LED5568T2CS - Téléviseur DENVER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LED5568T2CS DENVER au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Taille de l'écran | 55 pouces |
| Résolution | 1920 x 1080 pixels (Full HD) |
| Technologie d'affichage | LED |
| Connectivité | HDMI, USB, AV, VGA, Ethernet |
| Fonctionnalités Smart TV | Accès aux applications de streaming, navigation Internet |
| Consommation énergétique | Classe énergétique A |
| Dimensions (L x H x P) | 123,5 x 71,5 x 8,5 cm (sans pied) |
| Poids | 12 kg |
| Maintenance | Nettoyer l'écran avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, utiliser sur une surface stable |
| Garantie | 2 ans |
| Accessoires inclus | Télécommande, piles, manuel d'utilisation |
FOIRE AUX QUESTIONS - LED5568T2CS DENVER
Questions des utilisateurs sur LED5568T2CS DENVER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LED5568T2CS - DENVER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LED5568T2CS de la marque DENVER.
MODE D'EMPLOI LED5568T2CS DENVER
TV à LED avec DVB-T2/S2/DVB-C
Modèle : LED-5568T2CS

Lisez toutes les instructions avant d'utiliser cette TV et gardez le mode d'emploi car vous pourriez avoir besoin de le relire.
Sommaire
Précautions de sécurité .... 1
Présentation du produit .... 4
Connexions 5
Télécommande 6
Pour sélectionner la source d'entrée .... 8
Première installation 9
Commandes du menu d'accueil ....11
MENU OSD 14
-
Menu Image 14
-
Menu Son....17
-
Menu Heure 19
-
Menu Verrouillage....21
-
Mode Hôtel 23
-
Menu Configuration 24
-
Menu de l'écran....28
Utilisation des médias 29
Précautions de sécurité
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES - À LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION.
Prenez connaissance des consignes de sécurité suivante figurant à l'arrière de la TV.

ATTENTION : AFIN D'ÉVITER UNE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, N'ENLEVEZ AUCUNE VIS DU COUVERCLE, L'APPAREIL NE CONTIENT AUCUN ÉLÉMENT RÉPARABLE PAR L'UTILISATEUR, CONFIEZ TOUTE RÉPARATION À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.

Ce symbole indique la présence d'instructions importantes sur l'utilisation et l'entretien dans la documentation qui accompagne l'appareil.

Ce symbole indique la présence de tensions dangereuses dans l'appareil constituant un risque de choc électrique.
Gardez ce mode d'emploi.
- N'utilisez pas cette TV à proximité de l'eau.
- Essuyez-la uniquement avec un chiffon légèrement humide.
- N'obstruez pas les ouvertures de ventilation.
- Installez l'appareil conformément au guide de prise en main et à ce mode d'emploi.
- Protégez le cordon d'alimentation pour que personne ne puisse marcher dessus ni l'écraser, en particulier au niveau des fiches et là où elles sortent de la TV.
- Ne laissez pas le cordon d'alimentation pendre au bord d'une table.
- Débranchez cette TV pendant les orages ou s'il n'est pas utilisé pendant longtemps.

ATTENTION ! AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, N'EXPOSEZ PAS CETTE TV À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ. LA TV NE DOIT PAS ÊTRE EXPOSÉE À DES ÉGOUTTEMENTS D'EAU OU À DES ÉCLABOUSSURES ET NE POSEZ AUCUN OBJET REMPLI DE LIQUIDE SUR LA TV.
REMARQUE : Ne posez pas une flamme nue telle qu'une bougie sur la TV.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES (suite)
Cet appareil a été fabriqué conformément à toutes les réglementations de sécurité en vigueur. Les consignes de sécurité suivantes servent à protéger l'utilisateur contre une utilisation négligente et contre les risques liés à une telle utilisation.
- Bien que cet appareil ait été fabriqué avec soin et rigoureusement inspecté avant de quitter l'usine, comme tous les appareils électriques, il est possible qu'il rencontre des problèmes. Si vous remarquez de la fumée, une accumulation excessive de chaleur ou un autre phénomène inattendu, débranchez immédiatement la fiche de la prise secteur.
- Vérifiez que l'appareil a une ventilation suffisante ! Ne le placez jamais à proximité ou en dessous d'un rideau !
- La fiche secteur ou un coupleur d'appareil servent de dispositif de débranchement, ils doivent donc rester accessibles.
- Cet appareil doit être branché à une prise secteur correspondant à la plaque signalétique située à l'arrière de la TV, ne tentez pas de le brancher à un autre type d'alimentation électrique.
- La prise secteur doit être installée près de l'appareil et être facilement accessible.
- Afin d'éviter une surcharge, ne partagez pas la même prise secteur avec trop d'autres appareils.
- Un appareil de construction de catégorie 1 doit être connecté à une prise secteur munie d'une connexion de mise à la terre de protection.
• Tenez l'appareil hors de portée des rongeurs. Les rongeurs aiment mordre les câbles électriques.
- Tenez toujours la fiche pour débrancher le cordon d'alimentation de la prise secteur. Ne tirez pas sur le câble, car cela pourrait le surcharger et causer un court-circuit.
- Installez l'appareil de façon à ce que personne ne puisse trébucher sur le câble.
- Ne placez pas d'objets lourds sur le câble, car cela pourrait l'endommager.
- Les enfants ne doivent pas toucher et tirer le câble, car ils risqueraient de se blesser.
- Ne placez pas l'appareil à proximité de sources de chaleur. La chaleur risquerait d'endommager le boîtier et le câble.
- L'écran est fait en plastique et risque de se briser s'il est endommagé. Faites attention en ramassant des éclats de plastique coupants afin de ne pas vous blesser.
- Évitez de placer l'appareil sur une surface sujette aux vibrations ou aux chocs.
- Pour protéger l'appareil pendant un orage, débranchez le câble du secteur et débranchez l'antenne. Attention ! Ne touchez pas le connecteur (RF) de l'antenne.
- Si vous partez de chez vous pendant longtemps, débranchez le câble d'alimentation pour des raisons de sécurité.
- L'appareil peut devenir chaud pendant son fonctionnement. Ne placez pas de couvercle ou de couverture sur l'appareil afin d'éviter une surchauffe. Les trous de ventilation ne doivent être obstrués. Ne l'installez pas à proximité d'un radiateur. Ne placez pas l'appareil au soleil. Si vous placez l'appareil sur une étagère, laissez 5 cm (2 pouces) d'espace libre autour de tout l'appareil.
- Ne laissez pas d'eau ou de moisissure pénétrer dans la TV. N'utilisez PAS l'appareil dans un endroit humide tel qu'une salle de bain, une cuisine pleine de vapeur ou à proximité d'une piscine.
- N'utilisez pas cet appareil en cas de risque de condensation de moisissure.
- Toute réparation doit être effectuée uniquement par un technicien qualifié.
- Ne démontez pas l'appareil. Un non expert tentant de réparer l'appareil risque de causer une situation dangereuse, voire un incendie.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES (suite)
- Un liquide se déversant dans l'appareil pourrait gravement l'endommager. Éteignez l'appareil et débranchez l'alimentation, puis consultez un réparateur qualifié avant de tenter de réutiliser l'appareil.
- N'ôtez pas les couvercle de sécurité. L'appareil ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. Vous pourriez perdre la garantie. Seul un réparateur qualifié peut entretenir cet appareil.
- Ne tapotez PAS l'écran et ne le secouez PAS, car cela risquerait d'endommager les circuits internes. Prenez soin de la télécommande, ne la laissez pas tomber.
- Ne placez jamais d'objet chaud ou une source de flamme nue par-dessus ou à côté de la TV.
- Une température élevée peut faire fondre le plastique et causer un incendie.
- Pour nettoyer la TV, utilisez un chiffon doux et sec. N'utilisez PAS de solvant ni de nettoyant à base de pétrole. Pour les taches tenaces, vous pouvez utiliser un chiffon humide avec un détergent dilué.
Avertissement concernant les écouteurs
La musique forte peut endommager votre audition définitivement, par conséquent ne réglez pas le volume à un niveau trop élevé en utilisant des écouteurs, en particulier pendant une longue durée.
Emplacement d'installation
Placez la télévision dans un endroit qui n'est pas au soleil ni fortement éclairé, une lumière indirecte douce est recommandée pour un visionnage agréable. Utilisez des rideaux ou des stores pour empêcher la lumière du soleil d'éclairer l'écran. Placez la TV sur une plateforme solide ayant une surface plane et stable. Ceci l'empêchera de tomber.
Vérifiez que la télévision es placée là où elle ne risque pas d'être poussée ou cognée par des objets, car un choc pourrait briser ou endommager l'écran, et de sorte à ce que de petites objets ne puissent pas être insérés dans les trous de ventilation ou les ouvertures dans le boîtier.
Odeur émanant de la télévision
Les nouvelles télévisions peuvent produire des odeurs inhabituelles quand elles sont mises en marche pour la première fois.
Suite au processus de fabrication des composants, les télévisions et autres produits électroniques peuvent comporter des pièces produisant une odeur quand le produit est mis en marche pour la première fois et qu'il chauffe.
Habituellement, l'odeur se dissipe après quelques jours d'utilisation et ne réapparait pas.
Ceci est normal et se produit avec de nombreux appareils électroniques. Assurez-vous que la ventilation est suffisante autour de la télévision et dans la pièce, l'odeur se dissipera.
Vue de face

text_image
Interrupteur marche/arrêt (LED-5568T2CS) Voyant lumineux Capteur de la télécommande (ne pas s'approcher) INPUT MENU VOL+ VOL- CH+ CH- STANDBYLes fonctions des boutons de la TV sont décrites ci-dessous.
INPUT: Appuyez dessus pour sélectionner la source.
MENU: Appuyez dessus pour afficher le menu à l'écran, et rappuyez pour quitter le menu.
VOL+/VOL-: Appuyez pour régler le volume sonore.
Ils peuvent également être utilisés pour faire défiler vers la gauche/droite le menu à l'écran.
Le bouton VOL+ sert à avancer jusqu'au menu suivant.
CH+/CH-: Appuyez dessus pour rechercher des chaînes.
Ils peuvent également être utilisés pour faire défiler vers le haut/bas le menu à l'écran.
STANDBY: Pour allumer/éteindre le téléviseur.

VGA: Pour l'affichage sur un PC. Branchez-le à un connecteur de sortie analogique à 15 broches D-Sub du PC.
PC AUDIO: Branchez-le à une borne de sortie audio du PC.
SCART: Branchez-les à une borne de sortie vidéo Péritel (SCART) de DVD.
TV1 (S2): Connectez un signal de satellite.
TV2 (T2/C): Pour brancher fiche de l'antenne sur une prise murale avec le câble coaxial RF.
HDMI: Branchez-le au HDMI d'un DVD ou d'un autre appareil.
Coax: Sortie numérique vers récepteur AV.
Common Interface: Emplacement Cl.
MINI YPbPr: Connectez-le à la borne de sortie vidéo YPbPr d'un DVD avec un câble de conversion.
MINI AV: Connectez-le à la borne de sortie audio et vidéo d'un DVD avec un câble de conversion.
(Les bornes audio sont partagées avec YPbPr)
USB: Connectez-le à une clé USB pour multimédia

: Connectez-le à des écouteurs ou à un autre dispositif audio.
Télécommande
La télécommande utilise des infrarouges (IR). Pointez-la vers la façade de la TV à LED. La télécommande peut mal fonctionner si elle est utilisée hors de portée.

text_image
ETUMR PICTURE SOUND ASPECT SLEEP SUBTITLE CH.LIST EPG FAV TV/RADIO INPUT OK MENU EXIT 1 2 3 4 5 6 7 8 DISPLAY 9 0 + HCLOV - ▶ ▼ TV/TXT CANCEL REVEAL NICAM/A2 INDEX HOLD SIZE SUBPAGE DENVER®POWER (bouton rouge) : Pour mettre en marche/veille la TV.
MUTE: Appuyez dessus pour couper le son, rappuyez dessus ou sur VOL+ pour rétablir le son.
PICTURE: Pour sélectionner le mode d'image.
SOUND: Pour sélectionner le mode audio.
ASPECT: Pour régler la taille de l'image.
SLEEP: Temporisateur de veille
SUBTITLE: Pour activer ou désactiver l'affichage des sous-titres en mode DVD.
CH.LIST: Pour afficher la liste des programmes.
EPG: Pour afficher le guide de programmation électronique lorsqu'aucun menu n'est affiché en mode DTV.
FAV: Pour afficher la liste des programmes favoris.
Boutons de fonctionnalités de base
TV/RADIO: Pour basculer à la TV/RADIO.
INPUT: Pour afficher le menu de source d'entrée.
MANETTE DE TÉLÉCOMMANDE (◄/►/▲/▼ OK) : Sert à naviguer dans les menus à l'écran et à régler les paramètres système selon vos préférences.
MENU: Appuyez dessus pour afficher le menu à l'écran.
EXIT: Appuyez dessus pour quitter le menu à l'écran.
PAVÉ NUMÉRIQUE : Choisissez directement une chaîne. Appuyez sur les boutons du pavé numérique et appuyez sur le bouton OK pour lire la chaîne.

: Pour revenir à la chaîne précédemment regardée.
DISPLAY: Appuyez dessus pour afficher les informations du mode actuel.

text_image
ETUMR PICTURE SOUND ASPECT SLEEP SUBTITLE CH.LIST EPG FAV TV/RADIO INPUT OK MENU EXIT 1 2 3 4 5 6 7 8 DISPLAY 9 0 + HCLOV - -VOL +/-: Volume +/-
CH ▲/▼: Chaîne/Programme +/-
▶II : Lire/mettre en pause le programme.
■ : Arrêter le programme.
◀ : Retour rapide.
▶▶ : Avance rapide.
: Chapitre précédent.
▶▶ | : Chapitre suivant.
Boutons de couleur : Raccourcis pour suivre les liens colorés dans le texte.
Boutons pour l'utilisation du TÉLÉTEXTE
Vous pouvez utiliser les boutons uniquement en TÉLÉTEXTE.
TV/TXT: Pour activer/désactiver l'affichage du télétexte.
CANCEL: Pour annuler l'affichage du télétexte.
REVEAL: Pour afficher tout texte caché.
NICAM/A2: TV Nicam/sélection A2.
INDEX: Pour aller à l'index.
HOLD: Maintenir ou continuer la sous-page actuelle.
SIZE: Appuyez dessus pour voir la moitié supérieure de la page en taille double. Rappuyez pour voir la moitié inférieure de la page en taille double. Rappuyez pour l'afficher en taille normale.
SUBPAGE: Appuyez dessus pour accéder aux sous-pages, rappuyez pour annuler.
Pour sélectionner la source d'entrée

text_image
Input Source Satellite DTV ATV AV PC SCART Component HDMI1 HDMI2 HDMI3 Move Select Exit Exit
Appuyez sur le bouton INPUT pour afficher la liste des sources d'entrée.
Appuyez sur ▼/▲ ou OK pour sélectionner la source d'entrée voulue.
Appuyez sur le bouton OK pour accéder à la source d'entrée.
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.
Première installation
Branchez un câble RF sur l'entrée de la TV appelée « RF-In » et sur la prise d'antenne de la TV.
- Appuyez sur le bouton menu
- Appuyez sur le bouton ▶, accéder à la page « SETUP », choisissez Première installation en appuyant sur le bouton ▶.
Sélectionner la langue
Appuyez sur le bouton ◀/▶ pour sélectionner la langue à utiliser pour les menus et les messages.
Sélectionner un pays
Appuyez sur le bouton ▼/▲ pour mettre en surbrillance le pays dans le menu.
Appuyez sur le bouton ◀/▶ pour sélectionner le pays voulu.
Appuyez sur OK pour la syntonisation automatique.

Type de syntonisation : Sélectionnez le type de syntonisation DTV+ATV ou DTV, vous pouvez choisir parmi Antenne (DVB-T) ou Câble (DVB-C) dans « Digital Type ».
Syntonisation automatique d'antenne (DVB-T) :

text_image
Tuning Setup Tune Type DTV + ATV Digital Type DVB-T Scan Type Full Network ID Auto Frequency Auto Symbol Rate Auto MENU Back ENTER StartSélectionnez DTV+ATV dans « Tune Type », et DVB-T en type numérique, puis appuyez sur OK pour lancer la syntonisation.
Syntonisation automatique de câble (DVB-C) :

text_image
Tuning Setup Tune Type DTV + ATV Digital Type DVB-C Scan Type Full Network ID Auto Frequency Auto Symbol Rate Auto MENU Back ENTER StartSélectionnez DVB-C dans « Digital Type » :
Il y a 2 options pour le « Scan Type » DVB-C :
- Full : Sélectionnez « FULL » dans « Scan Type » et choisissez « OK » pour lancer la recherche automatique des chaînes.
- Network : Sélectionnez « Network » dans « Scan Type », saisissez le numéro de l'identifiant de réseau de la chaîne, choisissez la fréquence, puis appuyez sur « OK » pour trouver la chaîne de TV spécifique. (Vous devez connaître l'identifiant de réseau + la fréquence + le débit de symboles qui sont indiqués par votre fournisseur de TV).
Satellite (syntonisation automatique) :

text_image
Tuning Setup Tune Type DTV Digital Type Satellite Satellite 01 HOTBIR... Scan Mode Default Channel Type.Free+Scaram... Service Type Aull MENU Back ENTER StartSélectionnez « Satellite » dans « Digital Type » :
Les commandes dans le menu de syntonisation automatique de satellite figurent dans le tableau suivant :
| Option | Valeur |
| Satellite 60 satellite pour la recherche | |
| Scan Mode Par défaut, recherche aléatoire, réseau | |
| Channel Type Brouillés, gratuites, gratuites+brouillées | |
| Service Type Tout, Radio, DTV | |
Commandes du menu d'accueil
Menu des chaînes
Appuyez sur le bouton MENU pour afficher leu menu d'accueil.
Appuyez sur le bouton ◀/▶ pour sélectionner CHANNEL dans le menu d'accueil.

- Appuyez sur le bouton ▼/▲ pour sélectionner l'option à régler dans le menu CHANNEL menu.
- Appuyez sur le bouton OK pour faire le réglage.
- Une fois que vous avez terminé le réglage, appuyez sur le bouton OK pour sauvegarder et revenir au menu précédent.
Recherche automatique
Voir P.9 et P.10.
Syntonisation manuelle ATV
Appuyez sur MENU, puis choisissez Syntonisation manuelle ATV.

text_image
ATV Manual Tuning Current CH 3 Color System Auto Sound System DK Fine-Tune Search Frequency Unregistered Move MENU Back EXIT ExitChaîne actuelle
Pour régler le numéro de la chaîne.
Système de couleurs
Pour sélectionner le système de couleurs.
(Système disponible : AUTO, PAL, SECAM)
Système sonore
Pour sélectionner le système sonore.
Réglage fin
Pour régler finement la fréquence de la chaîne.
Recherche
Lancez la recherche de la chaîne en appuyant sur le bouton ▶. Une fois qu'une chaîne est trouvée, elle sera automatiquement enregistrée. Recommencez l'étape en changeant le numéro de la chaîne.
Syntonisation manuelle DTV
Syntonisation manuelle DVB-T :

Accéder à la syntonisation manuelle DTV. Appuyez sur le bouton ◀/▶ pour régler la chaîne et appuyez sur le bouton OK pour la syntonisation manuelle.
Syntonisation manuelle DVB-C :

text_image
CADTV Manual Tuning Frequency 770000 KHZ Symbol(ks/s) 6900 QAM Type QAM 16 NO SIGNAL Bad Normal GoodAccéder à la syntonisation manuelle CADTV. Appuyez sur le bouton ▲/▼ pour sélectionner l'élément et appuyez sur le bouton ◀/► pour régler la « Frequency », le « Symbol », le « QAM Type » et appuyez sur le bouton OK pour faire le réglage fin.
Modifier le programme
Appuyez sur le bouton ▼/▲ pour sélectionner Modifier le programme, puis appuyez sur le bouton OK pour accéder au sous-menu.

text_image
Programme Edit 1 ONE HD 2 TEN Digital 3 ONE HD 4 ONE Digital Delete Move Skip ENTER Select 1/1 Fav MENU Back
Les trois boutons de couleur sont des raccourcis pour programmer des chaînes.
Appuyez d'abord sur les touches ▼/▲ pour mettre en surbrillance la chaîne que vous voulez sélectionner, puis :
Appuyez sur la touche Rouge pour supprimer le programme dans la liste.
Appuyez sur la touche Jaune pour placer la chaîne dans la liste. Appuyez sur la touche Bleue pour sauter la chaîne sélectionnée. Appuyez sur la touche Fav pour ajouter la chaîne à votre liste de favoris ou l'y supprimer.
(Votre téléviseur sautera la chaîne automatiquement si vous utilisez la chaîne CH+/- pour visualiser les chaînes.)
Informations sur le signal
Appuyez sur les touches ▼/▲ pour sélectionner Signal Information, appuyez sur la touche OK pour voir les informations détaillées du signal. Ce n'est disponible que lorsqu'il y a un signal en DTV.

Appuyez sur le bouton MENU pour afficher leu menu d'accueil.
Appuyez sur les touches ◀/▶ pour sélectionner PICTURE dans le menu principal.

- Appuyez sur les touches ▼/▲ pour sélectionner l'option que vous souhaitez ajuster dans le menu PICTURE.
- Appuyez sur le bouton OK pour faire le réglage.
- Après avoir terminé votre ajustement, appuyez sur la touche MENU pour enregistrer et revenir au menu précédent.
Mode Image
Appuyez sur les touches ▼/▲ pour sélectionner Picture Mode, puis appuyez sur la touche OK pour accéder au sous-menu.
Vous pouvez changer la valeur de contraste, luminosité, couleur, netteté et teinte lorsque l'image est dans le mode Personal.
CONSEILS : Vous pouvez appuyer sur la touche PMODE pour changer le mode image directement.

text_image
Picture Mode Dynamic Standard Mild Personal ENTER Select MENU BackContraste/Luminosité/Couleur/Teinte/Netteté
Appuyez sur les touches ▼/▲ pour sélectionner l'option, puis appuyez sur les touches ◀/► pour ajuster.
Contrast L'intensité lumineuse de l'image est ajustée, mais l'ombre de l'image ne varie pas.
Brightness La sortie de fibre optique de toute l'image est ajustée, ce qui aura une incidence sur la région sombre de l'image.
Color La saturation de la couleur est ajustée en fonction de votre préférence.
Tint Cette fonction est utilisée pour compenser la couleur modifiée avec la transmission du code NTSC.
Sharpness La crête du niveau de détails de l'image est ajustée.
Température des couleurs
Cela change la dominante de couleur globale de l'image.
Appuyez sur les touches ▼/▲ pour sélectionner Température des couleurs, puis appuyez sur la touche OK pour accéder au sous-menu.
Appuyez sur les touches ◀/▶ pour sélectionner. (Mode image disponible : Cool, Medium, Warm).
Vous pouvez changer la valeur du rouge, vert et bleu lorsque la température des couleurs est dans le mode User.

text_image
Colour Temp Cold Normal Warm ENTER Select MENU BackCold Le ton bleu augmente vers le blanc.
Normal Les six couleurs liées augmentent vers le blanc.
Warm La couleur rouge augmente vers le blanc.
Réduction de bruit
Pour filtrer et réduire le bruit de l'image et améliorer la qualité de l'image.
Appuyez sur les touches ▼/▲ pour sélectionner Noise Reduction, puis appuyez sur la touche OK pour accéder au sous-menu.

text_image
Noise Reduction Off Low Middle High Default ENTER Select MENU BackOff Sélectionnez pour désactiver la détection du bruit vidéo.
Low Détecte et réduit les bruits vidéo faibles.
Middle Détecte et réduit les bruits vidéo modérés.
High Détecte et réduit les bruits vidéo améliorés
Default Réglage par défaut.
Menu Son
Appuyez sur le bouton MENU pour afficher leu menu d'accueil.
Appuyez sur les touches ◀/▶ pour sélectionner SOUND dans le menu principal.

text_image
Sound Mode Treble Bass Balance Auto Volume Level SPDIF Mode AD Switch Standard 50 50 0 Off PCM Off- Appuyez sur ▼/▲ pour sélectionner l'option que vous souhaitez ajuster dans le menu SOUND.
- Appuyez sur le bouton OK pour faire le réglage.
- Après avoir terminé votre ajustement, appuyez sur la touche OK pour enregistrer et revenir au menu précédent.

text_image
Sound Mode Standard Music Movie Sports Personal ENTER Select MENU BackMode sonore
Appuyez sur les touches ▼/▲ pour sélectionner Sound Mode, puis appuyez sur la touche OK pour accéder au sous-menu. Appuyez sur les touches ◀/▶ pour sélectionner.
Vous pouvez changer la valeur des aigus et des graves lorsque le son est en mode Personnel.
CONSEILS : Vous pouvez appuyer sur la touche SMODE de la télécommande pour modifier directement le mode Son.
Standard Produit un son équilibré quel que soit l'environnement.
Music Préserve le son original. Convient aux programmes musicaux
Movie Rehausse les aigus et les basses pour un son très riche.
Sports Rehausse la voix pour les sports.
Personal Sélectionnez pour personnaliser les paramètres de l'image.
Remarque : Les aigus et les basses sont uniquement disponibles dans le mode User, vous pouvez les ajuster comme vous le souhaitez.
Balance
Appuyez sur les touches ▼/▲ pour sélectionner option, puis sur les touches ◀/► pour ajuster.
Niveau de volume automatique
Appuyez sur les touches ▼/▲ pour sélectionner Auto Volume Level, puis sur les touches ◀/► pour sélectionner Activé ou Désactivé.
Mode SPDIF
Appuyez sur les touches ▼/▲ pour sélectionner SPDIF Mode, puis sur les touches ◀/► pour sélectionner Off/PCM/Auto.
Commutateur DA
Appuyez sur les touches ▼/▲ pour sélectionner AD Switch, puis sur les touches ◀/► pour sélectionner Activé ou Désactivé.
Fonction d'amblyopie pour les aveugles, les pistes seront mixées pour décrire l'affichage en cours.
Elle nécessite un flux de code pour fonctionner.
REMARQUE :
Balance : Cet élément peut ajuster la sortie du haut-parleur et vous permet d'ajuster l'écoute qui convient le mieux à votre position.
Volume automatique : Cet élément est utilisé pour réduire automatiquement la différence entre le volume de la chaîne et celui du programme automatiquement.
Menu Heure
Appuyez sur le bouton MENU pour afficher leu menu d'accueil.
Appuyez sur les touches ◀/▶ pour sélectionner TIME dans le menu principal.

text_image
Clock Time Zone Sleep Timer Auto Standby OSD Timer Berlin GMT+1 Off 4H 15 S TIME More Add Return Next Select Exit- Appuyez sur ▼/▲ pour sélectionner l'option que vous souhaitez ajuster dans le menu TIME.
- Appuyez sur le bouton OK pour faire le réglage.
- Après avoir terminé votre ajustement, appuyez sur la touche OK pour enregistrer et revenir au menu précédent.
Fuseau horaire
Appuyez sur les touches ▼/▲/◄/► pour sélectionner le fuseau horaire, puis sur la touche « OK » pour confirmer la sélection et accéder au sous-menu.

text_image
Time Zone Canary GMT Rabat GMT Berlin GMT+1 Lisbon GMT Amsterdam GMT+1 Brussels GMT+1 London GMT Beograd GMT+1 Budapest GMT+1 Move ENTER Select MENU BackMinuteur arrêt auto

text_image
Sleep Timer Off 15Min 30Min 45Min 60Min 90Min OK Select OK BackAppuyez sur les touches ▼/▲ pour sélectionner Minuteur arrêt auto, puis sur la touche « OK » pour confirmer la sélection et accéder au sous-menu.
Mise en veille automatique

text_image
Auto Sleep Timer Off 3H 4H 5H ENTER Select MENU BackAppuyez sur les touches ▼/▲ pour sélectionner Mise en veille automatique, puis sur la touche « OK » pour confirmer la sélection et accéder au sous-menu.
Conseils : Si la télécommande n'est pas utilisée pendant ce temps, le menu se fermera automatiquement. Si vous faites une action quelconque, l'heure sera réinitialisée.
Minuteur OSD

text_image
OSD Timer 5 S 15 S 30 S ENTER Select MENU BackAppuyez sur les touches ▼/▲ pour sélectionner Minuteur OSD, puis sur la touche « OK » pour confirmer la sélection et accéder au sous-menu.
Menu Verrouillage
Appuyez sur le bouton MENU pour afficher leu menu d'accueil.
Appuyez sur les touches ◀/▶ pour sélectionner Lock dans le menu principal.

- Appuyez sur ▼/▲ pour sélectionner l'option que vous souhaitez ajuster dans le menu LOCK SYSTEM.
- Appuyez sur la touche OK/◄/► pour ajuster.
- Après avoir terminé votre ajustement, appuyez sur la touche MENU pour revenir au menu précédent.
Système de verrouillage

Appuyez sur les touches ▼/▲ pour sélectionner Lock System, puis sur la touche OK pour rendre les 3 options suivantes valides.
Le mot de passe par défaut est 0000
Définir le mot de passe

Appuyez sur les touches ▼/▲ pour sélectionner Set Password, puis sur la touche OK pour accéder au sous-menu pour définir le nouveau mot de passe.
Verrouillage des chaînes

text_image
Channel Lock 1 ONE HD 2 TEN Digital 3 ONE HD 4 ONE Digital LOCK ENTER Select 1/1 MENU BackAppuyez sur ▼/▲ pour sélectionner Channel Lock, puis sur la touche OK pour entrer dans le sous-menu afin d'effectuer la sélection. Appuyez sur la touche Verte pour verrouiller ou déverrouiller la chaîne.
Contrôle parental

text_image
Parental Guidance Off 3 4 5 6 7 ENTER Select MENU BackAppuyez sur les touches ▼/▲ pour sélectionner Parental Guidance, puis sur la touche OK pour accéder au sous-menu pour sélectionner l'âge qui convient vos enfants.
Verrouillage des touches
Appuyez sur les touches ▼/▲ pour sélectionner Key Lock, puis sur les touches ◀/► pour sélectionner Activé ou Désactivé.
Lorsque l'icône du clavier est présente, vous ne pouvez pas utiliser le bouton du panneau des touches.
Mode Hôtel

text_image
Hotel Mode On Source Lock Default Source Off Default Prog 1 Default Volume Off Max Volume 100 Import Database Export Database Clear Lock- Appuyez sur les touches ▼/▲ de la télécommande pour sélectionner le mode hôtel dans le menu Lock.
- Appuyez sur la touche OK de la télécommande pour accéder au sous-menu.
- Après avoir terminé votre ajustement, appuyez sur la touche MENU pour enregistrer et revenir au menu précédent.
Mode Hôtel
Appuyez sur les touches ▼/▲ pour sélectionner Hotel Mode, puis sur les touches ◀/► pour sélectionner Activé ou Désactivé.
Verrouillage de la source
Appuyez sur les touches ▼/▲ pour sélectionner Source Lock, puis sur la touche OK pour accéder au sous-menu.
Source par défaut
Appuyez sur les touches ▼/▲ pour sélectionner Default Source, puis appuyez sur la touche OK pour accéder au sous-menu.
Prog. par défaut
Appuyez sur les touches ▼/▲ pour sélectionner Default Prog, puis sur les touches ◀/► pour ajuster. Ce n'est disponible que lorsque la source par défaut est la télévision.
Volume Max.
Appuyez sur les touches ▼/▲ pour sélectionner Max Volume, puis sur les touches ◀/► pour ajuster.
Enlever le verrouillage
Appuyez sur les touches ▼/▲ pour sélectionner Clear Lock, puis sur les touches OK pour effacer le réglage que vous avez effectué auparavant.
Menu Configuration
Appuyez sur le bouton MENU pour afficher leu menu d'accueil.
Appuyez sur les touches ◀/▶ pour sélectionner SETUP dans le menu principal.

text_image
Language TT Language Audio Languages Subtitle Language Hearing Impaired PVR File System Aspect Ratio Blue Screen First Time Installation Reset Software Update (USB) HDMI CEC English West Deutsch Deutsch Off 16:9 Off Move MPD Return ENTER Select Exit Exit- Appuyez sur ▼/▲ pour sélectionner l'option que vous souhaitez ajuster dans le menu SETUP.
- Appuyez sur le bouton OK pour faire le réglage.
- Après avoir terminé votre ajustement, appuyez sur la touche OK pour enregistrer et revenir au menu précédent.
Langue OSD
Sélectionnez la langue d'affichage du menu OSD. Par défaut l'anglais est choisi comme la langue du menu. Appuyez sur les touches ▼/▲/◄/► pour sélectionner Menu Language.

text_image
Language English Deutsch Español Français Italiano Português ENTER Select MENU BackLangue TT
Appuyez sur les touches ▼/▲ pour sélectionner TT Language, puis sur la touche OK pour accéder au sous-menu.
Appuyez sur les touches ▼/▲/◄/► pour sélectionner TT Language.

text_image
TT Language West East Russian Arabic Farsi ENTER Select MENU BackLangues audio
Appuyez sur les touches ▼/▲ pour sélectionner Langue Audio, puis appuyez sur la touche OK pour accéder au sous-menu.
Appuyez sur les touches ◀/► pour sélectionner la langue audio primaire.
Appuyez sur les touches ▼/▲/◄/► pour sélectionner les langues audio.

text_image
Audio Languages Primary English Italiano Čeština Français Español Dansk Deutsch Português Ελληνικά ENTER Select MENU BackLangue sous-titres
Appuyez sur les touches ▼/▲ pour sélectionner Langue sous-titres, puis appuyez sur la touche OK pour accéder au sous-menu.
Appuyez sur les touches ◀/▶ pour sélectionner la langue sous-titre primaire.
Appuyez sur les touches ▼/▲/◄/► pour sélectionner la Langue sous-titres.

text_image
Subtitle Language Primary English Italiano Čeština Français Español Dansk Deutsch Português Ελληνικά ENTER Select MENU BackMalentendants
Appuyez sur les touches ▼/▲ pour sélectionner Malentendants, puis appuyez sur la touche OK pour sélectionner Activé ou Désactivé.
Taille d'image
Appuyez sur les touches ▼/▲ pour sélectionner Aspect Ratio, puis appuyez sur la touche OK pour accéder au sous-menu.
Appuyez sur les touches ▼/▲ pour sélectionner aspect ratio. (Les options disponibles sont : Auto, 4:3, 16:9,
Zoom1, Zoom2).

text_image
Aspect Ratio Auto 4:3 16:9 Zoom1 Zoom2 ENTER Select MENU BackÉcran bleu
Appuyez sur les touches ▼/▲ pour sélectionner Blue Screen, puis appuyez sur la touche OK pour sélectionner Activé ou Désactivé.
Première installation
Appuyez sur les touches ▼/▲ pour sélectionner First Time Installation, puis appuyez sur la touche OK pour accéder au sous-menu.
Réinitialiser
Appuyez sur les touches ▼/▲ pour sélectionner Reset, puis appuyez sur la touche OK pour accéder au sous-menu.
Mise à jour du logiciel (USB)
Appuyez sur les touches ▼/▲ pour sélectionner Software Update (USB), branchez votre appareil USB dans le port USB, puis appuyez sur la touche OK pour mettre à jour le logiciel approprié
HDMI CEC
Appuyez sur les touches ▼/▲ pour sélectionner HDMI CEC, puis sur la touche OK pour accéder au sous-menu.
| CEC Control | Appuyez sur les touches ◀/► pour activer ou désactiver la commande CEC. |
| Audio Receiver | Appuyez sur les touches ◀/► pour activer ou désactiver le récepteur audio. |
| Device Auto Power Off | Appuyez sur les touches ◀/► pour activer ou désactiver l'arrêt automatique de l'appareil. |
| TV Auto Power Off | Appuyez sur les touches ◀/► pour activer ou désactiver l'arrêt automatique de l'audio du téléviseur. |
| Device List | Appuyez sur la touche OK pour ouvrir le menu principal de l'appareil. |
| Device Menu | Appuyez sur la touche OK pour ouvrir le menu de l'appareil. |
Menu de l'écran
(En mode PC uniquement)
Appuyez sur INPUT, choisissez PC.
Appuyez sur le bouton MENU pour afficher leu menu d'accueil.

text_image
Auto Adjust H-Offset 50 V-Offset 50 Size 50 Phase 54 Position Reset SCREEN Move MENU Return ENTER Select END Exit- Appuyez sur les touches ▼/▲ pour sélectionner l'option que vous souhaitez ajuster dans le menu SCREEN.
- Appuyez sur le bouton OK pour faire le réglage.
- Après avoir terminé votre ajustement, appuyez sur la touche OK pour enregistrer et revenir au menu précédent.
Ajustement automatique
Appuyez sur la touche OK pour commencer à ajuster H-Offset/V-Offset/Size/Phase automatiquement.
Décalage horizontal.
Ajuste la position horizontale de l'image.
Appuyez sur les touches ◀/▶ pour sélectionner H-Offset, puis sur la touche OK pour accéder au sous-menu.
Décalage vertical
Ajuste la position verticale de l'image.
Appuyez sur les touches ◀/▶ pour sélectionner V-Offset, puis sur la touche OK pour accéder au sous-menu.
Taille
Ajuste la taille de l'affichage.
Appuyez sur les touches ◀/▶ pour sélectionner Size, puis sur la touche OK pour accéder au sous-menu.
Phase
Ajuste les lignes d'interférence horizontales.
Appuyez sur les touches ◀/▶ pour sélectionner Phase, puis sur la touche OK pour accéder au sous-menu.
Réinitialisation de la Position
Appuyez sur la touche OK pour sélectionner Position Reset, puis sur la touche OK pour entrer.
Remarques :
- La réduction du bruit dans l'option PICTURE est invalide.
- Le commutateur DA dans l'option SOUND est invalide.
- Le menu et la description TIME sont les mêmes que celles du mode Air.
- Le programme de blocage et le contrôle parental dans l'option LOCK sont invalides.
- Les langues audio, la langue des sous-titres, l'option pour les malentendants et le système de fichiers PVR dans l'option SEPTUP sont invalides.
- Le mode PC ne comporte pas de menu CHANNEL.
Utilisation des médias
Remarque : Avant d'utiliser le menu Media, branchez l'appareil USB, puis appuyez sur la touche INPUT pour régler la source d'entrée à Media. Appuyez sur les touches ▼/▲ pour sélectionner Media dans le menu Source, puis sur la touche OK pour entrer.

text_image
USB 2.0 PHOTO MUSIC MOVE TEXTAppuyez sur les touches ◀/▶ pour sélectionner l'option que vous souhaitez ajuster dans le menu principal de Media, puis sur la touche OK pour entrer.
Menu Photo
Appuyez sur les touches ◀/▶ pour sélectionner PHOTO dans le menu principal, puis sur la touche OK pour entrer.
Appuyez sur la touche Exit pour revenir au menu précédent et sortir du menu.

Appuyez sur les touches ◀/▶ pour sélectionner le fichier que vous voulez regarder dans le menu de sélection de fichiers, puis appuyez sur la touche média pour afficher l'image.
En mettant en surbrillance l'option que vous sélectionnez, les informations du fichier apparaissent sur la droite et l'image sera prévisualisée au centre.

text_image
Play 1_500x375x24b_szt.jpg.jpg Pause Prev. Next Stop RepeatALL Music Playlist Info.Menu Musique
Appuyez sur les touches ◀/▶ pour sélectionner MUSIC dans le menu principal, puis sur la touche OK pour entrer.
Appuyez sur la touche Exit pour revenir au menu précédent et sortir du menu.

text_image
USB 2.0 PHOTO MUSIC MOVE TEXT
text_image
MUSIC C:\Music\M4A 1 / 2 Return Up Folder ALAC Album ( steelheart- ... 10_(64K_)-.m4a 11_(64K_) - .m4a 1_(44K_124)2 &... 2_(44K_128)bur... 3_(22K_32)burn... 4_(22K_35)Putti... 5_(44k_31-LC-A... Delete ExitAppuyez sur les touches ◀/▶ pour sélectionner le disque que vous souhaitez regarder, puis sur la touche OK pour entrer.
Appuyez sur les touches ◀/▶ pour sélectionner l'option permettant de retourner au menu précédent.

text_image
Play 10_(64K_):m4a 00:00:00 / 00:02:51 Pause FB FF Prev. Next Stop RepeatALL MUTEMenu Film
Appuyez sur les touches ◀/▶ pour sélectionner MOVIE dans le menu principal, puis sur la touche OK pour entrer.
Appuyez sur la touche Exit pour revenir au menu précédent et sortir du menu.

text_image
USB 2.0 PHOTO MUSIC MOVIE TEXTAppuyez sur les touches ◀/▶ pour sélectionner le disque que vous souhaitez regarder, puis sur la touche OK pour entrer.
Appuyez sur la touche média pour jouer le film sélectionné.
Appuyez sur la touche d'affichage pour sélectionner le menu en bas que vous souhaitez lancer, puis sur la touche OK pour l'utiliser.
Appuyez sur la touche Exit pour revenir au menu précédent et la touche quitter pour sortir entièrement du menu.

Appuyez sur les touches ◀/▶ pour sélectionner TEXT dans le menu principal, puis sur la touche OK pour entrer.
Appuyez sur la touche Exit pour revenir au menu précédent et sortir du menu.

text_image
USB 2.0 PHOTO MUSIC MOVIE TEXTAppuyez sur les touches ◀/▶ pour sélectionner le disque que vous souhaitez regarder, puis sur la touche OK pour entrer.
Appuyez sur les touches ◀/▶ pour sélectionner l'option permettant de retourner au menu précédent.

text_image
1. Holal!! 2. Buenos días!! 3. Buenas tardes!! 4. Buenas noches!! 5. Gracias! 6. Muchas gracias! 7. De nada 8. Adiós!! 9. Hasta luego!! 10. Hasta mañana!! 11. Hasta pronto! (=see you soon) 12. Qué tal?? Spanish 100.txt Previous P... Next Page Prev. Next Stop CharSet Music PlaylistDépannage simple
Si l'affichage ne fonctionne pas ou la performance se détériore considérablement, vérifiez l'affichage conformément aux instructions suivantes. Rappelez-vous de vérifier les périphériques pour identifier la source de la défaillance.
Si l'affichage ne fonctionne toujours pas comme prévu, appelez la ligne d'assistance pour recevoir de l'aide.
Pas de courant
- Vérifiez toutes les branchements à la télévision.
- Appuyez soit sur la touche de marche/arrêt soit sur celle de la mise en veille de la télécommande.
Pas d'image ou de son
- Assurez-vous que le téléviseur est branché et que l'appareil est sous tension.
- Assurez-vous que l'antenne est branchée.
- Essayez un autre programme.
Mauvaise qualité d'image
- Vérifiez les branchements de l'antenne.
- Vérifiez que la chaîne est réglée correctement.
- Ajustez les paramètres de l'image : luminosité, couleur, netteté, contraste, teinte.
- Assurez-vous que le téléviseur ne se trouve pas près d'appareils électriques susceptibles d'émettre des fréquences radio interférentes.
Pas de couleur
- Ajustez le réglage de la couleur.
- Vérifiez que le programme est diffusé en couleur.
- Vérifiez que la chaîne est réglée correctement.
Le téléviseur ne répond pas à la télécommande
- Vérifiez qu'il n'y a aucun obstacle entre la télécommande et l'appareil.
- Vérifiez que la télécommande est à portée de l'appareil.
- Vérifiez que les piles de la télécommande ne sont pas faibles ou déchargées.
Ce téléviseur est pour un usage domestique et ses ondes électromagnétiques sont considérées comme inoffensives. Par conséquent, vous pouvez l'utiliser partout ainsi que dans des zones résidentielles.
TOUS DROITS RÉSERVÉS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S
DENVER®
www.denver-electronics.com


Les appareils électriques et électroniques et les batteries contiennent des matériaux, composants et substances qui peuvent nuire à votre santé et à l'environnement si ces déchets ne sont pas traités de façon appropriée.
Les appareils électriques et électroniques et les batteries sont marqués par le symbole de poubelle avec roulettes et une croix dessus, voir ci-dessous. Ce symbole indique que les appareils électriques et électroniques et les batteries doivent être collectés et jetés séparément des ordures ménagères.
En tant qu'utilisateur final, il est important que vous jetiez les batteries usagées dans des centres de collecte appropriés. En mettant en rebus les batteries pour être recyclées conformément à la règlementation vous contribuez à préserver l'environnement.
Dans toutes les villes existent des points de collecte où les appareils électriques et électroniques et les batteries peuvent y être déposés sans frais pour le recyclage. Vous pouvez obtenir des informations supplémentaires auprès des autorités locales de la ville.
Importateur :
DENVER ELECTRONICS A/S
Stavneagervej 22
DK-8250 Egaa
Danemark
www.facebook.com/denverelectronics

text_image
ENERGY IJIA ENERGIEY IJIA TE ACE