Music Boy 62 - Radio GRUNDIG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Music Boy 62 GRUNDIG au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Radio portable |
| Fréquences supportées | AM/FM |
| Alimentation | Fonctionne sur piles ou secteur |
| Dimensions | Compact et léger, idéal pour le transport |
| Qualité sonore | Son clair avec réglage de volume |
| Utilisation | Facile à utiliser avec des boutons de réglage intuitifs |
| Entretien | Nettoyage régulier de la surface et des boutons |
| Réparation | Service après-vente disponible pour les réparations |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, utiliser des piles appropriées |
| Informations supplémentaires | Vérifier la compatibilité des fréquences locales avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - Music Boy 62 GRUNDIG
Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Music Boy 62 - GRUNDIG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Music Boy 62 de la marque GRUNDIG.
MODE D'EMPLOI Music Boy 62 GRUNDIG
FRANÇAIS Attention: A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur. Les écouteurs livrés d’origine avec ce produit garantissent le non dépassement de la puissance maximale de 100dB SPL. Cet appareil est susceptible de fonctionner avec d’autres modèles d’écouteurs mais nous ne pouvons garantir qu’ils préservent dans les mêmes conditions le capital auditif de l’utilisateur. Grundig Multimedia B.V. Atrium, Strawinskylaan 3105 • NL-1077 ZX Amsterdam • http://www.grundig.com GRUNDIG SERVICE
FRANÇAIS MARCHE/ARRET Mise en marche ou à l’arrêt de l’appareil. AS Recherche de fréquence manuelle et automatique. VOL. g Bouton de réglage du volume. MEM. Touche de fonction Mémorisation. 1, 2, 3, 4, 5 Touches de stations destinées à appeler et mémo- riser les stations. + 5 Touche d’activation du second niveau de mémori- sation sur les touches de stations 1, 2, 3, 4, 5. STEREO/MONO Commutation de réception en Stéréo à réception en Mono et inversement. UBS ON/OFF Fonction UBS pour ”augmenter” le niveau des basses. LOCK ON/OFF Touche de blocage activée/désactivée. 0 Prise de raccordement pour les écouteurs Stéréo compris dans la livraison.
FRANÇAIS Réception radio et sélection de la station 1 Allumez l’appareil en appuyant sur »ON/OFF«. 2 Modifiez le volume avec »VOLUME«. 3 Sélectionnez le thème choisi en appuyant sur »A« ou »S«. Les fréquences défilent au ralenti par pression successive, elles défilent en accéléré par pression prolongée. – ou – 3 »A« ou »S« maintenez la touche appuyée pendant 1 seconde environ. – La recherche s’arrête dès qu’une fréquence radio dont la récep- tion est suffisamment puissante a été repérée. 87.6s FRANÇAIS 4 Si le signal FM stéréo est trop faible, appuyez sur »STEREO / MONO« pour commuter sur »MONO«. 5 Pour «augmenter» les basses, appuyez sur »UBS ON«. 6 Eteigrez l’appareil en appuyant sur »ON/OFF«. Mémorisation de stations Vous disposez de dix emplacements mémoire : les touches de stations »1, 2, 3, 4, 5« permettent de mémoriser cinq stations au premier niveau, en appuyant sur »+5« et »1, 2, 3, 4, 5«, vous pouvez mémoriser cinq stations supplémentaires au second niveau. 1 Sélectionnez la station souhaitée avec »A« ou »S«. 2 Appuyez sur »MEM.«. – Affichage : l’affichage »MEMO« clignote pendant 5 secondes environ. MEMO FRANÇAIS 3 Pour mémoriser les cinq premières stations, appuyez sur »1, 2, 3, 4« ou »5«, puis sur »MEM.«. – Affichage : l’affichage »MEMO« disparaît. – ou – 4 Pour mémoriser des stations aux emplacements 6 à 10, appuyez sur »+ 5« et »1, 2, 3, 4« ou »5«, puis sur »MEM.«. – Affichage : »MEMO« et »+ 5« clignotent, puis »MEMO« et »+ 5« disparaissent. Remarque : Si vous ne mémorisez pas durant l’intervalle de cinq secondes ou cours lequel »MEMO« clignote à l’affichage, vous quittez le mode de mémorisation sans avoir effectué de modification et vous devez alors répéter la procédure. 5 Répétez les étapes 1 à 3 ou 1 à 4 pour mémoriser d’autres sta- tions. MEMO
FRANÇAIS Blocage de touche Appuyez sur »LOCK ON« si vous souhaitez empêcher toute manipu- lation involontaire de touches. Si le blocage est activé, l’affichage
« apparaît. Appuyez sur »LOCK OFF« pour déverrouiller le blo- cage. Ecouteurs Stéréo Un volume exagéré peut représenter un danger pour la sécurité routi- ère, mettant en péril les autres et vous-même. Veillez donc à ce que le volume de votre radio ne couvre pas les bruits extérieurs (klaxon, sirè- nes de police ou d’ambulance, etc.). Entretien N’utilisez pas de détergents car ils risquent d’endommager le boîtier. Nettoyez l’appareil à l’aide d’une peau de chamois propre et humide. Veillez à ce qu’il soit protégée de l’humidité (pluie, projections d’eau). FRANÇAIS Sécurité et caractéristiques techniques Cet appareil est conçu pour la lecture de signaux audio. Toute autre utilisation est formellement exclue. Tenez l’appareil à l’abri de l’humi- dité. Le boîtier de l’appareil ne doit pas être ouvert. La garantie du fabricant ne couvre aucun dégât occasionné par des manipulations inadéquates. La plaquette d’identification se trouve à l’arrière de l’appareil. Cet appareil est antiparasité, conformément aux directives européennes en vigueur. Ce produit est conforme aux directives européennes 2004/108/CE, 2006/95/CE. Cet appareil est conforme à la pres- cription de sécurité VDE 0860 et donc à la prescription de sécurité internationale IEC 65. Piles : 2 x 1,5 V (LR 03/AM 4/AAA). Gamme des fréquences : FM 87,5 – 108 MHz. Puissance de sortie : 2 x 10 mW (écouteurs), 120 mW (haut-parleur). Tous droits de modifications techniques et optiques réservés.
Remarque relative à l’environnement Les matériaux et pièces composant ce produit sont d’excellente qualité et peuvent être recyclés et réutilisés. En fin de vie, le produit ne doit donc pas être mis au rebut avec les ordures ménagères ordinaires ; il doit être déposé dans un centre de collecte destiné au recyclage des appareils électriques et électroniques. Le symbole ci-contre, figurant sur le produit, la notice d’utilisation ou sur l’emballage, l’indique. Veuillez vous renseigner auprès de votre commune pour connaître les lieux où se trouvent les centres de collecte locaux. En revalorisant les appareils anciens, vous contribuez significativement à la protection de l’environnement. 1 Rimuovere il coperchio del vano pile sul retro dell’apparecchio. 2 Inserire due pile (LR 03/AM 4/AAA) nell’apposito vano. Nel fare ciò tener conto della polarità delle pile riportata sulla base del vano. 3 Chiudere di nuovo il vano pile con il coperchio. Note Se non si utilizza l’apparecchio per lungo tempo rimuovere le pile dal vano. Rimuovere immediatamente le pile scariche. Non gettare pile scariche nei contenitori per i rifiuti domestici! Quando si acquistano le pile nuove consegnare quelle scariche al rivenditore oppure ad uno dei centri di raccolta pubblici! PREPARAZIONE
Notice Facile