I1166 - Lecteur DVD portable ILUV - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil I1166 ILUV au format PDF.
| Type d'appareil | Lecteur multimédia portable |
| Compatibilité | iPod et DVD |
| Alimentation | Non précisé |
| Écran | Non précisé |
| Formats audio supportés | Non précisé |
| Formats vidéo supportés | Non précisé |
| Connectivité | Non précisé |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Autonomie | Non précisé |
| Fonctions supplémentaires | Non précisé |
| Langues du manuel | Français |
| Garantie | Non précisé |
| Fabrication | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - I1166 ILUV
Questions des utilisateurs sur I1166 ILUV
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lecteur DVD portable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice I1166 - ILUV et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil I1166 de la marque ILUV.
MODE D'EMPLOI I1166 ILUV
Visitez noire site d'internet: www.i-Luv.com
iLuv
Modèle :i1166
Manuel d'utilisation
2009www.j-Luv.com
Iu est une marque disposée de Lux Creative Technology. iPodest une marque réposée de Apple Inc. inscril dans les Etats-Uni et les autres pays. Tous logo et les marques sont des propriétaires de nouveaux propriétaires respectifs. Iou n'a pas inclus dans ce pesquet. Les caracterisques et les specifications sont assujets au changement sans l'information prétable.
^ 念 2009 Lix Creative Technology, tous les droits restervés. Accure portion de ce matériel ou du produit initialement inclus, inclus le dessin, la forme et les qualifiées ne peuvent pas se reproduir ou satisfaient dans toute forme lors que le contrôle strict est expélicité de Lix Creative Technology. Pas chu toutlectronique ou mécanique, en collant la photocopie, le rapporte ci on utilisant un système de récuppation de magasinage dénformation. Tout distribution ou reproduction autorisée de ce matériel improuve tous portions ci, elle seront complètement acquises de la loi.
Conpu a New York FUSA /Imprime en Chine
Lecteur multimedia poutable pur vous iPod et DVD
Nous vous remercions d'avoir fait l'acquisition de l'1166. Deballez l'unité puis assurez-vous de bien conserver les accessories. Nous vous recommend des conserver le carton et les éléments d'emballage ouginaux afin de pouvoir les réutiliser.
Lecteur multimédia poutable pour vous iPod et DVD
Fonctionnalités iPod
Lecture du contenu video de votre iPod sur I'ecran panouamique TFT LCD
- Contrôle total de votre iPod avec une interface graphique utilisé simple
- Charge vous iPod lousque celui-ci est connecté (aVEC adaptateur de courant CA)
- Compatible avec tous les iPod video
Fonctionnalités pour carte mémoire SD/MMC, disque USB et lecteur DVD
Lecture de videos DVD sur Iecran panouamique IFI LCD
- Interface utiliseur améliouée avec commandes détaillées
Fonction OSD pratique (affichage des infoumations)
- Plusieurs fonctions : sous-titres, angle et langue de doublage - Lecture accélé往来
Suppoute 3 sources d'alimentation
Adaptateur de courant CA
Adaptateur auto
Batterie Li-Polymère rechargeable intégrée
- Medias compatibles: Audio CD / VCD / SVCD / DVD / CD-R / CD-RW / DVD±R / DVD±RW / DivX / MP3 / WMA / JPEG
Contenu de l'emballage
Lecteur 8,9 pouces iPod/DVD
- Telecommande (pile inclue)
Adaptateur de courant CA
Adaptateurs iPod
Adaptateur auto
Cartede garantie

*Les adaptateurs de courant inclus doivent être raccoucés à l'unité spécifique afin decharger cette IPOD.
Compatibilite
P3 (MPEG 1 Audio Layer 3)
Emplacement des commandes de la telekommande
Emplacement des commandes-unite centrale
Utilisation du socle du lecteur
Installation des piles de la télécommande
Alimentation via the adaptateur de courant CA Alimentation en la détresse de la vieilles
Charge du 11.66
Indication de niveau de charge faible
Charge de l'IPod
Raccouder une paire d'écouteurs
FUNCTIONNALITES
Instructions generales de lecture pour iPod
Lecture des musiques contenues dans l'IPod
Lecture de fichiers video contenus dans iPod
Paramétres IPod
Lecture de disques DVD / DivX / CD audio / CD MP3 WMA
Lecture de disques CD MP3
Lecture de disques CD JPEG
Verrouillage des commandes du panneau
Atchage des infoumations
Indication de commande invalide
Title
A
F
Mure
Volume
Saut
Recherche detitres/chapitres
Recherche de titres/clueries de lecture
Repetition
Repetition AB
Affchage sous plusieurs angles
Touche HOMB
Interface UsB
Lecteur de cartes memoire SD / MMC
10
11
12
13
15
15
16
16
16
17
17
17
12
17
17
18
1B
15
18
19
19
20
20
20
20
lLv|21166
SOMMAIRE
Operational Instructions - suite
Lecture d'équipements USB, SD/MMC 21
Configuration système 21
Conseils utiles à la seLECTION d'un foumt d'affichage 22
Lanque 23
Video 23
Haut-parleur 23
ParametresLCD 23
ENTRETIEN ET MAINTENANCE
24
GUIDE DE DEPANNAGE 25
GUIDE DE SECURITE DE L'UTILISATEUR 27
34
Ce produit intégrantu uns technologie de protection des droits d'auteur qui est protégé par des brevists amériques et d'autres droits de propriétés intellectuelle, àutilisation de cette technologie de protection des droits d'auteur est soumise à l'autorisation de Macrovision, elle est destinée exclusivement à une'utilisation domestique et à des opérations limitées de visualisation, sauf autorisation particulière de Macrovision. L'ingénieleine inverse et de la désassemblage sont interdits.
Brécavs américain数千 6,836,549; 6,381,747; 7,050,698; 6,516,132 et 5,583,936 autorisé uniquement pour une utilisation de visualisation limitée.
DEMARRAGE
COMPATIBILITE

VIDEO
AUDIO ET
VIDEO
(2) = , = ,
- Dimensions du disque: 12cm/8cm
Type de disque: DVD
a. Simple face, simple couche
b. Simple face, double couche
C.PAL/NTSC

DIGITAL AUDIO
AUDIO ET
VIDEO
- Dimenslons du disque: 12cm / 8cm
- Type de disque: SVCD / VCD
- Durée de lecture de 74 min./24 min. max



CD AUDIO
- Dimenslons du disque: 12cm/8cm
- Type de disque: CD
D/MMC


LECTEUR
MULTIMEDIA
NUMERIQUE
- Dimensions du disque: 12cm / 8cm
- Type de disque: CD
-
Foumat de fichiers: MP3 (MPEG 1 Audio
Layer 31
4.Debit:32Kbps-320Kbps -
iPod est une marque de commerce d'Apple Inc. enregistrée aux États-Unis et dans d'autres pays.
-
Compatible avec les modeles iPod avec videoo
DEMARRAGE DEMARRAGE
ERREURSDISQUE
Ce lecteur de disqu's compacts possede un circuit de compensation d'ereurs intégré perceptant de courier les defaults mineurs des disqués. Il existe espèrant des limités au nombre de couroyons d'ereurs possibles. Dans certains cas, le lecteur CD peut sauter la lecture de certaines pistes ou mouceaux de disqués du disque en cours de lecture. Ce problème peut être dû aux défains (tel que les rayures) du disque en cours de lecture, ceux qui tiennent trop impôts pour être gérés par le circuit cédé compensation d'éreurs. Si vous rencontres ce problème, tentez de dire une autre disquée avant d'appuyer l'unité à un service de réparation. Si le lecteur CD fonctionne nounalement, le problème de sauf de lecture est dû à un disqué défectif.
Remarque: seuls les types de disque représentés ci-dessus peuvent êtrelus avec cette unité.Certains disques CD-R et CD-RWnepotembeeurelus selon I'elat du lecteur et du disque.
MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3)
MP3, techniquement refere sous MPEG 1 Audio Layer 3, est un des formats de compression et d'encodage audio numériques populaires. Ce format d'encodage a eteveloppe pour réduire le nombre de données (ou infoumations audio) requis pour representer le son, celui d'une qualite CD.
DOLBY
DIGITAL
Fabriqué sous la permission des Laboratoires Dolby. "Dolby", et le symbole de la double D sont propriété de Dolby Laboratorios non publicé. ©1992-1997 Dolby Laboratorios, Inc. Des droits réservés.

Emplacement des commandes - telecommande
- POWER
2.0-9
3.MENU - HAUT, BAS, GAUCHF, DROITE
- SELECT
- SETUP
- PLAY/PAUSE
- STOP
- AUDIO/ANGLE
- VOL
- MUTE
12.A-B/REPEAT - SET LCD
14.HOME - DISPLAY/SEARCH
- NEXT/FF
17.PREV/FR - SUBTITLE / TITLE
- VOL +
^ 念 Le commutateur POWER ON / OFF de l'unité centrale must doit être positionné sur ON afin de pouvoir utiliser toutes les commandes de l'unité centrale et de la télécommande tel qu'indiqué dans ce manuel.
Dans un rayon de 6m de l'unité centrale, pointez la télécommande vers la façade avant de l'unité dans un angle de 30^ .
DEMARRAGE

Emplacement des commandes - unité centrale

1.LCD
2.MENU(Dos)
2. MENO (B09) 3. HANT BAS GAINCE PROTE
3. HAOT, BAS, GAOCHE, DROITE
- SELECT
- Telecommande
- PLAY/PALSE
VOLUIN 1 - VOLUME X 00
- POWER OFF/ON
9.HOME
10.HOLD - Emplacement pour carte
membre SD/MMC
17 Connectors
12. COME 13. OPEN
13. OPEN
14. Headphone jacks
15. Temoin lumineux
16. Connecteur DC Inc.
DEMARRAGE
Utilisation du socle du lecteur
Déploiz le suppout situé à l'arrière de l'unité puis ajustez l'angle requis.


Installation des piles de la télécommande
Lousque la télécommande ne fonctionne pas ou le signal faiblit, cela indique que le niveau de charge de la pile est faible. Dans ce cas, remplacez lapile.
1. Retirez le plateau à pile en utilisant l'outil adequat.
2. Placeze une pile (CR 2025). Observe la polarite (+/-) figurant à l'intérieur du plateau à pète.
3. Replacez le plateau a pile dans son compartment.
Remarque: ne tentez pas de recharger, court-circuit, desassemblier, faitechauffer oujeret les piles dans le feu.

Alimentation via l'adaptateur de courant CA
- Raccoudez la fiche DC de I'adaptateur au connecteur DC IN situé sur le cote droit du lecteur.
- Raccoudez l'autre extrémité du coupon à une prise de courant CA.
Remarque : Utilisez seulement l'adaptateur de courant CA fourni . Utiliser un autre adaptateur de courant CA peut endomgarner le Unité . Pour déconcerer le cordon d'alienation , déconnectez la fiche CA et la fiche CC .
Alimentation via l'adaptateur allume-cigare (auto)
Raccoudez la petite extrémenité de l'adaptateur allume-cigare (auto) au connecteur DC IN puis raccoudez l'autre extrémenité au connecteur allume-cigare de notre vigneluc.
DEMARRAGE
Charge du i1166
Avant toute utilisation de la batterie Li-Polymeré rechargeable intégrée, veuilliez d'aboud ENTIERÉMMENT CHARGER LA BATTERIE. Ne pas faïre ceci entrainera un déchargement rapide de la batterie. L'autonomie de la batterie est maximaile au bout de 4-5 cycles de charge/decharge. Àpres une longue période de rangement ou de non-utilisation, rechargez entiterémie la batterie à nouveau avant de l'utiliser. La durée de charge de la batterie est d'environ 3-4 heures.
1. Raccoude l'adaptateur de courant CA selon les instructions de la section "Alimentation via l'adaptateur de courant CA."
2. Une fois l'adaptateur de courant CA connecte, la batterie se charge. Louis de la charge de la batterie, le témoin lumineux sur le côté droit du lecteur s'allume en ROUGE. Une fois la charge terminée, le témoin lumineux s'allume en VERT.
3. Déconnectez l'adaptateur de courant CA du lecteur et de la prise de courant CA lousque la charge est terminée ou non nécessaire.
Remarque: La batterie intégrée peut être chargeé lousque le lecteur est en marche ou étant, la durée de charge est plus courte que le lecteur est étant.
Indication de niveau de charge faible
Lousque you utilise la batterie rechargeable pour lancer la lecture, le niveau de charge chute. Lousque la batterie est quasiment decharge, te temoin lumineux clignote en rouge, l'indicateur de "batterie faible" s'affiche sur I'ecran LCD. Pour recharger la batterie, referez-vous aux instructions de la section "Charge du 1166."
Charge de I'IPod
- Connectez-vous iPod à la station d'accueil puls refermez le couverde.
-
Connectez l'adaptateur de courant CA fourni à l'unité. La charge de l'iPod se lance automatiquement.
-
Deconnectez l'adaptateur de courant CA une fois la charge terminée.
Remarque: la charge de l'Pod ne se lance pas lousque I'unité est eteine et que le coudon d'alimentation CA est deconnected.
Raccouder une paire d'écouteurs (non fournis)
Utilisez une paire d'ecouteurs stéreo disposant d'un connecteur 3.5 mm avec ce produit.
Avertissement: les experts de l'audition déconseilant une écoute prolongée à haut niveau de volume, ce qui endommager或者其他 ou contrminer une perte de cette ci.
MODE OPERATOIRE
Instructions generales de lecture pour iPod
Pour lancer la lecture de vos musiques favouettes contenues dans l'IPod et visionner des videos sur l'écran LCD, suivez les Instructions ci-dessous :
-
Avant tout réglage, connectez délicatément votre iPod à la station d'accueil puis refèmez le couvercle.
-
Raccoudez l'adaptateur de courant CA à l'unité et positionné le commutateur POWER OFF/ON de l'unité sur ON.
- L'écran LCD indicate l'interface de selection du mode au bout de quelques seconds.
- Appuyez sur la touche ou pour selectionner le mode IPod, appuyez sur la touche SELECT pour confirmer, l'unité demarre l'authentication de l'IPod et l'écran affiche le message "Authentication de l'IPod en cours, ne pas déconneter".
- Au bout de 3-5 secondes, la verification est terminée et l'écran affiche le menu d'accueil de l'IPod (Musique, Video, Configuration). Vous pouvez désormais utiliser cette IPod via la télécommande ou les commandes de fonction de l'unité.



MODE OPERATOIRE
Instructions generales de lecture pour iPod - suite
Lecture des musiques contenues dans l'ipod
- Sous le menu d'accueil de l'IPod, appuyez sur la touche oupu selectionner Musique, appuyez sur la touche SELECT pour acceder, l'ecran affiche le menu Musique de l'IPod, six options sont disponibles: Playlists, Artists, Albums, Songs, Genres, Compositors.

- En utilisant les touches et SELECT pour désir une musique à lire, l'interface de lecture des musiques s'affiche.

- Appuyez sur la touche pourmettre en pause/reprise la lecture, appuyez sur la touche ou ou pour selectionner la musique suivante/precedente, pressez et maintainenez enforcée la touche ou pour effectuer une recherche rapide d'une section de la musique en cours de lecture.
- Appuyez sur la touche VOLUME +/- ou pour regard le volume.
- Appuyez de manière répétée sur la touche MENU pour revenir au menu précédent.
MODE OPERATOIRE
Instructions generales de lecture pour iPod - suite
Lecture de fichiers video contenus dans l'iPod
- Sous le menu d'accès de l'IPod, appuyez sur la touche ou pour désigner Vidéo. Appuyez sur la touche SELECT pour acceder, l'écran affiche le menu iPod video. 5 options sont disponibles: Movies, Music Videos, TV Shows, Video Podcasts y Rentals.

-
Utilisez les touches , et SELECT pour désir un fjichier video à lire.
-
Appuyez sur la touche pourmettre en pause/reprise la lecture,appuyez sur la touche oupuour selectionner le film precedend/suivant,presse et maintainez enconfonce la touche oupuour effector une recherche rapide d'une section du chapitre en cours de lecture.
Remarque: le contrôle de chapitre de film d'iTunes n'a pas soutenu.
MODE OPERATOIRE
Instructions generales de lecture pour iPod - suite
iPod
Dans le menu d'accueil de l'iPhone, appuyez sur la touche Aou pour désir Configuration. Appuyez sur la touche SELECT pour acceder. 7 options sont disponibles: Shuffle, Repeat, Language, TV Screen, Fit to Screen, Alternate Audio, Subtitles.

1.Shuffle:
Appuyez sur la touche 一 ou pourCHOIR Shuffle.Appuyez sur la touche SELECT pour acceder.
Trois options sont disponibles: Shuffle Off, Shuffle Songs et Shuffle Albums. En utilisant les touches et pour désir, appuyez sur la touche SELECT pour confirmer. L'indicateur Shuffle s'affiche l'ouque you selectionné Shuffle Songs ou Shuffle Albums.
- Appuyez sur la touche MENU pour revenir au menu précédent.
2. Repeat
Appuyez sur la touche 一 ou pour cholsir Repeat Appuyez sur la touche SELECT pour acceder.
- Trois options sont disponibles: Repeat Off, Repeat One et Repeat All. Appuyez sur la touche et pourCHOIR pouss appuyez sur la touche SELECT pour confirmer. Indicateur "Repeat 1" s'affiche lorsqu'you selectionnez Repeat One. L'indicateur "Repeat" s'affiche sur I'ecran LCD lorsqu'you selectionnez Repeat All.
- Appuyez sur la touche MENU pour revenir au menu précédent.
3. Language setting:
- Appuyez sur la touche ou pour sélectionner language puis appuyez sur la touche SELECT pour acceder.
- Quatre langues sont disponibles: English, French, German et Spanish. Utilisez les touches et pour désiroir pls apuyeez sur la touche SELECT pour confirmer.
4. TV Screen
Appuyez sur la touche ou pour selectionner TV Screen puis appuyez sur la touche SELECT
pour acceder.
- Deux options sont disponibles: Widescreen, Standard.
- Widescreen: Utiliseze cette option lorsque le format d'affichage de l'écran LCD est 16:9, ici est le paramètre par défaut. Selon le format du média en cours de lecture et les préférences de l'interface de Configuration, le média peut être affché en panoramicique ou avec les barres noires du format d'affichage Boite aux lettres.
MODE OPERATOIRE
Instructions generales de lecture pour iPod - suite
-
Standard: Utilisez cette option lorsque le format d'affichage de l'écran LCD est 4:3. Selon le format du média en cours de lecture et les préférences de l'interface de Configuration, le média peut être affché en panoramicique ou avec les barres noires du format d'affichage Boite aux lettres. letterbox bars.
-
Fit to Screen
Appuyez sur la touche ou pour selectionner Fit to Screen puis appuyez sur la touche SELECT pour acceder.
- Deux options sont disponibles: Off, On.
- Off: permet d'extendre l'imagne de la video de l'IPod sur toute la surface de l'écran. Voitre I Pod agrandit le média source afin que la partie haute et basse de l'image ou la partie gauche et droite de l'image afin d'assurer un affichage horizontal et vertical complet. Selon le média source de votre I Pod, ceel peut entrainer l'ajout de barres noires sur la partie inférieure et supérieure de l'image ou le format boite auxlettres que la partie gauche et droite de l'écran.
-
On: étand l'image video de l'IPod pour que celle-ci s'estende sur toute la surface de l'écran sans barres noires du format Boite aux lettres. Selon le média source de votre iPod, ceci peut couper la partie inférieure et supérieure ou la partie gauche et droite de l'image.
-
Alternate Audio
- Appuyez sur la touche ∧ ou √ pour sélectionner Alternate Audio puis appuyez sur la touche SELECT pour acceder.
- Deux options sont disponibles : Off, On.
- Off: pour désactiver les canaux audio alternatifs.
- On: pour activer les canaux audio alternatifs.
7.Subtitles - Appuyez sur la touche ou pour sélectionner Subtitiles puis appuyez sur la touche SELECT pour acceder.
- Deux options sont disponibles : Off, On.
- Off: pour désactiver l'affichage des sous-titres.
- On: pour activer l'affichage des sous-titres.
Remarque: certains modélles d'IPod ne supportant as les fonctions TV Screen, Fit to Screen, Alternate Audio et Subtitles. Nous vous recommend des configurer ces options via le menu Configuration de votre IPod via Video/ Settings avant de recorder cette ipod à la station d'accueil.
MODE OPERATOIRE
Lecture de disques DVD / DivX / CD audio / CD MP3 WMA
-
Pourmettre en marche I'unité,positionnez le commutateur POWER OFF/ON sur ON.L'écran affiche l'écran d'accueil au bout de quelques secondes.
-
Appuyez sur la touche cou> pour selectionner le mode DVD puis appuyez sur la touche SELECT pour acceder. Le mode est activé le mode DVD.
- Insérez le disque en dirigeant la face imprimée du disque vers le haut.
- Appuyez sur le couvercle pour le referrer. La lecture du disque démarre automatique.
a. En cours de lecture d'un disque DVD, l'interface des options del menu S'affiche, selon le disque DVD insideré. Appuyez sur la touche × ×_1 < ou > pour désignier le option LIRE.
b. En cours de lecture d'un disque VCD, Divx, ou CD audio, la video ou la piste audio est automatiquel lue. Si c'est pas le cas, appuyez sur la touche pouliancer la lecture. C. Pour les disques MP3, la durée de lecture du disque peut etre plus longen en raison du grand nombre de musiques complilles sur le disque. SeLECTIONNZ une musique puls apuyez sur la touche pouliancer la lecture.
- Reglez le volume sur un niveau d'ecoute comfortable en appuyant sur la touche VOLUME +/-
- Appuyez sur l'unité principale ou appuyez sur la touche (TOP) de la télécommande en cours de lecture d'un disque DVD et Indicateur "PRE STOP" s'affiche. Le lecteur memorise ensuite le point où vous estiez arrêté. Appuyez sur la touche à nouveau pour reprendre la lecture de la vente à partir du point où vous estiez arrêté.
- Pressez et maintainé enfinçée la touche « ou » pendant 3 secondes pour sélectionner le chapitre précédent/suivant.
- Appuyez sur la touche (STOP) deux fois de la télécommande en cours de lecture d'un disque pour arrêté la lecture.
Lecture de disques CD MP3
- Lorsq'un disque est insere, l'unité affiche automatiquement le content du disque et lit le premier fjicher MP3. Les fjichers sont lis les uns après les autres.
- Appuyez sur la touche , , < ou > pour selectionner un fichier MP3 ou IMAGE.
- Appuyez sur la touche , , < ou > pour visualiser et selectionner les fichiers audio désirsés.
- Appuyez sur la touche pour confirmer.
- Vous pouez appuyer sur la touche pour Interrompre la lecture, puis appuyez sur la touche à nouveau pour reprendre la lecture.
MODE OPERATOIRE
Lecture de disques CD JPEG
Veuiliez remarque que les fischiers image doivent être sauvégardés au format JPEG (extension.jpg). Autrement, chaque ci ne seront pas reconnus. Lorsqu'un CD contenant des fischiers JPEG est insère, une interface s'affiche et montre les répétries et fischiers contens dans le CD.
- Appuyez sur la touche , , <ou> pour sélectionner le repertoire déséré puis appuyez sur la touche SELECT pour visualiser les filchiers du repertoire.
- Appuyez sur la touche , , < ou> pour selectionner le fjichier Desired. L'imagé sélectionnée est affchéée en tant que miniature sur le cadre de gauche. Appuyez sur la touche pour afficher l'image. Ceclance automatiquement un diaporama de toutes les images du CD.
- Appuyez sur la touche pour maintainir l'affichage de une image. Pour continue le diaporama, appuyez sur la touche anewouveau.
- Presses et maintenence enforcée la touche « ou »继续保持 3 secondes pour sélectionner l'Image suivante/préciendente.
- Appuyez sur la touche (STOP) de la télécommande pour arreter le diaporama et revenir au menu.
- Appuyez sur la touche REPEAT/A-B deux fois pour afficher l'image.
- Appuyez sur la touche REPEAT/A-B à nouveau pour répéter l'affichage de plusieurs images du repertoire.
- Appuyez sur la touche REPEAT/A-B à nouveau pour répéter l'affichiation de toutes les images du disque.
- Appuyez sur la touche REPEAT/A-B à nouveau pour annuler le mode Répartition.
Remarque: Lorsque you selectionnee le mode REPEAT 1 en cours de diagramma, l'image reste affichee. Dans ce cas, «ou» ne permet pas de selectionner l'imague suivante/préciendra. Pour selectionner l'imague suivante/préciendra, desactive le mode REPEAT 1.
Verrouillage des touches du panneau
Positionné le commutateur HOLD de l'unité vers le haut. L'indicateur HOLD ON s'affiche. Ceci signifie que les touches de fonctions de l'unité sont désormais déactivées. Pour réactiver les touches, positionné le commutateur HOLD vers le bas.
Affichage des informations
Appuyez sur la touche DISP/SEARCH pour afficher la durée écoulée et restante de lecture du disque. A chaque precession de la touche DISP/SEARCH, le mode d'affichage de la durée change dans l'ordre suivant :
1. DVD: Durée de lecture éculée du chapitre Informations du disque Durée de lecture restante du chapitreDurée de lecture restante du titreDurée de lecture éculée du titre Disecetivation
2. VCD: Durée de lecture écoulée de la piste Durée de lecture restante de la piste Durée de lecture écoulée totale Durée de lecture restante totale Disactivation
3. CD MP3: Durée de lecture écoulée de la piste → Durée de lecture restante de la piste → Désactivation
MODE OPERATOIRE
Indication de commande invalide
L'indicateur INVALID KEY s'affiche l'interface si la fonction correspondante ne peut etre efectue pour le disque insere ou pour le mode selectionne. Veuillez remarquer que certaines fonctions dependent du type de disque et du media.
Titre
Pressez et maintenée enfoncée la touche SUBTITLE/TITLE pendant deux secondes pour afficher le menu Titre. Appuyez sur la touche , , < 出 > pour scélectionner l'option de votre besoin puis appuyez sur la touche SELECT pour confirmer. Certains disques peuvent ne pas prendre en charge cette fonctionnelle.
Menu
En cours de lecture d'un disque DVD, appuyez sur la touche MENU pour acceder au menu principal du disque. Appuyez sur la touche , , < > pour selectionner l'option de votrechioix dans le menu principal puis appuyez sur la touche SELECT pour confirmer.Certains disques peuvent ne pas supporter cette fonction.
Audio
Appuyez sur la touche AUDIO/ANGLE vous permet de modifier la langue de doublage du disque lorsqué le disque supporte cette option. Les langues de doublage disponibles varient selon le disque inséré mais incluant STERO, MONO G, MONO D, etc.
Sous-titres
Appuyez sur la touche SUBTITLE/TITLE pour selectionner une langue de sous-titres. Pour désactiver les sous-titres, appuyez sur la touche SUBTITLE/TITLE de manière répetée. Cérains disqués peuvent ne pas prendre en charge cette fonctionnelle.
Muet
Appuyez una fois sur la touche MUTE pour couper le son. L'indicateur "MUTE" s'affiche. Appuyez sur la touche MUTE à nouveau pour restrauer le son.
MODE OPERATOIRE
Volume
En cours de lecture d'un disque, appuyee sur la touche VOLUME + de la télécommande ou VOLUME de l'unité pour regler le volume.
Saut
met : presse enforcée ces touches pour acceder au chapitre suivant precedent d'un disque DVD (ou une piste d'un CD).
Recherche de titres/chaprites
Utilisez cette fonctionnalité pour directement acceder à un titre et/ou chapitre spécifique.
1. En mode lecture, pressez et maintenez enfoncée la touche DISP./SEARCH pendant deux secondes.
2. Appuyez sur la touche, ouk pour selectionner un TILE.
3. Utilise les touches NUMERQUES pour entre le nombre de votre choice. 4. Appuyez sur la touche 一 _ 一 ^ 一 ou 一 _ 一 ^ 一 pour selectionner un CHAPTER.
5. Utilisez les touches NUMERIQUES pour entre le numero de chapitre de votre choix.
6. Appuyez sur la touche SELECT pour lancer la lecture.
Recherche de titres/durées de lecture
Utilissez cette fonctionnalité pour directement acceder à un titre/durée de lecture spécifique.
- En mode lecture, pressez et malntenenez enfoncée la touche DISP./SEARCH pendant 2 secondes.
- Appuyez sur la touche, pour selectionner TITLE.
- Utilisez les touches NUMERIQUES pour entrer le numero de votrechoix.
- Appuyez sur la touche, pour selectionner TIME.
-
Utilisez les touches NUMERIQUES pour selectionner la durée de votre choix.
-
Appuyez sur la touche SELECT pour lancer la lecture.
Remarque: lorange you tentez une reche en cours de lect, you poue zeaulement acceder a une durée ou chapitre specifie. It is impossible of modifier un numero de titre. Si laDurie estepele la limite du disque DVD Indicateur INVAUD KEY s affiche. En cours de lecture d'un disque VCD, les touches numeriques permetten单独ement de selectionner la pisto ou durée selectionnede mode recherche.
MODE OPERATOIRE
Répetition
1.DVD
a. En mode lecture, appuyez sur la touche REPEAT/A-B deux fois et indicateur REP : [CHAPTER]
s'affiche a l'ecran. Le chapitre selectionne est lu de maniere repeteed.
b. En mode lecture, appuyez sur la touche REPEAT/A-B à nouveau et l'indicateur REP:[TITLE] s'affiche
a l'ecran. Le titre selectionné est lu de maniere repétée.
c. Appuyez sur la touche REPEAT/A-B à nouveau et l'indicateur REP:[REP ALL] s'affiche brievement
a l'ecran et le disque entier est lu de maniere repeteee jusqu'à ce que vous appuyiez sur la
touche (STP)
d. Appuyez sur la touche REPEAT/A-B once more pour annuler la fonction REPETITION/A-B.
- CD audio /VCD
a. Pour répéter une piste, Sélectionnéz la piste tel que décrit dans la section Saut et Recherche puis
appuyez deux folis sur la touche REPEAT/A-B. L'indicateur REP:[REP 1] s'affiche. La piste
selectionnnee est lue de maniere repetee jusqu'ace que vns appuyiez sur la touche (STOP).
b. Pour répéter toutes les pistes d'un CD audio ou VCD, appuyez sur la touche REPEAT/A-B à nouveau.
L'indicateur REP:[REP ALL] s'affiche. Toutles les pistes sont liues de manière repetée jusqu'à ce que vous appuyte sur la touche (STOP).
c. Pour annuler la répétition, appuyez sur la touche REPEAT/A-B jusqu'à ce que l'indicateur REP:
[OFF] s'affiche a l'écran.
Répartition AB
Ce lecteur peut dire une section specifique d'une piste ou du chapitre de maniere repeteed.
- En mode lecture, presse et maintenez enfoncée la touche REPEAT/A-B pendant deux secondes
pourCHOISIRLEpointdedepartderepetitionde la section.
- Pressez et maintenez enfoncée la touche REPEAT/A-B pendant 2 secondes à nouveau pourCHOISIR
Le point de fin de la section. Le lecteur lit désormais la section de maniere con
- Pour annuler le mode de repetition AB, presse et maintenez enfoncée la touche REPEAT/A-B
pendant 2 secondes a nouveau jusqu'ao ce que Iindicateur disparaisse.
MODE OPERATOIRE
Affichage sous plusieurs angles
Certain DVD contiennent des scènes offrant un affchage sous plusieurs angles de camera. La disponibilité de cette fonction varie selon le disque DVD inséré. En cours de lecture d'un disque DVD comptant des scènes enregistrées sous plusieurs angles:
-
Pressez et maintainez enforcée la touche AUDIO/ANGLE pendant deux secondes. Lorsqu'un autre angle est disponible, l'indicateur de la camera s'affichée.
-
Pressez et maintenance enforcé la touche AUDIO/ANGLE pendant deux secondes à nouveau pour selectionner un autre angle deamera. Chaque pression et maintainen de la touche AUDIO/ANGLE permet d'afficher un autre angle.
Touche HOME
Quel que soit le mode de lecture selectionné, appuyez sur la touche HOME pour revenir au menu d'accueil (selection du mode).
Interface USB
Raccordez a'ordab un Equipmente externe appuyez sur la touche SELECT jusqu'à ce que I'une soit en mode USB.
1.Raccordez l'unité à une source d'allmentation.
- Mettez en marche l'equipement
3.Raccordez le disque USB au port USB
- Appuyez sur la touche
pour selectionner USB et confirmez en appuyant sur la touche SELECT.
Avant d raccorder équiplement, assures que you le disque USB contiene des fichiers JPEG, MP3 ou WMA ou MPEG4. Vous pouvrez utiliser les cartes mémoire SD de la même manière.
Veuliez you referrer à la section "Lecture de disques DVD / DivX / CD audio / CD MP3 WMA" pour davantage d'informations sur la lecture.
Carte mémoire SD/MMC
L'unité possède un lecteur de cartes mémoire SD et MMC. Insérez une carte puls appuyez sur la touche SELECT pour désigner le mode CARTE et lancer la lecture d'une musique MP3 / WMA ou d'une video DivX et de fichiers JPEG, toutes les fonctions sont identiques à la "Lecture de disques DVD / DivX / CD audio / CD MP3 WMA".
Remarque : lors de l'utilisation de la fonction USB ou SD / MMC. Insérez la carte mémoire dans la correcte direction afin de prévenir toute erreur de chartiers.
MODE OPERATOIRE
Lecture à partir d'un disque USB, carte mémoire SD/MMC
- L'unitéillage oftieux le contenu de disque USB ou de la carte mémoire SD/MWC sur l'écran et démarre la lecture du premier fjicher MP3. Les fjichiers sontlus les uns après les autres.
- Appuyez sur la touche , , < ou > pour selectionner un fichier MP3, IMAGE ou VIDEO.
- Appuyez sur la touche , , < 0> pour visualiser et selectionnez les fichiers audio de votre choice. 4.Appuyez sur la touche pour confirmer.
- Vous pouez appuyer sur la touche pour interrompre la lecture, puis appuyez sur la touche à nouveau pour reprendre playback.
Remarque: l'unité prend en charge une capacité de 16 Go pour les disques USB et les cartes mémoire SD/MMC
Système
- Appuyez sur la touche SETUP en mode Arret.
- Appuyez sur la touche ou pour séctionner l'option (TV TYPE, DIVX [R] VOD, DEFAULT) puis appuyez sur la touche SELECT.
- Appuyez sur la touche pour régler puis appuyez sur la touche SELECT. L'écran affché l'interface selon les paramétres sélectionnés.
- Repetez les étapes 2 et 3 ci-dessus pour désir une autre option.
- Pour rétablier la configuration d'usine, Sélectionnéz l'options "DEFAULT".
- Pour quitter le menu Configuration et revenir à l'interface de lecture, appuyez sur la touche SETUP à nouveau.
Conseils utiles à la seLECTION d'un format d'affichage
- A propos de 4:3 PS
a. En cours d'une lecture de video en plein ecran, ce mode coupe une la partie de droite et de
gauche de l'imagé video a fin de l'adapter à un écran normal.
b. Certains films DVD panoramicques ne permettent pas la lecture en format Pan Scan, celle-ci est automatiquement effectue au format Boite aux lettres (barres noires sur la partie supérieure et Inférieure de l'ecran). - A propos de 4:3 LB
a. En cours d'une lecture de videoe en plein ecran sous ce mode sur un ecran conventionnel, des barre noires apparentes sur la partie supérieure et inférieure de l'écran.
MODE OPERATOIRE
Système - suite
3.A propos de 16:9
a. Ceci est le mode de lecture adapté pour les vidés en plein écran sur un écran panoramicique.
4. La taille visible de l'image est predéfiéne sur le disque DVD. Cependant, l'-image de la vente de certains DVD peut ne pas correspondre à la taille d'image sélectionné.
5. Lorsque les disques DVD sont enregistrées au format 4:3, l'imagé s'affiche toujours au format 4:3 quelsque soit le type de télévisur utilisé.
Langue
- Appuyez sur la touche SETUP en mode Arret.
- Appuyez sur la touche > pour sélectionn LANGUAGE SETUP.Pappuyez sur la touche ou pour sélectionner une langue pui appuyez sur la touche SELECT.
Remarque: la langue OsD par défaut variesie le pays d'utilisation : Etats-Unis, Royaume Uni, Pays dAsie (Angais), Allemagne (Allemand), Espagne (espagnol), France (Frangois), Italie (Italien).
- Appuyez sur la touche ou pour regler puis
appuyez sur la touche SELECT. L'écran affiche la langue selon les paramétres scélectionnés. - Pour quitter le menu Configuration et revenir à l'interface de lecture, appuyez sur la touche.
SETUP à nouveau.
MODE OPERATOIRE
Video
-
Appuyez sur la touche SETUP en mode Artet.
-
Appuyez sur la touche pour selectionnerVIDEO SETUP, Appuyez sur la touche ou pour selectionner l'option (BRIGHTNESS, CONTRAST, HUE, SATURATION, SHARPNESS) puls appuyez sur la touche SELECT.
- Appuyez sur la touche ou pour regler puis appuyez sur la touche SELECT. L'écran affiche l'interface selon les paramétres sélectionnés.
- Repetez les étapes 2 et 3 ci-dessus pourCHOISIR une autre option.
- Pour quitter le menu Configuration et revenir à l'interface de lecture, ou appuyez sur la touche SETUP à nouveau.
Haut-parleur
- Appuyez sur la touche SETUP en mode Amet.
- Appuyez sur la touche pour selectionner SPEAKER SETUP. Appuyez sur la touche ou pour selectionner DOWN MIX.
- Appuyez sur la touche ou pour selectionner MONO (LT/RT) ou STEREO.
- Pour quitter le menu Configuration et revenir à l'interface normale, ou appuyez sur la touche SETUP à nouveau.
LCD
- Appuyez sur la touche LCD SET de la télécommande pour selectionner Luminosité, Contraste, Saturation et Format d'affachage (16:9 ou 4:3).
Remarque: Saturation peut seulement etre configue en cours de lecture d'une video. - Appuyez sur la touche VOLUME +/- de la télécommande pour configurer les paramétres de Luminosité, Couleurs, Contraste et Format d'afficheg.
GUIDE D'ENTRETIEN
- Portez une attention particulière à la manutention du disque. Tenez seulement le disque par les reboards. Ne touche jamais à la surface de lecture du disque (surface non imprimée).
- N'apposez jamais de ruban gomme, d'autocollants, etc., sur la surface imprimée du disque.
- Nettoyee le disque de façon périodique avec un chiffon sec non pelucheux. N'utilissez jamais de détergents ou de nettoyants pour adhésiés pour nettoyer le disque. Le cas échéant, vailleux utiliser une trosse de nettoyage de CD.
Si une déformation sonore a lieu, le disque est probablement endommage (egratigné) ou est couvert de salétés.
Lorsque you nettoyez le disique, essuey ce dernier en ligne droite du centre vers l'exterieur. N'essuey jamais avec des mouvements circulaires. - Pour-retirer un disque de son boitier, appuyez sur le centre du boitier, puis retirez le disque en le tenant par les reboards.
Pour nettoyer les traces de doigs et la poussière, veuilliez essayer la surface de lecture avec un chiffon doux. Puisque les disques compacts n ont pas de silons comme les disques standard, vous devriez être en mesure d'énerlever la majorité des particles en les essuyant avec un chiffon doux.





NETTOYER L'APPAREIL
- Pour élever les Incendies et les chocs électriques lors du nettoyage, veuilliez débrancher l'appareil de la source d'alimentation CA.
La surface de l'appareil peut etre nettoye au moyen d'un chiffon a poussiere et entretenu de la meme facon que vos autres meubles.Procedez avec caution lorsque vous nettoye ou essuyez les pieces en plastique. - Si les cabinets deviennent piousereux, essayez-le avec un chiffon a poussiere sec. N'utilise pas de dire ou de poli en aérosl sur la surface des cabinets.
- Si y a des salétés ou des traces de doigts sur le panneau avant, ce dernier peut être nettoyé avec un chiffon dont humément e d'eau savonnée. N'utilise jamais de chiffons ou de polis abrasifs qui pouraient endommager la surface de votre apparilé.
MISE EN GARDE: Assurez-vous q'aucun liquide ne penetre a l'intérieur de l'appareil lors du nettoyage.
GUIDE DE DEPANNAGE
Impossible demettreI'unité en marche
Raccordez fermement la fiche d'alimentation CA à une prise de courant
- Verifiez que l'IPod est correctement installé sur la station d'accueil.
La lecture ne démarre pas même après avoir appuyé sur la touche du s'arreste automatiquement
- De la condensation s'est formée à l'intérieur de l'unité. Patientez 1 à 2 heures afin de laisser secher le lecteur.
- Le disque est peut-être incompatible avec cette unité. Ce lecteur peut seulement dire les disques DVD, VCD et CD.
Le disque est sale et requiert un nettoyage.
Le disque est mal insere. Assurez-vous de l'inserer en dirigeant I'etiquette vers le haut.
Aucune image ne s'affiche sur I'ecran LCD
Assurez-vous que le disque ou le mode iPod est correctement configuré.
Assurez-vous que l'ipod est correctement raccordé.
Aucun son ou son déformé
Assurez-vous que le mode disque ou iPod est correctement configuré.
Assurez-vous que l'iod est correctement raccorde.
Assurez-vous que les paramétres de connexion de l'IPod sont correctement définis.
L'imagé est déformée en cours d'avance rapide/rembobinage
L'Image est parfols deformée. Ceci est normal.
Impossible d'effectuer une avance rapide (ou remboinage)
- Certains disques peuvent compter des sections interdisant l'avance rapide (ou le rembobinage).
La telecommande ne fonctionne pas
Assurez-vous d'avoir respecté la polarité des piles (+ et -).
- Les piles sont peut etre epuisées, Remplacez-les par des piles neuves.
- Pointez la télécommande vers le capteur de la télécommande puis reessayez.
- Utilisez la télécommande dans un rayon de 6m du capteur de la télécommande.
Retireez les obstacles se trouvant entre la telecommande et le capteur.
GUIDE DE DEPANNAGE
Aucune touche ne fonctionne (unité principale et/ou la télécommande)
Appuyez sur la touche la telecommande pour activer le mode Attente et le remetre en marche.
- Positionnez le commutateur POWER OFF/ON sur OFF, positionnez-le à nouveau sur ON.
Le verrouillage des touches est activé, positionné le commutateur HOLD vers le bas pour
déverrouiller les touches.
Le son et/ou la langue de sous-titres ne s'affichent pas pour ce disque ou dans le menu de
configuration.
- Si le son et/ou la langue de sous-titres ne sont pas的选择tionables depuis le menu de configuration, cela signifiè que ces-ci ne sont pas的支持es.
Aucun sous-titre
- Les sous-titres ne sont pas supportés par certains disques.
L'affchage des sous-titres est déactivé. Suivez les instructions de la section Sous-titres pour afficher les sous-titres.
Impossible de selectionner une autre langue de doublage (ou de sous-titres).
- Il est impossible de seLECTIONner une langue de doublage différente lorsque le disque n'offre qu'une seule langue de doublage.
Impossible de modifier I'angle de camera.
- Cette fonction varie selon le disque inséré. Meme lorsqu'un disque offèe le choix de plusieurs angles de camera, ces angles peuvent etre disponibles pour certaines scénés seulement.
GUIDE DE SURETÉ D'UTILISATEUR
ADVERTISSEMENT!
POUR PRVENIR UN FEU ET UN CHOC ELECTRIQUE, N'EXPOSEZ PAS CETTE UNITE A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE.
CETTE UNITE NE DOIT PAST EXPOSER A UN DEGUTMENT E OU XÉLABOUSSURES D'EAU ET NE PLACEZ PAS SUR L'UNITE DES OS JÉCTS PLEINS DE LIQUÉS COMME PAR EXAMPLE DES POTS DE FLEURS.

ADVERTISSEMENT! RISQUE DE DECHARGE ELECTRICE N OUVIRP R
ADVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE N'OUVRETZ PAS LA COUVERTURE, I NY A PAS DES PARTIES QUE VOUS RÉGIER. APPELEZ A UN TECHNICIEN QUALIFÉ SI L'UNITE À BESOIN DES REPARATIONS.

Le symbole d'exclamation dans un triangle équilatéral sort à alerter la présence d'instructions importantes d'opération et de maintenance (des réparations) dans le manuel qui accompagne l'éngin.
LA SURETE IMPORTANTE INSTRUCTION
- Lire les instructions.
- Maintenez-les avec vous.
- Suiyez les instructions.
- Obeissez tous les avertissement.
- N'utiliser pas cette unite pres de I'eau.
- Nettoyez-le avec un chiffon sec
- Ne Bloquez aucune des aires de ventilation du système. Installez-le conformément aux instructions du manuel.
- Ne placez jamais l'unité il clôture ou sur les objets suivants : par exemple : des radiateurs, des conservateurs des hypothèques de chaleur, de poées, de fours, ou ou d'autres .
- Ne déarmérez pas le polarizador de la prise de courant. Une prise de courant polarisée a deux chevilles plus large que l'autre. Ne dépassez pas les caractéristiques de sureté d'une prise de courant polarisée ou de connexion à une terre. La prise de courant polarisée a deux chevilles où l'une est plus large que l'autre. La prise de courant de connexion à une terre en plus des deux chevilles, a une troisième cheville. La large cheville et la troisième cheville seront à sa sureté. Consultez un électricien si la prise de courant de l'unité lui n'est pas à la prise courante, il le changera pour l'un plus ajusté.
GUIDE DE SURETÉ D'UTILISATEUR
LA SURETE IMPORTANTE INSTRUCTION -suite
-
Protegez le cable d'énergie, pour qu'il ne reste pas au découvert et pouvoir être foulés ou rompre, mettez une attention particulière aux prises de courant, aux récepteurs électriques et au point de départ ou les cables établient la liaison avec l'équipelectronique.
-
Utilisez seulement les accessoires indiqués par le fabricant.
-
Déconnectez l'équipe pendant les orages électricques ou quand il ne va pas l'utiliser par de longues périodes.
-
Si I'équipe a été abimée d'une manière, de dommages au cable d'électricité ou à la prise de courant, si lui est tombé un liquide, ou des objets, s'il a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il n'opéré pas avec normalité ou lui il est tombé appepeze le personnel qualifié.
-
Cette équipe ne doit pas se mouilier, ou lui permettre de tomber une eau, ne peut pas placer dessus les objets qui ont de l'eau pour des vases.
-
Connexion à une terre ou à une polarisation - l'Est a equipoise, il est fourni d'une chevelle polarisée à la terre pour protection de surcharges (avec une patte plus large que l'autre), c'est une caractéristique de sureté, où il n'est pas possible de complètement l'introduire dans la prise de courant, essayez en l'investissant, ou qui ce n'est pas encore possible, on mettez-lui en contact avec son technicien dans une électronique, pour que la chevelle soit remplaçée par l'autre plus appropriée, qui revplit la même fonction de sureté que l'originale, n'essayez pas d'ignorer l'intention de la chevelle polarisée.
Advertencias alternativas - este produit está equipado con enchufe de tres clavijas tipo conexión a tierra, una hoja - Une ventilation - ne bloque aucune des aires d'une ventilation celles-ci des aires elles ont ete construitem pour eviter la surchauffe de I'unité. Ces rainures ne doivent jamais etre bloquees ou couvertes. Ne bloquez pas la ventilation en plaantant I'unité dans un lit, un canapé, un tapi s ou un autre objet similaire. Cette equipe ne doit pas etre place dans une installation incorpore comme un rayonnage ou un meuble amenes qui la ventilation proportionnée par les instructions d'usine ont ete révisés avant. 17. La prise de courant PRINCIPALE s'utilise a déconneter le dispositif, après l'avoir fait celui-ci arrerée d'opérer.
GUIDE DE SURETÉ D'UTILISATEUR
LA SURETE IMPORTANTE INSTRUCTION -suite

NETTOYAGE
Pour évider les incendes et les chocs électriques lors du nettoyage, veuilliez débrancher l'appareil de la source d'alimentation CA. La surface de l'appareil peut être nettoyée au moyen d'un chiffon à poussière et entretenu de la même façon que vos autres meubles. Procédez avec caution lorsque vous nettoyez ou essayez ces pièces en plastique.

SECURITE LASER
Cette unité utilise la technologie laser. N'essayez pas de la désarmer et si c'était nécessaire représenté-lui à un personnel spécialisé en cas d'avoir besoin des réparations. L'exposition au rayon peut être dangereuse pour la vue.
l'Usage des contrôles, de calibrage ou l'execution des procédés utilisés d'une manière différente à cette qui s'explique, peut apparaître dans une exposition à une radiation nuisible
DANGER
L'Equipe émett des radiations invisibles après avoir ouvert ou après avoir eliminé les dispositifs de sécurité, évitez le'exposition directe aux rayons.

;VoupsouvezaideraprotegerI'atmosphere!
Éveiliez-vous dans respecter les régulations locales : ne lancez pas avec des équipes électriques, quand vous n'aliez pas les lancee dans des ordres appropriables.
POUR DES BATTERIES RECHARGEABLES
attention : celles qui sont NI-MH doivent être lancees apropriadamente.
GUIDE DE SURETÉ D'UTILISATEUR
Apreés être examé cet engin a démontré remplir les limitations pour des dispositifs de la Classe B, conformément à la partie 15 de la régulation FCC. Ces limites sont dessinées pour fournir une protection raisonnable contre une interfeference nulible pour une installation résidentielle. Cette équipe générale, use, et irradie une énergie de fréquence radiale. S'il ne s'installe pas et use conformément aux instructions, il peut causeur une interfeherence nocive aux communications de rayon. Cependant. Il n'y a pas de garantie que cette interfeherence n'arrivera pas dans une installation en particulier.
Si I'équipe cause une interférence nocive à la réception de rayon ou de TV, on peut déterminer que, après avoir étéit l'équipe et après l'avoit allumé, il est reconnommé que l'utilisateur essée de corrigier l'interfèrence après avoir pris l'une ou plus des mesures suivantes:
- Réorientez ou replacez l'antenne réceptrice.
- La séparation augmente entre l'équipe et le récepteur.
- Connectez I'equipe dans different circuit ou le recepteur est branché.
- S'il a besoin d'une aide consultée avec le concessionnaire ou un spécialiste technique dans radio/TV.
REGLE FCC
Cet apppeil est conforme à la partie 15 des régles de la FCC, Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes: (1) Cet équipement ne doit pas causer d'interférences nulsibles et (2) cet équipement doit accepter toute interférence reçue, incluant les interférences pouvant causeur un dys fonctionnement.
Il remarque: Attenier bien que modifie au bon que touche la partie interne du système peut cause une mauvise fonction et invalider la garantie et lui prendre l'autorisation FCC d'opérer cette unité.
GUIDE DE SURETÉ D'UTILISATEUR
Ses oreilles sont très importantes pour vous et pour nous, de manière que nous lui demandions ayez un sole après avoir utilisé cette unité. Nous lui recommendans qu'il suive le guide ensuite pour prévenir un dommage possible ou une perte de l'audition. Si vous écoutez continulement le son à un haut volumet son oreille il s'adapteira de manière que celaaura l'impressionce que ce volumet est en général bas.Qu'il vous semble normal il est possible qu'en réalite ce soit dangereux. Pour protegger ses oreilles AVANT QU'HABITUEZ-TOI fixez le volumet a un bas niveau et augmenteze peu a peu jusqu'à ce qui puisse entendre une commode et clairement sans distorsion. Le domage à l'audition estcumulatif et irréversible. La sensation d'entendre des timbres ou un ennuil dans les oreilles est un signe dont le son est très haut. EVITEZ D'AUGMENTER LE VOLUME des qu'il a trovau un niveaucomfortable pour écouter
GUIDE DE SURETÉ D'UTILISATEUR
NOUVELLE IC POUR DES UTILISATEURS AU CANADA
Les circuits digitaux peuvent cause une interférence à d'autres symponisseurs de rayon ou de télévision qui sont pres, j'ai été intée cette unité quand je ne l'ai pas utilisé ou bougez-la loin du téléviser ou la radio.
REMARQUE: Cet appeareil digital ne dépasse pas les limitations pour des dispositifs de la Classe B, pour bruit de la radio des appellés digitaux comme de l'eu besoin dans les régulations d'intérêrence de rayon de l'industrie du Canada. Ces limites sont dessinées pour proportionner la protection raisonnable contre une interfeurrence nuisible à une installation résidentielle. Cette équipe générale, les applications et peut irriter un énergie de la radiofrequence et, s'il ne l'installe pas et utilise conformément aux Instructions, peut causeer une interfeurrence nuisible aux communications de rayon. Cependant, il n'y a pas de garantie qu'une interfeurrence n'arrivera pas dans une installation particulière.
Si cette équipe cause une InterfERENCE nulible à l'opération de la radio ou à la télévision (qui peut être et été déterminée en éteignant l'équipe), on animé l'utilisateur qui essais de corriger l'interférence enPNANT une ou plus des mesures suivantes:
Réorienté ou replaces l'antenna réceptrice.
Augmentez la separation entre I'equipe et I'entree.
Connectez I'equipe dans un tomacorrlete avec differenct circuit duquel l'este connecte l'entree.
- Si vous avoir besoin d'une aide consultée avec le concessionaire ou un spécialiste technique dans radio/TV.
ADVERTISSEMENTI
- l'Unite ne doit pas être exposée àaucuntype de liquide,ne place pas d'objectes pleins de l'eau comme pots de fleurs sur l'unité.
- l'Unité restera activée si elle est connectée dans la prise de courant du mur. Si vous désírez la déconnecter complètement déconnectez la prise de courant branchée sur le mur.
GUIDE DE SURETÉ D'UTILISATEUR
INSTRUCTIONS ADDITIONNELLES DE SECURITE
Placez l'unité en lui laissant une distance entre le mur et l'unité. Ne bloque pas les aires de ventilation. Ne bloque pas les orifices de ventilation avec journaux, nappes ou rideaux, etc.
- Ne place pas de bougieas allumées ou similaires prés de l'unité.
- Rejetez les batteries de maniere correcte. Suivez les régulations locales.
- Utilises cette unité dans des climaux modérés. Il lui est recommendé de ne pas utiliser cette unité quand il y a un ouage électricque.
NOTIFICATION IMPORTANTE AUX UTILISATEURS BRITANNIQUES
Surete Electrique
Lisez ces instructions de soreté électriques soignement avant de relier l'adaptateur à l'offre de forces.
- Cette le joueur portafils de medias est fournie avec un adaptateur de forces qui a ete concu pour l'usage d'intérieur seulement.
L'adaptateur de forces est une unité scellede. Il n'y a aucune piece utile d'utiliser intérieure et il n'exige aucun ajustement electrique.
N'essayez pas d'ouvrir I' adaptateur de forces.
- Si l'adaptateur de forces devient endommage, ou n'actionne pas把你 le jouer portafits de medias, il doit être remplace et débarasse d'une manière sur et protectrice.
L'adaptateur de forces est concu pour actionner dessus 230VAC 50 hertz d'approvisionnement. Le relier à toutes les autres sources d'énergie peut endomager l'adaptateur et le joueur portatifs de medias.
SPECIFICATIONS
-
Alimentation
-
Unité principale: CC IN 10V - 16V, Max 2A (centre positif)
- Batterie rechargeable integree: CC 7,4 V, 2700 mAh
- Adaptateur de courant CA (Centre positif)
-Entree:CA100V-240V,60Hz/50Hz
Sortie:CC12V,2A - Adaptateur auto (Centre positif)
-Entree:CC12V
Sortie:CC12V,2A
5.Pile de la telekomande:3V (CR2025,ECR2025 ou DL2025)
Consommation d'energie: ≤ 25W
Durée de charge de la batterie: environ 3-4 heures
Autonomie de la batterie (entierement chargée): 2 heures
- Types de disques compatibles
- Disques DVD-VIDEO
- 12 cm simple face, simple couche
-12 cm simple face, double couche
-12 cm double face, simple couche - 8 cm simple face, simple couche
-8cm simple face, double couche - Disques compacts
-
Disque de 12 cn
-Disque de 8cm -
Réponses en fréquence
1.DVD (audio linéaire)
-20Hz 20kHz (chantillonnage de 48kHz)
-20Hz-20kHz (échantillonnage de 96kHz)
2. CD audio
-20Hz-20kHz
Rapport S/B:70dB
- Pleurage et scintillagement: inférieure au niveau mesurable
-
Lecture
-
Longueur d'onde: 655 nm
- Emetteur laser: CLASSE 1
* Les specifications sont sujettes a des modifications sans preavls