XL48 - Table de mixage Midas - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil XL48 Midas au format PDF.
| Type de produit | Préamplificateur micro 8 canaux |
| Marque | Midas |
| Modèle | XL48 |
| Nombre de canaux | 8 |
| Montage en rack | 19 pouces, 1U |
| Alimentation | 100 à 240 VAC, 50-60 Hz (détection automatique) |
| Connecteur d'alimentation | IEC (mâle) |
| Fusible secteur | Remplaceable, conforme aux spécifications nominales |
| Entrées micro/ligne | 8 connecteurs XLR femelles symétriques (broche 2 chaude) |
| Entrées analogiques parallèles | 8 entrées sur connecteur D-type 25 voies |
| Sorties analogiques | 8 sorties symétriques sur connecteur D-type 25 voies |
| Sorties AES3 | 2 jeux de 8 canaux (1-4 et 5-8) sur connecteur D-type 25 voies |
| Sorties ADAT | 2 connecteurs TOSLINK optiques (8 canaux à 44.1/48 kHz, 4 canaux à 88.2/96 kHz) |
| Word clock | Entrée et sortie BNC (entrée terminée 75Ω, sortie non terminée) |
| Filtre passe-bas | 12 dB/octave, réglable de 1 kHz à 40 kHz (point -3 dB) |
| Filtre passe-haut | 12 dB/octave, réglable de 10 Hz à 400 Hz (point -3 dB) |
| Gain micro | +10 dB à +60 dB |
| Alimentation fantôme 48 V | Par canal, commutable individuellement |
| Atténuateur (PAD) | -20 dB par canal |
| Indicateur de niveau | LED à 8 segments par canal |
| Fréquences d'échantillonnage | 44.1, 48, 88.2, 96 kHz |
| Nettoyage | Chiffon sec et non pelucheux; ne pas utiliser d'abrasifs ni de solvants |
| Température de fonctionnement | Max. 45 °C (climat tropical ou modéré) |
FOIRE AUX QUESTIONS - XL48 Midas
Questions des utilisateurs sur XL48 Midas
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Table de mixage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice XL48 - Midas et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil XL48 de la marque Midas.
MODE D'EMPLOI XL48 Midas
Consignes de sécurité

Les points repérés par ce symbole portent une tension électrique suffisants pour constituer un risque d'électrocution. Utilies uniquement des cibles d'encentes physioïnnels de haute qualité avec fiches lack mono 6,35 mm ou fiches à vencollages déjà installées. Toute autre installation ou modification sont été effectué uniquement par un personnel qualité.
Ce symbole avertit de la présence d'une tension dangereuse et non isoie à l'intérieur de l'appamil - elle peut provoques des chocs électriques.
Attention Ce symbol signale les consignes d'utilisation et d'entre! Tien importantes dans la documentation fournie. Lisez les consignes de sécurité du manuel d'utilisation de l'appareil.
Attention Pour éviter tout risque de chor électrique, ne pas ouvrir le capot de l'appareil ni démonter le panneau anière. L'intérieur de l'appareil ne possède aucun élément réparable par l'utilisateur. Laisser toute réparation à un professionnel qualifie.
Attention Pour réduire les risques de feu et de choc électrique, n'esposez pas cet appareil à la plie, à la moisissure, aux quoties ou aux établueures. Ne posez pas de recipient contenant un liquide sur l'acparel (un vase par exemple).
Attention Ces consignes de sécurité et d'entretien sont destinées à un personnel qualité. Pour éviter tout risque de choc électrique, n'effectuez aurune réparation sur l'appareil qui ne sont dérite par le manuel d'utilisation. Les éventuelles réparations doivent être effectuées uniquement par un technicien spécialisé.
- Lisez des consignes.
- Conserver les consignes.
- Respectez tous les anventions.
- Respectez toutes les consignes d'utilisation.
- L'utiliner jamais l'apparel à proximité d'un liquide.
- Rentoyez l'apparel avec un diffin sec.
-
Vallée a ne pas empêcher la bonne ventilation de l'apparel via ses roules de ventilation. Respectez les consignes du fabricant concernant l'installation de l'apparel.
-
He places pas l'appareil à proximité d'une source de chaleur telle qu'un chauffage, une cuisinière ou tout appareil dégagcant de la chaleur (y comis un améli de puissance).
-
Ne supprimiez jamais la sécurité des prises bipovares ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux contacts de largeur différente. Le plus large est le contact de sécurité. Les prises terre possèdent deux contacts plus une mise à la terre certaine de sécurité. Si la prise du bina d'alimentation ou du context d'orientation fourni ne correspond pas à celles de votre installation électrique, faites appel à un électricien pour effectuer le changement de prive.
-
Instaizie le cordon d'alimentation de belle façon que personne ne puisse marcher dessus et qu'il soit protégé d'artets coupantes. Assurez-vous que le cordon d'alimentation est suffisamment protégé, notamment au niveau de sa prise électrique et de l'endroit où il est relié à l'appareil; cela est également valable pour une éventuelle latiruge électrique.
-
D'Blue exclusivement des accessoires et des apparels supplémentaires recommandés par le fabricant.

- Utiliez exclusivement des charifs, des diables, des présentoirs, des pièces et des surfares de travail recommandés par le fabricant ou livants avec le produit
Déplace précautionnouement tout charant ou diable changé pour éviter d'eventuelles bleasures en cas de chute. 13. Décranche l'appareil de la tension secteur en cas d'âmage ou si l'appareil reste inutilisé pendant une longue période de temps.
- Les travaux d'entretien de l'appareil doivent une effectués uniquement du par personnele qualifie. Aurun entretion n'est nécessaire sauf si l'appareil est endommagé de quelque façon que ce soit (dommages sur le conclon d'alimentation ou la prise par exemple), si un liquide ou un object à pénétre à l'intérieur du châsses, si l'appareil a été exposé à la prise ou à l'humidité, si ne fonctionne par correctement ou à la suite d'une chute.
-
L'appareil doit être commandé à une prise secteur dotée d'une protection par mise à la terme.
-
La prise électrique ou la prise IEC de tout appareil dénué de bouton marche/arrêt doit rester accessible en permanence.

- Mise au rebut appropriée de ce produit: Ce symbole indique qu'en accord avec la directive DEE (2012/19/EU) et les lois en vigueur dans votre pays, ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. Ce produit doit être
dépré dans un point de collecte agréé pour le recyclage des déchets d'équipements électriques et électroniques (EEE). Une mauvaise manipulation de ce type de déchets pourrait avoir un impuri négatif sur l'environnement et la sante à cause des substances potentiellement
dangeneuses généralement associées à ces équipements. En même temps, votre coopération dans la mise au robust de ce produit contribuera à l'utilisation efficace des ressources naturelles. Pour plus d'informations sur l'endroit où vous pouvez déposer vos déchets d'équipements pour le recyclage, veuillez contracter votre maine ou votre centre local de collecte des déchets.
-
N'installa pas l'appareil dans un espace confiné tel qu'une bibliothèque ou meubie similaire.
-
Ne placez jamais d'objets inflammés, tels que des bougies allumées, sur l'appareil.
-
Gardex à l'esprit l'impact environnemental lorsque vous mettes des piles au rebus. Les piles un ées doivent être déposées dans un point de collecte adapté.
-
Cet appareil peut être utilisé sous un climat tropical ou modéré avec des températures de 45°C maximum.
DÉNI LÉGAL
Music Tribe ne peut être tenu pour responsable pour toute porte pouvant une suite par toute personne se font en partie ou en totalisé à toute description, photographie ou affirmation continue dans ce document. Les caractéristiques, l'apparence et d'autres informations peuvent faire l'objet de modification sans notification. Loutes les marques appartennt à leurs propriétaires respectifs. Mids, Klari Teknik, Lah Gruppen, Lake, Tanney, Turbosound, TC Electric, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Macrophones et Coclaudio sont des marques ou marques déposées de Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Tour droits réservés.
GARANTIE LIMITÉE
Pour connaître les termes et conditions de garantie applicables, ainsi que les informations suplementaires et détaillées sur la Garantie Limitée de Music Tribe, consultez le site Internet community.musicière.com/ pages/support@warranty

Wichtige
Sicherheitshinweise


Vorsicht
More d'avoir acheté un préampli micro XL48 (préampli micro). Le XL48 est un préamplificateur de microphone Midas à 8 canaux de qualité supérieure avec des sorties analogiques pilotées de haute qualité et plusieurs sortes numérêques (deux ADAT et deux AES3) occupant IU d'espace de rack. Il utilise une version améliorée du préampli micro Midas XL4 pour l'avant analogique, coupées aux circuits de fritte passe-bas et passe-hout du XL4. Ceri, combine à la technologie de convertisseur A / N du Midas XL8, fournit une solution de préamplificateur de microphone de pointe.
Le XL48 a été conçu par Midas pour offrir aux professionnels de l'audio un équipement audio haute performance, conçu pour fournir une qualité sonore sans compromis avec un ensemble de fonctionnalités qui offre toutes les installations et fonctions essentielles. Il représente le meilleur de la conception et de l'ingénierie britanniques, combiné à des méthodes de fabrication contemporaines et efficaces, et vous offina de nombreuses années de service fiable.
Alors, pour obtenir les meilleurs résultats avec un minimum d'effort, veuillez lire ce manuel d'utilisation et, enfin, profitez de votre préamplificateur de microphone Midas XL481
1.1 Principales caractéristiques
Le XL48 présente les principales caractéristiques suivantes:
- Préamplis micro Huit préamplis micro Midas haut de gamme (basés sur le design classique Midas XL4, mais avec des améliorations).
- Analogique et numérique Le XI48 combine les technologies analogiques et numériques.
- Filtres Filtres passe-bas et passe-haut (basés sur la conception classique (Midas XL4)).
• Compteurs Indicateurs LED à huit segments.
- Convertisseurs A / N Convertisseurs A / N de haute qualité (tels qu'utilisés sur le Midas XL8 Live Performance System).
- Entrées Huit entrées XLR symétriques et huit entrées symétriques «parallèles» sur un connecteur Dtype 25 voies.
- Sorties analogiques Huit sorties analogiques symétriques pilotées de haute qualité sur un connecteur Dtype 25 voies.
- Sorties AES3 Deux jeux de huit sorties AES3 sur un connecteur Dtype 25 voies.
• ADAT Deux ensembles de connexions de sortie ADAT à huit canaux.
- Commutateur de configuration pour régler à la fois la fréquence d'horloge (44, 1 kHz, 48 kHz, 88, 2 kHz ou 96 kHz) et la synchronisation (sync), qui peut être interne ou externe.
• Word clock Connecteurs BNC d'entrée / sortie Word Clock.
- Interface opérateur Indication de la fréquence d'échantillonnage et de la synchronisation externe sur le panneau avant.
- Fonctions des canaux Chaque canal possède les éléments suivants:
• Commutateur de tension fantôme 48 V
• Commutateur PAD (plage de 20 dB)
- Interrupteur Φ (plage 180 °)
• Gain micro, variable de +10 dB à +60 dB
- filtre passe-bas, 12 dB / pente d'octave variable en continu point -3 dB de 1 kHz à 40 kHz
- fitre passe-haut, 12 dB / pente d'octave variable en continu Point -3 dB de 10 Hz à 400 Hz
- Indicateur LED à 8 segments
- Alimentation électrique Alimentation Electrique avec connecteur secteur CEI.
1.2 À propos de ce manuel
Ceci est le manuel d'utilisation du préamplificateur de microphone XI-48. Il est destiné à vous aider à installer et à utiliser votre appareil le plus rapidement possible en vous donnant des instructions de déballage, d'installation, de connexion, de configuration et d'utilisation. Pour vous aider à vous familiariser avec le XI-48, vous trouverez une description des panneaux avant et arrêté, ainsi que des instructions d'utilisation faciles à suivre.
DE Einleitung
Cette section vous montre comment déballer, installer, connecter, mettre sous tension et configurer l'unité XL48.
Cet équipement est alimenté par une tension secteur qui peut provoquer des chocs électriques.
- Avant d'installer, de configurer ou d'utiliser cet équipement, assurez-vous d'avoir lu et compris entièrement cette section et les «Consignes de sécurité importantes» au début de ce manuel.
2.1 Déballage
Déballez soigneusement votre équipement XL48.
Ensuite, inspectez soigneusement l'unité XL48 pour tout signe de dommage qui aurait pu survenir pendant le transport et informez immédiatement le transporteur si vous en découvez.
Vérifiez le contenu de votre équipement XL48. S'il y a des pièces manquantes, incorrectes ou défectueuses, veuillez contacter votre distributeur local ou Midas à l'adresse indiquée au début de ce manuel.
'Veuillez conserver l'emballage d'origine au cas où vous auriez besoin de renvoyer l'équipement au fabricant ou au fournisseur, ou de transporter ou d'expédier l'appareil plus tard.
2.2 Installation
Avant d'installer et d'utiliser cet équipement, assurez vous qu'il est correctement connecté au conducteur de terre de protection de la prise d'alimentation secteur via le cordon d'alimentation.
Idéalement, un endroit frais est préférable, loin des équipements de distribution électrique ou d'autres sources potentielles d'interférence.
N'installez pas l'équipement dans des endroits mal ventilés.
N'installez pas cet équipement dans un endroit soumis à une chaleur coxessive, à de la poussière ou à des vibrations mécaniques. Prévoyez une ventilation adéquate autour de l'équipement, en vous assurant que ses ventilateurs et évents ne sont pas obstrués. Dans la mesure du possible, gardez l'équipement à l'abri de la lumière directe du soleil.
Montage en rack uniquement.
Puissance
- Le cordon d'alimentation doit être débranché pour assurer une mise hors tension complète de l'unité.
L'alimentation interne est du type à découpage qui détecte automatiquement la tension secteur entrante et fonctionnera là où la tension nominale est comprise entre 100VAC et 240VAC.
Une prise secteur est fournie sur le panneau arrière. Le fil approprié pour la connexion dans la zone à laquelle l'unité a été expédiée est fourni avec l'unité. L'équipement ne doit être branché à la prise secteur qu'à l'aide du câble fourni.
Manipulation de l'équipement
Lorsque vous soulevez ou déplacez l'équipement, tenez toujours compte de sa taille et de son poids.
Isolez complètement l'équipement électriquement et débranchez tous les câbles de l'équipement avant de le déplacer.
N'insérez pas vos doigts ou vos mains dans les fêtes ou ouvertures de l'équipement, par exemple les évents.
Champs électriques
Conformément à la partie 15 des règles et règlements de la FCC, *... les changements ou modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent annuler le droit de l'utilisateur à faire fonctionner l'équipement.
Si ce produit est utilisé dans un champ électromagnétique modulé en amplitude par un signal de fréquence audio (20 Hz à 20 kHz), le rapport signal / bruit peut être dégradé. Une dégradation jusqu'à 60 dB à une fréquence correspondant au signal de modulation peut être ressente dans des conditions extrêmes (3 V / m, 90% de modulation).
2.3 Connexion
Connectez le panneau arrêté de votre appareil selon les besoins:
- Contributions:
- Entrées micro / ligne XLR (jusqu'à huit).
- Entrées analogiques para l'elles (huit).
• Horloge de mots externe.
• Les sorties:
Sorties AES3. Il existe deux jeux de huit canaux de sortie mono AES3 [1 à
8), un jeu sur les connecteurs 1 a 4 et l'autre sur les connecteurs 5 a 8.
- Sorties analogiques (huit).
Sorties ADAT (en option) - pour connecter, par exemple, une carte son (pour PC) ou un enregistrer ADAT. Aux fréquences d'échantillonnage de 44,1 kHz et 48 kHz, les deux ports ADAT sont identiques et fournissent tous deux huit canaux de sortie (1 à 8). À des fréquences d'échantillonnage de 68,2 kHz et 96 kHz, les deux ports fournissent chacun quatre canaux de sortie (port 1 = canaux 1 à 4 et port 2 = canaux 5 à 8).
• Horloge de mots interne.
- Alimentation secteur - connectez le connecteur CEI du câble secteur à l'arrière de l'appareil, puis branchez-le dans une prise secteur.
2.4 Mise sous / hors tension de l'unité
Comme le XL48 n'a pas d'interrupteur marche / arrêt, l'appareil est mis sous / hors tension via la prise secteur.
2.5 Configuration
Après avoir mis le XL48 sous tension, vous pouvez configurer la source d'horloge et la fréquence d'échantillonnage selon vos besoins.
DE Erste Schritte
1) houton de commande passe-bas - ajuste le filtre passe-bas dans la plage de 1 kHz à 40 kHz.
2) Bouton de contrôle de gain - ajuste le gain du micro dans la plage + 10 dB à +60 dB.
31 bouton de commande passe-haut - ajuste le filtre passe-haut dans la plage de 10 Hz à 400 Hz.
4) Bouton B - ce bouton de polarité inverse la phase de 180°. La LED verte intégrée s'allume pour indiquer que ce bouton est activé.
5) Bouton PAD - ce bouton réduit le signal du micro de 20 dB. La LED jaune intégrée s'allume pour indiquer que ce bouton est activé.
6) Bouton 48 V - ce bouton d'alimentation fantôme, lorsqu'il est activé, fournit +48 volts au micro. La LED rouge intégrée s'allume pour indiquer que ce bouton est activé.
7) Mètre - cet indicateur LED à 8 segments indique le niveau du signal (dB).
8) LED de fréquence d'échantillonnage - l'une de ces quatre LED bleues s'allumera pour indiquer la fréquence d'échantillonnage (kHz) actuellement sélectionnée, c'est-à-dire 44,1 k, 48 k, 88,2 k ou 96 k.
9) LED de la source de synchronisation (sync) - l'une de ces LED s'allumera pour indiquer la source de synchronisation actuelle (interne ou externe).
10) Commutateur de sélection - utilisez ce commutateur pour choisir la fréquence d'échantillonnage et la synchronisation d'horloge.
1.1) Il y a quatre découpes pour les fixations de montage en rack.
DE Frontplatte
1) Fusible secteur - compartiment contenant le fusible secteur.
2) Prise d'alimentation secteur - Prise CEI pour alimentation secteur dans la plage 100 V à 240 V CA, 50 Hz à 60 Hz.
3) Connecteurs Word Clock - Connecteurs BKC d'entrée et de sortie pour connexion à un word clock Entrée terminée (75R) et sortie non terminée.
4) Connecteur de sorties AES3 - deux ensembles de huit connexions AES3 sur un connecteur Dtype 25 voies.
5) Connecteur de sorties analogiques - huit sorties analogiques symétriques connectées via un connecteur Dtype 25 voies.
6) Entrées analogiques - huit connecteurs de châssis 30. R femelles symétriques électriquement (broche 2 chaude).
7) Connecteur d'entrées analogiques parallèles - huit entrées analogiques symétriques connectées via un connecteur Dtype 25 voies.
8) Sorties ADAT - Deux connecteurs TOSLINK de sortie optique haute vitesse ADAT (Alesis Digital Audio Tape) fourmissent huit canaux audio 24 bits à 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz ou 96 kHz FS (fréquence d'échantillonnage).
DE Rückseite
Exemples de connexions du panneau arrière.
1) Cables Word Clock
20 Faisceau de câbles de sortie AESI
3) Faisceau de câbles de sortie analogique
4) Entrées XLR
5) Faisceau de câbles d'entrée analogique
6) Câbles optiques ADAT
7) Câble d'alimentation secteur
DE Verbindungen
[10] : le plus de l'abord producée s'apélime et deses sur les opres, la courdeur d'entrez, et que pas est. ? En effet une correction de la baise, indique ? Il peut un correcteur de type 25 des res sur la Boute et le plus de l'abord producée standard de saus. Les types de voies sur la parant sur qu'il denote le bonon déposés.
Pour garantir un fonctionnement correct et faible de l'équipement, seul un câble audio à paire torsadée, blindé et symétrique de haute qualité doit être utilisé. L'adaptateur AES3
le câble doit être de 110 Ohms.
Pour se conformer pleinement à la législation nationale, y compris (mais sans s'y limiter) la transposition de la directive CE EMC 2004/108 / CE par les États membres de l'UC et de la partie 15 de la FCC pour les États-Unis d'Amérique, seul le câble fourni peut être utilisé avec les sorties AES3.
Les coques de connecteur XLR doivent être de construction métallique afin de fournir un écran lorsqu'elles sont connectées et, le cas échéant, elles doivent avoir la broche 1 connectée à l'écran du câble.
Connecteur audio d'entrée micro / ligne. Tiche XLR mâle et connecteur châssis XLR femelle avec les brochages suivants:
(1) Tene
(2) Chaud
(3) Froid
Connecteur ENC Word Clock et cable coastal 75 Ohms.
Un connecteur de type D à 25 broches termine le câble adaptateur AES3 et les câbles d'entrée et de sortie analogiques.
Connecteur ADAT optique TOSLINK.
DE Anschlüsse
FR Utilisation du XL48
Pour éviter les chocs électriques, n'utilisez jamais l'équipement avec les couvercles retirés. N'utilisez pas l'équipement ou l'une de ses pièces si les dispositifs de protection sont inefficates ou si leur efficace à été réduite.
Lorsque l'appareil est mis sous tension pour la première fois, il sera règle sur 56 kHz en utilisant l'horloge intème (reglage d'une par défaut). Lorsque une modification est apportée à la fréquence d'échantillonnage et au réglage de l'horloge, elle reste mémorisée pendant un cycle d'alimentation. Par exemple, si vous roudes toujours que l'appareil soit règle sur 48 kHz et en utilisant une source d'horloge extreme, vous n'avez pas configue ces options à chaque fois que l'appareil est mis sous tension.
Figure 5. Compôt de la rébital desseur sur le parveaux en tre
FR Informations sur le service
1) Fusible secteur
4) Prise secteur IEC
5) Compartiment à fusibles
Cette section vous donne des informations sur l'entretien de votre appareil. En cas de doute ou de questions concernant l'une des procédures de cette section, contactez l'assistance technique Mildas. Les coordonnées se trouvent au début de ce manuel.
10.1 Maintenance de routine
Pour vous aider à maintenir votre appareil en bon état de fonctionnement et vous assurer qu'il vous offre des performances optimales, nous vous recommandons d'effectuer les opérations suivantes tous les mois.
• Nettoyez l'appareil (voir "Nettoyage de l'appareil" ci-dessous).
- Verifiez toutes les commandes, telles que les boutons-poussoirs et les boutons de commande, pour la liberté de fonctionnement.
- Vérifiez la fonctionnalité de toutes les commandes et indicateurs, tels que les LED.
- Verifiez la fonctionnalité de l'équipement.
10.2 Nettoyage de l'unité
- Éteignez l'appareil et Isolez-le électriquement du secteur avant de le nettoyer.
Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon sec et non pelucheux. N'utilisez pas d'abrasils ou de solvants agressils.
10.3 Remplacement du fusible secteur
◇ Mettez l'appareil hors tension et isolez-le électriquement du secteur avant de remplacer le fusible secteur.
Pour remplacer le fusible secteur, procédiz comme suit (voir Figure 5);
• Coupez l'alimentation de l'unité XL48 sur la prise secteur.
• Retirez le connecteur secteur IEC de l'arrière de l'appareil.
- Retirez le tiroir à fusibles et retirez le fusible défectueux.
- Installez un nouveau fusible en vous assurant qu'il est conforme à la valeur nominale et aux spécifications correctes.
- Remettez le tiroir à fusibles dans son compartiment.
10.4 Élimination de l'équipement
Lorsque cet équipement arrive en fin de vie utile, son élimination peut relever de la DIRECTIVE 2002/96 / CE DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL du 27 janvier 2003 relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE).
Les substances dangereuses contenues dans les DEEE contaminent l'eau, le sol et l'air et mettent finalement en danger notre environnement et notre santé. La directive vise à minimiser les impacts des DEEE sur l'environnement pendant leur durée de vie et lorsqu'ils deviennent des déchets.
La directive DEEE concerne l'élimination des produits lorsqu'ils ont atteint la fin de leur vie et contribue à la réduction du gaspillage de ressources naturelles. Cela contribuera à réduire la pollution et à protéger l'environnement et nous-mêmes.

Si cet équipement comporte une «poubelle à roues barrière» (Illustrée à gauche), veuillez ne pas jeter les DEEE comme des déchets municipaux non tries, mais collecter et éliminer conformément à la législation DEEE locale. La barre horizontale en dessous indique que le produit a été mis sur le marché de l'UE après le 13 août 2005.
Pour l'élimination des DEEE, consultez notre site Web à midasconsoles.com pour plus d'informations.