ASB66 - Haut-parleur AKAI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ASB66 AKAI au format PDF.

Page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AKAI

Modèle : ASB66

Catégorie : Haut-parleur

Caractéristiques techniques Détails
Type de haut-parleur Haut-parleur actif
Puissance de sortie 66 Watts RMS
Réponse en fréquence 40 Hz - 20 kHz
Connectivité Entrées XLR, TRS, RCA
Dimensions 350 mm x 300 mm x 250 mm
Poids 7 kg
Utilisation recommandée Idéal pour les studios d'enregistrement, les concerts et les événements en direct
Maintenance Nettoyer régulièrement la grille et vérifier les connexions
Sécurité Éviter l'exposition à l'humidité et aux températures extrêmes
Informations générales Vérifiez la compatibilité avec votre équipement audio avant l'achat

FOIRE AUX QUESTIONS - ASB66 AKAI

Comment connecter mon AKAI ASB66 à un appareil audio ?
Vous pouvez connecter votre AKAI ASB66 à un appareil audio en utilisant un câble audio 3,5 mm ou un câble RCA. Assurez-vous que le haut-parleur est allumé et sélectionnez la bonne source d'entrée.
Pourquoi mon AKAI ASB66 ne produit-il pas de son ?
Vérifiez que le haut-parleur est allumé et que le volume est réglé correctement. Assurez-vous également que l'appareil source est connecté et qu'il fonctionne correctement.
Comment régler les basses et aigus sur mon AKAI ASB66 ?
Utilisez les commandes de tonalité situées sur le panneau avant du haut-parleur pour ajuster les niveaux de basses et d'aigus selon vos préférences.
Mon AKAI ASB66 émet des bruits étranges, que faire ?
Assurez-vous que tous les câbles sont correctement connectés et qu'il n'y a pas de faux contacts. Si le problème persiste, essayez de débrancher le haut-parleur et de le rebrancher après quelques minutes.
Puis-je utiliser mon AKAI ASB66 avec un téléviseur ?
Oui, vous pouvez connecter votre AKAI ASB66 à un téléviseur via une sortie audio appropriée, comme une prise casque ou des sorties RCA.
Comment mettre à jour le firmware de mon AKAI ASB66 ?
Vérifiez le site officiel d'AKAI pour les mises à jour de firmware disponibles et suivez les instructions fournies pour télécharger et installer la mise à jour.
Quel est le poids de l'AKAI ASB66 ?
L'AKAI ASB66 pèse environ 2,5 kg.
Quelle est la puissance de sortie de l'AKAI ASB66 ?
L'AKAI ASB66 a une puissance de sortie maximale de 30 W.
Comment nettoyer mon AKAI ASB66 ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer la surface du haut-parleur. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager le matériau.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation de l'AKAI ASB66 ?
Le manuel d'utilisation est disponible en téléchargement sur le site officiel d'AKAI dans la section support.

Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ASB66 - AKAI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ASB66 de la marque AKAI.

MODE D'EMPLOI ASB66 AKAI

AVANT DE COMMENCER Merci d'avoir acheté notre AKAI ASB-66 BARRE DE SON BLUETOOTH AVEC RADIO FM ENTREE CARTE MEMOIRE ET PORT USB.

Ce produit a été fabriqué en utilisant des composants de qualité et en respectant des normes de

fabrication. Il est une garantie de qualité et de performance. Nos ingénieurs ont inclus dans ce

produit de nombreuses fonctionnalités utiles et pratiques. Veuillez lire ce manuel d'instructions

entièrement afin de profiter un maximum de chaque fonction.

Ce produit a été testé par nos inspecteurs et trouvé en parfait état de fonctionnement avant de

quitter notre usine. Si, après la lecture de ce manuel, vous rencontrez des problèmes avec le

fonctionnement de ce produit, veuillez-vous référer aux instructions de dépannage à la fin de ce

manuel. Pour référence ultérieure, veuillez noter le numéro de série dans l'espace prévu.

Model No: AKAI ASB-66.

Numéro de série:________________________________

WARNINGS AFIN D’ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE ET D’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE NI À L’HUMIDITÉ.

MESURES DE SECURITE IMPORTANTES

1. Lisez les instructions - Toutes les instructions de sécurité et de fonctionnement doivent être lues avant

d'utiliser l'appareil.

2. Conservez les instructions - Les instructions de sécurité et de fonctionnement doivent être conservées

pour référence ultérieure.

3. Respectez les avertissements - Tous les avertissements indiqués sur le produit et dans les instructions

de fonctionnement doivent être respectées.

4. Suivez les instructions - Toutes les instructions d'utilisation doivent être suivies.

5. Nettoyage - Débrancher cet appareil de la prise murale avant de le nettoyer. N'utilisez pas de nettoyants

liquides ou d’aérosol. Utilisez un chiffon humide pour nettoyer l'extérieur seulement. Ne pas tenter de

nettoyer l'intérieur de l’appareil.

6. Eau et humidité - Ne pas utiliser ce produit près de toute source d'eau – comme une baignoire, un

lavabo, un évier ou une cuve de lavage, dans une cave humide ou près d'une piscine, etc.

7. Accessoires - Ne pas placer ce produit sur un chariot, un trépied, un support, une console

ou une table instable. Le produit pourrait tomber et causer des blessures graves à un enfant ou

un adulte, et de graves dommages à l'appareil.2

MESURES DE SECURITE IMPORTANTES Utilisez seulement avec un chariot, un support, un trépied, un support ou une table recommandés par le

fabricant ou vendu avec le produit.

Tout montage de l'appareil doit suivre les instructions du fabricant, et doit utiliser les accessoires de montage

recommandé par le fabricant.

8. Ventilation - Les fentes et orifices de l’appareil sont prévues pour la ventilation et pour assurer un

fonctionnement fiable du produit et pour le protéger contre toute surchauffe, ces orifices ne doivent pas être

obstruées ou recouvertes par exemple en plaçant le produit sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre

surface similaire. Ce produit ne doit pas être placé dans une bibliothèque ou sur une étagère à moins qu'une

ventilation suffisante ne soit assurée.

9. Sources d'alimentation - Ce produit ne doit être utilisé qu'avec le type de source d'alimentation indiqué

sur la plaque signalétique. Si vous n'êtes pas sûr du type d'alimentation électrique de votre domicile,

consultez votre revendeur ou un électricien. Pour les produits destinés à fonctionner sur piles ou autres,

reportez-vous au mode d'emploi.

10. Protection du cordon - Les cordons d'alimentation doivent être acheminés de sorte qu'ils ne sont pas

susceptibles d'être piétinés ou pincés par des objets placés sur ou contre eux, en accordant une attention

particulière aux cordons au niveau des fiches, des prises et à l'endroit où ils sortent du produit.

11. Période de non utilisation: Débranchez cet appareil durant les orages ou s'il doit rester inutilisé

pendant de longues périodes de temps.

12. Foudre - Pour une protection supplémentaire Débranchez cet appareil de la prise murale pendant les

orages ou au cours des longues périodes de non utilisation.

13. Surcharge - Ne surchargez pas les sorties murales, les cordons d'extension, ou les récipients de

convenance comme ça peut causer un risque d'incendie ou de choc électrique.

14. Entrée de liquide et d'objet - N'enfoncez jamais d'objets quels qu'ils soient à l'intérieur de cette

appareil par les ouvertures, car ils pourraient entrer en contact avec des points de tension dangereux ou

court-circuiter des pièces et ainsi entraîner un incendie ou un choc électrique.

15. Entretien - Ne tentez pas de réparer ce produit vous-même car l'ouverture ou le retrait du capot de

l’appareil peut vous exposer à des tensions dangereuses ou autres dangers. Confiez toutes les réparations à

un personnel qualifié.

16. Dommages nécessitant une réparation - Débranchez l'appareil de la prise murale et confiez la

réparation à un technicien qualifié dans les conditions suivantes:

Lorsque le cordon d'alimentation ou la fiche est endommagé

Si du liquide a été renversé ou si des objets sont tombés dans l'appareil

Si le produit a été exposé à la pluie ou à l'eau

Si le produit ne fonctionne pas normalement en suivant les instructions de fonctionnement.

Réglez uniquement les commandes qui sont couvertes par les instructions d'utilisation, car un mauvais réglage

des autres commandes peut provoquer des dommages et nécessitera souvent un travail très long par un

technicien qualifié pour remettre l'appareil en bon état de fonctionnement.

Si le produit est tombé ou endommagé de quelque façon que ce soit

Lorsque le produit présente un changement notable dans ses performances, cela indique un besoin de

17. Pièces de rechange - Lorsque des pièces de rechange sont nécessaires, assurez-vous que le technicien

a utilisé les pièces de rechange spécifiées par le fabricant ou ayant les mêmes caractéristiques que la pièce

originale. Des substitutions non autorisées peuvent causer un incendie, un choc électrique ou d'autres

18. Chaleur - Le produit doit être placé loin des sources de chaleur telles que des radiateurs, d'une grille de

distribution d'air chaud, poêles ou autres appareils (incluant les amplificateurs) produisant de la chaleur.3

ÉTABLIR UN NIVEAU SONORE SANS RISQUE Avec le temps de votre audition continue de s'adapter à des sons plus ou moins forts et vous donne

l'impression que le volume a été réduit. Ce qui vous semble normal peut s’avérer en fait nuisible.

Pour éviter cela, réglez le volume à un niveau bas.

Augmentez progressivement le niveau jusqu'à ce que vous entendez confortablement et clairement

et sans distorsion. Les dommages sur votre audition est cumulatif et irréversible.

Tout son inconfortable au niveau des oreilles indique que le volume est trop fort. Une fois que vous

avez établi un niveau d'écoute confortable, n’augmentez pas le niveau sonore.

PREPARATION AVANT UTILISATION Déballage et mise en place

Placer l'appareil sur une surface plate et stable de manière à ce qu'il ne puisse pas se renverser.

- Veuillez sortir l’appareil et ces accessoires avec précaution de son emballage. Assurez vous de ne

rien jeter par inadvertance avec les papiers d’emballage.

- Nous vous recommandons de conserver le carton et l'emballage d'origine, dans l'éventualité d'un

retour du produit pour réparation. C'est la seule manière de protéger le produit en toute sécurité

contre les dégâts pendant le transport. Si vous vous débarrassez du carton et de l'emballage,

n'oubliez pas de les recycler en respectant l'environnement.

- Délier complètement le cordon d'alimentation et connecter le cordon à l'appareil.

ASB-66 Télécommande Notice d’emploi

Accessoires de montage mural CABLE AUDIO4

1. Vérifiez que la tension figurant sur la plaque signalétique à l’arrière de l’appareil correspond à

celle de votre alimentation secteur. Lorsque celle-ci n’est pas compatible, consultez votre vendeur

ou centre de réparation.

2. Connectez le cordon d’alimentation à une prise de courant. L’appareil est désormais sous tension

3. Pour l’appareil hors tension, positionnez le commutateur d'alimentation sur STANDBY puis

débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant.

• La prise secteur est utilisée comme dispositif de déconnexion, ce dispositif doit rester facilement

1. Connectez les prises AUX IN de l'appareil à une source audio, par exemple, un lecteur de DVD

2. Allumez l'appareil et le périphérique audio.

3. Appuyez sur le bouton MODE pour passer en mode AUXILIAIRE.

4. Utilisez les commandes de l'appareil audio raccordé à démarrer la lecture de la musique à travers

l'appareil connecté.

ENTREE LIGNE Suivez ces étapes pour connecter l’unité à un autre appareil audio :

1. Connectez l’appareil dans la prise LINE IN de l’unité avec le câble LINE OUT.

2. Appuyez sur le bouton STANDBY pour mettre l’appareil en marche.

3. Appuyez plusieurs fois sur la touche MODE pour passer en mode LINE IN.

4. Allumez l’appareil et commencez la lecture.

1. Connectez un câble audio numérique optique à la sortie optique de la source audio et à prise

OPTICAL sur l'appareil.

2. Allumez l'appareil et la source audio.

3. Appuyez sur le bouton MODE pour passer en mode OPT.

4.Le son de la source audio connectée sera lue par l'unité.6

DESCRIPTION DE L’APPAREIL ET COMMANDES

Touche mise en veille programmée

5. Touches numériques

Instructions sur la télécommande

- Le bon fonctionnement de la télécommande peut être impossible s'il y a des obstacles entre

l'appareil et la télécommande.

- Si la télécommande est utilisée à proximité d'autres appareils générant des rayons infrarouges, ou

si d'autres télécommandes utilisant des rayons infrarouges sont utilisées près de l'appareil, l’appareil

peut mal fonctionner.8

INSTALLATION DE LA PILE DANS LA TELECOMMANDE Installation des piles

Insérez une pile CR2025 taille dans le compartiment de la batterie. Assurez-vous que la batterie est

correctement insérée pour éviter d'endommager la télécommande. Toujours retirer la batterie

lorsque la télécommande ne sera pas utilisée pendant une longue période de temps, car cela

entraînerait une fuite de la batterie, puis endommager votre appareil.

Faites glisser couvercle et installez la pile CR2025 en respectant les polarités comme indiqué:

- Si la distance requise entre la télécommande et l'appareil diminue, la batterie est épuisée. Dans ce

cas, remplacez la pile par une neuve.

- Le bouton d'alimentation de l'unité principale doit être sur "On" pour que la télécommande

REGLAGES HORLOGE- MISE EN MARCHE & MISE EN VEILLE REGLER L’HEURE En mode VEILLE, maintenez la touche HORLOGE appuyée sur la télécommande jusqu'à ce que les

HEURES clignotent à l’écran.

Utilisez la touche REGLAGE/SAUT/RECHERCHE sur la télécommande pour régler les heures et

confirmez votre réglage en appuyant sur la touche HORLOGE de la télécommande.

Les minutes se mettent à clignoter sur l’écran, appuyez sur la touche REGLAGE/SAUT/

RECHERCHE sur la télécommande pour régler les minutes de la même manière, appuyez sur la

touche HORLOGE de nouveau pour confirmer votre réglage.

Pendant la lecture, appuyez sur la touche HORLOGE pour vérifier l’heure actuelle.

Remarque: L’heure ne peut être réglée qu’en mode veille.

REGLAGE DE LA MISE EN MARCHE AUTOMATIQUE DE L’APPAREIL

1. En mode VEILLE, maintenir la touche MINUTEUR appuyée sur la télécommande. Les heures se

mettront à clignoter à l’écran avec l’icône « T » du minuteur clignote également

2. Appuyez sur les touches REGLAGE/SAUT/RECHERCHE sur la télécommande pour régler

3. Appuyez sur la touche MINUTEUR pour confirmer. Les minutes commenceront à clignoter.

4. Appuyez sur les touches REGLAGE/SAUT/RECHERCHE sur la télécommande pour régler les

5. Appuyez sur la touche MINUTEUR sur la télécommande pour confirmer votre réglage.

6. Une fois que le temps défini est écoulé, l’unité s’allumera automatiquement sur la radio.

7. La fonction MINUTEUR peut être désactivée ou activée par une pression brève sur la touche

Minuteur de la télécommande.

REGLAGE DU MINUTEUR DE MISE EN VEILLE Vous pouvez régler la mise en veille automatique de l’appareil en suivant les instructions suivantes :

Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur la touche SLEEP de la télécommande pour circuler

entre les options de délai de mise en veille, relâchez la touche SLEEP lorsque le délai de mise en

veille de votre choix apparait sur l’écran. Lorsque le délai de mise en veille est atteint, l’appareil

s’éteint automatiquement.

Pendant la lecture, appuyez sur la touche SLEEP une fois pour vérifier le temps restant avant la

REGLAGES SON FONCTION SOURDINE Durant la lecture, appuyez sur le bouton MUET pour éteindre couper le son. Appuyez à nouveau sur

la touche pour rétablir le son.

REGLAGE DU NIVEAU DE VOLUME/AIGUS/BASSES Appuyez sur les touches VOLUME+/-, AIGUS +/- ou BASSES +/- sur la télécommande pour

régler le niveau de volume, l’effet des aigus ou l’effet des basses.

EFFETS D’EQUALISEURS Pendant la lecture, appuyez à plusieurs reprises sur la touche EQ de la télécommande pour

parcourir les options EQUALISEUR parmi les réglages suivants : CLASSIC Î ROCK Î POP Î

JAZZ Î FLAT. (Le réglage par défaut est FLAT).

Lorsque le réglage EQ de votre choix apparait sur l’écran, relâchez la touche.

MODES AUDIO Pendant la lecture, appuyez sur les touche VOICE, MUSIC ou MOVIE de la télécommande pour

parcourir les différents modes audio parmi : musique et audio de film afin d’obtenir une meilleure

qualité de son. Les modes audio peuvent révéler les caractères et les détails du son de la voix, la

musique ou le film et vous permettre de mieux les apprécier.

FONCTIONNEMENT GENERAL

1. Appuyez une fois sur STANDBY pour mettre l’appareil sous tension.

2. Appuyez sur MODE pour sélectionner le mode source souhaité, comme indiqué ci-dessous:

LINE Î AUX Î USB Î CARD Î OPT IN Î BT Î FM

3. Appuyez et maintenez STANDBY pour éteindre l’appareil.11

FONCTIONEMENT DE LA RADIO FM REGLER LA RADIO FM

1. Allumez l’appareil, passez en mode RADIO FM en appuyant sur la touche MODE plusieurs fois.

2. Appuyez sur les touches REGLAGE/SAUT/RECHERCHE de la télécommande pour régler la

station de radio souhaité.

Maintenez les touches REGLAGE/SAUT/RECHERCHE de la télécommande pour rechercher

des stations de radio vers l’avant ou vers l’arrière respectivement (lorsqu’une station disponible

est détectée, l’unité la diffusera immédiatement et la recherche s’arrêtera). Pendant la recherche

automatique, appuyez sur les touches REGLAGE/SAUT/RECHERCHE sur la télécommande

pour arrêter la recherche.

3. En mode RADIO, il est possible d’accéder à la fréquence radio grâce aux touches numériques de

la télécommande. Par exemple, si vous appuyez sur les touches 8, 9 et 8 vous vous positionnerez

sur la fréquence 89.8 MHz.

ENREGISTRER VOTRE STATION DE RADIO FAVORIE

1. Pendant la lecture, appuyez sur la touche MEM (MEMOIRE) sur la télécommande pour

enregistrer la station en cours jusqu'à ce qu’un numéro d’emplacement clignote sur l’écran.

2. Utilisez les touches CH+ ou CH- sur la télécommande pour sélectionner l’emplacement de

mémoire correspondant pour enregistrer la station.

3. Confirmez votre sélection en appuyant sur la touche MEM sur la télécommande.

4. Pendant le fonctionnement de la radio, appuyez sur les touches CH+ ou CH- sur la

télécommande à plusieurs reprises pour rappeler les stations enregistrées.

FONCTIONNEMENT USB & CARTE MEMOIRE Mettre en lecture une clé USB & une carte SD/MMC CARD

1. Allumez l’appareil, insérez une clé USB ou une carte SD/MMC dans l’unité.

2. Appuyez plusieurs fois sur la touche MODE pour passer en mode USB ou CARTE MEMOIRE. La

lecture commencera automatiquement.

3. Appuyez sur la touche REGLAGE/SAUT/RECHERCHE AVANT de la télécommande pour

passer à la piste suivante ; maintenez cette touche appuyée pour faire une recherche vers l’avant

4. Appuyez sur la touche REGLAGE/SAUT/RECHERCHE ARRIERE sur la télécommande pour

passer à la piste suivante ; maintenez cette touche appuyée pour faire une recherche vers

l’arrière dans la même piste.

5. Utilisez les touches numériques pour sélectionner le numéro de piste désirée et la lecture

commence automatiquement.12

FONCTIONNEMENT BLUETOOTH Remarque: Avant d'utiliser la fonction Bluetooth, votre BARRE DE SON AKAI doit d'abord être

couplée avec votre périphérique Bluetooth. («Coupler» signifie établir la connexion entre deux

appareils Bluetooth tel qu'un téléphone mobile, tablettes, PC etc...).

Etablir le couplage avec un périphérique Bluetooth

1. Allumez l’appareil, passez en mode BLUETOOTH en appuyant sur la touche MODE plusieurs

2. L’indicateur LED clignote rapidement pendant le couplage.

3. Activez la fonction Bluetooth de l’appareil source audio Bluetooth.

4. Couplez et connectez votre AKAI ASB-66 à votre périphérique. Si on vous demande un mot de

passe, saisissez « 0000 ».

5. Le couplage est réussi (l’indicateur LED est bleu), et votre ASB-66 est prêt à diffuser de la

6. Pendant la lecture, appuyez sur la touche LECTURE/PAUSE pour interrompre ou reprendre la

7. Pendant la lecture, appuyez sur la touche REGLAGE/SAUT/RECHERCHE AVANT pour passez

a la piste suivante ; appuyez sur la touche REGLAGE/SAUT/RECHERCHE ARRIERE deux fois

pour revenir à la piste précédente.

8. Pendant la lecture, tenez les touches REGLAGE/SAUT/RECHERCHE appuyées pour effectuer

une recherche avant ou arrière dans la piste en cours.

y La procédure de couplage s’annule au bout d’une minute et demie.

y Les étapes décrites ci-dessus sont des étapes générales pour coupler un appareil BLUETOOTH.

Le fonctionnement lié aux opérations BLUETOOTH & la durée du processus de couplage

diffèrent selon le périphérique Bluetooth. Consultez le manuel de fonctionnement de votre appareil

Bluetooth pour obtenir des détails sur le couplage et la connexion Bluetooth.

y AKAI ASB-66 dispose d'une fonction de connexion automatique Bluetooth, le couplage Bluetooth

et la connexion ne sont nécessaires que pour la première fois avec votre périphérique

(smartphone/iPad /ordinateur portable ou autre). Une fois la 1ère connexion établie entre

ASB-66 et votre périphérique BLUETOOTH, votre barre de son AKAI peut détecter votre

périphérique se trouve à la portée Bluetooth (10 mètres) sans besoin d'appairer à nouveau.

SE RECONNECTER A UNE SOURCE AUDIO BLUETOOTH Si l’appareil déjà couplé avec l'ASB-66, mais s’est déconnecté alors que les deux appareils

Bluetooth sont allumés, vous pouvez les reconnecter en suivant les étapes ci-dessous :

1. Appuyez que la touche PAIR de l’appareil ou de la télécommande pour reconnecter l’appareil

bluetooth. L’indicateur Bluetooth clignotera pendant un peu moins de 2 minutes pour la

2. Sélectionnez l’ASB-66 sur votre périphérique BLUETOOTH pour le connecter. L’indicateur

Bluetooth passera en bleu continu si l’ASB-66 et l’appareil se sont correctement reconnectés.13

GUIDE DE DEPANNAGE Si une panne survient, vérifiez d’abord les points énumérés ci-dessous avant de prendre votre

appareil pour réparation. Si vous ne parvenez pas à remédier à un problème en suivant ces conseils,

consultez votre revendeur ou centre de service.

AVERTISSEMENT : en aucun cas vous ne devez essayer de réparer l’appareil vous-même, car cela

Dysfonctionnement Cause possible Solution

Le son de la radio grésille 1. La station n’est pas réglée.

2. Le signal est faible dans la

1. Réglez précisément la station.

2. Déroulez l’antenne fil pour une

Pas de son de radio 1. L’unité n’est pas en mode

2. Le volume a été réglé sur le

minimum ou a été coupé.

1. Appuyez sur la touche MODE

plusieurs fois pour régler sur le

2. Réglez le niveau de volume ou

appuyez sur le bouton MUET à

nouveau pour réactiver le son.

1. L’unité n’est pas connectée

avec le périphérique

2. L’unité est placée hors de

3. Le volume a été réglé sur le

minimum ou a été coupé

1. Suivez le manuel pour connecter

l’appareil audio source sur l’unité.

2. Replacez l’unité dans la portée de

fonctionnement Bluetooth (10

3. Réglez le niveau de volume ou

appuyez sur le bouton MUET à

nouveau pour réactiver le son.

Le son grésille en mode

Le son d’origine grésille. Si le son d’origine de la source de

l’appareil externe est de mauvaise

qualité ou grésille et fait du bruit, cela

sera encore plus manifeste avec des

haut-parleurs de haute-puissance.

Essayez une source audio différente.

1. L’unité n’est pas connectée

sur l’appareil externe

2. Le volume a été réglé sur le

minimum ou a été coupé

1. Suivez le manuel pour connecter

l’appareil audio source sur l’unité.

2. Réglez le niveau de volume ou

appuyez sur le bouton MUET à

nouveau pour réactiver le son.14

SPECIFICATIONS TECHNIQUES AUTRES Modèle ASB-66

Alimentation 100~230 V, 50/60 Hz

Consommation électrique 50 W Consommation en mode Standby ˘ 1W Puissance audio

200W (2 x 40W + 120W) ; [50W (2 x 10W + 30W) RMS]

Gammes de fréquences FM 87.5 ~ 108 MHz

10 PRESELECTIONS CONNECTIQUES USB USB compatible Port VERSION 2.0

CARTE MEMOIRE SD/MMC/SDHC INPUT AUXILIAIRE RCA AUDIO STEREO 3.5MM ENTRÉE OPTICAL AUDIO BLUETOOTH VERSION 2.1

ACCESSORIES Télécommande Multifonction

CABLE AUDIO NOTICE D’EMPLOI KIT DE MONTAGE MURAL Net weight 2.57 kg

Les spécifications et le design de l’appareil peuvent être soumis à modifications sans

MISE AU REBUT EN FIN DE VIE Cet appareil est conforme aux exigences imposées par la Directive

Européenne 2006 / 95 CE (Directives sur la Compatibilité Electromagnétique

Attention ! Ce logo apposé sur le produit indique qu’il s’agit d’un appareil dont le

traitement en tant que déchet rentre dans le cadre de la directive 2002/96/CE du 27

janvier 2003, relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques

Ce symbole signifie que les produits électriques et électroniques usagées ne doivent

pas être mélangés avec les déchets ménagers généraux. Un système de collecte

séparé est prévu pour ces produits.

Si vous souhaitez mettre cet appareil au rebut, ne le jetez pas dans une poubelle ordinaire !

- La présence de substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques peut

avoir des effets potentiels sur l’environnement et la santé humaine dans le cycle de retraitement de

- Ainsi, lors de la fin de vie de cet appareil, celui-ci ne doit pas être jeté avec les déchets municipaux

non triés. Les appareils électriques et électroniques doivent être traités séparément et

conformément aux lois en vigueur en matière de traitement, de récupération et de recyclage

adéquats de ces appareils.

- Des systèmes de reprise et de collecte sont mis à votre disposition par les collectivités locales

(déchetteries) et les distributeurs. Veuillez contacter votre administration locale pour plus de

renseignements. Vous avez l’obligation d’utiliser les systèmes de collecte sélective mise à votre

- Si votre appareil électrique et électronique usagé comporte des piles ou des accumulateurs,

veuillez les mettre séparément et préalablement au rebut conformément à la législation locale en

- En veillant à la mise au rebut correcte de ce produit, vous contribuerez à assurer le traitement, la

récupération et le recyclage nécessaires de ces déchets, et préviendrez ainsi les effets néfastes

potentiels de leur mauvaise gestion sur l’environnement et la santé humaine.