé.Fermez le compartment CD. | |
| Le CD est mal inséré.Insésrez le CD avec l'étiquette orientée vers le haut. Le CD doit être bien centré dans le compartment CD. | |
| Le CD est encrassé ou défectueux.Nettoyez le CD, utilisez un autre CD.. | |
| De l'humidité s'est formée dans le compartment CD.Sortez le CD et laisssez le compartment ouvert pendant 1 heures environ afin qu'il s'était. | |
| La durée de lecture du CD est supérieure à 74 minutes. | |
| Problème Cause possible / remède | |
| Il y a des coupures de son. | Le réglage du volume sonore est trop élevé. Diminuez le volume sonore. |
| Le CD est endommagé ou encrassé. Nettoyez le CD ou changez-le. | |
| L'appareil est soumis à des vibrations. Placez l'appareil dans un endroit sans vibrations. | |
Caracteristiques techniques
| Dimensions de l'appareil (largeur x profondeur x hauteur) | 195 x 80 x 215 mm |
| Poids: env. 0,8 kg | |
| Alimentation électrique (entrée): | 100 - 240 V courant alternatif, 50/60 Hz, 0,5 A |
| Bloc d'alimentation: | Sortie: 5 V 600 mA |
| Puisance de sortie: 0,5 W | |
| Conditions ambiantes: +5 | °C à +35 °C 5 % à 90 % d'humidité relative (sans condensation) |

Sous réserve de modifications techniques et d'erreurs. Les dimensions et poids sont des valeurs approximatives.
| Fonctionnement sur piles 6 V c.c., 4 x 1,5 V, BABY C, LR14 | |
| LINE IN- Prise de raccordement | Jack de 3,5 mm |

Directives et normes
Ce produit est conforme aux directives suivantes :
2014/35/UE / 2014/30/UE
et directive sur le marquage CE
Comment contacter le fabricant
DGC GmbH
Consignes d'élimination
Elimination de l'emballage
Votre nouvel apparéil a été protégé par un emballage lors de son acheminement. Tous les matérielux utilisés sont compatibles avec l'environnement et recyclables. Veuillez apporter votre contribution et éliminez l'emballage de façon respectueuse de l'environnement. Concernant les moyens actuels d'élimination des déchets, informez-vous auprès de votre revendeur ou concernant votre installation de gestion de déchets communale.

Risque d'étouffement!
Ne cédez pas l'emballage et ses éléments à des enfants.
Danger d'étouffement par les films ou d'autres matérieliaux d'emballage.
Mise au rebut de l'appareil
Les apparèils usages ne sont pas des déchets sans valeur. Une élimination respectue de l'environnement permet de recycler des matières brutes précieuses. Renseignez auprès de l'administration de votre ville ou de votre commune concernant les possibités d'une élimination réglementaire et respectue de l'environnement de l'appareil. Les piles doivent être retirees de l'appareil avant l'élimination de celui-ci.

Cet apparéil est marqué selon la directive 2002/96/CE concernant les apparéils électriques et électroniques usages (DEEE).
Ce produit, arrivé en fin de vie, ne doit pas être éliminé par le biais des ordures menagères ordinaires; il doit être remis à un point de collecte prévoyant le recyclage d'appareils électriques et électroniques. Le symbole figurant sur le produit, dans le manuel d'utilisation ou sur l'emballage, attire votre attention à cet égard. Les matérielles sont recyclables conformément à leur marquage. Avec la réutilisation, le recyclage des matérielaux ou d'autres formes de recyclage d'appareils usages, vous apportez une contribution importante à la protection de notre environnement.

Danger de mort!
Débranchez la fiche secteur sur les appareils qui ne sont plus utilisés. Déconnectez le cable d'alimentation et débranchez-le avec la fiche.
Comment contacter le fabricant
Notice Facile