WeCall AECS7000 - Haut-parleur PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WeCall AECS7000 PHILIPS au format PDF.

Page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PHILIPS

Modèle : WeCall AECS7000

Catégorie : Haut-parleur

Caractéristiques techniques Haut-parleur Bluetooth avec microphone intégré, compatibilité avec les appareils mobiles et ordinateurs.
Utilisation Idéal pour les conférences téléphoniques, les réunions à distance et les appels vidéo.
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'humidité. Pour les réparations, consulter le service après-vente Philips.
Sécurité Ne pas utiliser à proximité de sources d'eau, respecter les instructions de charge pour éviter les surcharges.
Informations générales Vérifiez la compatibilité avec vos appareils avant l'achat, durée de vie de la batterie et portée Bluetooth à considérer.

FOIRE AUX QUESTIONS - WeCall AECS7000 PHILIPS

Comment connecter mon PHILIPS WeCall AECS7000 à mon smartphone ?
Assurez-vous que le haut-parleur est allumé. Activez le Bluetooth sur votre smartphone, puis recherchez les appareils disponibles. Sélectionnez 'PHILIPS WeCall AECS7000' pour établir la connexion.
Pourquoi le son est-il faible sur mon PHILIPS WeCall AECS7000 ?
Vérifiez le volume du haut-parleur ainsi que celui de votre appareil connecté. Assurez-vous également qu'aucun objet ne bloque le haut-parleur.
Comment recharger mon PHILIPS WeCall AECS7000 ?
Utilisez le câble USB fourni pour connecter le haut-parleur à une source d'alimentation. Un voyant lumineux indiquera que le haut-parleur est en charge.
Que faire si mon PHILIPS WeCall AECS7000 ne s'allume pas ?
Vérifiez que le haut-parleur est chargé. Si le problème persiste, essayez de le réinitialiser en maintenant le bouton d'alimentation enfoncé pendant 10 secondes.
Mon PHILIPS WeCall AECS7000 ne se connecte pas à mon ordinateur. Que faire ?
Assurez-vous que le Bluetooth est activé sur votre ordinateur. Redémarrez le haut-parleur et essayez à nouveau de vous connecter.
Comment mettre à jour le firmware de mon PHILIPS WeCall AECS7000 ?
Connectez le haut-parleur à l'application Philips disponible sur votre smartphone. Suivez les instructions pour vérifier et installer les mises à jour de firmware.
Puis-je utiliser mon PHILIPS WeCall AECS7000 pour passer des appels ?
Oui, le haut-parleur dispose d'une fonction mains-libres. Assurez-vous que le haut-parleur est connecté à votre téléphone, puis appuyez sur le bouton d'appel pour répondre ou passer un appel.
Comment régler les paramètres de son sur mon PHILIPS WeCall AECS7000 ?
Utilisez les boutons de volume situés sur le haut-parleur pour régler le son. Vous pouvez également ajuster les paramètres audio via votre appareil connecté.
Le PHILIPS WeCall AECS7000 est-il résistant à l'eau ?
Non, le PHILIPS WeCall AECS7000 n'est pas conçu pour être résistant à l'eau. Évitez de l'exposer à l'humidité ou à des liquides.

Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WeCall AECS7000 - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WeCall AECS7000 de la marque PHILIPS.

MODE D'EMPLOI WeCall AECS7000 PHILIPS

Toujours là pour vous aider Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site AECS7000

Informations de sécurité importantes 2

2 Votre haut-parleur WeCall 4

Contenu de l’emballage 4

Présentation du produit 5

3 Guide de démarrage 6

Charge du haut-parleur WeCall 6

Mise sous tension du haut-parleur WeCall 6

Connexion du haut-parleur WeCall 6

4 Utilisation du haut-parleur WeCall 8

Utilisation comme haut-parleur de

Utilisation avec l’application WeCall

Utilisation comme enceinte Bluetooth

5 Informations sur le produit 11

Table des matières2 FR 1 Important

Informations de sécurité

La traduction de ce document est fournie à

titre indicatif uniquement.

En cas d’incohérence entre la version anglaise et

la traduction, la version anglaise prévaut.

• Respectez toutes les consignes.

• Tenez compte de tous les avertissements.

• N’utilisez pas cet appareil à proximité

• Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec

• N’obstruezpaslesoricesdeventilation.

Installez l’appareil conformément aux

consignes du fabricant.

• N’installez pas l’appareil à proximité

de sources de chaleur telles que des

radiateurs, registres de chaleur, poêles

ouautresappareils(amplicateurspar

exemple) produisant de la chaleur.

• Utilisezuniquementlespiècesdexation/

accessoiresspécié(e)sparlefabricant.

• Coneztouteslestâchesdemaintenance

àunpersonnelqualié.Destravauxde

maintenance sont nécessaires en cas

d’endommagement de l’appareil : par

exemple, déversement de liquide ou

chute d’objets à l’intérieur de l’appareil,

exposition de l’appareil à la pluie ou à

l’humidité, dysfonctionnement ou chute de

• Utilisation des piles - ATTENTION –

Pour éviter les fuites de piles pouvant

endommager l’appareil ou entraîner des

blessures corporelles ou des dommages

matériels, les piles (boîtier de piles ou piles

installées) ne doivent pas être exposées à

une chaleur excessive (soleil, feu ou autre

source de chaleur importante).

• ATTENTION : Risque d’explosion si les

piles ne sont pas remplacées correctement.

Remplacez-les uniquement par le même

• Votre appareil ne doit pas être exposé à

des fuites ou éclaboussures.

• Ne placez pas d’objets susceptibles

d’endommager votre appareil à proximité

de celui-ci (par exemple, objets remplis de

liquide ou bougies allumées). Avertissement • Ne retirez jamais le boîtier de l'appareil. • Ne graissez jamais aucun composant de cet appareil. • Ne posez jamais l'appareil sur un autre équipement électrique. • Conservez l'appareil à l'abri des rayons du soleil, des ammesnuesetdetoutesourcedechaleur. À propos du remplacement de pièces/

Visitezlapagewww.philips.com/supportpour

commander des pièces et accessoires de

Toutemodicationapportéeàcetappareil

qui ne serait pas approuvée expressément

par Philips Consumer Lifestyle peut invalider

l’habilitation de l’utilisateur à utiliser l’appareil.

Ceproduitestconformeauxspécications

d’interférence radio de la Communauté

Par la présente, Philips Consumer Lifestyle

déclare que cette enceinte est conforme aux

exigences essentielles et autres dispositions

pertinentesdeladirective1999/5/CE.

Une copie de la déclaration de conformité CE

estdisponibledanslaversionPDFdumanuel

d’utilisation à l’adresse suivante www.philips.

com/support.3FRUne copie de la déclaration de conformité CE estdisponibledanslaversionPDFdumanueld’utilisation à l’adresse suivante www.philips.com/support.

Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés.

La présence du symbole de poubelle sur roues barrée sur un produit indique que ce dernier est conforme à la directive européenne 2002/96/CE.Veuillez vous renseigner sur votre système local de gestion des déchets d’équipements électriques et électroniques.Respectez la réglementation locale et ne jetez pas vos anciens appareils avec les ordures ménagères. La mise au rebut correcte de votre ancien appareil permet de préserver l’environnement et la santé.

Cet appareil contient des piles relevant de ladirectiveeuropéenne2006/66/CE,quine peuvent être jetées avec les ordures ménagères.Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des piles. La mise au rebut correcte permet de préserver l’environnement et la santé.Coneztoujoursvotreproduitàunprofessionnel pour retirer la batterie intégrée.

Informations sur l’environnementToutemballagesuperuaétésupprimé.Nousavons fait notre possible pour permettre une séparation facile de l’emballage en trois matériaux : carton (boîte), polystyrène moussé (qui amortit les chocs) et polyéthylène (sacs, feuille protectrice en mousse). Votre appareil se compose de matériaux recyclables et réutilisables à condition d’être démontés par une entreprise spécialisée. Respectez les réglementations locales pour vous débarrasser des emballages, des piles usagées et de votre ancien équipement.

Les logos et la marque de nom Bluetooth ® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. ; toutes les utilisations de ces marques par Philips sont régies par des accords de licence.

Skype est une marque commerciale de Skypeoudesessociétésafliées.Bienquece produit ait été testé et répond à nos normesdecerticationpourlaqualitéaudioet vidéo, il n’est pas représenté par Skype, Skype Communications S.a.r.l. ou l’une de leurs entreprises apparentées.

Aucun appel d’urgence avec SkypeSkype ne remplace pas votre service téléphonique ordinaire et ne peut pas être utilisé pour les appels d’urgence. Remarque

• La plaque signalétique est située sous l'appareil.4 FR

par Philips, enregistrez votre appareil à l’adresse

suivante:www.philips.com/welcome.

Ce haut-parleur de conférence Bluetooth

(haut-parleur WeCall) vous permet de :

• connecter un smartphone compatible

Bluetooth et passer un appel portable

ou VoIP directement via le haut-parleur

• connecterunPC/Macàl’aidedu

VoIP directement via le haut-parleur

• connecter un iPhone compatible

Bluetooth et passer un appel de

conférence via le haut-parleur WeCall

à l’aide de l’application WeCall ;

• écouter la musique d’un périphérique

mobile compatible Bluetooth ou d’un

• écouterlamusiqued’unPC/Mac

connectéaumoyenducâbleUSB

Contenu de l’emballage

Vériezetidentiezlesélémentssuivantslivrés

avec votre haut-parleur WeCall :

• Haut-parleur WeCall

• Étui de transport

• Documentsimprimés5FR Présentation du produit

• Régler le volume pendant un appel ou

la lecture de musique.

b Bouton d’alimentation ON/OFF

• Allumer ou éteindre le haut-parleur

• Supprimer les informations de

couplage existantes.

• S’allume en rouge lorsque la batterie

est faible ou lorsque vous chargez le

haut-parleur WeCall.

• PourlaconnexionaveclecâbleUSB

f Commutateur de source USB/

• Répondre à un appel portable entrant.

• Couper le son des 4 microphones

intégrés du haut-parleur WeCall durant

unappelanquevotreinterlocuteur

ne puisse pas vous entendre.6 FR 3 Guide de

démarrage Attention • L'utilisation de commandes ou de réglages, ou de toute autre procédure que celles données dans ce document risque d'exposer l'utilisateur à une utilisation ou à des radiations dangereuses.Les instructions fournies dans ce chapitre doivent être suivies dans l’ordre énoncé. Charge du haut-parleur WeCall • Connectez le haut-parleur WeCall à un PC/MacaumoyenducâbleUSBfourni. » Le témoin de charge s’allume en rouge. » Lorsque le haut-parleur WeCall est entièrement chargé, le témoin de charge s’éteint.

• Vous pouvez également charger le haut-parleur WeCall à l’aide d’un adaptateur secteur USB (non fourni).Conseil • Lorsque la batterie est faible, le témoin de charge clignote en rouge. • Une charge complète du haut-parleur WeCall dure environ 2 heures. • Le haut-parleur WeCall entièrement chargé a une autonomie d'environ 8 heures. Mise sous tension du haut-

parleur WeCall • Réglez le bouton d’alimentation sur la position ON. » En mode Bluetooth, le voyant d’état s’allume en bleu. » En mode USB, le voyant de source s’allume en vert.

• Pour éteindre le haut-parleur WeCall, faites glisser le bouton d’alimentation jusqu’à la position OFF. Connexion du haut-parleur

Option 1 : connexion à un

périphérique compatible Bluetooth Vous pouvez coupler le haut-parleur WeCall à un périphérique mobile compatible Bluetooth (par exemple, votre téléphone portable ou tablette)ouàunPC/Mac.Vouspouvezalorsécouter de la musique au moyen du haut-parleur WeCall ou l’utiliser comme haut-parleur de téléphone pour passer des appels portables ou VoIP.Remarque • Laportéeefcaceentrelehaut-parleurWeCalletvotre périphérique compatible Bluetooth est de 10 mètres environ.7FR 1 Faitesglisserlecommutateurdesource au bas du haut-parleur WeCall jusqu’à la position .

2 Activez Bluetooth sur votre périphérique compatible Bluetooth. 3 Sélectionnez « Philips WeCall speaker » sur votre périphérique compatible Bluetooth et, si nécessaire, saisissez « 0000 » comme mot de passe de couplage. » Le voyant de source commence à clignoter en bleu. » Une fois le couplage et la connexion terminés, le voyant de source reste allumé en bleu et le haut-parleur WeCall émet deux bips.

Remarque • Pour coupler le haut-parleur à un autre périphérique compatible Bluetooth, vous pouvez : • 1. Maintenir enfoncé le bouton CLEAR au bas du haut-parleur WeCall pendant plus de 3 secondes pour supprimer la connexion Bluetooth existante. • 2.DésactiverlafonctionBluetoothsurlepériphériqueactuellement connecté. • Le haut-parleur WeCall peut enregistrer jusqu'à 4 périphériques couplés. Lorsque vous couplez le haut-parleur à un nouveau périphérique compatible Bluetooth, le premier périphérique enregistré sera remplacé.Conseil • PourPC/Mac,lemodedeconnexionUSBestrecommandéandegarantirdesperformancesstables.Option 2 : connexion via USBLecâbleUSBpermetdechargerlehaut-parleurWeCall. Il peut également être utilisé pour connecterlehaut-parleurWeCallàunPC/Macand’écouterdelamusiqueoul’utilisercommeun haut-parleur de téléphone lors d’appels VoIP. 1 Faitesglisserlecommutateurdesource au bas du haut-parleur WeCall jusqu’à la position USB.

2 Connectez le haut-parleur WeCall à un PC/MacaumoyenducâbleUSBfourni. » Le voyant de source s’allume en vert.8 FR 4 Utilisation du

Utilisation comme haut-

parleur de téléphone Si le haut-parleur WeCall a été connecté à un téléphone portable compatible Bluetooth ou à d’autres périphériques comme une tablette ou un PC/Mac :

1 Assurez-vous que vous avez sélectionné la source Bluetooth sur le haut-parleur WeCall. 2 Passez un appel portable ou VoIP sur votre téléphone portable, ou un appel VoIP (par exemple un appel SkypeTM) sur votre tabletteouPC/Mac. 3 Utilisez le haut-parleur WeCall comme haut-parleur de téléphone pendant l’appel.Conseil • Lors d'un appel portable entrant, vous pouvez appuyer sur pour répondre à l'appel. • Pendant un appel portable, vous pouvez appuyer sur pourmettrenàl'appel. • Pendant un appel portable, vous pouvez appuyer sur pour couper le son des 4 microphones intégrés du haut-parleurWeCallanquevotreinterlocuteurnepuisse pas vous entendre. • Pendant un appel portable ou VoIP, vous pouvez utiliser / sur le haut-parleur WeCall pour régler le volume.Si le haut-parleur WeCall a été connecté à un PC/Mac au moyen du câble USB :

1 Assurez-vous que vous avez sélectionné la source USB sur le haut-parleur WeCall. 2 Passez un appel VoIP (par exemple un appelSkypeTM)survotrePC/Mac. 3 Utilisez le haut-parleur WeCall comme haut-parleur de téléphone pendant l’appel.9FR Utilisation avec l’application

WeCall (pour iPhone)

1 Téléchargez Philips WeCall sur votre

2 CongurezlaconnexionBluetoothentrele

haut-parleur WeCall et votre iPhone (voir

‘Option 1 : connexion à un périphérique

compatible Bluetooth’ à la page 6).

3 Dénissezdesévénementspourappels

de conférence dans le calendrier de votre

iPhone ou téléphone Android.

4 Exécutez Philips WeCall et importez

les appels de conférence depuis votre

5 Conrmezlenumérodetéléphoneetle

code.10 FR 6 Effectuez un appel de conférence.

Conseil • Pendant un appel, vous pouvez utiliser / sur le haut-parleur WeCall pour régler le volume. • Pendant un appel, vous pouvez appuyer sur pour couperlesonduhaut-parleurWeCallanquevotreinterlocuteur ne puisse pas vous entendre. • Pendant un appel, vous pouvez appuyer sur pour mettrenàl'appel. • Après un appel, vous pouvez appuyer sur à deux reprises consécutives pour recomposer le dernier numéro. Utilisation comme enceinte

1 Assurez-vous que vous avez sélectionné la source adéquate sur le haut-parleur WeCall. 2 En mode Bluetooth, lancez la lecture audio sur le périphérique compatible Bluetooth, puis écoutez-la via le haut-parleur WeCall.

• En mode USB, lancez la lecture audio sur le PC/Mac,puisécoutez-lavialehaut-parleurWeCall.

Conseil • Pendant la lecture audio, vous pouvez utiliser / sur le haut-parleur WeCall pour régler le volume. • Pendant la lecture audio, vous pouvez appuyer sur pour couper le son du haut-parleur WeCall.11FR

Puissance de sortie nominale 2 W RMS Réponse en fréquence 80 Hz

V2.1+EDR Fréquencede

Portée 10 m (sans obstacle)

Sensibilité >84dB/1W/1m

Informations générales

Entrée CC Entrée : 5 VCC, 1 A Batterie Modèle:SDL-553055-

nominales : 3,7 VCC,

• Ne retirez jamais le boîtier de l'appareil.

Pour que votre garantie reste valide, n’essayez

jamais de réparer le système vous-même.

En cas de problème lors de l’utilisation de cet

appareil,vériezlespointssuivantsavantde

faire appel au service d’assistance. Si aucune

solution à votre problème n’a été trouvée,

visitezlesiteWebPhilips(www.philips.com/

support). Lorsque vous contactez Philips, placez

votre appareil à portée de main et gardez le

numéro de modèle et le numéro de série à

• Vériezsilehaut-parleurWeCallest

allumé (voir ‘Mise sous tension du haut-

parleur WeCall’ à la page 6).

• Rechargez le haut-parleur WeCall (voir

‘Charge du haut-parleur WeCall’ à la page

• Appuyez sur / sur le haut-parleur

WeCall pour régler le volume.

• Réglez le volume sur le périphérique

connecté, par exemple votre téléphone

portable,tabletteouPC/Mac.

• Vériezsivousavezsélectionnélasource

• Vériezsilehaut-parleurWeCallest

• VériezlaconnexionBluetoothouUSBdu

haut-parleur WeCall.

• Vériezsivousavezlancélalectureaudio

ou un appel sur le périphérique connecté.

Échec de la conguration de la connexion

• Vériezsilehaut-parleurWeCallest

allumé (voir ‘Mise sous tension du haut-

parleur WeCall’ à la page 6).

• Vériezsivousavezsélectionnélasource

• Assurez-vous que le haut-parleur WeCall

et votre périphérique compatible

Bluetooth se trouvent dans la portée

efcace,c’est-à-dire10mètresenviron.

• Enlevez tout obstacle entre le haut-parleur

WeCall et votre périphérique compatible

• VériezleréglageBluetoothsurvotre

périphérique pour la connexion au haut-

parleur WeCall (voir le manuel d’utilisation

dupériphériquespéciquepourplusde

• Maintenez enfoncé CLEAR au bas du

haut-parleur WeCall pendant plus de

3 secondes pour réinitialiser, puis réessayez.

• En cas de problème de connexion

BluetoothàunPC/Mac,mettezàniveaule

pilote Bluetooth de votre PC ou la version

• Après le premier couplage avec un Mac,

le haut-parleur WeCall peut être indiqué

comme étant déconnecté. Il ne s’agit

pas d’un défaut de l’appareil. Vous devez

juste passer des appels VoIP ou lire de

la musique directement par le haut-

parleur WeCall pour activer la connexion

Bluetooth.Specifications are subject to change without notice