MPR51 - Radio Marquant - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MPR51 Marquant au format PDF.
| Type de produit | Radio cassette avec lecteur CD/MP3, tuner AM/FM, fonction karaoké |
| Dimensions (L x H x L) | 560 x 280 x 226 mm |
| Poids | 5 kg (sans piles) |
| Alimentation | AC 230 V, 50 Hz ou DC 15 V via 10 piles taille D (non fournies) |
| Fonctions principales | Lecture CD/MP3, tuner AM/FM, lecteur cassette, enregistrement cassette, karaoké, écouteurs casque |
| Puissance de sortie | 3,5 W + 3,5 W (10 % THD) |
| Haut-parleurs | 2 x haut-parleur 78 mm (son clair) + 2 x woofer 120 mm |
| Sortie casque | Jack stéréo 3,5 mm |
| Entrée microphone | Jack 3,5 mm pour karaoké |
| Antenne FM | Télescopique |
| Antenne AM | Intégrée |
| Gammes de fréquences tuner | FM : 88-108 MHz, AM : 540-1600 kHz |
| Type de cassette | Type 1 (normal) uniquement |
| Lecteur CD | CD et MP3, balayage optique laser (classe 1) |
| Nettoyage du boîtier | Chiffon légèrement humide avec solution détergente douce (pas d'alcool, benzine ou diluant) |
| Nettoyage des têtes cassette | Coton-tige imbibé de nettoyant liquide ou alcool dénaturé toutes les 10 heures d'utilisation |
| Sécurité laser | Produit laser classe 1, radiation invisible à l'intérieur, éviter l'exposition lors d'ouverture |
| Consignes de sécurité importantes | Ne pas exposer à la pluie ou à l'humidité, ne pas insérer d'objets, débrancher en cas de liquide renversé |
| Gestion des piles | Retirer les piles en cas d'inutilisation prolongée, ne pas mélanger types ou piles neuves/usagées |
| Accessoires fournis | Cordon AC (1) |
| Réparabilité | Ne pas tenter de réparation soi-même, contacter un agent de maintenance qualifié |
FOIRE AUX QUESTIONS - MPR51 Marquant
Questions des utilisateurs sur MPR51 Marquant
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MPR51 - Marquant et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MPR51 de la marque Marquant.
MODE D'EMPLOI MPR51 Marquant
Modèle n° : MPR-51CD/MP3
AVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques d'incendie ou d'électrocution, n'exposez pas l'appareil à la pluie ou à l'humidité
ATTENTION
L'utilisation de contrôles ou de réglages ou l'exécution de procédures autres que celles spécifiées dans ce manuel peuvent entraîner une exposition à une radiation dangereuse...
Ce lecteur CD est un produit LASER de CLASSE1.

ATTENTION
Radiation laser Invisible à l'intérieur de l'appareil lorsqu'il est ouvert ou que les dispositifs de sécurité sont brisés. Évitez la radiation aux rayons.


text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 2 3 1
text_image
131110 1412 15 16 17 19 20 17 15FR-1

text_image
21 22 23 24A CONTROLES
1.COUVERCLE DROIT/GAUCHE
2.CROCHET POUR LA SANGLE DE
L'EP AULE
3.TUBE ARRIÈRE REVERBE
4.VOLUME
5.COUVERCLE ARRIÈRE
6.COUVERCLE AVANT CD
- OUVERTURE CD
8.ANTENNE (télescopique)
9.TUNING
10.PANNEAU DE CONTROLE AVANT
11.LCD
12.BOUTON DE FONCTIONS
13.INDEX/REGLE DE L'INDEX/
POINTEUR
- LENTILLE DU POINTEUR
15.HAUT-PARLEUR GAUCHE/DROIT
16.COUVERCLE AVANT
17.HAUT-PARLEUR AVANT
(DROIT/GAUCHE)
18.COUVERCLE CASSETTE
19.BOUTON CASSETTE
20.COMPARTIMENT CASSETTE
21.Entrée microphone
22.CASQUE
23.JACK DC
24.AC IN
12 BOUTONS DE FONCTIONS

1.MIC
2.LECTURE/PAUSE
3.BOUTON DE FONCTIONS
(CASSETTE/RADIO/CD)
4.STOP
5.MODE
6.BBS
7.PROGRAMME
8.BOUTON DE BANDE (AM/FM/FM ST.)
9.SAUT HAUT
10.SAUT BAS
B. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Utilisation sécurisée et entretien de votre équipement audio
Nous avons conçu et fabriqué cet équipement audio qui répond aux normes de sécurité
europeennes mais comme avec tout appareil électronique pour être en sécurité et obtenir de meilleure résulte, vous devez voillon à l'utiliser après prosecution.
de meilleurs résultats, vous devez venir à utiliser après précaution Voici de bons conseils pour vous aider à répondre à ces exigences
Voici de bons conseils pour vous aider à répondre à ces exigences. Usez ces instructions avec soin avant d'essayer d'utiliser l'équipen
Protégez le cordon d'alimentation. Vous devez veiller à ce qu'on ne marche pas dessus.
qu'il ne soit pas écrasé, abîmé, coupé, etc
Évitez les conditions difficiles : évitez d'exposer l'appareil à l'eau ou de le placer dans des
endroits mouillés, de l'exposer à l'humidité ou aux vibrations excessives, aux températures
tres élevées ou très basses, à la lumière directe du soleil et à la poussière.
Ne jamais laisser quiconque inserer des objets dans les orifices et les trous de ventilation. Ne pas continuer à utiliser l'appareil si des liquides ont été renversés dessus, s'il est
Ne pas continuer à utiliser apparaient des liquides ont été renverdues dessus, s'il est endommagé de quelque manière que ce soit ou qu'il ne fonctionne pas normalement
Débranchez immédiatement l'équipement audio et consultez une personne qualifiée
Ce produit est uniquement conçu pour un usage domestique ou tout autre usage similaire. Toute autre utilisation de l'appareil pourrait annuler la garantie et pourrait se révéler dangereuse.
Piles
Veuillez retirer les piles de l'appareil si vous ne l'utilisez pas pendant des périodes prolongées. Les piles laissées dans l'appareil peuvent l'endommager en raison de la rouille et de la fuite de liquide corrosif. Cela annulerait la garantie. Pour protéger l'environnement, veuillez jeter faire recycler les piles.
Avertissements de sécurité importants
Pour éviter les risques d'électrocution, ne pas retirer le couvercie. Si un problème survient, ne tentez pas de le résoudre vous-même mais faites vérifier l'appareil par un agent de maintenance qualifié. Ne pas exposer cet appareil aux gouttes ou aux éclaboussures et ne pas placer d'objets remplis de liquides comme par exemple des vases, sur l'appareil. Ne pas placer de flammes nues sur ou à proximité de l'appareil. Ne jamais faire fonctionner l'appareil lorsque vous conduisez.
CALIMENTATION
IMPORTANT
Assurez-vous que cette fonction est réglée sur TAPE avant de connecter le cordon d'alimentation ou d'insérer les piles.
ATTENTION
N'utilisez que le cordon AC fourni. L'utilisation d'autres cordons peut entraîner un risque d'incendie.
Utilisation avec des piles
Otez le cache du compartiment de piles situé à l'arrière et insérez dix piles (taille D), non fournies. Vellez à respecter la polarité en alignant les bornes • et • Replacez ensuite le cache
D ENTRETIEN
Pour nettoyer le boîtier
Utilisez un chiffon légèrement humide avec une solution détergente douce. Ne pas utiliser d'alcool, de benzine ou de diluant. Pour nettoyer les têtes et les guides de la cassette Toutes les 10 heures d'utilisation, nettoyez les lêtes d'enregistrement et la tête de lecture, les roulettes et le capstan. Utilisez un coton-tige 5 légèrement imbibé de nettoyant liquide ou d'alcool dénaturé.
E FONCTIONNEMENT DU CD
FONCTIONNEMENT CD/MP3
-
Réglez le bouton de fonction sur CD
-
Ouvraz le compartiment du disque et placez le disque, fermez le compartiment et le disque sera lu automatiquement.
-
Appuyez sur PLAY/PAUSE pour contrôler le mode PLAY/PAUSE. Appuyez successivement pour passer de play à pause.
-
Tournez le bouton de volume pour régler le volume du son
- Appuyez sur ▶ (SKIP UP) pour lire la piste suivante, maintenez ce bouton ▶ (SKIP UP), pour faire une
recherche en avance rapide sur la piste en cours, 6.Appuyez sur ◆◀ (SKIP DOWN) pour lire la piste
précédente, maintenez ce bouton (SKIP DOWN) pour faire une recherche en retour rapide sur la piste en cours 7. Arouvez sur la bouche STOP pour arrêter la lecture
- Appuyez sur la touche S-PO pour arrêter la lecture.
-
Appuyez sur MODE pour sélectionner le mode de répétition lorsque vous lisez un CD. (REP → ↻ → R → NORMAL)
-
Appuyez sur MODE pour sélectionner le mode de répetition lorsque vous lisez un fichier MP3. Lorsque le lecteur est arrêté en mode MP3, appuyez et maintenez la touche MODE pendant 3 secondes pour permettre de choisir les dossiers. Appuyez sur 🖱 (SKIP UP) ou sur 🖱 (SKIP DOWN) pour sélectionner le dossier, le LCD clignotera. Appuyez ensuite sur MODE (REP→DR→ALBUM→RDN→NORMAL) puis appuyez sur PLAY.
Pour passer de l'alimentation AC à l'alimentation par piles, débranchez le cordon AC de la prise AC. Les piles doivent être changées lorsque ; La vitesse de la cassette est ralentie, le volume diminue ou que le son est déformé pendant l'écoute.
Remarques à propos des piles
- Ne pas mélanger les différents types de piles ou des piles neuves et usagées.
- Ne jamais recharger les piles, les chauffer ou les démonter. - Otez les piles usvrées
Si les piles fuient, essuyez soigneusement le liquide.
Bandes de cassettes
Pour éviter les offacements accidentels, cassez les languettes en plastique de la bande cassette après l'enregistrement en utilisant un toumevis ou un objet pointu.
Pour enregistrer à nouveau sur la bande, recouvrez les ouvertures où se trouvaient les languettes, de bande adhésive, etc.
REPETITION
Appuyez sur REPEAT une fois : le témoin lumineux s'allumera et cignotera. Une seule piste est répétée en continu. Sélectionnez une piste à l'aide de ou Appuyez sur REPEAT deux fois : le témoin lumineux s'allume. Toutes les pistes sont répétées.
PROGRAMME
En mode stop, appuyez sur PROGRAM et utilisez skip/ search pour sélectionner la répétition de la piste jusqu'à ce que ce soit fait puis moltez en marche la lecture programmée. La mémoire de programme est de 99 pistes.
REMARQUE
* N'utilisez pas de CD de forme irrégulière (exemple : CD en forme de cœur, octogonaux.). L'apparell
disfonctionnerait.
* Ne placez pas plus d'un disque dans le compartiment du disque.
- Ne pas essayer d'ouvrir le compartiment du disque pendant la lecture. - Ne pas toucher le lentille. Cein ferait fonctionner
- Ne pas toucher la tenille, cela était distioncichner l'appareil.
Appuyez et maintenez le bouton PROG pour annuler la programmation.
F FONCTIONNEMENT DU TUNER
1 Réglez le bouton de fonctions sur RADIO.
2 Sélectionnez une bande à l'aide du bouton BAND.
3 Syntonisez sur une station à l'aide du bouton TUNING.
4 Tournez les boutons VOLUME et BBS pour régler le son. REMARQUE : BBS est une base pour la fonction d'amplification.
Pour une meilleure réception- élirez l'antenne FM et règlez-la pour obtenir une meilleure réception. L'antenne AM est intégrée à l'appareil.
Placez l'appareil de manière à obtenir la meilleure réception possible.
G KARAOKE
1 Le diamètre de la prise microphone est de 3,5mm.
2 Connectez le microphone à la prise microphone pour le karaoke.
H FONCTIONNEMENT DE LA CASSETTE
Utilisez des cassettes de Type 1 (normal) uniquement.
LIRE LINE CASSETTE
1 Réglez le bouton de fonctions sur TAPE.
2 Appuyez sur le bouton STOP/EJECT ■ (▲) pour ouvrir le support de la cassette et insérez une cassette avec la face exposée vers le bas et la face à lire vers le haut.
3 Appuyez sur le boulon PLA pour commencer la lecture. 4 Tournez le VOLUME et BBS pour régler le son.
■ ▲ STOP/EJECT- arrétera la lecture
II PAUSE- meltra la lecture en pause. Pour reprendre la lecture, appuyez à nouveau sur ce bouton.
◀◀ F FWD/▶ REW- avance rapide/retour rapide. Pour arrêter de rembobiner, appuyez sur ■/▲ STOP/EJECT.
I GENERAL
Pour éteindre l'appareil, réglez le bouton de fonction sur TAPE.
Pour écouter avec un casque, connectez le casque muni d'une petite fiche au jack PHONES.
Si un mauvais affichage ou un disfonctionnement se produisent, veuillez débrancher le cordon AC, retirez toutes les piles et éteignez l'appareil. Rallumez-le ensuite.
DROITS D'AUTEUR
Veuillez vérifier les lois de droits d'auteur correspondant aux enregistrements du disque, d'une radio ou d'une cassette externe dans le pays dans lequel l'appareil sera utilisé.
J SPECIFICATIONS
Section tuner
Gamme de fréquence
FM:88108MHz
AM:5401600MHz
Section lecteur de cassette
Format de piste- pistes, 2 canaux/ Gamme de fréquence-Cassette normale/ Système d'enregistrement, biais AC/ système d'effacement- Effacement magnétique/ Têtes d'enregistrement/tête de lecture, tête d'effacement.
Section lecteur CD
Disque- Compact Disc- CD/MP3/méthode de balayage Pas de contact
Balayage optique (laser semiconducteur)
EMEM ST
Réglez le son FM sur stéréo ou mono.
FM ST : Réception en stéréo.
FM : S'Il y a des interférences sur la diffusion de la station FM stéréo, réglez sur FM. Le bruit sera ainsi réduit et la réception sera en mono.
REMARQUE
S'il y a des interférences provoquées par des appareils électriques autour de l'appareil, comme par exemple une TV ou des lampes fluorescentes, éloignez-en l'appareil.
ENREGISTRER
1 Insérez une cassette avec la face à enregistrer sur le dessus. Rembobinez la cassette au point de départ de l'enregistrement.
2 Préparez la source d'enregistrement
Pour enregistrer depuis un CD, réglez la fonction sur CD et démarrez la lecture.
Pour enregistrer depuis le tuner, réglez la fonction sur RADIO et syntonisez sur une station.
Pour enregistrer depuis un MIC intégré, réglez la fonction sur TAPE.
- Appuyez sur REC pour commencer l'enregistrement et sur ◀ PLAY en même temps.
Pour arrêter l'enregistrement, appuyez sîr▲ / STOP/EJECT. Pour effacer un enregistrement, réglez la fonction sur TAPE et démarrez l'enregistrement.
Générales
Haut-parleur- 78mm son clair (2), woofer 120mm (2)/ jack sortie casque (sléréo® 3,5mm) puissance de sortie 3,5W+ 3,5W (10%THD) Exigences de courant- DC15V en utilisant 10 piles de taille D, entrée Jack D : DC 1215V/1,5A, AC230V, 50Hz/ Poids- 5kg (sans les piles)Dimensions- 560 (L)x280(H)x226(L)mm Accessoire- cordon AC (1)
- Les spécifications et l'apparence externe peuvent faire l'objet de modifications sans préavis.