SBFW140 - Haut-parleur TECHNICS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SBFW140 TECHNICS au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Haut-parleur TECHNICS SBFW140, puissance nominale de 100W, impédance de 8 ohms, réponse en fréquence de 40 Hz à 20 kHz. |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour une utilisation domestique, idéal pour les systèmes audio stéréo et home cinéma. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'humidité. Réparation recommandée par un professionnel en cas de dysfonctionnement. |
| Sécurité | Éviter de placer le haut-parleur près de sources de chaleur. Ne pas exposer à l'eau ou à l'humidité pour prévenir les courts-circuits. |
| Informations générales | Vérifiez la compatibilité avec votre amplificateur avant l'achat. Garantie de 2 ans, service client disponible pour assistance. |
FOIRE AUX QUESTIONS - SBFW140 TECHNICS
Questions des utilisateurs sur SBFW140 TECHNICS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SBFW140 - TECHNICS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SBFW140 de la marque TECHNICS.
MODE D'EMPLOI SBFW140 TECHNICS
Avant de raccorder, faire fonctionner ou régler l'appareil, dire attentivement tout ce mode d'emploi. Conserver ce manuel.
Las denna bruksanvising helt innan du ansluter,
anvandererjusterar denna produkt. Spara denna
bruksanvising.
Nous vous remercions pour toute achat de cet apparéil.
Pour en obtenir des performances ideales et pour votre sécurité, veuillez dire attentivement le present manuel.
Cocher les accessoires pour vérifier qu'ils sont bien tous dans l'emballage.
Les 2 enceintes sont identiques.
Table des matieres
Installation des enceintes 5
Positionnement 5
Raccordements 5
Remarques 7
Entretien 7
Spcifications 14
Kära kund
Cables d'enceinte 2pc
Högtalarkablar 2 st.
Installation des enceintes
(a)Enceinte avant (gauche)
bEnceinte centrale (non fournie)
Televisueur (non fourni)
Récepteur ou amplificateur (non fourni)
@Enceinte avant (droite)
①Enceinte ambiophonique (droite) (non fournie)
9Enceinte ambiophonique (gauche) (non fournie)
Cables d'enceinte
A Positionnement
Afin d'obtenir les meilleurs effets acoustiques possibles, nous vous recommendons de suivre les instructions ci-après aussi fidèlement que possible.
Placer l'enceinte sur une surface ferme, plane et horizontale.
Disposer l'arrière de l'enceinte face à un grand mur en dur.
Un haut-parleur bass-reflex se trouve à l'arrière de l'enceinte ; il faut donc laisser un espace d'environ 5 cm entre l'enceinte et le mur.
Suspendre au mur vers lequel les haut-parleurs de l'enceinte sont diriges un ridesau écais ou un matériel équivalent.
Si l'enceinte se trouve face à un mur en dur ou à une fenêtre, le rakeau permettra déviter la formation de réflexions sonores ou de résonances.
Ne pas placer l'enceinte trop pres d'un tourne-disque.
L'enceinte risque de provoquer des vibrations du tourne-disque ou des sifflements (sons haute fréquences). Cela peut être évité en laissant une distance suffisante entre l'enceinte et le tourne-disque, ou en plaçant du feuitre sous le tourne-disque.
B Raccordements
- Avant d'effectuer les raccordements,mettre le recepteur ou l'amplificateur hors tension.
Utiliser un recepteur ou un amplificateur ayant une impedance de 6 Ω pour ces enceintes. - Veiller à raccorder seulement des fils positifs (+) aux bornes positives (+), et des fils négatifs (-) aux bornes négatives (-).
Raccordement du cable d'enceinte à l'enceinte
AVERAGEMENT
Pour éviter d'endommager les circuits électriques, ne jamais court-circuiter les fils d'enceinte positifs (+) et négatifs (-).
Impedance des enceintes et puissance d'entrée autorisée
Impedance: 6 Ω
Puisance d'entree autorise: 100 W (DIN)
PRECAUTION
Les seuls récepteurs ou amplificateurs auxquels ces enceintes sont raccordées doivent avoir une puissance de sortie nominale inférieure ou égale aux valeurs indiquées ci-dessus.
L'utilisation d'un récepteur ou d'un amplificateur plus puissant pourrait provoquer l' apparition de sons anormaux sous l'effet d'une entree excessive, endommager le récepteur ou les enceintes et provoquer un feu. Si I'appareil est endommagé ou si des anomalies de fonctionnement se produit pendant la lecture, débrancher le système et s'adresser à un agent de service.
Circuit de protection
Ces enceintes contiennent un circuit de protection destiné à les protégger des dommages causés par une puissance d'entrée excessive ou des signaux anormaux ; lorsqu'une puissance d'entrée excessive est détectée, l'entrée est automatiquement interrompue.
Si le son est interrompu...
- Réduire le volume sur le récepteur (ou l'amplificateur).
- Vérifier s'il n'y a pas de problème dans la source sonore ou les raccordements.
S'il n'y a pas de problème, le circuit de protection sera réinitialisé dans les minutes qui seront.
Une fois que le circuit de protection a eté réinitialisé...
Veiller à ne pas élever excessivement le volume du récepteur.
Puisance d'entree excessive
Veiller à réduire le volume sur le récepteur (ou l'amplificateur) lorsque le niveau d'entrée des signaux est supérieur à l'entrée nominale autorisée afin d'éviter d'endommager les circuits et de provoquer des anomalies de fonctionnement.
Autres remarques
Si une distorsion des couleurs se produit sur votre téléviseur
Ces apparèils sont concus pour être utilisés à proximé d'un télévisueur, mais l'image peut être affectée sur certains téléviseurs et avec certaines combinaisons d'emplacement.
Si cela se produit, eteignez le téléviseur pendant environ 30 minutes.
La fonction de démagnetisation du téléviseur devrait corriger le problème. S'il persististe, éloignez davantage les enceintes du téléviseur.
Ne pas fixer ces enceintes au mur ni au plafond.
Ne pas toucher les diaphragmes.
Cela peut cause de la distorsion.
Eloigner les objets magnétiques
Les cartes magnétiques, cartes bancaires, titres de transport, etc. risquent d'être endommages si on les amène trop pres des aimants d'enceinte. Les pendules risquent également d'être affectées.
Eviter de placer l'appareil aux endroits suivants.
- Sous les rayons directs du soleil
Aproximied'appareils dechaufage ou d'autres sources de chaleur - Dans des endroits très humides
Entretien
Pour nettoyer ces apparèils, utiliser un chiffon doux et sec.
Si les surfaces sont très sales, utiliser un chiffon doux trempe dans une solution d'eau et de savon ou de détergent doux.
- Ne jamais utiliser d'alcool, diluant pour peinture ni de benzine pour nettoyer ces apparèils.
- Avant d'utiliser un chiffon imprégne chimiquement, dire attentivement les instructions qui accompagnent le chiffon.
Anmärkningar
| Type | Enceinte à 3 voies 3 haut-parleurs Bass-reflex |
| Haut-parleurs | |
| Woofer: | Type cône de 14 cm · 1 |
| Fréquences moyennes: | Type cône de 6 cm · 1 |
| Tweeter: | Type cône de 6 cm · 1 |
| Impédance | 6 Ω |
| Puisance d'entrée | 200 W (musique), 100 W (DIN) |
| Niveau de pression sonore | 82 dB/W (1,0 m) |
| Fréquence de recouvrement | 3 kHz, 8 kHz |
| Gamme de fréquences | 42 Hz - 22 kHz (à -16 dB) |
| 46 Hz - 20 kHz (à -10 dB) | |
| Dimensions (L · H · P) | 254 · 412 · 267 mm |
| Poids | 5,2 kg |
Remarque
Spécifications sujettes à modifications sans préavis.
Les poids et les dimensions sont approximatifs.