One Touch 1042X - Smartphone ALCATEL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil One Touch 1042X ALCATEL au format PDF.

Page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ALCATEL

Modèle : One Touch 1042X

Catégorie : Smartphone

Caractéristiques Détails
Modèle ALCATEL One Touch 1042X
Type d'appareil Smartphone
Écran 4 pouces, résolution 480 x 800 pixels
Processeur Dual-core 1.0 GHz
RAM 512 Mo
Stockage interne 4 Go, extensible via microSD
Appareil photo principal 5 MP avec autofocus
Appareil photo frontal VGA
Système d'exploitation Android 4.1 (Jelly Bean)
Batterie 1400 mAh, amovible
Dimensions 126 x 65 x 10.5 mm
Poids 140 g
Connectivité 3G, Wi-Fi, Bluetooth 4.0
Utilisation Idéal pour les utilisateurs recherchant un smartphone d'entrée de gamme
Maintenance Nettoyage régulier de l'écran et mise à jour du système d'exploitation recommandés
Sécurité Utiliser un mot de passe ou un schéma de déverrouillage pour protéger les données
Informations générales Vérifier la compatibilité des applications avant l'achat en raison de la version d'Android

FOIRE AUX QUESTIONS - One Touch 1042X ALCATEL

Comment réinitialiser mon ALCATEL One Touch 1042X aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser votre ALCATEL One Touch 1042X, allez dans 'Paramètres', puis 'Sauvegarde et réinitialisation', et sélectionnez 'Réinitialiser aux paramètres d'usine'. Suivez les instructions à l'écran.
Que faire si mon ALCATEL One Touch 1042X ne s'allume pas ?
Essayez de charger votre téléphone pendant au moins 30 minutes. Si cela ne fonctionne pas, maintenez le bouton d'alimentation enfoncé pendant 10 secondes pour forcer un redémarrage.
Comment transférer des fichiers entre mon ALCATEL One Touch 1042X et mon ordinateur ?
Connectez votre smartphone à votre ordinateur via un câble USB. Sélectionnez 'Transfert de fichiers' sur votre téléphone, puis accédez à votre appareil depuis l'explorateur de fichiers de votre ordinateur.
Mon ALCATEL One Touch 1042X est lent, que puis-je faire ?
Essayez de fermer les applications en arrière-plan, de vider le cache des applications ou de supprimer des fichiers inutiles. Vous pouvez également envisager une réinitialisation d'usine si le problème persiste.
Comment mettre à jour le système d'exploitation de mon ALCATEL One Touch 1042X ?
Allez dans 'Paramètres', puis 'À propos du téléphone' et sélectionnez 'Mises à jour système'. Suivez les instructions pour télécharger et installer les mises à jour disponibles.
Comment résoudre les problèmes de connexion Wi-Fi sur mon ALCATEL One Touch 1042X ?
Assurez-vous que le Wi-Fi est activé dans les paramètres. Oubliez le réseau Wi-Fi et reconnectez-vous en entrant le mot de passe. Si le problème persiste, redémarrez votre routeur.
Que faire si l'écran tactile de mon ALCATEL One Touch 1042X ne répond pas ?
Essayez de redémarrer le téléphone. Si l'écran reste non réactif, effectuez une réinitialisation matérielle en maintenant le bouton d'alimentation enfoncé pendant 10 secondes.
Comment gérer la mémoire sur mon ALCATEL One Touch 1042X ?
Vérifiez l'utilisation de la mémoire dans 'Paramètres' > 'Stockage'. Supprimez les applications et fichiers inutiles pour libérer de l'espace.
Comment sauvegarder les données de mon ALCATEL One Touch 1042X ?
Allez dans 'Paramètres', puis 'Sauvegarde et réinitialisation'. Activez la sauvegarde sur Google Drive pour sauvegarder vos données automatiquement.
Comment changer le thème ou le fond d'écran de mon ALCATEL One Touch 1042X ?
Pour changer le fond d'écran, maintenez enfoncé un espace vide sur l'écran d'accueil, sélectionnez 'Fond d'écran' et choisissez votre image. Pour le thème, allez dans 'Paramètres' > 'Affichage' > 'Thème'.

Téléchargez la notice de votre Smartphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice One Touch 1042X - ALCATEL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil One Touch 1042X de la marque ALCATEL.

MODE D'EMPLOI One Touch 1042X ALCATEL

Précautions d’emploi 4

Réglementation en vigueur 8

Informations générales 13

1.1 Mise en service 15

1.2 Allumer votre téléphone 18

1.3 Éteindre votre téléphone 18

2 Votre téléphone 19

2.2 Icônes de l’écran d’accueil 21

3.1 Passer un appel 22

3.2 Appeler votre messagerie vocale 22

3.3 Recevoir un appel 23

3.4 En cours d’appel 23

3.5 Passer un appel en conférence24

4.1 Consultation de votre répertoire 25

4.2 Ajouter un contact 25

4.3 Ajouter un groupe 26

4.4 Options disponibles 26

5.6 Msg. prédéfini 29

8.2 Régl. téléphone 32

8.6 Param. / défaut 37

9.6 Convertisseur 41

10.1 Mode de lecture de musique 45

10.2 Options disponibles 45

1040XD_1042XD_UM_Fre_FR_02_141015.indd 1-2 2014/10/15 16:00:113 4

Précautions d’emploi

Avant d’utiliser votre téléphone, lisez ce chapitre avec attention. Le fabricant ne pourra être

tenu responsable des conséquences résultant d’une utilisation impropre et/ou non conforme aux

instructions contenues dans le manuel.

• SECURITE EN VEHICULE :

Compte tenu des études qui démontrent que l’usage d’un téléphone mobile lors de la conduite d’un

véhicule représente un facteur réel de risque, même lorsqu’il est associé à un dispositif mains-libres

(car kit, casque à écouteurs...), le conducteur doit s’abstenir de toute utilisation de son téléphone

tant que le véhicule n’est pas à l’arrêt.

Lorsque vous conduisez, abstenez-vous d’utiliser votre téléphone ou même votre kit piéton pour

téléphoner ou écouter de la musique. L’utilisation de ces équipements présente un danger et est

susceptible d’être sanctionnée par la loi dans certaines régions.

Votre téléphone sous tension émet des rayonnements qui peuvent perturber l’électronique de bord

de votre véhicule, tels que les systèmes anti-blocage de freins (“ABS”), les coussins de sécurité

(“Airbag”), etc. En conséquence, il vous appartient de :

- ne pas poser votre téléphone sur le tableau de bord ou dans une zone de déploiement de

- vous assurer auprès du constructeur automobile ou de son revendeur de la bonne isolation de

l’électronique de bord.

• CONDITIONS D’UTILISATION :

Il est conseillé d’éteindre de temps à autre le téléphone afin d’optimiser ses performances.

Veillez à éteindre votre téléphone dans un avion, ou à paramétrer votre poste en “Mode avion”.

Veillez à éteindre votre téléphone en milieu hospitalier, sauf dans les zones éventuellement réservées

à cet effet. Comme d’autres types d’équipements courants, les téléphones mobiles peuvent perturber

le fonctionnement de dispositifs électriques, électroniques ou utilisant des radiofréquences.

Veillez à éteindre votre téléphone à proximité de gaz ou de liquides inflammables. Respectez les règles

d’utilisation affichées dans les dépôts de carburants, les stations service, les usines chimiques et sur

tous les sites où des risques d’explosion pourraient exister.

Lorsque le téléphone est sous tension, veillez à ce qu’il ne se trouve jamais à moins de 15 centimètres

d’un appareil médical (stimulateur cardiaque, prothèse auditive, pompe à insuline…). En particulier

en cas d’appel, veillez à porter le téléphone à l’oreille du côté opposé au stimulateur cardiaque ou à

la prothèse auditive.

Afin d’éviter un dommage auditif, décrochez l’appel avant d’approcher le téléphone de l’oreille. De

même, éloignez le téléphone de votre oreille lorsque vous utilisez la fonction mains-libres car le

volume amplifié pourrait causer des dommages auditifs.

Ne laisser pas les enfants utiliser le téléphone et/ou jouer avec le téléphone et ses accessoires sans

Prenez toutes les précautions lors du remplacement de la coque, car votre téléphone contient des

substances susceptibles de provoquer des réactions allergiques.

Manipulez votre téléphone avec soin et gardez-le dans un endroit propre et à l’abri de la poussière.

N’exposez pas votre téléphone à des conditions défavorables (humidité, pluie, infiltration de liquides,

poussière, air marin, etc.). Les limites de température recommandées par le constructeur vont de

-10°C à 55°C. Au-delà de +55°C, l’écran risque d’être peu lisible ; cette altération est temporaire

Les numéros d’urgence peuvent ne pas être disponibles sur tous les réseaux cellulaires. Vous ne devez

donc pas vous reposer uniquement sur votre téléphone portable pour émettre des appels d’urgence.

Ne tentez pas d’ouvrir, de démonter ou de réparer vous-même votre téléphone.

Evitez de faire tomber, de jeter ou de tordre votre téléphone.

Ce produit satisfait aux limites de DAS nationales applicables de

l’ordre de 2,0 W/kg. Les valeurs de DAS spécifiques maximales

sont indiquées à la page 7 de ce guide d’utilisation.

Lorsque vous portez le produit ou que vous l’utilisez alors

qu’il se trouve contre votre corps, utilisez un accessoire agréé

comme un étui ou tenez-le à une distance de 10 mm de votre

corps afin de garantir le respect des exigences en matière

d’exposition aux radiofréquences. Notez toutefois que le

produit peut émettre de telles fréquences même en dehors des

conversations téléphoniques.

14 Mode de saisie Latin 52

15 Garantie du téléphone 53

17 Problèmes et solutions. 56

1040XD_1042XD_UM_Fre_FR_02_141015.indd 3-4 2014/10/15 16:00:115 6

N’utilisez pas votre téléphone si l’écran en verre est endommagé, cassé ou fêlé pour éviter toute

Evitez de le peindre.

N’utilisez votre téléphone mobile qu’avec des batteries, chargeurs et accessoires Alcatel compatibles

avec votre modèle. La responsabilité de TCT Mobile Limited et de ses filiales ne saurait être engagée

dans le cas contraire.

Vous ne devez pas jeter votre téléphone dans une poubelle publique. Veuillez vous conformer à la

réglementation locale en vigueur pour la mise au rebut des produits électroniques.

Pensez à faire une sauvegarde électronique ou une copie écrite de toutes vos informations

importantes mémorisées dans le téléphone.

Certaines personnes peuvent être prédisposées à des crises d’épilepsie ou des absences lorsqu’elles sont

exposées aux lumières intermittentes (flash) notamment dans le cas des jeux électroniques. Ces crises

ou ces absences peuvent se produire même chez une personne n’ayant aucun antécédent épileptique

ou d’absence. Si vous avez déjà connu ce type d’expérience, ou si vous avez un antécédent d’expérience

semblable dans votre famille, veuillez consulter votre médecin avant de jouer aux jeux vidéo sur votre

téléphone portable ou d’utiliser les fonctions incorporant des lumières intermittentes. Il est conseillé aux

parents de surveiller leurs enfants lorsque ceux-ci jouent aux jeux vidéo ou manipulent des fonctions

du téléphone portable intégrant des stimulations lumineuses. Toute personne ayant connu l’un des

symptômes suivants : convulsion, contraction oculaire et musculaire, perte de conscience, mouvements

incontrôlés ou désorientation doit cesser de jouer et désactiver les stimulations lumineuses du téléphone

portable, et consulter un médecin. Pour prévenir de l’apparition éventuelle de ces symptômes, veuillez

prendre les précautions qui suivent :

- Ne pas jouer ou activer des stimulations lumineuses lorsque vous êtes fatigué(e) ou en manque

- Faire des pauses de 15 minutes au minimum toutes les heures

- Jouer dans une pièce bien éclairée,

- Garder une bonne distance par rapport à l’écran.

- Arrêter de jouer si vos mains, poignets ou bras deviennent engourdis, et ne pas reprendre la

partie avant plusieurs heures

- Si l’engourdissement persiste pendant ou après la partie, cesser le jeu et consulter un médecin.

Vous pouvez parfois ressentir un certain inconfort au niveau de vos mains, bras, épaules, cou ou

d’une autre partie du corps en jouant sur votre téléphone portable. Suivez les conseils préconisés

pour éviter les problèmes de tendinite, de syndrome du tunnel carpien, ou d'autres troubles

musculo-squelettiques.

PROTECTION DE L’AUDITION Afin de protéger votre audition, évitez les écoutes prolongées avec un volume trop élevé.

Prenez toutes les précautions qui s’imposent lorsque vous rapprochez l’appareil de votre

oreille et que le haut-parleur est activé.

• RESPECT DE LA VIE PRIVEE :

Nous vous rappelons que vous devez respecter les lois et règlements en vigueur dans votre

pays concernant la prise de clichés et l’enregistrement de sons à l’aide d’un téléphone portable.

Conformément à ces lois et règlements, il est parfois strictement interdit de prendre des clichés

et/ou d’enregistrer la voix d’autres personnes ou tout autre attribut personnel et de les reproduire

ou diffuser, car cela peut être considéré comme une atteinte à la vie privée. L’utilisateur seul est

tenu de s’assurer qu’il a une autorisation préalable, si nécessaire pour enregistrer des conversations

privées ou confidentielles ou de prendre une photo d’une autre personne. Le fabricant, le

distributeur ou vendeur de votre téléphone mobile (y compris l’opérateur) déclinent toute

responsabilité résultant d’une utilisation inappropriée du téléphone mobile.

Avant de retirer la batterie de votre téléphone, veuillez vous assurer que le téléphone a été mis

Les précautions d’emploi de la batterie sont les suivantes :

- Ne pas ouvrir la batterie (risques d’émanations de substances chimiques et de brûlures),

- Ne pas percer, désassembler, provoquer de court-circuit dans la batterie,

e pas jeter au feu ou dans les ordures ménagères une batterie usagée, ni l’exposer à des températures

Si vous souhaitez vous en débarrasser, veillez à ce que la batterie soit récupérée conformément à

la législation en vigueur sur la protection de l’environnement. N’utilisez la batterie que dans le but

pour lequel elle a été conçue. N’utilisez jamais des batteries endommagées ou non recommandées

par TCT Mobile Limited et/ou ses filiales.

Le symbole “poubelle barrée” figurant sur votre téléphone, sa batterie et ses

accessoires signifie que ces produits doivent, en fin de vie, être rapportés à des points

de collecte sélective :

- Déchetteries municipales équipées de bacs spécifiques à ces appareils

- Bacs de collecte sur les points de vente

Ils y seront recyclés, évitant ainsi le rejet de substances réglementées dans l’environnement, et

permettant la réutilisation des matériaux qui la composent.

Dans les pays membres de l’Union Européenne:

Ces points de collecte sélective sont accessibles gratuitement.

Tous les produits portant le marquage “poubelle barrée” doivent être rapportés à ces points de

Dans les pays non membres de l’Union Européenne:

Il convient de ne pas jeter les équipements marqués “poubelle barrée” dans les poubelles ordinaires

si votre pays ou région dispose des structures de collecte et de recyclage adaptées, mais de les

rapporter à ces points de collecte pour qu’ils y soient recyclés

ATTENTION: RISQUE D’EXPLOSION EN CAS DE REMPLACEMENT PAR UN TYPE INCORRECT DE BATTERIE. RECYCLAGE DES BATTERIES USAGEES SELON LES INSTRUCTIONS.

Les chargeurs alimentés par secteur sont prévus pour fonctionner à une température ambiante

Les chargeurs de votre téléphone mobile sont conformes à la norme de sécurité des matériels de

traitement de l’information et des équipements de bureau, et destinés uniquement à cet usage. Ils

sont conformes à la directive sur l’ecodesign 2009/125/CE.

• ONDES ELECTROMAGNETIQUES:

La preuve de la conformité aux exigences internationales (ICNIRP) ou à la directive européenne

1999/5/CE (R&TTE) est une condition préalable à la mise sur le marché de tout modèle de

téléphone portable. La protection de la santé et de la sécurité de l’utilisateur, ainsi que de toute

autre personne, constitue un aspect essentiel de ces exigences internationales et de la directive

CET APPAREIL EST CONFORME AUX DIRECTIVES INTERNATIONALES EN MATIERE D’EXPOSITION AUX ONDES RADIOELECTRIQUES Votre appareil mobile est un émetteur et récepteur radio. Il est conçu afin de ne pas dépasser les

limites d’exposition aux ondes radioélectriques (champs électromagnétiques de radiofréquences)

recommandées par les directives internationales. Ces directives ont été définies par un organisme

scientifique indépendant (ICNIRP) et présentent une marge de sécurité importante destinée à

assurer la sécurité de toutes les personnes, quels que soient leur âge et leur état de santé.

Les directives d’exposition aux ondes radioélectriques utilisent une unité de mesure appelée Débit

d’Absorption Spécifique ou “ DAS ”. La limite de DAS appliquée aux appareils mobiles est de 2,0

1040XD_1042XD_UM_Fre_FR_02_141015.indd 5-6 2014/10/15 16:00:117 8

Les tests de DAS sont réalisés en se basant sur des positions d’utilisation standard alors que

l’appareil émet au niveau de puissance le plus élevé dans toutes les bandes de fréquences testées.

Les valeurs de DAS les plus élevées inférieures aux directives ICNIRP pour ce modèle sont les

ALCATEL 1040X/1040D:

DAS maximum pour ce modèle et conditions du test.

DAS au niveau de la tête GSM 900 0.748 W/kg

DAS avec l’appareil en

contact avec le corps

ALCATEL 1042X/1042D:

DAS maximum pour ce modèle et conditions du test.

DAS au niveau de la tête GSM 900 + Bluetooth 0.748 W/kg

DAS avec l’appareil en

contact avec le corps

GSM 900 + Bluetooth 1.00 W/kg

En cours d’utilisation, les valeurs de DAS de cet appareil sont généralement bien inférieures aux

valeurs indiquées ci-dessus. Ceci s’explique par le fait que, à des fins d’efficacité du système et pour

réduire les interférences sur le réseau, la puissance de fonctionnement de votre appareil mobile

décroit automatiquement lorsque l’appel ne nécessite pas une pleine puissance. Plus la puissance de

l’appareil est faible, plus la valeur de DAS l’est également.

Des tests de DAS ont été réalisés à une distance de 10 mm alors que l’appareil est porté contre

le corps. Afin de respecter les directives d’exposition aux radiofréquences alors que l’appareil est

utilisé et porté contre le corps, celui-ci doit se trouver au minimum à cette distance du corps. Si

vous n’utilisez pas un accessoire agréé, assurez-vous que le produit que vous utilisez ne comporte

pas de métal et qu’il permet de maintenir la distance indiquée entre le téléphone et le corps.

L’Organisation Mondiale de la Santé (OMS) et la FDA, US Food and Drug Administration

(administration américaine des aliments et des médicaments) a déclaré que les personnes qui

souhaitent réduire leur exposition peuvent utiliser un dispositif mains libres pour maintenir le

téléphone à distance de leur tête et de leur corps lors des appels, ou réduire le temps passé au

Par ailleurs, par mesure de prudence et bien qu’aucun danger lié à l’utilisation d’un téléphone

mobile n’ait été prouvé, le Ministère de la santé recommande d’utiliser le téléphone dans de bonnes

conditions de réception telles qu’indiquées sur l’écran du téléphone (quatre ou cinq barres). ll

est en outre recommandé d’utiliser le kit mains libres et dans ce cas, lors d’une communication,

d’éloigner le téléphone du ventre pour les femmes enceintes, et du bas ventre pour les adolescents.

Votre téléphone est équipé d’une antenne intégrée. Veillez à ne pas la toucher, ni à la détériorer

afin de bénéficier d’une qualité de fonctionnement optimale en communication.

Pour plus d’informations, vous pouvez consulter le site www.alcatelonetouch.com

Vous trouverez également des informations concernant les champs électromagnétiques et la santé

publique sur le site suivant : http://www.who.int/peh-emf.

Les appareils mobiles offrent une large gamme de fonctions, il existe donc plusieurs méthodes pour

les utiliser autres que contre l’oreille. L’appareil doit être compatible avec le kit mains libres ou

le câble de données USB. Si vous utilisez un autre accessoire, assurez-vous que le produit utilisé

ne présente aucune trace de métal et que le téléphone se trouve à au moins 10 mm du corps.

Réglementation en vigueur

Les règlementations suivantes sont spécifiques aux régions indiquées.

est une marque déposée de Obigo AB.

microSD Logo est une marque commerciale.

eZiText™ et Zi™ sont des marques déposées par Zi Corporation et/ou ses

Le nom, la marque et les logos Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc,

et l’utilisation de ces nom, marque et logos par TCT Mobile Limited et filiales est

régie par une licence. Les autres marques commerciales et noms commerciaux

appartiennent à leurs détenteurs respectifs.

ALCATEL 1042x/1042D Bluetooth QD ID B021548

Informations générales

• Adresse Internet : www.alcatelonetouch.com

• N° Hot Line Alcatel : Consultez la brochure “TCT Mobile Services”,

ou notre site internet.

• Adresse : Room 1910-12A, Tower 3, China HK City, 33 Canton Road,

Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong.

Sur notre site internet, vous pourrez consulter en ligne une FAQ (Foire

aux Questions), ou nous contacter directement par email pour poser

Une version électronique de ce guide d’utilisation est disponible en anglais

et dans d’autres langues, en fonction de la disponibilité sur notre serveur :

www.alcatelonetouch.com

Votre téléphone est un équipement émetteur/récepteur radio fonctionnant

sur les réseaux GSM dans les bandes 900 et 1800 MHz.

Cet appareil est conforme aux recommandations essentielles et autres

dispositions pertinentes contenues dans la Directive 1999/5/CE. Le texte

intégral de la Déclaration de Conformité de votre téléphone est disponible

sur le site Internet www.alcatelonetouch.com

Protection contre le vol

Votre téléphone mobile est identifié par un numéro IMEI (numéro de

série de votre téléphone), inscrit sur l’étiquette de l’emballage et dans la

mémoire de votre téléphone. Nous vous recommandons vivement, lors

de la première utilisation, de noter ce numéro en tapant * # 0 6 # et de le

garder précieusement ; il pourra vous être demandé par la Police ou par

votre opérateur en cas de vol. Grâce à ce numéro, votre téléphone mobile

pourra être bloqué, donc inutilisable par une tierce personne, même si elle

change la carte SIM.

Clause de non responsabilité

Selon la version logicielle de votre téléphone et les services spécifiques

offerts par votre opérateur, certaines différences peuvent apparaître entre

la description du manuel utilisateur et le comportement du téléphone.

TCT Mobile ne pourra être tenu légalement responsable de telles

différences, le cas échéant, ou de leurs conséquences éventuelles,

l’opérateur en portant l’exclusive responsabilité.

Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.

Retirer et installer le couvercle arrière

1042X/1042D Retirer et installer la batterie

1042X/1042D Insérer et extraire la carte SIM

1040D Placez la carte SIM avec la face de la puce orientée vers le bas et faites

glisser la carte dans son logement. Vérifiez qu’elle est bien insérée. Pour

l’extraire, appuyez sur la carte et faites-la glisser.

Vérifiez auprès de votre opérateur que votre carte SIM est compatible 3 V

ou 1,8 V. Les anciennes cartes 5 volts ne peuvent plus être utilisées. Veuillez

contacter votre opérateur. 1040XD_1042XD_UM_Fre_FR_02_141015.indd 15-16 2014/10/15 16:00:1717 18

Branchez le chargeur au téléphone, puis à la prise secteur.

•Le démarrage de la charge peut prendre environ 20 minutes si votre

batterie est à plat.

•Évitez de forcer lors du branchement.

•Veillez à bien insérer la batterie avant de connecter le chargeur.

•La prise secteur doit se trouver à proximité du téléphone et être

facilement accessible (évitez les rallonges électriques).

• Lors de la première utilisation du téléphone, veuillez charger complètement

la batterie (environ 3 heures). Il est conseillé de recharger complètement

•Afin de réduire la consommation électrique et le gaspillage d’énergie, une

fois la batterie complètement chargée, débranchez votre chargeur de la

prise. Réduisez la durée du rétroéclairage, etc.

La charge est terminée lorsque l’animation se fige.

1.2 Allumer votre téléphone

Appuyez longuement sur la touche pour allumer votre téléphone,

saisissez votre code PIN si nécessaire, puis validez. L’écran d’accueil

Si vous ne connaissez pas votre code PIN ou si vous l’avez oublié,

adressez-vous à votre opérateur. Ne laissez pas votre code PIN à

proximité de votre téléphone. Conservez ces informations dans un

endroit sûr lorsque vous ne les utilisez pas.

Si des messages diffusés par le réseau s’affichent, consultez-les ou appuyez

pour revenir à l’écran d’accueil.

Pendant la recherche d’un réseau, « Recherche/Urgence » s’affiche.

1.3 Éteindre votre téléphone

À partir de l’écran d’accueil, appuyez longuement sur la touche .

1040XD_1042XD_UM_Fre_FR_02_141015.indd 17-18 2014/10/15 16:00:1719 20

Touche de fonction gauche

Touche de fonction droite

Touche de navigation :

Menu/Valider un choix

Valider l’option sélectionnée (appui au centre)

Depuis l’écran d’accueil :

Accéder à la mémoire d’appels (BIS) (appui court)

Allumer/Éteindre le téléphone (appui long)

Revenir à l’écran d’accueil

Touche de fonction gauche

Touche de fonction droite

Accéder à la messagerie vocale (appui long)

- Appui court : accéder au tableau des symboles

- Appui long : insérer 0

- Appui court : changer de mode de saisie

- Appui long : accéder à la liste de langues

Depuis l’écran d’accueil :

Depuis l’écran d’accueil

- Appui court : numéroter « 5 »

- Appui long : activer/désactiver la lampe torche LED

1040XD_1042XD_UM_Fre_FR_02_141015.indd 19-20 2014/10/15 16:00:1921 22

2.2 Icônes de l’écran d’accueil

Niveau de charge de la batterie.

Renvoi d’appel activé : vos appels sont renvoyés (voir

Réveil (voir page 40).

Qualité de réception du réseau.

Réception d’un message vocal.

Itinérance (roaming).

Carte SIM manquante.

Mode silencieux : votre téléphone n’émet ni sonnerie, ni bip,

ni vibration, sauf pour les alarmes (voir page 50).

Modèles 1040D/1042D :

Qualité de réception du réseau.

Renvoi d’appel activé : vos appels sont renvoyés (voir

Itinérance (roaming).

Les icônes et illustrations représentées dans ce guide sont données à titre

indicatif uniquement.

Composez le numéro souhaité, puis appuyez sur la touche

appeler. En cas d’erreur, utilisez la touche de fonction droite pour effacer

les chiffres incorrects.

Pour raccrocher, appuyez sur la touche

Passer un appel d’urgence

Si votre téléphone est sous couverture d’un réseau, composez directement

le numéro d’urgence et appuyez sur

pour effectuer un appel d’urgence.

Il n’est pas nécessaire d’insérer une carte SIM, ni de taper le code PIN.

3.2 Appeler votre messagerie vocale

Votre messagerie vocale est mise à disposition par l’opérateur afin que

vous ne manquiez aucun appel. Cette messagerie fonctionne comme un

répondeur que vous pouvez consulter à tout moment. Pour accéder au

répondeur, appuyez longuement sur la touche

Si le numéro d’accès au répondeur de votre opérateur ne fonctionne pas,

composez celui qu’il vous a fourni. Pour modifier ce numéro, reportez-

vous à la section « Répondeur » (voir page 31).

Pour utiliser votre messagerie à l’étranger, contactez votre

opérateur avant de partir.

Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur. 1040XD_1042XD_UM_Fre_FR_02_141015.indd 21-22 2014/10/15 16:00:1923 24

3.3 Recevoir un appel

Lorsqu’un appel arrive, appuyez sur la touche , parlez, puis appuyez sur

la touche pour raccrocher.

est affichée, le téléphone vibre et ne sonne pas.

est affichée, il ne vibre pas et ne sonne pas non plus.

Le numéro de l’appelant s’affiche sous réserve de sa transmission

par le réseau (vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre

Vous pouvez couper la sonnerie d’un appel entrant en appuyant sur

Répondez à l’appel en appuyant sur

Appuyez sur la touche

pour rejeter l’appel.

3.4 En cours d’appel

Fonctions disponibles

En cours d’appel, vous pouvez accéder à votre répertoire, à l’agenda, aux

SMS, etc., sans perdre la communication en cours.

ATTENTION : éloignez le téléphone de votre oreille lors de l’activation

du haut-parleur, car l’amplification du volume pourrait vous causer des

Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.

En cours de communication, vous pouvez régler le volume sonore à l’aide

de la touche Volume haut/bas.

•Acceptez un second appel (vérifier que la fonction « Appel en

attente » est activée, voir page 36).

•Pour appeler un second correspondant en cours de communication,

appuyez sur « Options », puis sélectionnez « Nouvel appel ».

3.5 Passer un appel en conférence

Votre téléphone vous permet de converser avec plusieurs personnes

simultanément. Si vous êtes en double appel : appuyez sur « Options »,

puis sélectionnez « Conférence ». Si un troisième appel arrive, décrochez

en appuyant sur la touche

et parlez avec votre nouveau correspondant.

Celui-ci devient membre de la conférence si vous appuyez sur « Options »

et sélectionnez « Conférence ».

Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.

4.1 Consultation de votre répertoire

Pour accéder aux contacts depuis l’écran principal, appuyez sur la

, puis sélectionnez l’icône dans le menu, ou appuyez sur

« Contacts » dans l’écran d’accueil.

Pour les modèles à deux cartes SIM, la totalité des contacts des cartes

SIM1 et SIM2 se trouve dans ce menu

Rechercher un contact

Vous pouvez rechercher un contact en saisissant l’initiale de son nom.

D’autres lettres peuvent être ajoutées pour affiner la recherche. Vous

pouvez également faire défiler vers le haut/vers le bas la liste des contacts

correspondante à la lettre initiale du nom du contact (A-Z), afin de trouver

le contact dont vous avez besoin.

Sélectionnez un nom dans votre répertoire pour lire les informations

le concernant. Sélectionnez « Options » pour envoyer des messages,

modifier le contact, etc.

4.2 Ajouter un contact

Vous pouvez ajouter un nouveau contact au téléphone ou à la carte SIM

en sélectionnant « Créer fichier ».

Lorsque vous créez un contact dans le Répertoire, les champs suivants

apparaissent : Nom, Numéro, etc.

Vous pouvez passer d’un champ à l’autre grâce au défilement vers le haut

Si vous utilisez votre téléphone à l’étranger, pensez à enregistrer

les numéros du répertoire au format international « + » suivi de

l’indicatif du pays.

1040D/1042D uniquement.

4.3 Ajouter un groupe

Vous pouvez créer un groupe en sélectionnant « Ajouter un groupe ».

Avec les « Options », vous pouvez modifier ou supprimer des groupes.

4.4 Options disponibles

Depuis le répertoire, vous pouvez accéder aux options suivantes : (1)(2) Envoyer le

Envoyez un SMS à un contact sélectionné dans le

Modifier Modifiez le contenu d’une fiche : nom, numéro, etc.

Modifiez le numéro de téléphone avant de passer

Ajouter à la liste Noire

Ajoutez le contact sélectionné à la liste noire.

Ajoutez le contact sélectionné à la liste autorisée.

Supprimer Supprimez le contact sélectionné.

Copier Copiez le contact sélectionné dans le téléphone ou

Multi-sélection Marquez/désélectionnez un contact en le cochant ou le

décochant pour effectuer d’autres opérations.

Réglages •Mode affichage Affichez les contacts sur divers

supports à l’aide des options

« Carte SIM », « Téléphone » ou

« Téléphone et SIM ».

•Mode affichage Affichez les contacts sur divers

supports à l’aide des options

« SIM1 », « SIM2 », « Téléphone »

•Mon numéro Saisissez ou modifiez le nom et le

numéro de l’utilisateur.

•Tout copier Copiez tous les contacts sur le

téléphone ou la carte SIM.

•Tout effacer Supprimez tous les contacts de la

carte SIM ou du téléphone.

Affichez l’espace mémoire utilisé

et disponible sur la carte SIM et le

À l’aide de ce téléphone mobile, vous pouvez créer, modifier et recevoir

Vous pouvez accéder à ce menu à l’aide des options suivantes :

pour afficher l’écran d’accueil, puis sélectionnez .

- Appuyez sur la touche de navigation

5.2 Créer un message

À partir du menu principal, sélectionnez « Messages\Ecrire message »

pour créer un SMS. Vous pouvez rédiger un message, mais également

modifier un message prédéfini dans Messages prédéfinis. Lors de la

saisie, sélectionnez « Options » pour accéder à toutes les options liées

aux messages. Vous pouvez sauvegarder les messages que vous envoyez

souvent dans les Brouillons. Pour les modèles à deux cartes SIM, vous

pouvez choisir de l’envoyer à l’un des contacts du répertoire SIM1 ou

Les caractères spécifiques, tels que les lettres accentuées, peuvent

augmenter la taille des SMS et entraîner l’envoi de SMS multiples à

(1) 1040D/1042D uniquement. 5.3 Dossiers de messages

5.3.1 Boîte de réception

Tous les messages reçus (lus et non lus) sont enregistrés dans la même

Options disponibles : Voir, Réponse, Appeler l’émetteur, Transférer,

Supprimer, Tout supprimer, Ajouter à la liste noire, Ajouter à la liste

autorisée, Suppression multiple.

Dossier contenant les brouillons des messages.

Dossier contenant tous les messages non envoyés.

Dossier contenant tous les messages envoyés.

Mode de réception Acceptez de recevoir des messages SMS diffusés

Réglage de canal Sélectionnez, ajoutez, modifiez ou supprimez des

Langues Sélectionnez la langue.

Lire le msg Lisez les messages reçus.

(1) Selon votre opérateur.1040XD_1042XD_UM_Fre_FR_02_141015.indd 27-28 2014/10/15 16:00:1929 30

Affichez et modifiez le numéro du répondeur.

Une liste de messages prédéfinis vous est proposée. Sélectionnez-en un et

modifiez-le si nécessaire avant de l’envoyer.

Carte SIM Définissez l’adresse de la carte, la durée de

validité, le type de message, les options de

l’accusé de réception, le trajet de la réponse

Etat mémoire Mémoire utilisée sur le téléphone.

Sauver msg envoyé Définissez si les messages envoyés doivent être

Préf. stock. Sélectionnez l’espace de stockage des messages

par défaut, carte SIM ou téléphone.

Alphabet Vous permet de définir le codage des données

SMS pour l’envoi de SMS.

Vous pouvez accéder à la fonction à l’aide des options suivantes :

dans le menu principal.

•Appuyez sur la touche d’envoi depuis l’écran d’accueil.

Une fois ce menu ouvert, les options suivantes s’affichent :

6.2 Options disponibles

Lorsque vous appuyez sur « Options », vous pouvez accéder aux

fonctions Voir répert., Envoyer msg, Modifier avant l’appel,

Ajouter à la liste Noire, Ajouter à la liste Autorisée, Appels

manqués, Supprimer, Tout supprimer.

1040XD_1042XD_UM_Fre_FR_02_141015.indd 29-30 2014/10/15 16:00:1931 32

Radio FM Votre téléphone est équipé d’une radio (1) dotée d’une fonctionnalité

RDS. Vous pouvez l’utiliser comme une radio classique et enregistrer des

stations, afficher à l’écran les informations sur le programme de radio

(si vous sélectionnez une station qui offre le service Visual Radio). Vous

pouvez écouter la radio tout en utilisant d’autres fonctions.

Options disponibles :

Liste stations Ouvrez la liste des stations enregistrées.

Sauver la station Enregistrez la station en cours d’écoute dans la

Saisissez la fréquence manuellement.

Lancez une recherche automatique, les stations

seront automatiquement enregistrées dans la

Réglages Faites défiler vers le haut et vers le bas pour

procéder aux réglages.

Enregistrez la radio : les fichiers sont

automatiquement enregistrés dans « Gest.

fichiers\Mes audios\Enregistrés ».

Répertoriez les fichiers que vous avez

(1) La qualité de la radio dépend de la couverture radio dans le lieu où vous êtes. (2) 1042X/1042D uniquement. 8

Dans le menu principal, sélectionnez l’icône de menu , puis la fonction

de votre choix afin de personnaliser votre téléphone.

8.1 Réglages SIM double

Vous pouvez activer uniquement la carte SIM1, la carte SIM2 ou les deux.

Le fond d’écran s’affiche dès que vous allumez le téléphone.

En sélectionnant « Fond d’écran », vous pouvez personnaliser l’écran de

votre téléphone et remplacer l’image ou l’animation par défaut.

Mettre sous tension/hors tension

L’animation ou l’image d’accueil qui s’affiche lors de l’allumage du

téléphone sont personnalisables.

Vous pouvez aussi personnaliser l’écran d’extinction du téléphone avec

une image ou une animation.

Vous pouvez régler la luminosité de l’écran LCD en appuyant sur la touche

(1) 1042D uniquement.1040XD_1042XD_UM_Fre_FR_02_141015.indd 31-32 2014/10/15 16:00:1933 34

Cette option vous permet de réduire la luminosité de votre téléphone

pour améliorer les performances de votre batterie et la préserver lorsque

vous ne l’utilisez pas.

Cette fonction permet de régler l’affichage de la date et de l’heure y

compris au format 12/24 h.

La personnalisation du clavier permet d’accéder à une fonction directement

depuis l’écran d’accueil.

8.2.4 Verrou automatique

Vous pouvez définir le délai avant le verrouillage automatique du téléphone.

Affichez la langue des messages (sélection avec ). L’option

« Automatique » sélectionne la langue du réseau de l’opérateur (si

8.2.6 Mode d’écriture

Veuillez vous reporter au chapitre « Mode de saisie Latin », page 54.

Votre téléphone propose différents modes de saisie en plus de la table

des caractères spécifiques pour la saisie du cyrillique et du chinois. Cette

fonction permet de rédiger des messages texte et de saisir les noms à

caractères spéciaux pour le répertoire.

Vous avez accès aux options suivantes :

Vous avez accès aux options suivantes :

Coût des appels Vous pouvez visualiser le coût du dernier appel, le

coût maximal et le coût total des appels facturés,

modifier ce montant ou l’annuler et saisir le coût

d’un appel dans la devise de votre choix.

Durée Afficher la durée totale des derniers appels, des

appels passés, des appels reçus ou réinitialiser

8.3.3 Transfert appels

Vous pouvez activer ou annuler l’état du renvoi de vos appels vers le

répondeur ou vers un numéro spécifié. Cette option s’applique aux cas

•Inconditionnel : renvoi systématique de tous vos appels. L’icône

•Configuration conditionnelle : renvoi si votre ligne est occupée, si vous

ne répondez pas ou si vous êtes hors de portée du réseau.

Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.

1040XD_1042XD_UM_Fre_FR_02_141015.indd 33-34 2014/10/15 16:00:1935 36

8.3.4 Interdiction d’appels

Vous pouvez activer ou désactiver l’interdiction des appels entrants et

sortants. Les différentes options sont les suivantes :

Appels sortants Cette option s’applique aux cas suivants :

Interdiction d’émettre tous

internationaux sont interdits.

internationaux, à l’exception

de ceux passés vers votre

pays d’abonnement, sont

Appels entrants Cette option s’applique aux cas suivants :

Tous les appels entrants sont

•Itinérance Les appels entrants sont

interdits lorsque vous êtes à

Tout annuler Désactivez toutes les interdictions d’appels.

Changez le mot de passe d’origine pour activer

l’interdiction d’appels.

8.3.5 Afficher mon n°

Activez/Désactivez l’option Anonymat (CLIR).

8.3.6 Rappel automatique

Activez ou désactivez le rappel automatique de votre correspondant en

Réseaux préf. Liste des réseaux auxquels vous souhaitez être

connecté(e) en priorité.

Sélection du réseau Le choix de la connexion réseau est laissé à

Mode de recherche Basculez la connexion du réseau sur « Manuel »

internationale GPRS Sélectionnez Activé ou Désactivé.

1040XD_1042XD_UM_Fre_FR_02_141015.indd 35-36 2014/10/15 16:00:1937 38

8.5.1 Réglages SIM Activer code PIN Le code de protection de la carte SIM est

demandé à chaque mise sous tension du

téléphone quand ce code est activé.

Numéro fixe (FDN) Cette fonction permet de « verrouiller » votre

téléphone pour qu’il n’accède qu’à certains

numéros ou à des numéros avec des préfixes

particuliers. Pour activer cette fonction, le code

PIN2 est obligatoire.

Changer code PIN Modifiez le code PIN.

Changer code PIN2 Un code de protection vous sera demandé pour

certaines fonctions de la carte SIM (facturation/

coût/FDN, etc.) si vous tentez d’y accéder et

que le code est activé. Sélectionnez-le pour le

modifier (de 4 à 8 chiffres).

Le code est demandé à chaque mise sous tension

Modifiez le mot de passe du téléphone, défini

initialement sur 1234.

Tous les réglages par défaut sont restaurés. Saisissez le mot de passe par

défaut 1234 pour confirmer la restauration et le redémarrage.

8.7 Réglages Dual mode

Cette fonction vous permet de changer de carte SIM à l’aide des options

« Mode automatique » ou « Mode manuel ».

(1) 1040D uniquement. 9

Votre téléphone possède un réveil intégré avec une fonction répétition.

Vous pouvez régler jusqu’à cinq réveils différents et choisir si la sonnerie

doit être répétée ou non.

Répéter Sélectionnez Une fois (par défaut)/Tous les

jours/Jours (Lun-Ven) ou personnalisez ce

Rappel L’alarme se répètera à intervalles réguliers.

Sonnerie Vous avez le choix entre différents modes

de sonnerie : Sonnerie uniqmt, Vibreur

ou Vibreur + Mélodie.

Sonnerie Sélectionnez cette option pour choisir une

sonnerie pour l’alarme.

Accédez à cette fonction en sélectionnant l’option « Calculatrice » dans

Entrez un nombre, sélectionnez le type d’opération à effectuer, entrez le

deuxième nombre, puis appuyez sur « = » pour afficher le résultat.

Une fois qu’une opération est terminée, vous pouvez sélectionner

pour effacer les nombres et effectuer une nouvelle opération.

Pour revenir à l’écran d’accueil, appuyez sur

Sur les modèles 1040X/1040D, cette option est accessible depuis l’écran d’accueil.1040XD_1042XD_UM_Fre_FR_02_141015.indd 37-38 2014/10/15 16:00:1939 40

Lorsque vous accédez à ce menu depuis l’option « Outils », la vue de

l’agenda mensuel apparaît.

Options disponibles :

Aller à la date Saisissez la date désirée, elle s’affichera

immédiatement en surbrillance.

Afficher aujourd’hui Affichez uniquement les événements du jour.

1er jour semaine Définissez le premier jour de la semaine :

Vous pouvez créer une note au format texte. Pour ce faire, accédez à

« Outils\Notes » dans le menu principal.

Options disponibles :

Voir Affichez la note créée.

Modifier Modifiez la note créée.

Nouv. note texte Ajoutez une nouvelle note textuelle.

Multi-sélection Cocher ou décocher un fichier pour effectuer

d’autres opérations.

Supprimer Supprimer une note.

Accédez à cette fonction en appuyant sur « Menu » avec la touche de

fonction gauche depuis l’écran d’accueil pour accéder au menu principal,

puis sélectionnez « Bluetooth ».

Pour utiliser votre téléphone avec un accessoire Bluetooth, vous devez

procéder en deux étapes :

•Associez l’appareil à votre téléphone et enregistrez-le.

•Sélectionnez l’option mains libres. Vous ne pouvez connecter qu’un seul

accessoire audio Bluetooth (casque à écouteur Bluetooth ou kit véhicule

Bluetooth) en cours de communication.

Associer et enregistrer votre accessoire Bluetooth

Activez la fonction Bluetooth en sélectionnant l’option « Bluetooth\

Marche-Arrêt\Activé ». Puis allez dans le menu « Liste périphériques

» pour rechercher les appareils Bluetooth compatibles. Dans la liste,

sélectionnez l’appareil avec lequel vous souhaitez directement vous

associer. Si le périphérique Bluetooth n’a pas de clavier, saisissez son mot

de passe par défaut pour le valider avec votre téléphone. Si le périphérique

Bluetooth a un clavier, saisissez le même mot de passe à la fois sur le

téléphone et le périphérique pour l’enregistrer.

Bluetooth et le mode « pairing » doivent être activés lors de la

procédure d’association avec le téléphone.

Nous vous recommandons d’utiliser le kit piéton Bluetooth ALCATEL ONE TOUCH car il a été testé et est compatible avec votre téléphone. Vous pouvez

accéder au site www.alcatelonetouch.com pour plus d’informations sur les kits

mains libres Bluetooth ALCATEL ONE TOUCH.

Choisissez de masquer votre téléphone ou de le rendre visible à tous.

Vous pouvez modifier le nom du téléphone présenté aux autres.

Vous devez systématiquement activer la fonction Bluetooth de

votre téléphone avant de le relier à un périphérique Bluetooth.

Sachez que l’activation de Bluetooth affecte l’autonomie de votre

La technologie Bluetooth permet la liaison sans fil entre les périphériques

Bluetooth compatibles dans un rayon proche. Assurez-vous que le casque

Bluetooth ou le kit véhicule Bluetooth et votre téléphone mobile sont à

portée de connexion et visibles.

Vous pouvez convertir des poids ou des longueurs en sélectionnant l’unité

désirée à l’aide, et en touchant pour saisir les chiffres. Validez enfin avec

À l’aide de ce menu, vous pouvez créer un nouveau fichier vocal et le

définir comme alarme.

Sélectionnez « Créer », puis appuyez sur

pour l’enregistrer à une

date et heure donnée.

Options disponibles :

Lire Lisez le fichier vocal créé.

Ajouter Créez un fichier vocal.

Modifier Modifiez un fichier vocal.

Supprimer Supprimez le fichier vocal sélectionné.

Tout effacer Supprimez tous les fichiers vocaux enregistrés.

Ce programme vous permet de recevoir un appel fictif pour lequel vous

aurez défini un numéro, un nom ainsi qu’une sonnerie d’appel. L’appel

est préprogrammé à une heure précise. Cette application vous permet

ainsi d’échapper en toute politesse aux situations les plus embarrassantes

chaque fois que vous le souhaitez. Cet appel peut être refusé à l’aide de

Activer Activez un appel fictif en sélectionnant « Mode Faux

Prédéfinissez le nom du correspondant d’un appel fictif.

Prédéfinissez l’heure d’un appel fictif, le téléphone sonne

Mode Sélectionnez l’une des options suivantes : Sonnerie,

Vibreur, Sonnerie + Vibreur, Silence.

Sonnerie Prédéfinissez la sonnerie de l’appel fictif.

1040XD_1042XD_UM_Fre_FR_02_141015.indd 41-42 2014/10/15 16:00:1943 44

9.9 Filtrage des appels

Pour ajouter des numéros ou des contacts à la Liste noire/Liste

blanche, appuyez sur pour les ajouter depuis les Contacts, le

Journal d’appels ou les Messages. Vous pouvez également appuyer

Liste noire Permet d’activer la liste noire : tous les

correspondants de la liste sont automatiquement

Liste blanche Permet d’activer la liste blanche : seuls les

correspondants de la liste peuvent être

Sélectionnez l’une des options suivantes : Activer

liste noire, Activ. liste blanc. et Désac. filtre

Pour vous éclairer en cas d’obscurité, procédez comme suit :

Depuis l’écran d’accueil, appuyez longuement sur la touche

activer la torche ; appuyez sur ou appuyez longuement sur

9.11.1 Page d’accueil

Lancez la page d’accueil prédéfinie du navigateur WAP.

Accédez à vos sites favoris.

Selon votre opérateur. Cela peut entraîner des coûts réseau pour la fourniture

du service. Des frais supplémentaires peuvent également être facturés dans

certains pays d’itinérance.

1042X/1042D uniquement.

9.11.3 Saisir adresse URL Saisissez l’URL d’un site WAP.

9.11.4 Pages récentes

Ce sont les pages que vous avez récemment visionnées.

9.11.5 Messages WAP (push)

Enregistrez les messages Push du site WAP.

Personnalisez les préférences du navigateur.

Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.

Accédez à cette fonction à partir du menu principal en sélectionnant

« Musique » ou appuyez directement sur .

Sur la carte mémoire, vous pouvez à loisir gérer vos musiques.

Avant d’activer la musique, assurez-vous que votre carte mémoire est

correctement insérée.

10.1 Mode de lecture de musique

Cette option vous permet de basculer entre les fonctions Répéter tout,

Aléatoire, Lire en fond sonore, etc.

Cette option vous permet d’accéder aux fichiers audio et vidéo enregistrés

sur la carte mémoire

dans le dossier Gest. fich. Vous pouvez accéder à

un certain nombre d’éléments avec cette option : Mes audios, Images,

Mes vidéos, Reçus, etc.

Insérer la carte mémoire :

1042D Pour retirer le porte-carte microSD, faites-le glisser dans le sens de la

flèche et soulevez-le. Insérez ensuite la carte microSD avec le contact doré

orienté vers le bas. Enfin, retournez le porte-carte microSD et faites-le

glisser dans le sens contraire pour le verrouiller.

Grâce à ce menu, personnalisez vos sonneries selon les événements et les

conditions d’utilisation.

Pour modifier les réglages de son pour chaque profil, appuyez sur

« Options » et sélectionnez « Personnaliser ». Vous verrez les fonctions

ci-dessous en faisant défiler la touche Haut/Bas :

Sonnerie Vous pouvez régler la sonnerie de votre

téléphone sur Sonnerie uniqmt, Vibreur

seulement (tous les sons sont remplacés par des

vibrations), Vibreur + Mélodie, Vibreur>mélodie,

Silence (aucun son sauf pour les alarmes).

Type de sonnerie Définissez le type de sonnerie sur Croissant,

/ et sélectionnez une mélodie dans la liste pour en faire votre sonnerie.

Volume sonnerie Réglez le volume à l’aide de la touche Haut/Bas.

Message Sélectionnez une mélodie à associer à un

Clavier Sélectionnez le type de bip touche.

Allumage Sélectionnez une mélodie pour la mise sous

tension de votre téléphone.

Extinction Sélectionnez une mélodie pour la mise hors

tension du téléphone.

(1) Sur les modèles 1042X/1042D, ce menu est situé sous les Réglages. 12.2 Vibreur

Lorsque cette option est sélectionnée, aucune sonnerie ou aucun bip

sonore ne retentit, sauf si une alarme a été réglée. Le téléphone vibre dès

qu’un nouvel événement se produit.

Ce profil désactive toutes les sonneries, y compris les sons de notification.

Les fonctions d’appel vocal ou de messagerie sont interdites. Ceci permet

Votre téléphone mobile est équipé d’un appareil photo permettant de prendre des photos et des vidéos que vous pouvez ensuite :•enregistrer comme vos créations dans une carte SD ou votre téléphone ;•envoyer dans un message multimédia (MMS) vers un mobile ;•envoyer directement par MMS ou via Bluetooth ;•utiliser pour personnaliser votre écran d’accueil (voir page 34) ;•transférer sur votre ordinateur via le câble USB ou la carte microSD. 13.1 Accès Sélectionnez depuis le menu principal pour accéder à cette fonction. 13.2 Appareil photo

13.2.1 Prendre une photo, l’enregistrer ou la supprimer L’écran sert de viseur. Cadrez le sujet ou le paysage avec ce viseur et appuyez sur / prendre la photo et l’enregistrer automatiquement. Si vous ne souhaitez pas la conserver, vous pouvez la supprimer directement. (1) 1042X/1042D uniquement. 13.2.2 Réglages en mode cadrage Avant de prendre la photo, vous pouvez effectuer de multiples réglages : Depuis l’écran de prise de vue, appuyez sur « Options » à l’aide de la touche de fonction gauche pour accéder aux fonctions suivantes : « Réglages photo/vidéo », « Réglage image », « Balance blancs »,

« Mode nuit », « Stockage », « Param./défaut », sans oublier les options suivantes : (1) Mes créations • Accédez à « Gest. fich.\Téléphone » ou « Gest. fich.\Carte mémoire » pour afficher les photos que vous avez prises.Stockage •Vous pouvez choisir l’emplacement de sauvegarde si la carte MicroSD est insérée.Enreg. vidéo (1) •Accédez au mode d’enregistrement vidéo.Param. / défaut •Restaurez tous les réglages par défaut. 13.2.3 Options disponibles après la prise de vue Une fois que vous avez pris une photo, vous pouvez l’envoyer via Bluetooth ou un MMS, au accéder au dossier « Images » pour la visualiser. (1) 1042X/1042D uniquement.1040XD_1042XD_UM_Fre_FR_02_141015.indd 49-50 2014/10/15 16:00:2651 52

Lorsque vous accédez à la fonction « Vidéo » via « Appareil photo\

Options\Enreg. vidéo », le mode cadrage est activé. Utilisez l’écran

du téléphone comme viseur et appuyez sur « Options » pour configurer

les Réglages de la caméra, le Réglage vidéo, le Stockage, afin

d’enregistrer des photos et des vidéos.

13.3.2 Mode Enregistrement

Une fois que vous avez choisi vos réglages, vous pouvez commencer

l’enregistrement de votre clip vidéo en appuyant sur la touche

Si vous recevez un appel pendant que vous êtes en mode

enregistrement, l’enregistrement vidéo s’arrête et vous demande si

vous souhaitez reprendre l’enregistrement.

13.3.3 Autres opérations une fois la vidéo filmée

Une fois la vidéo filmée, vous pouvez choisir de l’envoyer par e-mail, MMS,

Bluetooth ou de la visualiser en accédant à « Multimédia\Vidéos ».

Dans la liste « Mes vidéos », appuyez sur « Options » pour renommer

Mode de saisie Latin

Pour écrire vos messages, vous avez le choix entre deux modes de saisie :

•Prédictif avec le mode eZi

Ce mode vous permet de saisir un texte en choisissant une lettre ou une

séquence de caractères associée à une touche.

Ce mode facilite l’écriture du message.

Appuyez sur la touche une fois et le mot changera chaque fois que vous

appuierez sur une touche. Le mot continuera de changer au rythme de

(1) 1040X/1040D/1042X/1042D uniquement.1040XD_1042XD_UM_Fre_FR_02_141015.indd 51-52 2014/10/15 16:00:2653 54

Garantie du téléphone

Votre téléphone est garanti contre tout défaut de conformité ou

dysfonctionnement qui pourrait apparaître, dans des conditions normales

d’utilisation pendant la durée de garantie de douze (12) mois

de la date d’achat de votre téléphone, telle que figurant sur votre facture

et accessoires vendus avec votre téléphone sont aussi

garantis contre tout défaut de conformité qui pourrait apparaître, dans des

conditions normales d’utilisation mais pendant la durée de six (6) mois

à compter de la date d’achat de votre téléphone, telle que figurant sur

En cas de constat d’un défaut de conformité de votre téléphone qui en

empêche une utilisation normale, vous devez aviser immédiatement votre

revendeur et lui présenter votre téléphone avec la facture originale.

Si le défaut de conformité est confirmé, tout ou partie de votre téléphone

sera remplacée ou réparée. La réparation ou le remplacement pourra être

effectué(e) avec des produits remis à neuf et reconditionnés et dont les

fonctionnalités sont équivalentes à des produits neufs.

Si votre téléphone a été réparé, il est couvert par une garantie de un (1)

mois pour le même défaut.

La présente garantie couvre les pièces et les frais de main d’œuvre à

l’exclusion de tout autre coût.

La durée de cette garantie légale peut varier dans votre pays.

L’autonomie en communication, en veille, et le cycle de vie total d’une batterie

rechargeable d’un téléphone mobile Alcatel dépendent des conditions d’usage

et des configurations du réseau. S’agissant d’un consommable, les spécifications

indiquent que vous devriez obtenir un fonctionnement optimal de votre

téléphone Alcatel dans les six premiers mois de l’achat et pour environ 200

La présente garantie ne s’applique pas aux défauts de votre téléphone et/

ou de votre accessoire occasionnés par (sans limitation) :

1) Le non-respect des instructions d’utilisation ou d’installation, ou

des normes techniques et de sécurité en vigueur dans la zone

géographique d’utilisation,

2) Une association ou une intégration dans des équipements non fournis

ou non recommandés par TCT Mobile Limited,

3) Toute modification ou réparation par des personnes non autorisées

par TCT Mobile Limited ou ses filiales, ou votre revendeur,

4) Toute modification, correction ou adaptation du logiciel ou du

matériel effectuée par des personnes non autorisées par TCT Mobile

5) Des intempéries, la foudre, un incendie, l’humidité, des infiltrations de

liquide ou de nourriture, des produits chimiques, le téléchargement de

fichiers, un choc, une surtension, la corrosion ou l’oxydation…

Votre téléphone ne sera pas réparé ou remplacé si les marques ou les

numéros de série (IMEI) ont été enlevés ou modifiés.

Les dispositions ci-dessus constituent les seules garanties à l’exclusion de

toute autre garantie qu’elle soit écrite ou verbale, expresse ou implicite, et

quelle qu’en soit sa nature mais cette garantie s’ajoute aux garanties légales

qui peuvent exister dans votre pays ou votre juridiction.

TCT Mobile Limited ou ses filiales ne seront, en aucun cas, tenus

responsables des dommages directs ou indirects de quelque nature qu’ils

soient, y compris et sans limitation, la perte d’exploitation, le manque à

gagner ou la perte de données, dans la mesure où ces motifs peuvent être

révoqués légalement.

Dans certains pays ou états, l’exclusion ou la limitation des dommages

directs et indirects, ou la limitation de la durée des garanties implicites

n’est pas autorisée, par conséquent, lesdites limitations et exclusions

susmentionnées pourraient ne pas s’appliquer à vous.

1040XD_1042XD_UM_Fre_FR_02_141015.indd 53-54 2014/10/15 16:00:2655 56

Une fonction « mains libres » est intégrée sur les téléphones mobiles

GSM ALCATEL ONE TOUCH de dernière génération. Elle vous permet

d’utiliser le téléphone placé à une certaine distance, par exemple sur une

table. Pour ceux qui souhaitent préserver une certaine confidentialité des

conversations, nous suggérons l’utilisation d’un kit piéton mains libres.

1. Chargeur standard

N’utilisez votre téléphone mobile qu’avec les batteries, chargeurs

et accessoires ALCATEL ONE TOUCH fournis avec votre

(1) Images non contractuelles. 17

Problèmes et solutions. ....

Avant de contacter le service après-vente, nous vous conseillons de suivre les

instructions ci-dessous :

• Pour un fonctionnement optimal, il est conseillé de recharger complètement

• Évitez d’enregistrer un trop grand nombre de données dans la mémoire

de votre téléphone ; les performances de l’appareil risquent de s’en voir

• Utilisez le formatage de données

pour formater le téléphone et

effacer vos données (pour effectuer un formatage de données utilisateur,

appuyez et maintenez la touche # et appuyez simultanément sur la touche

d'allumage/extinction jusqu'à l'extinction du téléphone). TOUTES les

données utilisateur du téléphone (contacts, photos, messages et fichiers)

seront définitivement perdues. Il est fortement recommandé de sauvegarder

ces données avant de formater le téléphone.

Procédez aux vérifications suivantes :

Mon téléphone ne s’allume pas

• Vérifiez les contacts de la batterie, retirez-la, replacez-la, puis rallumez votre

• Vérifiez le niveau de charge de votre batterie, chargez-la pendant au moins

• Si cela ne fonctionne pas, veuillez utiliser le formatage de données

réinitialiser le téléphone.

Mon téléphone est bloqué ou ne répond pas depuis plusieurs minutes

• Redémarrez votre téléphone en maintenant la touche

• Retirez la batterie, insérez-la de nouveau, puis rallumez votre téléphone.

• Si cela ne fonctionne pas, veuillez utiliser le formatage de données

réinitialiser le téléphone.

Mon téléphone s’éteint tout seul

• Assurez-vous que la touche marche/arrêt ne présente pas un faux contact

• Vérifiez le niveau de charge de la batterie.

• Si cela ne fonctionne pas, veuillez utiliser le formatage de données

réinitialiser le téléphone. 1040XD_1042XD_UM_Fre_FR_02_141015.indd 55-56 2014/10/15 16:00:2657 58

La charge de mon téléphone ne s’effectue pas correctement

• Assurez-vous d’utiliser le chargeur et la batterie ALCATEL ONE TOUCH

fournis dans la boîte du téléphone.

• Nettoyez les contacts de la batterie si ils sont sales.

• Vérifiez que votre batterie est insérée normalement avant de brancher le

• Vérifiez que votre batterie n’est pas complètement déchargée. Si la batterie

est restée déchargée pendant une période prolongée, 20 minutes peuvent

s’écouler avant que l’indicateur de charge de la batterie ne s’affiche à l’écran.

• Vérifiez que la charge s’effectue dans des conditions normales (entre 0 °C

• Vérifiez la compatibilité des prises de courant à l’étranger.

Mon téléphone ne parvient pas à se connecter à un réseau ou le

message “ Aucun service ” s’affiche

• Essayez de voir si votre téléphone capte le réseau à un autre endroit.

• Vérifiez la couverture du réseau auprès de votre opérateur.

• Vérifiez la validité de votre carte SIM auprès de votre opérateur.

• Essayez de sélectionner manuellement le ou les réseaux disponible(s).

• Essayez de vous connecter ultérieurement si le réseau est saturé.

Carte SIM non valide

• Vérifiez que la carte SIM est insérée correctement.

• Vérifiez que la puce de votre carte SIM n’est pas endommagée ou rayée.

• Vérifiez que le service de votre carte SIM est disponible.

Impossible d’émettre un appel

• Vérifiez que vous avez composé un numéro valide et appuyez sur la touche

• Pour les appels internationaux, vérifiez les codes pays/zones.

• Vérifiez que votre téléphone est connecté à un réseau, et que celui-ci n’est

pas saturé ou indisponible.

• Vérifiez l’état de votre abonnement auprès de votre opérateur (crédit,

validité de la carte SIM, etc.).

• Vérifiez que vous n’avez pas interdit les appels sortants.

• Vérifiez que votre téléphone n’est pas en mode avion.

Impossible de recevoir des appels

• Vérifiez que votre téléphone est allumé et connecté à un réseau (vérifiez

que le réseau n’est pas saturé ou indisponible).

• Vérifiez l’état de votre abonnement auprès de votre opérateur (crédit,

validité de la carte SIM, etc.).

• Vérifiez que vous n’avez pas transféré les appels entrants.

• Vérifiez que vous n’avez pas interdit certains appels.

• Vérifiez que votre téléphone n’est pas en mode avion.

Le nom ou le numéro de mon interlocuteur n’apparaît pas lors de la

réception d’un appel

• Vérifiez que vous avez souscrit à ce service auprès de votre opérateur.

• Votre correspondant a masqué son numéro.

Je ne trouve pas mes contacts

• Vérifiez que votre carte SIM n’est pas cassée.

• Vérifiez que votre carte SIM est insérée correctement.

• Importez dans le téléphone tous les contacts stockés sur la carte SIM.

La qualité sonore des appels n’est pas optimale

• En cours de communication, vous pouvez régler le volume grâce à la touche

• Vérifiez la réception du réseau

• Vérifiez que le récepteur, le connecteur et le haut-parleur de votre

téléphone sont propres.

Je ne peux pas utiliser certaines fonctions décrites dans le manuel

• Vérifiez la disponibilité de ce service dans votre abonnement auprès de

• Vérifiez si cette fonction ne nécessite pas l’utilisation d’un accessoire

Aucun numéro n’est composé lorsque je sélectionne un numéro dans

• Vérifiez que vous avez correctement enregistré ce numéro.

• Veuillez vérifier que vous avez bien saisi l'indicatif pays si vous appelez

Je ne peux plus ajouter de contacts dans mon répertoire

• Vérifiez que le répertoire de votre carte SIM n’est pas plein ; supprimez des

fichiers ou enregistrez-les dans le répertoire du téléphone

Mes correspondants ne peuvent pas laisser de message sur mon

• Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.

1040XD_1042XD_UM_Fre_FR_02_141015.indd 57-58 2014/10/15 16:00:2659 60

Je ne peux pas accéder à mon répondeur

• Vérifiez que le numéro du répondeur de votre opérateur est bien enregistré dans

“Messages\Messagerie vocale”.

• Essayez plus tard si le réseau est occupé.

apparaît sur mon écran de veille

• Vous avez enregistré un nombre trop important de messages texte sur

votre carte SIM ; supprimez-en ou stockez-les dans la mémoire de votre

Code PIN de la carte SIM verrouillé

• Contactez votre opérateur pour obtenir le code PUK de déblocage.

Comment prolonger la durée de vie de votre batterie

• Vérifiez que vous avez respecté le temps de charge complet (3 heures

• Après une charge partielle, l’indicateur de niveau de charge peut ne pas être

exact. Attendez au moins 20 minutes après avoir débranché le chargeur pour

obtenir une indication exacte.

• Activez le rétro-éclairage sur demande.

Réinitialisation du téléphone: Toutes les données du téléphones

seront effacés : contacts, photos, messages et fichiers seront effacés de

façon permanente. Veuillez sauvegardez vos contacts et messages dans la

carte sim si vous voulez les conserver avant de lancer la réinitialisation.

ALCATEL est une marque enregistrée d’Alcatel-Lucent et

utilisée sous licence par TCT Mobile Limited

Tous droits réservés © Copyright 2014

TCT Mobile Limited se réserve le droit de modifier sans

préavis les caractéristiques de ses matériels.

Français - CjA27F4ALABA