SBCSS135 - Haut-parleur TECHNICS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SBCSS135 TECHNICS au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails |
|---|---|
| Type de haut-parleur | Haut-parleur passif |
| Impédance | 8 Ohms |
| Puissance nominale | 50 Watts |
| Fréquence de réponse | 40 Hz - 20 kHz |
| Dimensions | 30 cm x 20 cm x 25 cm |
| Poids | 3 kg |
| Utilisation recommandée | Idéal pour les systèmes audio domestiques et les petites soirées |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Réparation | Consulter un professionnel pour les réparations internes |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau ou à des températures extrêmes |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité avec votre amplificateur avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - SBCSS135 TECHNICS
Questions des utilisateurs sur SBCSS135 TECHNICS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SBCSS135 - TECHNICS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SBCSS135 de la marque TECHNICS.
MODE D'EMPLOI SBCSS135 TECHNICS
Speaker System Enceintes acoustiques
Manuel d'utilisation
Model No. / Modèle
SB-CSS135

Il est recommandé de lire attentivement le présent manuel avant d'utiliser l'appareil.
Conserver ce manuel.
PC
RQT5559-C
A

flowchart
graph TD
A["Rectangular Block"] --> B["Grid Node"]
C["Rectangular Block"] --> B
B --> D["Arrow to Center"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#f9f,stroke:#333
B

text_image
106 mm 30-35 mm Ø7,5-9,5 mm 7-9 mmC

text_image
b 106 mm a 30-35 mm 7.5-9.5 mm 7-9 mmD

text_image
5 mm Pitch0.8 mm 60 mm e d cDear customer
Nous vous remercions d'avoir arrêté votre choix sur cet appareil. Pour en tirer un rendement optimal, lire attentivement le présent manuel.
Chaîne SB-CSS135
Enceintes x 3 SB-AFC135
Vérifier la présence et l'état des pièces et accessoires suivants.
Installation des enceintes

Fixation des pieds de caoutchouc
Les 3 enceintes sont identiques.
Elles peuvent être placées soit à l'horizontale ou à la verticale. Fixer les pieds de caoutchouc sur les enceintes pour prévenir toute vibration qui pourrait les faire basculer ou tomber.
Une feuille de 12 pieds est incluse avec les enceintes. Utiliser de 3 à 4 pieds par enceinte.
Installation au mur
a Pieds de caoutchouc pour enceintes (fournis)
⑥ Vis (vendues séparément)
B Fixation verticale C Fixation horizontale
- Apposer quatre pieds de caoutchouc à chaque enceinte, en s'assurant qu'ils ne recouvrent pas les orifices.
Nota
La paroi murale doit pouvoir supporter plus de 10 kg

Fixation des enceintes sur un support
© Supports (vendus séparément)
d Épaisseur du support : 7 à 10 mm
e Fixer le support aux orifices à l'arrière de l'enceinte
Nota
Vérifier les points suivants avant d'acheter des supports pour enceintes :
- Le diamètre, la longueur des vis ainsi que la distance entre les vis comme illustré au schéma.
Les vis doivent avoir un diamètre de 5 mm et un pas de 0,8 mm. La longueur doit comprendre l'épaisseur du support plus 7 à 10 mm. La distance entre chaque orifice doit être de 60 mm. - Les supports doivent pouvoir supporter plus de 10 kg
- Les supports doivent être stables même lorsque les enceintes sont placées en hauteur.
Déplacement du logotype
Lors d'installation à l'horizontale, le logotype peut être tourné afin de se trouver dans le même sens que l'installation.
Orienter le logotype selon les besoins.

RQT5559
A

Emplacement des enceintes
① Enceinte avant gauche (vendue séparément)
⑥ Enceinte centrale
© Téléviseur (vendu séparément)
d Récepteur ou amplificateur (vendus séparément)
© Enceinte avant droite (vendue séparément)
f Enceinte ambiophonique droite
⑨ Enceinte ambiophonique gauche
h Câbles de raccordement
A Emplacement
Les enceintes ambiophoniques doivent être placées à environ un mètre plus haut que le niveau des oreilles, de chaque côté ou légèrement en arrière de la position d'écoute.
Cependant, puisque les effets diffèrent d'un type de musique à un autre, leur position doit être ajustée selon les préférences.
En cas de rendu chromatique irrégulier sur le téléviseur Ces enceintes ont été conçues pour être placées à proximité d'un téléviseur ; toutefois, il peut arriver que l'image soit affectée sur certains téléviseur.
Dans un tel cas, couper le contact sur le téléviseur pendant environ 30 minutes.
La fonction de démagnétisation du téléviseur devrait corriger le problème. Par contre, si le problème devait persister, éloigner les enceintes du téléviseur.
ATTENTION
Ne pas fixer ces enceintes au mur en utilisant une méthode d'installation autre que celle donnée dans ce manuel.
B Raccordements
- Avant de faire les raccordements, couper le contact sur le récepteur ou l'amplificateur.
- Utiliser un récepteur ou amplificateur ayant une impédance de 8 ohms.
- S'assurer de raccorder les fils positifs (+) aux bornes positives (+) et les fils négatifs (−) aux bornes négatives (−).
C Raccordement des câbles aux enceintes
ATTENTION
Afin de prévenir tout dommage aux circuits, ne jamais court-circuiter les fils positif (+) et négatif (−).
Nota
Une fois l'installation et le raccordement terminés, enrouler l'excès de câble et l'attacher avec de la ficelle.
RQT5569
Notes
Impédance des enceintes et puissance admissible
| Impédance 8 Ω | |
| Puissance admissible 100 W (DIN) | |
MISE EN GARDE
Seuls les amplificateurs ou récepteurs dont la puissance de sortie nominale ne dépasse pas celle donnée ci-dessus doivent être raccordés aux enceintes acoustiques.
L'utilisation d'un amplificateur ou d'un récepteur plus puissant pourrait non seulement faire exploser les enceintes ou l'ampli lui-même mais pourrait causer un incendie. Dans l'éventualité d'un mauvais fonctionnement des appareils ou si ceux-ci sont endommagés, les débrancher de la prise de courant et contacter un centre de service agréé.
Circuit de protection
Les enceintes sont munies de circuits les protégeant contre les dommages que peuvent causer un signal d'entrée trop élevé ou anormal ; lorsqu'un signal trop intense est détecté, l'acheminement du signal est automatiquement coupé.
Dans le cas où le son est interrompu...
- Baisser le volume sur le récepteur ou l'amplificateur.
- Vérifier la source sonore et les raccordements. Si aucun problème n'est détecté, le circuit de protection sera réarmé dans quelques minutes.
Suite au réarmement du circuit de protection...
Veiller à ne pas trop monter le volume sur le récepteur.
Signal d'entrée excessif
S'assurer de réduire le volume sur le récepteur (ou amplificateur) lorsque l'intensité du signal d'entrée excède la puissance admissible des enceintes pour protéger les circuits et prévenir d'autres problèmes de fonctionnement.
Autres remarques
Ne pas retirer les treillis des enceintes.
Éloigner les enceintes de tout objet magnétisé
Les cartes magnétiques, cartes de guichet automatique, etc., pourraient être endommagées si elles sont placées à proximité de l'aimant d'un haut-parleur. Les horloges peuvent aussi être affectées.
Éviter de placer les enceintes :
- Dans un endroit exposé aux rayons solaires directs :
- Près d'une source de chaleur ;
• Dans un endroit humide.
Entretien
Pour nettoyer l'appareil, utiliser un chiffon doux et sec. Si les surfaces sont très sales, utiliser un chiffon doux trempé dans une solution d'eau et de savon ou de détergent doux.
- Ne jamais utiliser d'alcool, diluant pour peinture ni de benzine pour nettoyer l'appareil.
- Avant d'utiliser un chiffon traité chimiquement, lire attentivement les directives sur l'emballage du chiffon.
Certificat de garantie limitée Panasonic
Panasonic Canada Inc. garantit cet appareil contre tout vice de fabrication et accepte, le cas échéant, de remédier à toute défectuosité ou, à sa discrétion, de remplacer l'appareil pendant la période indiquée ci-dessous et commençant à partir de la date d'achat original.
Appareils audio Panasonic sans cassette, lecteurs CD/DVD/MD —Deux (2) ans, pièces
et main-d'œuvre
Appareils audio Panasonic avec cassette, lecteurs CD/DVD/MD — On (1) an, pieces et
Magnétophones à circuit électronique Panasonic —Un (1) an, pièces et
Accessoires incluant les piles rechargeables — Quatre-vingt-dix
main-d'œuvre
(90) Jours
LIMITATIONS ET EXCLUSIONS
Cette garantie n'est valide que pour les appareils achetés au Canada et ne couvre pas les dommages résultant d'une installation incorrecte, d'un usage abusif ou impropre ainsi que ceux découlant d'un accident en transit ou de manipulation. De plus, si l'appareil a été altéré ou transformé de façon à modifier l'usage pour lequel il a été conçu ou utilisé à des fins commerciales, cette garantie devient nulle et sans effet. Les piles sèches ne sont pas couvertes sous cette garantie. Cette garantie est octroyée à l'utilisateur original seulement. La facture ou autre preuve de la date d'achat original sera exigée pour toute réparation sous le couvert de cette garantie.
CETTE GARANTIE LIMITÉE ET EXPRESSE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, EXCLUANT LES GARANTIES IMPLICITES DU CARACTÈRE ADÉQUAT POUR LA COMMERCIALISATION OU UN USAGE PARTICULIER.
PANASONIC N'AURA D'OBLIGATION EN AUCUNE CIRCONSTANCE POUR TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT OU CONSÉCUTIF.
Certaines juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou limitations de dommages indirects ou consécutifs, ou les exclusions de garanties implicites. Dans de tels cas, les limitations stipulées ci-dessus peuvent ne pas être applicables.
RÉPARATION SOUS GARANTIE
Pour de l'alde sur le fonctionnement de l'apparell ou pour toute demande d'information,
veuillez contacter votre détaillant ou notre service à la clientèle au
N° de téléphone: (905) 624-5505 N° de télécopieur: (905) 238-2360
Site internet: www.panasonic.ca
Pour la réparation des appareils, veuillez consulter:
- votre détaillant, lequel pourra vous renseigner sur le centre de service agréé le plus près de votre domielle.
domestic.
- Notre service à la clientele au (905) 624-5505 ou www.panasonic.ca,
- un de nos centres de service de la liste ci-dessous.
Richmond.
Colombie-Britannique
Pour vos dossiers—Nom de l'utilisateur:
N° de modèle
N° de série:
Date d'achat:
Nom du détaillant:
Adresse:
N° de téléphone:
Expédition de l'appareil à un centre de service
Emballer soigneusement l'appareil, de préférence dans le carton d'origine,
et l'expédier port payé et assuré au centre de service.
Inclure la description détaillée de la panne et la preuve de la date d'achat original.
Product service
Ne pas tenter de retirer les couvercles ni de réparer l'appareil soimême. Confier toute réparation à un personnel qualifié.
Demande d'informations
Pour toutes réparations, renseignements ou conseils sur le fonctionnement du produit, voir la liste des centres de service après-vente.
Pour de plus amples détails, contacter le Service à la clientèle de Panasonic Canada Inc. au (905) 624-5505 ou notre site Internet à www.panasonic.ca
Données techniques
Type Enceinte 2 voies à 2 haut-parleurs
(évent réflex)
Haut-parleurs
Graves
10 cm à cône x 1
Aigus
6 cm à cône x 1
Impédance
8Ω
Puissance admissible
Niveau de pression acoustique
81 dB/W (1,0 m)
Fréquence de recouvrement
3,5 kHz
Réponse en fréquence
65 Hz - 22 kHz (à -16 dB)
95 Hz - 20 kHz (à -10 dB)
120 mm x 208 mm x 163 mm
(4 3/4po x 8 3/16 po x 6 7/16 po)
Poids
1,8 kg(4 lb)
Nota
Données sous réserve de modifications.
Le poids et les dimensions sont approximatifs.
Homologation:
DATE D'ACHAT
DÉTAILLANT
ADRESSE DU DÉTAILLANT
N° DE TÉLÉPHONE
Il est recommandé de noter, dans l'espace prévu ci-dessous, le numéro de modèle et le numéro de série inscrits à l'arrière, ou sous le fond de l'appareil, et de conserver ce manuel pour référence ultérieure.
NUMÉRO DE MODÈLE SB-CSS135 (SB-AFC135 x 3)
NUMÉRO DE SÉRIE
Accessories
Lors de la commande de pièces de rechange, utiliser les numéros indiqués entre parenthèses.
Pieds pour enceintes .....1 feuille (12)
(RFA0631A-K)
Pieds pour enceintes de rechange
disponibles en lot d'une feuille
(4 par feuille).
