ASB66 - Haut-parleur AKAI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ASB66 AKAI au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails |
|---|---|
| Type de haut-parleur | Haut-parleur actif |
| Puissance de sortie | 66 Watts RMS |
| Réponse en fréquence | 40 Hz - 20 kHz |
| Connectivité | Entrées XLR, TRS, RCA |
| Dimensions | 350 mm x 300 mm x 250 mm |
| Poids | 7 kg |
| Utilisation recommandée | Idéal pour les studios d'enregistrement, les concerts et les événements en direct |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement la grille et vérifier les connexions |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'humidité et aux températures extrêmes |
| Informations générales | Vérifiez la compatibilité avec votre équipement audio avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - ASB66 AKAI
Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ASB66 - AKAI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ASB66 de la marque AKAI.
MODE D'EMPLOI ASB66 AKAI
AVANT DE COMMENCER Merci d'avoir acheté notre AKAI ASB-66 BARRE DE SON BLUETOOTH AVEC RADIO FM ENTREE CARTE MEMOIRE ET PORT USB.
Ce produit a été fabriqué en utilisant des composants de qualité et en respectant des normes de
fabrication. Il est une garantie de qualité et de performance. Nos ingénieurs ont inclus dans ce
produit de nombreuses fonctionnalités utiles et pratiques. Veuillez lire ce manuel d'instructions
entièrement afin de profiter un maximum de chaque fonction.
Ce produit a été testé par nos inspecteurs et trouvé en parfait état de fonctionnement avant de
quitter notre usine. Si, après la lecture de ce manuel, vous rencontrez des problèmes avec le
fonctionnement de ce produit, veuillez-vous référer aux instructions de dépannage à la fin de ce
manuel. Pour référence ultérieure, veuillez noter le numéro de série dans l'espace prévu.
Model No: AKAI ASB-66.
Numéro de série:________________________________
WARNINGS AFIN D’ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE ET D’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE NI À L’HUMIDITÉ.
MESURES DE SECURITE IMPORTANTES
1. Lisez les instructions - Toutes les instructions de sécurité et de fonctionnement doivent être lues avant
d'utiliser l'appareil.
2. Conservez les instructions - Les instructions de sécurité et de fonctionnement doivent être conservées
pour référence ultérieure.
3. Respectez les avertissements - Tous les avertissements indiqués sur le produit et dans les instructions
de fonctionnement doivent être respectées.
4. Suivez les instructions - Toutes les instructions d'utilisation doivent être suivies.
5. Nettoyage - Débrancher cet appareil de la prise murale avant de le nettoyer. N'utilisez pas de nettoyants
liquides ou d’aérosol. Utilisez un chiffon humide pour nettoyer l'extérieur seulement. Ne pas tenter de
nettoyer l'intérieur de l’appareil.
6. Eau et humidité - Ne pas utiliser ce produit près de toute source d'eau – comme une baignoire, un
lavabo, un évier ou une cuve de lavage, dans une cave humide ou près d'une piscine, etc.
7. Accessoires - Ne pas placer ce produit sur un chariot, un trépied, un support, une console
ou une table instable. Le produit pourrait tomber et causer des blessures graves à un enfant ou
un adulte, et de graves dommages à l'appareil.2
MESURES DE SECURITE IMPORTANTES Utilisez seulement avec un chariot, un support, un trépied, un support ou une table recommandés par le
fabricant ou vendu avec le produit.
Tout montage de l'appareil doit suivre les instructions du fabricant, et doit utiliser les accessoires de montage
recommandé par le fabricant.
8. Ventilation - Les fentes et orifices de l’appareil sont prévues pour la ventilation et pour assurer un
fonctionnement fiable du produit et pour le protéger contre toute surchauffe, ces orifices ne doivent pas être
obstruées ou recouvertes par exemple en plaçant le produit sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre
surface similaire. Ce produit ne doit pas être placé dans une bibliothèque ou sur une étagère à moins qu'une
ventilation suffisante ne soit assurée.
9. Sources d'alimentation - Ce produit ne doit être utilisé qu'avec le type de source d'alimentation indiqué
sur la plaque signalétique. Si vous n'êtes pas sûr du type d'alimentation électrique de votre domicile,
consultez votre revendeur ou un électricien. Pour les produits destinés à fonctionner sur piles ou autres,
reportez-vous au mode d'emploi.
10. Protection du cordon - Les cordons d'alimentation doivent être acheminés de sorte qu'ils ne sont pas
susceptibles d'être piétinés ou pincés par des objets placés sur ou contre eux, en accordant une attention
particulière aux cordons au niveau des fiches, des prises et à l'endroit où ils sortent du produit.
11. Période de non utilisation: Débranchez cet appareil durant les orages ou s'il doit rester inutilisé
pendant de longues périodes de temps.
12. Foudre - Pour une protection supplémentaire Débranchez cet appareil de la prise murale pendant les
orages ou au cours des longues périodes de non utilisation.
13. Surcharge - Ne surchargez pas les sorties murales, les cordons d'extension, ou les récipients de
convenance comme ça peut causer un risque d'incendie ou de choc électrique.
14. Entrée de liquide et d'objet - N'enfoncez jamais d'objets quels qu'ils soient à l'intérieur de cette
appareil par les ouvertures, car ils pourraient entrer en contact avec des points de tension dangereux ou
court-circuiter des pièces et ainsi entraîner un incendie ou un choc électrique.
15. Entretien - Ne tentez pas de réparer ce produit vous-même car l'ouverture ou le retrait du capot de
l’appareil peut vous exposer à des tensions dangereuses ou autres dangers. Confiez toutes les réparations à
un personnel qualifié.
16. Dommages nécessitant une réparation - Débranchez l'appareil de la prise murale et confiez la
réparation à un technicien qualifié dans les conditions suivantes:
Lorsque le cordon d'alimentation ou la fiche est endommagé
Si du liquide a été renversé ou si des objets sont tombés dans l'appareil
Si le produit a été exposé à la pluie ou à l'eau
Si le produit ne fonctionne pas normalement en suivant les instructions de fonctionnement.
Réglez uniquement les commandes qui sont couvertes par les instructions d'utilisation, car un mauvais réglage
des autres commandes peut provoquer des dommages et nécessitera souvent un travail très long par un
technicien qualifié pour remettre l'appareil en bon état de fonctionnement.
Si le produit est tombé ou endommagé de quelque façon que ce soit
Lorsque le produit présente un changement notable dans ses performances, cela indique un besoin de
17. Pièces de rechange - Lorsque des pièces de rechange sont nécessaires, assurez-vous que le technicien
a utilisé les pièces de rechange spécifiées par le fabricant ou ayant les mêmes caractéristiques que la pièce
originale. Des substitutions non autorisées peuvent causer un incendie, un choc électrique ou d'autres
18. Chaleur - Le produit doit être placé loin des sources de chaleur telles que des radiateurs, d'une grille de
distribution d'air chaud, poêles ou autres appareils (incluant les amplificateurs) produisant de la chaleur.3
ÉTABLIR UN NIVEAU SONORE SANS RISQUE Avec le temps de votre audition continue de s'adapter à des sons plus ou moins forts et vous donne
l'impression que le volume a été réduit. Ce qui vous semble normal peut s’avérer en fait nuisible.
Pour éviter cela, réglez le volume à un niveau bas.
Augmentez progressivement le niveau jusqu'à ce que vous entendez confortablement et clairement
et sans distorsion. Les dommages sur votre audition est cumulatif et irréversible.
Tout son inconfortable au niveau des oreilles indique que le volume est trop fort. Une fois que vous
avez établi un niveau d'écoute confortable, n’augmentez pas le niveau sonore.
PREPARATION AVANT UTILISATION Déballage et mise en place
Placer l'appareil sur une surface plate et stable de manière à ce qu'il ne puisse pas se renverser.
- Veuillez sortir l’appareil et ces accessoires avec précaution de son emballage. Assurez vous de ne
rien jeter par inadvertance avec les papiers d’emballage.
- Nous vous recommandons de conserver le carton et l'emballage d'origine, dans l'éventualité d'un
retour du produit pour réparation. C'est la seule manière de protéger le produit en toute sécurité
contre les dégâts pendant le transport. Si vous vous débarrassez du carton et de l'emballage,
n'oubliez pas de les recycler en respectant l'environnement.
- Délier complètement le cordon d'alimentation et connecter le cordon à l'appareil.
ASB-66 Télécommande Notice d’emploi
Accessoires de montage mural CABLE AUDIO4
1. Vérifiez que la tension figurant sur la plaque signalétique à l’arrière de l’appareil correspond à
celle de votre alimentation secteur. Lorsque celle-ci n’est pas compatible, consultez votre vendeur
ou centre de réparation.
2. Connectez le cordon d’alimentation à une prise de courant. L’appareil est désormais sous tension
3. Pour l’appareil hors tension, positionnez le commutateur d'alimentation sur STANDBY puis
débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant.
• La prise secteur est utilisée comme dispositif de déconnexion, ce dispositif doit rester facilement
1. Connectez les prises AUX IN de l'appareil à une source audio, par exemple, un lecteur de DVD
2. Allumez l'appareil et le périphérique audio.
3. Appuyez sur le bouton MODE pour passer en mode AUXILIAIRE.
4. Utilisez les commandes de l'appareil audio raccordé à démarrer la lecture de la musique à travers
l'appareil connecté.
ENTREE LIGNE Suivez ces étapes pour connecter l’unité à un autre appareil audio :
1. Connectez l’appareil dans la prise LINE IN de l’unité avec le câble LINE OUT.
2. Appuyez sur le bouton STANDBY pour mettre l’appareil en marche.
3. Appuyez plusieurs fois sur la touche MODE pour passer en mode LINE IN.
4. Allumez l’appareil et commencez la lecture.
1. Connectez un câble audio numérique optique à la sortie optique de la source audio et à prise
OPTICAL sur l'appareil.
2. Allumez l'appareil et la source audio.
3. Appuyez sur le bouton MODE pour passer en mode OPT.
4.Le son de la source audio connectée sera lue par l'unité.6
DESCRIPTION DE L’APPAREIL ET COMMANDES
Touche mise en veille programmée
5. Touches numériques
Instructions sur la télécommande
- Le bon fonctionnement de la télécommande peut être impossible s'il y a des obstacles entre
l'appareil et la télécommande.
- Si la télécommande est utilisée à proximité d'autres appareils générant des rayons infrarouges, ou
si d'autres télécommandes utilisant des rayons infrarouges sont utilisées près de l'appareil, l’appareil
peut mal fonctionner.8
INSTALLATION DE LA PILE DANS LA TELECOMMANDE Installation des piles
Insérez une pile CR2025 taille dans le compartiment de la batterie. Assurez-vous que la batterie est
correctement insérée pour éviter d'endommager la télécommande. Toujours retirer la batterie
lorsque la télécommande ne sera pas utilisée pendant une longue période de temps, car cela
entraînerait une fuite de la batterie, puis endommager votre appareil.
Faites glisser couvercle et installez la pile CR2025 en respectant les polarités comme indiqué:
- Si la distance requise entre la télécommande et l'appareil diminue, la batterie est épuisée. Dans ce
cas, remplacez la pile par une neuve.
- Le bouton d'alimentation de l'unité principale doit être sur "On" pour que la télécommande
REGLAGES HORLOGE- MISE EN MARCHE & MISE EN VEILLE REGLER L’HEURE En mode VEILLE, maintenez la touche HORLOGE appuyée sur la télécommande jusqu'à ce que les
HEURES clignotent à l’écran.
Utilisez la touche REGLAGE/SAUT/RECHERCHE sur la télécommande pour régler les heures et
confirmez votre réglage en appuyant sur la touche HORLOGE de la télécommande.
Les minutes se mettent à clignoter sur l’écran, appuyez sur la touche REGLAGE/SAUT/
RECHERCHE sur la télécommande pour régler les minutes de la même manière, appuyez sur la
touche HORLOGE de nouveau pour confirmer votre réglage.
Pendant la lecture, appuyez sur la touche HORLOGE pour vérifier l’heure actuelle.
Remarque: L’heure ne peut être réglée qu’en mode veille.
REGLAGE DE LA MISE EN MARCHE AUTOMATIQUE DE L’APPAREIL
1. En mode VEILLE, maintenir la touche MINUTEUR appuyée sur la télécommande. Les heures se
mettront à clignoter à l’écran avec l’icône « T » du minuteur clignote également
2. Appuyez sur les touches REGLAGE/SAUT/RECHERCHE sur la télécommande pour régler
3. Appuyez sur la touche MINUTEUR pour confirmer. Les minutes commenceront à clignoter.
4. Appuyez sur les touches REGLAGE/SAUT/RECHERCHE sur la télécommande pour régler les
5. Appuyez sur la touche MINUTEUR sur la télécommande pour confirmer votre réglage.
6. Une fois que le temps défini est écoulé, l’unité s’allumera automatiquement sur la radio.
7. La fonction MINUTEUR peut être désactivée ou activée par une pression brève sur la touche
Minuteur de la télécommande.
REGLAGE DU MINUTEUR DE MISE EN VEILLE Vous pouvez régler la mise en veille automatique de l’appareil en suivant les instructions suivantes :
Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur la touche SLEEP de la télécommande pour circuler
entre les options de délai de mise en veille, relâchez la touche SLEEP lorsque le délai de mise en
veille de votre choix apparait sur l’écran. Lorsque le délai de mise en veille est atteint, l’appareil
s’éteint automatiquement.
Pendant la lecture, appuyez sur la touche SLEEP une fois pour vérifier le temps restant avant la
REGLAGES SON FONCTION SOURDINE Durant la lecture, appuyez sur le bouton MUET pour éteindre couper le son. Appuyez à nouveau sur
la touche pour rétablir le son.
REGLAGE DU NIVEAU DE VOLUME/AIGUS/BASSES Appuyez sur les touches VOLUME+/-, AIGUS +/- ou BASSES +/- sur la télécommande pour
régler le niveau de volume, l’effet des aigus ou l’effet des basses.
EFFETS D’EQUALISEURS Pendant la lecture, appuyez à plusieurs reprises sur la touche EQ de la télécommande pour
parcourir les options EQUALISEUR parmi les réglages suivants : CLASSIC Î ROCK Î POP Î
JAZZ Î FLAT. (Le réglage par défaut est FLAT).
Lorsque le réglage EQ de votre choix apparait sur l’écran, relâchez la touche.
MODES AUDIO Pendant la lecture, appuyez sur les touche VOICE, MUSIC ou MOVIE de la télécommande pour
parcourir les différents modes audio parmi : musique et audio de film afin d’obtenir une meilleure
qualité de son. Les modes audio peuvent révéler les caractères et les détails du son de la voix, la
musique ou le film et vous permettre de mieux les apprécier.
FONCTIONNEMENT GENERAL
1. Appuyez une fois sur STANDBY pour mettre l’appareil sous tension.
2. Appuyez sur MODE pour sélectionner le mode source souhaité, comme indiqué ci-dessous:
LINE Î AUX Î USB Î CARD Î OPT IN Î BT Î FM
3. Appuyez et maintenez STANDBY pour éteindre l’appareil.11
FONCTIONEMENT DE LA RADIO FM REGLER LA RADIO FM
1. Allumez l’appareil, passez en mode RADIO FM en appuyant sur la touche MODE plusieurs fois.
2. Appuyez sur les touches REGLAGE/SAUT/RECHERCHE de la télécommande pour régler la
station de radio souhaité.
Maintenez les touches REGLAGE/SAUT/RECHERCHE de la télécommande pour rechercher
des stations de radio vers l’avant ou vers l’arrière respectivement (lorsqu’une station disponible
est détectée, l’unité la diffusera immédiatement et la recherche s’arrêtera). Pendant la recherche
automatique, appuyez sur les touches REGLAGE/SAUT/RECHERCHE sur la télécommande
pour arrêter la recherche.
3. En mode RADIO, il est possible d’accéder à la fréquence radio grâce aux touches numériques de
la télécommande. Par exemple, si vous appuyez sur les touches 8, 9 et 8 vous vous positionnerez
sur la fréquence 89.8 MHz.
ENREGISTRER VOTRE STATION DE RADIO FAVORIE
1. Pendant la lecture, appuyez sur la touche MEM (MEMOIRE) sur la télécommande pour
enregistrer la station en cours jusqu'à ce qu’un numéro d’emplacement clignote sur l’écran.
2. Utilisez les touches CH+ ou CH- sur la télécommande pour sélectionner l’emplacement de
mémoire correspondant pour enregistrer la station.
3. Confirmez votre sélection en appuyant sur la touche MEM sur la télécommande.
4. Pendant le fonctionnement de la radio, appuyez sur les touches CH+ ou CH- sur la
télécommande à plusieurs reprises pour rappeler les stations enregistrées.
FONCTIONNEMENT USB & CARTE MEMOIRE Mettre en lecture une clé USB & une carte SD/MMC CARD
1. Allumez l’appareil, insérez une clé USB ou une carte SD/MMC dans l’unité.
2. Appuyez plusieurs fois sur la touche MODE pour passer en mode USB ou CARTE MEMOIRE. La
lecture commencera automatiquement.
3. Appuyez sur la touche REGLAGE/SAUT/RECHERCHE AVANT de la télécommande pour
passer à la piste suivante ; maintenez cette touche appuyée pour faire une recherche vers l’avant
4. Appuyez sur la touche REGLAGE/SAUT/RECHERCHE ARRIERE sur la télécommande pour
passer à la piste suivante ; maintenez cette touche appuyée pour faire une recherche vers
l’arrière dans la même piste.
5. Utilisez les touches numériques pour sélectionner le numéro de piste désirée et la lecture
commence automatiquement.12
FONCTIONNEMENT BLUETOOTH Remarque: Avant d'utiliser la fonction Bluetooth, votre BARRE DE SON AKAI doit d'abord être
couplée avec votre périphérique Bluetooth. («Coupler» signifie établir la connexion entre deux
appareils Bluetooth tel qu'un téléphone mobile, tablettes, PC etc...).
Etablir le couplage avec un périphérique Bluetooth
1. Allumez l’appareil, passez en mode BLUETOOTH en appuyant sur la touche MODE plusieurs
2. L’indicateur LED clignote rapidement pendant le couplage.
3. Activez la fonction Bluetooth de l’appareil source audio Bluetooth.
4. Couplez et connectez votre AKAI ASB-66 à votre périphérique. Si on vous demande un mot de
passe, saisissez « 0000 ».
5. Le couplage est réussi (l’indicateur LED est bleu), et votre ASB-66 est prêt à diffuser de la
6. Pendant la lecture, appuyez sur la touche LECTURE/PAUSE pour interrompre ou reprendre la
7. Pendant la lecture, appuyez sur la touche REGLAGE/SAUT/RECHERCHE AVANT pour passez
a la piste suivante ; appuyez sur la touche REGLAGE/SAUT/RECHERCHE ARRIERE deux fois
pour revenir à la piste précédente.
8. Pendant la lecture, tenez les touches REGLAGE/SAUT/RECHERCHE appuyées pour effectuer
une recherche avant ou arrière dans la piste en cours.
y La procédure de couplage s’annule au bout d’une minute et demie.
y Les étapes décrites ci-dessus sont des étapes générales pour coupler un appareil BLUETOOTH.
Le fonctionnement lié aux opérations BLUETOOTH & la durée du processus de couplage
diffèrent selon le périphérique Bluetooth. Consultez le manuel de fonctionnement de votre appareil
Bluetooth pour obtenir des détails sur le couplage et la connexion Bluetooth.
y AKAI ASB-66 dispose d'une fonction de connexion automatique Bluetooth, le couplage Bluetooth
et la connexion ne sont nécessaires que pour la première fois avec votre périphérique
(smartphone/iPad /ordinateur portable ou autre). Une fois la 1ère connexion établie entre
ASB-66 et votre périphérique BLUETOOTH, votre barre de son AKAI peut détecter votre
périphérique se trouve à la portée Bluetooth (10 mètres) sans besoin d'appairer à nouveau.
SE RECONNECTER A UNE SOURCE AUDIO BLUETOOTH Si l’appareil déjà couplé avec l'ASB-66, mais s’est déconnecté alors que les deux appareils
Bluetooth sont allumés, vous pouvez les reconnecter en suivant les étapes ci-dessous :
1. Appuyez que la touche PAIR de l’appareil ou de la télécommande pour reconnecter l’appareil
bluetooth. L’indicateur Bluetooth clignotera pendant un peu moins de 2 minutes pour la
2. Sélectionnez l’ASB-66 sur votre périphérique BLUETOOTH pour le connecter. L’indicateur
Bluetooth passera en bleu continu si l’ASB-66 et l’appareil se sont correctement reconnectés.13
GUIDE DE DEPANNAGE Si une panne survient, vérifiez d’abord les points énumérés ci-dessous avant de prendre votre
appareil pour réparation. Si vous ne parvenez pas à remédier à un problème en suivant ces conseils,
consultez votre revendeur ou centre de service.
AVERTISSEMENT : en aucun cas vous ne devez essayer de réparer l’appareil vous-même, car cela
Dysfonctionnement Cause possible Solution
Le son de la radio grésille 1. La station n’est pas réglée.
2. Le signal est faible dans la
1. Réglez précisément la station.
2. Déroulez l’antenne fil pour une
Pas de son de radio 1. L’unité n’est pas en mode
2. Le volume a été réglé sur le
minimum ou a été coupé.
1. Appuyez sur la touche MODE
plusieurs fois pour régler sur le
2. Réglez le niveau de volume ou
appuyez sur le bouton MUET à
nouveau pour réactiver le son.
1. L’unité n’est pas connectée
avec le périphérique
2. L’unité est placée hors de
3. Le volume a été réglé sur le
minimum ou a été coupé
1. Suivez le manuel pour connecter
l’appareil audio source sur l’unité.
2. Replacez l’unité dans la portée de
fonctionnement Bluetooth (10
3. Réglez le niveau de volume ou
appuyez sur le bouton MUET à
nouveau pour réactiver le son.
Le son grésille en mode
Le son d’origine grésille. Si le son d’origine de la source de
l’appareil externe est de mauvaise
qualité ou grésille et fait du bruit, cela
sera encore plus manifeste avec des
haut-parleurs de haute-puissance.
Essayez une source audio différente.
1. L’unité n’est pas connectée
sur l’appareil externe
2. Le volume a été réglé sur le
minimum ou a été coupé
1. Suivez le manuel pour connecter
l’appareil audio source sur l’unité.
2. Réglez le niveau de volume ou
appuyez sur le bouton MUET à
nouveau pour réactiver le son.14
SPECIFICATIONS TECHNIQUES AUTRES Modèle ASB-66
Alimentation 100~230 V, 50/60 Hz
Consommation électrique 50 W Consommation en mode Standby ˘ 1W Puissance audio
200W (2 x 40W + 120W) ; [50W (2 x 10W + 30W) RMS]
Gammes de fréquences FM 87.5 ~ 108 MHz
10 PRESELECTIONS CONNECTIQUES USB USB compatible Port VERSION 2.0
CARTE MEMOIRE SD/MMC/SDHC INPUT AUXILIAIRE RCA AUDIO STEREO 3.5MM ENTRÉE OPTICAL AUDIO BLUETOOTH VERSION 2.1
ACCESSORIES Télécommande Multifonction
CABLE AUDIO NOTICE D’EMPLOI KIT DE MONTAGE MURAL Net weight 2.57 kg
Les spécifications et le design de l’appareil peuvent être soumis à modifications sans
MISE AU REBUT EN FIN DE VIE Cet appareil est conforme aux exigences imposées par la Directive
Européenne 2006 / 95 CE (Directives sur la Compatibilité Electromagnétique
Attention ! Ce logo apposé sur le produit indique qu’il s’agit d’un appareil dont le
traitement en tant que déchet rentre dans le cadre de la directive 2002/96/CE du 27
janvier 2003, relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques
Ce symbole signifie que les produits électriques et électroniques usagées ne doivent
pas être mélangés avec les déchets ménagers généraux. Un système de collecte
séparé est prévu pour ces produits.
Si vous souhaitez mettre cet appareil au rebut, ne le jetez pas dans une poubelle ordinaire !
- La présence de substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques peut
avoir des effets potentiels sur l’environnement et la santé humaine dans le cycle de retraitement de
- Ainsi, lors de la fin de vie de cet appareil, celui-ci ne doit pas être jeté avec les déchets municipaux
non triés. Les appareils électriques et électroniques doivent être traités séparément et
conformément aux lois en vigueur en matière de traitement, de récupération et de recyclage
adéquats de ces appareils.
- Des systèmes de reprise et de collecte sont mis à votre disposition par les collectivités locales
(déchetteries) et les distributeurs. Veuillez contacter votre administration locale pour plus de
renseignements. Vous avez l’obligation d’utiliser les systèmes de collecte sélective mise à votre
- Si votre appareil électrique et électronique usagé comporte des piles ou des accumulateurs,
veuillez les mettre séparément et préalablement au rebut conformément à la législation locale en
- En veillant à la mise au rebut correcte de ce produit, vous contribuerez à assurer le traitement, la
récupération et le recyclage nécessaires de ces déchets, et préviendrez ainsi les effets néfastes
potentiels de leur mauvaise gestion sur l’environnement et la santé humaine.
Notice Facile