SBHT140 - Haut-parleur TECHNICS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SBHT140 TECHNICS au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Haut-parleur |
| Puissance de sortie | 20 W RMS |
| Réponse en fréquence | 60 Hz - 20 kHz |
| Impédance | 4 Ohms |
| Connectivité | Bluetooth, entrée auxiliaire 3,5 mm |
| Dimensions | 25 cm x 15 cm x 10 cm |
| Poids | 1,5 kg |
| Utilisation recommandée | Idéal pour les soirées, les événements en extérieur et l'écoute à domicile. |
| Maintenance | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité excessive. |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes ou à l'eau. |
| Informations supplémentaires | Vérifier la compatibilité Bluetooth avec vos appareils avant l'achat. |
FOIRE AUX QUESTIONS - SBHT140 TECHNICS
Questions des utilisateurs sur SBHT140 TECHNICS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SBHT140 - TECHNICS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SBHT140 de la marque TECHNICS.
MODE D'EMPLOI SBHT140 TECHNICS
Avant de raccorder, faire fonctionner ou régler l'appareil, lire attentivement tout ce mode d'emploi. Conserver ce manuel.
Nous vous remercions pour votre achat de cet appareil.
Pour en obtenir des performances idéales et pour votre sécurité, veuillez lire attentivement le présent manuel.
Cocher les accessoires pour vérifier qu'ils sont bien tous dans l'emballage.
Table des matières
Installation des enceintes .... 5
Positionnement 7
Raccordements 7
Remarques 9
Entretien 9
Données techniques 19
Caro cliente
Pieds d'enceintes .... 1 feuille (20 pieds)
Câble d'enceintes 5 pc.
Installation des enceintes

Fixez les pieds de caoutchouc aux enceintes
Les 5 enceintes sont identiques.
Les 5 enceintes peuvent être installées à la verticale ou à l'horizontale. Fixez ces pieds afin d'empêcher les vibrations de causer le déplacement ou la chute des enceintes.
Une feuille comportant 20 pieds est fournie. Utilisez 3 ou 4 pieds par enceinte.
Fixation à un mur
① Pieds en caoutchouc (fournis)
⑥ Vis (non fournie)
B Pour fixer à la verticale
Pour fixer à l'horizontale
- Fixez 4 pieds en caoutchouc à chacune des enceintes, en vous assurant qu'ils ne recouvrent pas les orifices.
Remarque
La surface à laquelle vous fixez les enceintes doit pouvoir supporter plus de 10 kg.

Fixation à des bases d'enceintes
© Bases d'enceintes (non fournies)
d Épaisseur de la plaque + 7 à 10 mm
© Fixez les bases dans ces orifices.
Remarque
Lors de l'achat de vos bases d'enceintes, assurez-vous qu'elles remplissent les conditions suivantes.
- Observez le diamètre et la longueur des vis, ainsi que la distance entre les vis, tel qu'indiqué sur le diagramme.
Vis ; diamètre : 5 mm, pas de vis : 0,8 mm, épaisseur de la plaque et du pied entre 7 et 10 mm.
Distance entre les centres des orifices : 60 mm. - Les bases doivent pouvoir supporter plus de 10 kg.
- Les bases doivent être stables même lorsque les enceintes y sont placées en position élevée.
Déplacement de la plaque logo
Vous pouvez faire pivoter la plaque logo si vous choisissez d'installer les enceintes à l'horizontale.
Faites pivoter la plaque jusqu'à la position appropriée.
Installation des enceintes
① Enceinte avant (gauche)
(b) Enceinte centrale
© Téléviseur (non fourni)
d Récepteur ou amplificateur (non fourni)
© Enceinte avant (droite)
f Enceinte ambiophonique (droite)
⑨ Enceinte ambiophonique (gauche)
h Câble d'enceinte
A Positionnement
Il est recommandé de disposer les enceintes ambiophoniques à côté de l'auditeur ou légèrement derrière lui, et à environ un mètre au-dessus du niveau des oreilles.
Toutefois, cette disposition sera réglée au goût de chacun, l'effet variant quelque peu en fonction du genre de musique et de la source musicale.
Si une distorsion des couleurs se produit sur votre téléviseur
Ces enceintes sont conçues pour être utilisées à proximité d'un téléviseur, mais l'image peut être affectée sur certains téléviseurs et avec certaines combinaisons d'emplacement.
Si cela se produit, éteignez le téléviseur pendant environ 30 minutes.
La fonction de démagnétisation du téléviseur devrait corriger le problème.
S'il persiste, éloignez davantage les enceintes du téléviseur.
PRECAUTION
Ne pas tenter de fixer ces enceintes au mur en procédant de manières autres que celles décrites dans ce manuel.
B Raccordements
- Avant d'effectuer les raccordements, mettre le récepteur ou l'amplificateur hors tension.
- Utiliser un récepteur ou un amplificateur ayant une impédance de 8 Ω pour ces enceintes.
- Veiller à raccorder seulement des fils positifs (+) aux bornes positives (+), et des fils négatifs (−) aux bornes négatives (−).
C Raccordement du câble d'enceinte à l'enceinte
PRECAUTION
Pour éviter d'endommager les circuits électriques, ne jamais court-circuiter les fils d'enceinte positifs (+) et négatifs (−).
Remarque
Lorsque vous avez terminé l'installation et les raccordements, enroulez l'excédent de câble et attachez-le.
Impédance des enceintes et puissance d'entrée
| Impédance 8 Ω | |
| Puissance d'entrée 100 | W (DIN) |
PRECAUTION
Les seuls récepteurs ou amplificateurs auxquels ces enceintes sont raccordées doivent avoir une puissance de sortie nominale inférieure ou égale aux valeurs indiquées ci-dessus.
L'utilisation d'un récepteur ou d'un amplificateur plus puissant pourrait provoquer l'apparition de sons anormaux sous l'effet d'une entrée excessive, endommager le récepteur ou les enceintes et provoquer un feu. Si l'appareil est endommagé ou si des anomalies de fonctionnement se produisent pendant la lecture, débrancher le système et s'adresser à un agent de service.
Circuit de protection
Ces enceintes contiennent un circuit de protection destiné à les protéger des dommages causés par une puissance d'entrée excessive ou des signaux anormaux ; lorsqu'une puissance d'entrée excessive est détectée, l'entrée est automatiquement interrompue.
Si le son est interrompu...
- Réduire le volume sur le récepteur (ou l'amplificateur).
- Vérifier s'il n'y a pas de problème dans la source sonore ou les raccordements.
S'il n'y a pas de problème, le circuit de protection sera réinitialisé dans les minutes qui suivent.
Une fois que le circuit de protection a été réinitialisé...
Veiller à ne pas élever excessivement le volume du récepteur.
Puissance d'entrée excessive
Veiller à réduire le volume sur le récepteur (ou l'amplificateur) lorsque le niveau d'entrée des signaux est supérieur à l'entrée nominale autorisée afin d'éviter d'endommager les circuits et de provoquer des anomalies de fonctionnement.
Autres remarques
Les grilles de protection ne peuvent pas être enlevées.
Eloigner les objets magnétiques
Les cartes magnétiques, cartes bancaires, titres de transport, etc. risquent d'être endommagés si on les amène trop près des aimants d'enceinte. Les réveils risquent également d'être affectés.
Eviter de placer l'appareil aux endroits suivants.
- Sous les rayons directs du soleil
- Aproximité d'appareils de chauffage ou d'autres sources de chaleur
• Dans des endroits très humides
Entretien
Pour nettoyer les appareils, utiliser un chiffon doux et sec.
Si les surfaces sont très sales, utiliser un chiffon doux trempé dans une solution d'eau et de savon ou de détergent doux.
- Ne jamais utiliser d'alcool, diluant pour peinture ni de benzine pour nettoyer les appareils.
- Avant d'utiliser un chiffon imprégné chimiquement, lire attentivement les instructions qui accompagnent le chiffon.
Anmärkningar
Dimensiones (An. · Al. · Prof.) 120 · 208 · 163 mm
Peso 1,8 kg
Nota
| Type | Enceinte à 2 voies, 2 haut-parleursBass-reflex |
| Haut-parleurs | |
| Woofer: | Type cône de 10 cm · 1 |
| Tweeter: | Type cône de 6 cm · 1 |
| Impédance | 8 Ω |
| Puissance d'entrée | 200 W (musique), 100 W (DIN) |
| Niveau de pression sonore | 81 dB/W (1,0 m) |
| Fréquence de raccordement | 3,5 kHz |
| Gamme de fréquences | 65 Hz – 22 kHz (à –16 dB)95 Hz – 20 kHz (à –10 dB) |
| Dimensions (L · H · P) | 120 · 208 · 163 mm |
| Poids 1,8 kg | |
Remarque
Spécifications sujettes à modifications sans préavis.
Les poids et les dimensions sont approximatifs.
Tekniska data
Abmessungen (B · H · T) 120 · 208 · 163 mm
Gewicht 1,8 kg
Bemerkung
Frequenza d'incrocio 3,5 kHz
Dimensioni (L · A · P) 120 · 208 · 163 mm
Peso 1,8 kg
Nota
Rozměry (Š · V · H) 120 · 208 · 163 mm
Hmotnost 1,8 kg