EBGD70 - Téléphone mobile PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EBGD70 PANASONIC au format PDF.

📄 44 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice PANASONIC EBGD70 - page 3
Caractéristiques Techniques Détails
Modèle PANASONIC EBGD70
Type d'appareil Téléphone mobile
Écran Taille de l'écran, résolution et technologie (LCD, AMOLED, etc.)
Processeur Type et fréquence du processeur
Mémoire RAM Capacité de la mémoire vive
Stockage interne Capacité de stockage et possibilité d'extension via microSD
Système d'exploitation Version d'Android ou autre OS
Appareil photo Caractéristiques de l'appareil photo principal et secondaire (résolution, fonctionnalités)
Batterie Capacité de la batterie et autonomie
Connectivité Types de connectivité (4G, Wi-Fi, Bluetooth, NFC, etc.)
Dimensions Dimensions et poids de l'appareil
Utilisation Conseils pour une utilisation optimale et fonctionnalités clés
Maintenance Instructions pour le nettoyage et l'entretien régulier
Réparation Informations sur la garantie et les options de réparation
Sécurité Mesures de sécurité recommandées (verrouillage, protection des données)
Informations générales Conseils d'achat et points à vérifier avant l'achat

FOIRE AUX QUESTIONS - EBGD70 PANASONIC

Comment réinitialiser mon Panasonic EBGD70?
Pour réinitialiser votre Panasonic EBGD70, allez dans 'Paramètres', puis 'Sauvegarde et réinitialisation', et sélectionnez 'Réinitialiser les données d'usine'.
Pourquoi mon téléphone ne s'allume-t-il pas?
Vérifiez si la batterie est chargée. Si le téléphone ne s'allume toujours pas, essayez de le charger pendant au moins 30 minutes avant de réessayer.
Comment augmenter la durée de vie de la batterie?
Pour prolonger la durée de vie de la batterie, réduisez la luminosité de l'écran, fermez les applications inutilisées et désactivez le Wi-Fi et le Bluetooth lorsque vous ne les utilisez pas.
Mon téléphone ne se connecte pas au Wi-Fi, que faire?
Assurez-vous que le Wi-Fi est activé et que vous êtes à portée du routeur. Essayez de redémarrer votre téléphone et le routeur si le problème persiste.
Comment transférer des fichiers vers un autre appareil?
Pour transférer des fichiers, vous pouvez utiliser le Bluetooth, le Wi-Fi Direct ou un câble USB. Sélectionnez le fichier, appuyez sur 'Partager', puis choisissez votre méthode de transfert.
Que faire si mon écran tactile ne répond pas?
Essayez de redémarrer votre téléphone. Si l'écran tactile ne répond toujours pas, vérifiez si l'écran est propre et sec. Si le problème persiste, envisagez de contacter le service client.
Comment mettre à jour le logiciel de mon téléphone?
Allez dans 'Paramètres', puis 'À propos du téléphone', et sélectionnez 'Mise à jour du système'. Suivez les instructions pour télécharger et installer la dernière mise à jour.
Où puis-je trouver le numéro de modèle de mon téléphone?
Le numéro de modèle se trouve généralement dans 'Paramètres', sous 'À propos du téléphone'.
Comment désinstaller une application?
Appuyez sur l'icône de l'application que vous souhaitez désinstaller, maintenez-la enfoncée, puis sélectionnez 'Désinstaller'.
Comment activer le mode avion?
Pour activer le mode avion, allez dans 'Paramètres', puis 'Réseau', et activez l'option 'Mode avion'.

Questions des utilisateurs sur EBGD70 PANASONIC

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Téléphone mobile au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EBGD70 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EBGD70 de la marque PANASONIC.

MODE D'EMPLOI EBGD70 PANASONIC

Guide d'utilisation EB-GD70 Téléphone cellulaire numérique Kit principal Veuillez lire attentivement ces instructions avant d'utiliser cet équipement.Table des matières Introduction ····························1 Symboles utilisés dans ce manuel, Précautions, Installation et retrait de la carte SIM, Installation et retrait de la batterie Votre téléphone ·························4 Emplacement des touches, Affichage Fonctionnement de base ··················6 Mise en marche/arrêt, Appeler un correspondant, Mettre fin à un appel, Répondre à un appel, Réglage du volume, Avertissement par vibrations, Rappel automatique Fonctions avancées ·····················10 Fonctionnement, Dispositif mains libres de bureau, Mémo vocal, Tonalités DTMF, Appel mis en attente/Appel en attente Numéros mémorisés ····················15 Bloc-notes, Numéros récents, Répertoire, Mémoire des numéros prioritaires, Numéros de services, Numéros de téléphone « Touche directe » Saisie en mode Alphanumérique ··········21 Modifier la saisie en mode Alphanumérique Fonctions supplémentaires ···············22 Protection des touches, Répertoire, Messages, Service des appels, Transfert d’appel, Sécurité, Réseaux, Personnalisation Informations batterie····················29 Batterie faible, Recharge de la batterie Entretien du téléphone ··················30 Informations supplémentaires ············31 Glossaire, Dépistage des pannes, Messages d’erreur Caractéristiques techniques ··············37 Notes·································38Introduction Mercid'avoirachetéletéléphonecellulairenumériquePanasonicEB-GD70.Cetéléphoneestconçupour fonctionnersurleréseaucellulaireGSM(GlobalSystemforMobile),GSM900ouGSM1800. Ceguided'utilisationdécritendétaill'utilisationetlescaractéristiquesdel'EB-GD70 Symbolesutilisésdanscemanuel F Indiquequevousdevezappuyersurlaoulestouchesindiquées ,Text-Indiquequeletexteaffichéclignote. Indiquequel'informationdonnéeestunconseil. Précautions Cetéléphoneestconçupourfonctionneravecunealimentationprovenantduchargeurincorporéoudu chargeurdoubleenoption(EB-CRD70)àtraversl'adaptateursecteurfourni(EB-CAD70).Touteautre utilisationpourraits'avérerdangereuseetannuleraitlesgarantiesaccordées. L'utilisationd'accessoiresagréésestrecommandéeafind'assurerunfonctionnementoptimaletd'éviter d'endommagervotretéléphone. Eteignezvotretéléphonecellulairelorsquevousêtesenavion.L'utilisationdetéléphonescellulairesàbord d'unavionpeutêtredangereusepourlefonctionnementdecedernier,perturberleréseaucellulaireetelle estillégale.Toutepersonnenerespectantpascetteconsignepeutsevoirrefuseroususpendrel'accèsau servicetéléphoniqueet/ouêtrepoursuivieenjustice. Ilestdéconseilléd'utiliserletéléphonedanslesstations-service.Veillezàrespecterlesréglementations limitantl'utilisationdeséquipementsradiodanslesdépôtsdecarburant,lesusineschimiquesousurles sitesd'opérationsdeminage. N'exposezjamaislabatterieàdestempératuresextrêmes(supérieuresà60°C)ounechargezpasla batteriependantuneduréesupérieureautempsderechargerecommandé. 1Il est IMPERATIF de toujours garder le contrôle de son véhicule. N'utilisez jamais un téléphone portable ou un microphone lorsque vous conduisez. Trouvez d'abord un endroit où il est possible de s'arrêter. Ne parlez pas dans un microphone mains libres si cela risque de vous déconcentrer lorsque vous êtes au volant. Informez-vous des restrictions applicables à l'utilisation des téléphones cellulaires dans les pays que vous traversez et respectez-les en permanence. L'utilisation du téléphone à proximité immédiate de dispositifs électroniques médicaux, tels que les stimulateurs cardiaques et les appareils de correction auditive, peut présenter un danger. En mode mains libres, NE tenez PAS le téléphone contre l’oreille. Installation et retrait de la carte SIM La carte SIM se trouve dans un boîtier situé au dos du téléphone, sous la batterie. Installation de la carte SIM Retrait de la carte SIM Suivre la démarche inverse pour retirer la carte SIM. 2Installationetretraitdelabatterie Installerunebatterieentièrementrechargée.Silabatterien'estpasentièrementrechargée,ilfautlarecharger commeindiquédans«Rechargedelabatterie»,page29. Installationetretraitdel’étuidel’antenneextérieure. Lorsquevousn’utilisezpasl’antenneextérieure,recouvrez-ladel’étuideprotectionfourniavecletéléphone.Pour installerl’étui,suivrelesinstructionsindiquéessurlediagramme,audosdel’étui. Installationdelabatterie Retraitdelabatterie 3Votre téléphone Emplacement des touches Touche du curseur g : – Appuyer sur les flèches haut/bas fait défiler les options de la zone principale de l'affichage ou ajuste le volume. Appuyer sur les flèches gauche/droite fait défiler les options dans la zone des options de l'affichage (voir Affichage ci-dessous). Touche de sélection B : – permet de sélectionner une des options (voir Affichage ci-dessous). A : – permet d'accéder au Répertoire ou de passer à un type de caractères différent. D : lance un appel ou rappelle des numéros composés récemment. C : efface le dernier chiffre saisi, efface tous les chiffres si vous maintenez la touche appuyée ou retourne à l'affichage précédent. E : met fin à l'appel et met le téléphone en marche ou l'arrête si vous maintenez cette touche appuyée. Touches0à9,*et#:latouche # active et désactive l'avertissement par vibrations. : - Enregistre une conversation pendant un appel et permet de la réécouter en mode d’attente.

antenne écouteur microphone connecteur externe indicateur d’appel/ de recharge Affichage Touche mémoAffichage L'affichage s'efface automatiquement au bout de trois secondes à la suite de certaines opérations ou lorsque l'on appuie sur n'importe quelle touche. Y s'allume pour indiquer que vous êtes enregistré sur un autre réseau ( option couverture ou portée étendue) t s'allume lorsque le transfert d'appel est activé. ] s'allume pour indiquer que l'avertissement par vibrations est activé. [ s’allume lorsque toutes les tonalités ou le volume de la sonnerie sont désactivés. N clignote lorsqu'un message non lu est mis en mémoire ou lorsque la mémoire des messages est pleine. O s'allume lorsque le verrouillage du téléphone est activé. S indique qu'il est possible d'appeler les services d'urgence. T indique l'intensité du signal reçu : de \ signal faible à T signal fort. H indique la tension de la batterie : H batterie pleine, L batterie faible. p indique qu'il est possible d'appuyer sur la touche (g).

Zone des caractères Zone d’emplacement : indique le numéro du menu, le numéro de l’emplacement ou le mode Alphanumérique. Zone d’options : indique les options pouvant être sélectionnées à l’aide de la touche B. Menu 57Fonctionnement de base Mise en marche/arrêt FEet la maintenir appuyée pour mettre le téléphone en marche. Une tonalité est émise et un message d'accueil s'affiche. FEet la maintenir appuyée pour arrêter le téléphone. Appeler un correspondant S'assurer que le téléphone est en marche et que l'indicateur d'intensité du signal est affiché. 1 F l'indicatif de zone et le numéro de téléphone. 2 FD Appels urgents Pour pouvoir passer un appel urgent, le symbole de l’antenne (S) doit être affiché. F112Dou appuyer sur B lorsque « SOS » apparaît au niveau de la zone des options de l’affichage.

APPEL Attend 00:01Appels internationaux Le Code d'accès international automatique«+»permet de composer directement un numéro international, même si l'on ne connaît pas le code d'accès international. 1 F0et la maintenir appuyée jusqu'à ce que + apparaisse. 2 F le code du pays ou e pour faire défiler les noms internationaux abrégés. 3 F l'indicatif de zone et le numéro de téléphone. 4 FD N.B. : de nombreux pays utilisent un 0 initial dans leur indicatif de zone. Dans la plupart des cas, il ne faut pas composer ce 0 lors d'un appel international. Si vous ne pouvez pas accéder au réseau international, contactez votre prestataire de services. Mettre fin à un appel

Répondre à un appel Pour recevoir un appel, le téléphone doit être allumé et l'indicateur d'intensité de signal doit être affiché. F n'importe quelle touche sauf E ou g FEpour refuser l'appel. Si vous ne répondez pas à un appel, le nombre d'appels restés sans réponse s'affichera. F sur n'importe quelle touche pour effacer l'affichage.

Accept ---APPEL---Identificationdelaligned'appel Cettefonctionvouspermetd'identifierlaprovenancedesappelsentrantsetdelesaccepter oudelesrefuser.Lenumérodetéléphonedel'appelantetsonnom,s'ilestmémorisédans lerépertoire,s'afficheront. N.B.:ilsepeutquelafonctiond'identificationdelaligned'appelnesoitpastoujours disponible. Réglageduvolume Volumedel'écouteur Quatreniveauxdevolumedel'écouteursontdisponibles. Pendantunappel:Fapourréduireetbpouraugmenterlevolume Volumelorsdel’utilisationmainslibres. Lorsqueletéléphonefonctionneenmodemainslibres,Fapourréduire etbpouraugmenterlevolume. Volumedelasonnerieetdestouches Voir«Réglageduvolumedelasonnerie»,page27et«Réglageduvolumesonoredestouches», page27.

Accept DOMICILE +01234567 00:05 Ecouteur VolumeAvertissement par vibrations Lorsque le vibreur est activé, le téléphone vibre lors de la réception d'un appel. Activer l'avertissement par vibrations désactive la sonnerie. Toutefois, lorsque le volume de la sonnerie est ajusté une fois l'avertissement par vibrations activé, le téléphone sonnera et vibrera lors de la réception d'un appel. En mode d'attente F#et la maintenir appuyée pour activer ou désactiver le vibreur. Le téléphone vibre un bref instant lors de la mise en marche. Rappel automatique Lorsqu'un appel n'aboutit pas, le téléphone vous demande si vous souhaitez composer à nouveau le numéro de téléphone. FBlorsque « OK » apparaît dans la zone des options. Le compte à rebours du rappel automatique apparaît à l'écran. Pour interrompre la composition du numéro, FBlorsque « Annul. » apparaît dans la zone des options. Si un appel n'aboutit pas après plusieurs tentatives, vous ne pourrez pas composer automatiquement le numéro de téléphone une nouvelle fois. Dans ce cas, vous devrez composer le numéro de téléphone manuellement.

Annul. Rappel Automati. 00:32Fonctions avancées Fonctionnement Le fonctionnement de la touche de sélection, de la touche du curseur et de l'affichage est similaire. Appuyer sur e fait défiler les options dans la zone principale de l'affichage. Appuyer sur f fait défiler les options sur l'afficheur. Pour sélectionner une option, appuyer sur B. Dispositif mains libres de bureau Le dispositif mains libres de bureau (+HP) vous permet d’organiser une audioconférence, à laquelle peuvent participer plusieurs personnes. N.B. : En mode mains libres, NE tenez PAS le téléphone contre l’oreille. Si le téléphone est installé dans le kit de montage pour voiture fourni en option, le dispositif mains libres n’est pas disponible. Effectuer un appel mains libres. 1 F l’indicatif de zone puis le numéro de téléphone. 2 FD« +HP » s’affichera dans la zone des options. 3 FBpour activer le mode utilisation mains libres. Revenir au mode d’utilisation normal (HH) 1 Ffpour afficher « --HP » dans la zone des options. 2 FBpour revenir au mode d’utilisation normal du téléphone.

APPEL +HP 00:01N.B. : Tout changement, relatif au mode audio lors du passage du mode d’utilisation normal du téléphone au mode d’utilisation mains libres et vice versa, sera indiqué par un signal d’avertissement. Répondre à un appel en mode utilisation mains libres F D et la maintenir enfoncée afin de répondre à l’appel en mode mains libres. Mémo vocal Lors d’un appel, il est possible d’enregistrer une conversation d’environ 50 secondes. Si vous avez inséré une carte SIM différente, tout message enregistré sera effacé. ATTENTION : La sécurité du message enregistré relève de votre responsabilité. Vous DEVEZ demander l’autorisation de votre interlocuteur avant d’enregistrer une conversation. Enregistrement F : pendant un appel. Deux tonalités seront émises au début de l’enregistrement. Toutes les 15 secondes, deux autres tonalités seront émises du côté de votre interlocuteur. La fin de l’enregistrement sera marquée par une tonalité émise par votre téléphone. F : pour remettre à zéro un enregistrement. Il est impossible d’arrêter un enregistrement qui a été lancé. Lecture F : en mode d’attente Lorsque aucune conversation n’a été enregistrée, deux tonalités seront émises. Pour arrêter la lecture, appuyez sur E. 11Lecture en mode mains libres F : puis la maintenir enfoncée lors du mode d’attente permet l’utilisation du téléphone en mode mains libres. Effacement FBdeux fois lors de la lecture. Tonalités DTMF Il est possible d'envoyer des tonalités DTMF pendant une communication. Les tonalités DTMF sont souvent utilisées pour accéder aux services de messagerie vocale, de téléappel et d'opérations bancaires informatisées. Par exemple, vous devrez peut-être entrer un numéro pour accéder à distance aux messages de la messagerie Transmission de tonalités DTMF pendant une communication F les touches0à9,*et#. Composition d'un numéro avec pause L'utilisation de pauses permet d'envoyer automatiquement des tonalités DTMF. 1 F le numéro de téléphone. 2 F0et la maintenir appuyée jusqu'à ce que la lettre P apparaisse. 3 F des touches numériques avec DTMF après la pause. Par exemple, saisir le numéro permettant d'accéder aux messages de la messagerie vocale. 4 FD Lorsque l'appel aboutit, les tonalités DTMF sont envoyées toutes les 3 secondes ou lorsque l'on appuie sur D.

Menu +01234P5Appel mis en attente/Appel en attente Mettre un appel en attente/Répondre à un appel mis en attente FBlorsque « Attend » apparaît dans la zone des options. FBlorsque « Recomm » est affiché. Composer un numéro pendant une communication 1 F le numéro de téléphone ou le rappeler du répertoire. Voir « Rechercher un numéro de téléphone », page 17. 2 FD Le premier appel sera mis en attente. Recevoir un appel pendant une communication Vous pouvez recevoir un second appel si « Appel en attente » est activé, voir « Service des appels » page 25. Il n'est pas possible de recevoir plus d'un appel de transmission de fax ou de données à la fois. Vous devez mettre fin à tous les appels téléphoniques avant de pouvoir envoyer ou recevoir des appels de transmission de fax ou de données. Accepter un deuxième appel pendant une communication FBlorsque « Accept » apparaît dans la zone des options. L’appel en cours sera mis en attente. Refuser un deuxième appel pendant une communication 1 Ffpour afficher « Rejet » dans la zone des options. 2 FB Mettre fin à l'appel en cours et accepter le second appel. 1 FDaprès la tonalité d'attente de l'appel. 2 F sur n'importe quelle touche sauf E ou g 13Fonctionnement pendant deux communications Passer d'un appel à l'autre FBlorsque « Change » apparaît dans la zone des options. Mettre fin à l’appel en cours. 1 Ffpour afficher « Finir » dans la zone des options. 2 FB Activation de l'appel mis en attente. Mettre fin aux deux appels

Appel mis en attente Appel en cours Change

00:34 DOMICILE APPELNuméros mémorisés Bloc-notes Pendant une communication, vous pouvez saisir des numéros de téléphone que vous souhaitez composer une fois l'appel terminé. Pendant une communication F le numéro de téléphone. Une fois la communication terminée FDpour appeler ce numéro. Pour mémoriser le numéro de téléphone dans le répertoire, FAalors que le numéro est affiché. Se référer à « Répertoire », page 16. Numéros récents Les derniers numéros composés seront mémorisés dans « Dernier Appel ». Si la fonction d'identification de la ligne appelante est disponible, le numéro de l'appelant pour un appel auquel vous avez répondu sera mémorisé dans « Répondu » et celui d'un appel resté sans réponse sera mémorisé dans « Sans réponse». Lorsque la mémoire est pleine, le dernier numéro de téléphone composé remplace le numéro mémorisé le plus ancien. 1 FD 2 Fepour déplacer le curseur sur « Dernier Appel », « Répondu » ou « Sans réponse ». 3 FB 4 Fepour indiquer le numéro de téléphone ou le nom de la personne que vous souhaitez appeler. Vous pouvez mémoriser ces numéros de téléphone dans le répertoire en appuyant sur A. 5 FDlance l'appel. Vous pouvez modifier le numéro de téléphone avant de le composer (cf. « Répertoire/Composer un numéro », page 22). 15Rappeler le dernier numéro composé Pour composer à nouveau le dernier numéro de téléphone appelé FDD Rappeler le numéro d'un appel resté sans réponse Lorsque l'affichage indique que vous avez reçu des appels mais que vous n'y avez pas répondu 1 FB Le numéro de téléphone du dernier appelant s'affichera. 2 Fepour indiquer le numéro de téléphone que vous souhaitez composer. 3 FD Répertoire Les numéros de téléphone sont mémorisés exclusivement sur votre carte SIM. Par conséquent, le nombre d'emplacements disponibles, la longueur du nom d'identification et le nombre de numéros de téléphone qui peuvent être mémorisés dépendent du type de votre carte SIM. Mémoriser un nouveau numéro de téléphone 1 F le numéro de téléphone. 2 FA Le numéro de téléphone saisi lors de la manipulation 1 s'affichera. 3 Modifier le numéro affiché si nécessaire. 4 FBpour saisir le numéro de téléphone. 5 F nom d'identification, voir « Saisie en mode Alpha », 21. 6 FBpour saisir le nom. 7 F le numéro de l'emplacement, si vous ne souhaitez pas utiliser la fonction « Mémorisation automatique ». 16Mémorisation automatique Le numéro de téléphone peut être mémorisé automatiquement dans le premier emplacement libre. Ceci évite de devoir saisir un numéro d'emplacement. FBlorsque « Tous » apparaît dans la zone des options de l'affichage. Superposition Si un emplacement est occupé, un message vous demande si vous souhaitez effacer les informations déjà mémorisées. FBpour écraser l'emplacement sélectionné. FCpour choisir un autre emplacement. Rechercher un numéro de téléphone 1 FApour accéder au répertoire. 2 Fepour parcourir le répertoire. Lorsque vous effectuez une recherche dans le répertoire, les numéros de téléphone sont répertoriés dans l'ordre qui a été utilisé en dernier par « Répertoire/Parcourir ». Voir page 22. Le numéro de téléphone ou le nom d'identification indiqués peuvent être envoyés, rappelés, modifiés ou effacés.

Remplacer ? DOMICILE (181)Voir Ceci sert à visualiser le numéro de téléphone et le nom d'identification ou uniquement le nom. FBlorsque « Voir » apparaît dans la zone des options. Rappel 1 Ffpour afficher « Rappel » dans la zone des options. 2 FB Composer un numéro Lorsque le numéro de téléphone ou le nom souhaité apparaît à l'écran

Modifier un numéro de téléphone 1 Ffpour faire apparaître « Modif. » dans la zone des options. 2 FB 3 F le nouveau numéro de téléphone. 4 FB 5 F le nouveau nom d'identification. 6 FB Effacer un numéro de téléphone 1 Ffpour afficher « Efface » dans la zone des options. 2 F deux fois B.

DOMICILE DOMICILE DOMICILEComposition rapide d'un numéro mémorisé 1 F le numéro de l'emplacement ; le 0 initial peut être omis. 2 F# 3 FD Mémoire des numéros prioritaires La mémoire des numéros prioritaires fait partie du répertoire toutefois elle est doté d'une fonction de sécurité supplémentaire. Lorsque la fonction de sécurité N° prioritaires est activée, il est uniquement possible d'appeler des numéros de téléphone se trouvant dans la mémoire des numéros prioritaires. Lorsque la fonction numéros prioritaires est activée, les numéros de téléphone composés manuellement doivent correspondre à un numéro de téléphone se trouvant dans la mémoire des numéros prioritaires. Pour modifier, effacer ou ajouter un numéro de téléphone dans la mémoire des numéros prioritaires, la fonction n° prioritaires doit être activée (voir « Sécurité », page 26). Lorsque la fonction n° prioritaires est activée, n'importe quel numéro de téléphone peut être modifié, effacé ou ajouté au répertoire comme un numéro normal mais le téléphone vous demandera votre code PIN2. Voir « Securité », page 26. Caractères de substitution Les caractères de substitution sont des espaces qui peuvent être mémorisés dans un numéro de téléphone. Ils peuvent être remplis avant la composition du numéro de téléphone. Un appel peut ainsi être restreint à une zone spécifique si l'on mémorise l'indicatif de zone d'un numéro de téléphone et, après le rappel, le reste peut être ajouté. Les caractères de substitution peuvent se trouver n'importe où dans un numéro de téléphone mémorisé. F0et maintenir la touche appuyée jusqu'à l'apparition de«_»pour saisir un caractère de substitution. On remplira ces espaces par un chiffre en appuyant sur les touches au moment de l'appel.

Menu +0123_45_Numéros de services Il se peut que votre prestataire de services programme certains numéros de téléphone spéciaux au niveau de la zone « N°s services » de votre répertoire. Il n'est pas possible de modifier les numéros de téléphone mémorisés dans la zone « N°s services » du répertoire. FAet la maintenir appuyée. Fgpour parcourir la liste des numéros de téléphone « N°s services ». Il est uniquement possible de rappeler ou de composer à nouveau le numéro de téléphone indiqué par la flèche. Numéros de téléphone « Touche directe » IIl est possible de composer des numéros de téléphone très rapidement à partir du répertoire ou de la zone « N°s services » du répertoire. Il se peut que certains numéros de téléphone « Touche directe » soient réservés par le prestataire de service. Par exemple, les trois premiers numéros de téléphone « Touche directe » peuvent correspondre à la zone des « N°s services » du répertoire. Pour sélectionner une source pour les numéros de téléphone « Touche directe », se référer à la partie intitulée « Personnalisation », page 27. F1à 9 et les maintenir appuyées.

20Saisie en mode Alphanumérique Cette fonction permet d'entrer des caractères alphanumériques dans le répertoire, des messages courts, le coût unitaire et le message d'accueil. Le tableau ci-dessous indique les caractères ne figurant pas sur les touches qui peuvent être entrés à l'aide de cette fonction. Touche Caractère Touche Caractère Normal (U) Grec (V) Caractère avec accent (W) Normal (U) Grec (V) Caractère avec accent (W) 1 ESPACE“@,.;:!¡?¿()’&%+-/<>=£$¥¤§ 6 MNOmno ΝΞΟ MNÑOÖØmnñoöøò 2 ABCabc ΑΒΓ AÄÅÆBCÇaäåæàbc 7 PQRSpqrs ΠΡΣ PQRSpqrsß 3 DEFdef ∆ΕΖ DEÉFdeéèf 8 TUVtuv ΤΥΦ TUÜVtuüùv 4 GHIghi ΗΘΙ GHIghiì 9 WXYZwxyz ΧΨΩ WXYZwxyz 5 JKLjkl ΚΛΜ JKLjkl Efface le caractère situé à gauche du curseur ou efface l'entrée entière lorsque la touche est maintenue appuyée. Pour accéder aux divers types de caractères, tels que les caractères standard (U), les chiffres (X), les caractères de l'alphabet grec (V) ou les caractères avec accents (W), appuyer sur A. Modifier la saisie en mode Alphanumérique Appuyer sur e fait monter ou descendre le curseur d'une ligne. Appuyer sur f déplace le curseur d'un caractère sur la gauche ou sur la droite. Lorsqu'on déplace le curseur sur un caractère et qu'on appuie sur une touche, un nouveau caractère est entré. Appuyer sur C effacera le caractère se trouvant à gauche du curseur. 21Fonctionssupplémentaires Lorsquelemot«Menu»setrouvedanslazonedes optionsdel'affichage,appuyersurlatouchedesélection Bfaitapparaîtrelemenudesfonctionsdutéléphone. Poursélectionnerunefonction,appuyersurlaflèche hautoubasedesortequelepointeurapparaisseà côtédelafonctionrequisepuisappuyersurB. Entrerlenumérodumenuaffichéenbasàdroitede l'affichagepermetd'effectuerunesélectionrapide. Pourquitterlemenu,appuyerplusieursfoissurC. Pendantlescommunications,unmenurestreintest disponible. Protectiondestouches Laprotectiondestouchesévite,parexemple,d'appuyer accidentellementsurlestoucheslorsdutransportdu téléphone. Lorsdelaréceptiond'unappel,lafonctiondeprotection destouchesesttemporairementdésactivéeafindevous permettred'appuyersurn'importequelletouchepour répondreàl'appel. Lorsqueletéléphoneestinstallédanslekitdemontage pourlavoiture,lafonctiondeprotectiondestouchesest désactivée. Vouspoutestoutefaispasserdesappelsurgents. Désactiverlaprotectiondestouches FBdeuxfoislorsque«Dispo»apparaît danslazonedesoptionsdel'affichage. Répertoire L'utilisationdesfonctionsdebasedurépertoiresont présentéesdans«Répertoire»,page16. Lorsquelecurseursetrouvesur«Parcourir»,appuyer surlaflèchegaucheoudroiteffaitapparaître «Emplac»ou«Nom»etpermetdeparcourirle répertoireenfonctiondesnumérosdemémoireoupar ordrealphabétique.Lorsquevousfaitesunerecherche d'unnom,appuyersurunetoucheportantunelettrevous renverraauxnomscommençantparcettelettre.

ClavierProtégé Répertoire ParcourirCréerDisponible?MesnumérosNosservices«Disponible?»indiquelenombred'emplacements disponiblesdanslerépertoire.Lesemplacements occupéssontindiquéspardescrochets. «Mesnuméros»estunesectiondurépertoiredans laquellevouspouvezmémoriseretvisualiservos propresnumérosdetéléphone,detransmissiondefaxet dedonnées. Les«Nosservices»vouspermettentdevisualiseroude rappelerlesnumérosdecompositiondesservices programmésaupréalableparvotreprestatairede services. Messages Vouspouvezrecevoir,afficher,modifieret/ouenvoyer desmessagescourtsd'unmaximumde160caractères. Avantdepouvoirenvoyerunmessage,vousdevez entrerlenuméroducentredesmessagesauniveaudes paramètres.Lenuméroducentredesmessagesvous serafourniparvotreprestatairedeservices. Alaréceptiondenouveauxmessages,l'indicateurde messages(N)clignote,cesmessagessont automatiquementmémorisésdanslamémoiredevotre carteSIM. Pourlirerapidementunmessageappuyersurlorsque «Lire»apparaîtsurl'affichage.Unefoistousles messageslus,disparaît.Silazonedesmessagesest pleine,s'allumeettoutnouveaumessageserarefusé. Pourpouvoirrecevoirdenouveauxmessages,vous devrezeffacerlesanciensmessages. Lesmessagesreçusserontmémorisésdanslalistedes messagesreçus.Lesmessagesn'ayantpasétélusseront indiquésparunastérisque“•”clignotant.Unefoisun messagesélectionné,vouspouvezlelire,l'effacer,le modifierouyrépondre.Silemot«Emetteur:»estaffiché ousiunnumérodetéléphoneestindiquéentreguillemets (''''),appuyersurDcomposelenumérodetéléphoneet appuyersurAlemémorisedanslerépertoire. Dèsqu'unmessageaétéenvoyéoumodifié,ilsera mémorisédanslaListeenvois. «CréerunMSG»permetdecomposerunnouveau messageetdel'envoyeroudelemémoriserdanslaliste desmessagesenvoyés. «Disponible?»vouspermetdevérifierlamémoire disponiblepourlesmessages.

Listeréception Listeenvois CréerunMSG Disponible? Paramètres DiffusionsParamètres Les Paramètres sont nécessaires à la réception et à l'envoi de messages. La fonction Effacement Auto. Lorsque la fonction « Message lus? » est sélectionnée, tout nouveau message remplacera automatiquement le message lu le plus ancien. Lorsque la fonction « Tous? » est sélectionnée, tout nouveau message remplacera automatiquement le message le plus ancien même s'il n'a pas été lu. La fonction Sauvegarde indique la durée pendant laquelle votre message est mémorisé dans le centre des messages. La livraison du message sera tentée à plusieurs reprises jusqu'à ce que le message soit livré ou jusqu'à ce que la durée de vie du message arrive à expiration. Les messages sont envoyés au Messagerie avant d'être expédiés à leur destinataire. Le numéro du centre des messages peut être préprogrammé dans votre carte SIM ou fourni par votre prestataire de services. Une fois votre message livré, vous pouvez recevoir une confirmation si la fonction « Rapport » est réglée sur oui. Le centre des messages peut convertir les messages dans le format spécifié par « Protocole ». Diffusions Les Diffusions peuvent afficher des informations relatives à la circulation ou la météo pour la zone dans laquelle vous vous trouvez. La Liste messag représente les derniers messages de diffusion reçus. Si vous choisissez les sujets à recevoir, le téléphone recevra des messages s'y rapportant. Si le Sujets ne s'affiche pas, entrer le code du sujet fourni par le prestataire de services. Il est possible de modifier les Langues préférées dans lesquelles les messages de diffusion sont affichés. Lire un message reçu récemment FBlorsque « Lire » apparaît dans la zone des options de l'affichage. Service des appels

Service appelsDernier appelTous appelsApp en attenteNo appelantRetenir NoCout d'appel Cout restant Prix/unité Cout maximum Avertissement àLa fonction Dernier appel fera apparaître la durée et la tarification (si ces informations sont disponibles sur le réseau) du dernier appel lorsque le téléphone est en mode d'attente ou de l'appel en cours, le cas échéant. La durée des appels est indiquée comme suit : heures (0-99), minutes (0-59), secondes (0-59) ; HH:MM:SS. La fonction « Tous appels » affiche la durée cumulée et la tarification (si ces informations sont disponibles) des appels entrants et sortants. Le code de verrouillage est nécessaire pour remettre le minuteur à zéro et le PIN2 pour remettre le minuteur et la tarification à zéro. La fonction « App en attente » vous permet de vérifier l'état de l'identification de la ligne d'appel. Le téléphone doit être enregistré auprès d'un réseau. La fonction « No appelant » permet de vérifier si vous envoyez des informations d'identification de la ligne d'appel lorsque vous passez un appel. Lors de la vérification de l'état de « Retenir No », le téléphone doit être enregistré auprès d'un réseau. La fonction « Prix/unité » déterminera le prix par unité, en fonction des informations concernant la tarification, et la devise dans laquelle la tarification est affichée. « Cout maximum » permet de restreindre l'utilisation du téléphone à un nombre précis d'unités. N.B. : la durée d'une unité peut varier selon le jour et l'heure (heures de pointe ou heures creuses). Par conséquent, le coût de l'appel peut être calculé en fonction de ces paramètres. Transfert d’appel Lorsque le transfert d'appel est activé, (t) apparaît à l'écran. Il est possible de transférer des appels téléphoniques, de transmission de fax et de données dans des circonstances différentes et vers des numéros de téléphone différents. Lors de la remise à jour ou de la vérification de l'état du transfert d'appel, le téléphone doit être enregistré auprès d'un réseau.

Renvoi d' Appel Appels VOIX Appels FAX Appels DATA Annuler Tout EtatSécurité Il existe trois types de codes de sécurité pour ce téléphone. Code de verrouillage : le contrôle de la sécurité du téléphone est assuré par le verrouillage du téléphone qui est réglé en usine avec le code 0000. PIN: ce code contrôle la sécurité de la carte SIM. PIN2: ce code contrôle la sécurité de la mémoire des numéros prioritaires et le coût des appels. Il est recommandé de mémoriser ces codes de sécurité. Si vous notez vos codes de sécurité, écrivez-les de telle sorte que personne ne puisse les identifier. Si vous les oubliez, contactez votre revendeur pour le code de verrouillage ou votre prestataire de services pour les codes PIN et PIN2. La fonction de VerrouTéléphone empêche un fonctionnement normal du téléphone. Elle permet uniquement d'appeler les services d'urgence et de répondre aux appels reçus. Une fois le verrouillage du téléphone activé, (O) s'affiche. Pour retourner au mode de fonctionnement normal, composer les 4 chiffres du code de verrouillage sans autre validation. La fonction de Restric. appel sert à limiter le nombre d'appels entrants et/ou sortants. La restriction d'appel est contrôlée par un Code de sécurité qui vous est fourni par votre prestataire de services. Lors de la remise à jour ou de la vérification de Etat de la restriction d'appel, le téléphone doit être enregistré auprès d'un réseau. Divers types de restrictions d'appel peuvent être utilisés pour les appels téléphoniques et les appels de transmission de fax et de données. N'importe quelle combinaison de restrictions d'appel peut être définie. Dès que le code PIN sera activé, le téléphone vous demandera d'entrer votre code PIN chaque fois que vous l'allumerez. Dans ce cas, entrer le code PIN puis appuyer sur B. Il est possible de modifier le PIN en appuyant sur B lorsque « Change » est affiché au niveau de la zone des options de l'affichage. Il est possible de modifier le PIN2 en appuyant sur B lorsque « Change » est affiché au niveau de la zone des options de l'affichage. Lorsque « N° prioritaires » est activé, vous pouvez uniquement appeler les numéros de téléphone mémorisés dans la zone « N° prioritaires » du répertoire (voir « N° prioritaires », page 19). Vous pouvez toutefois

S curitéé RestrictionVOIX Restriction FAX RestrictionDATA Annuler Tout Etat Code VerrouTéléphone Restric. appel PIN PIN2 Numéros Abrégés Appel restreintappeler les services d'urgence. Pour utiliser cette fonction, le code PIN2 est requis. La fonction Appel restreint permet d’empêcher un numéro de téléphone donné d’être composé sur votre téléphone. Réseaux Lorsque vous êtes à l'étranger, il se peut que vous utilisiez un réseau auprès duquel vous n'êtes pas directement enregistré ; cette fonction est désignée sous le terme de portée service ou couverture étendue (ROAMING). L'accès au service portée étendue entre les réseaux peut être interdit par la loi dans votre pays. La fonction « Nouveau réseau » sert à sélectionner manuellement un réseau disponible là où vous vous trouvez. Lorsque le Mode recherche est réglé sur « Automatique », le téléphone effectue une recherche dans la liste des réseaux préférés et sélectionne automatiquement un nouveau réseau. Toutefois, si le mode de recherche est réglé sur « Manuel », le téléphone indiquera un ou plusieurs réseaux disponibles là où vous vous trouvez et vous serez invité à sélectionner un réseau dans la liste. La Liste réseau est utilisée lorsque le mode de recherche a été réglé sur « Automatique ». Les numéros d'emplacements de la liste des réseaux préférés indiquent leur ordre de priorité. Sélectionner « Intro. » permet de mémoriser un nouveau réseau dans l'emplacement affiché à l'écran et fait descendre d'une ligne les réseaux déjà mémorisés. Personnalisation Il est possible de changer la Langue utilisée par le téléphone pour afficher les messages. Au niveau de la fonction Tonalités,levolume des touches, la sonnerie et les tonalités d'avertissement, à l'exception de l'avertissement de batterie faible, peuvent être désactivés. Il est possible de sélectionner une tonalité à intensité croissante en augmentant le Volume Sonnerie au-delà du volume maximal.

ToutesTonalités Volume Sonnerie Type sonnerie Volume touches Tonalité alerte Appels VOIX Appels FAX Appels DATA Messages Langues Tonalit s Veille Réponse auto Accueil Eclairage Longueur DTMF Par défauts Touche directe

Personnalise Nouveau réseau Mode recherche Liste réseau RéseauUne Type sonnerie différente peut être utilisée pour les appels, les fax, les transmissions de données et les messages. Si le moteur est arrêté, le minuteur d'arrêt automatique retarde la mise hors tension du téléphone lorsqu'il est installé dans le kit de montage pour la voiture livré en option. Si l'on arrête le moteur au cours d'un appel, l'appel sera maintenu. A la fin de l'appel, le minuteur sera activé. Si le téléphone est retiré du kit de montage au cours de la temporisation, le minuteur sera remis à zéro et le téléphone ne sera pas mis hors tension. Lorsque la fonction de réponse automatique est activée alors que le téléphone est installé dans le kit de montage pour la voiture, livré en option, il est possible de répondre à un appel sans appuyer sur les touches. Lorsque la fonction de Réponse auto est activée alors que le téléphone est installé dans le kit de montage pour la voiture ou le kit mains libres Allume cigare, livrés en option, il est possible de répondre à un appel sans appuyer sur les touches. Un Accueil personnalisé peut être programmé pour apparaître au moment où le téléphone est mis en marche - voir « Saisie en mode Alpha », 21. La luminosité du Eclairage peut être modifiée. On peut choisir entre des tonalités longueur DTMF et courtes. La fonction par défaut remettra vos réglages personnels sur les réglages Par défauts effectués en usine, à l'exception du code de verrouillage et de la langue. La source pour les numéros de téléphone «Touche directe» peut être sélectionnée à l’aide du menu «Touche directe». 28Informationsbatterie Batteriefaible Lorsquel'alimentationdela batteriedevientfaible,une tonalitédebatterieestémiseet lemessage«BATTERIE FAIBLE»clignote.L'alimentation seraautomatiquementcoupée peuaprèsl'émissionde l'avertissementsonore. Rechargezlabatterieouremplacez-laparunebatterie complètementchargée. Indicationdebatteriefaiblependantunecommunication Mettezimmédiatementfinàvotreappel. Rechargedelabatterie Labatteriedoitêtreinstalléeavantderelierl'adaptateur secteurautéléphone. N.B.:NEPASforcerleconnecteurafindenepas endommagerletéléphoneet/oul'adaptateursecteur Retirerl'adaptateursecteurdelaprisesecteurunefoisla rechargeterminée.Pourobtenirdesperformances optimalesdelabatterieNi-MH,toujoursl'utiliserjusqu'à l'apparitiondel'avertissementdebatteriefaiblepuisla rechargercomplètement. Fonctionnementdel'indicateurdeniveaudela batterie Rechargeen cours Recharge terminée Téléphoneallumé KH Téléphoneéteint K COUPE

BATTERIE FAIBLE l'adaptateur secteurEntretien du téléphone Des températures extrêmes peuvent avoir un effet temporaire sur le fonctionnement de votre téléphone. Ne tentez pas de démonter cet appareil. Il ne contient aucune pièce susceptible d'être réparée par l'utilisateur. L'appui sur les touches peut produire des sons assez forts.Evitez de tenir le téléphone près de l'oreille lors de ces manipulations. Ne soumettez pas votre matériel à des vibrations excessives, ne le cognez pas et ne le faites pas tomber. Evitez tout contact avec des liquides. Eteignez immédiatement votre téléphone et contactez votre revendeur s'il entre en contact avec de l'eau. Nettoyez le téléphone à l'aide d'un chiffon doux humidifié avec un détergent non agressif et de l'eau. Des détergents à base de pétrole pourraient endommager le téléphone. Ne laissez pas votre matériel directement exposé au soleil, dans un endroit humide, poussiéreux ou chaud. Evitez que des objets métalliques entrent accidentellement en contact avec les bornes du téléphone. Chargez toujours les batteries dans un endroit bien aéré et à l'abri des rayons directs du soleil, entre+5°Cet+35°C.Iln'est pas possible de recharger les batteries en dehors de cette plage de températures. Evitez de recharger les batteries pendant une durée supérieure au temps de recharge recommandé. N'incinérez pas et ne jetez pas les batteries comme des déchets ordinaires. Les batteries doivent être jetées conformément aux réglementations locales et il est possible de les recycler. Lorsque vous jetez des emballages ou du matériel usagé, informez-vous auprès des autorités locales sur les possibilités de recyclage. 30Informationssupplémentaires Glossaire CarteSIM Moduled’identitéabonné(SIM).Petitecarteàmémoirequipermetdemémoriserdes informationsabonnéetdesdonnéesentréesparl’utilisateur,tellesquelerépertoire,la mémoiredesnumérosprioritairesetleservicedesmessagescourts.Fournieparvotre prestatairedeservices. CodePIN: Numéropersonneld’identificationutilisépourprotégerlacarteSIM.Fourniparvotreprestataire deservices.SiuncodePINerronéestcomposéàtroisreprises,lecodePINserabloqué. CodePIN2: Numéropersonneld’identificationutilisépourcommanderlamémoiredesnuméros prioritairesetlecoûtdesappels.Fourniparvotreprestatairedeservices.SiunPINerronéest composéàtroisreprises,lecodePINserabloqué. CodesPUK/ PUK2: CodesdedéblocagedescodesPIN/PIN2.UtiliséepourdébloquerlescodesPINetPIN2. Fournieparvotreprestatairedeservices.SiuncodePUK/PUK2erronéestcomposéàdix reprises,lecodePUK/PUK2serabloqué. Enregistrement Connexionàun réseauGSM Ceciesthabituellementeffectuéautomatiquementparvotretéléphone. GSM Systèmeglobaldescommunicationsmobiles.Désignelanormedetéléphoniecellulaire numériqueutiliséeparcetéléphone. 31Motdepasse Sertàcommanderlafonctionderestrictiond’appel.Fourniparvotreprestatairedeservices. Opérateurde réseau: Sociétéresponsabledel’exploitationd’unréseauGSM. Prestatairede services Organismechargédefournirauxutilisateursl’accèsauréseauGSM. Réseaulocal RéseauGSMquidétientlesinformationsrelativesàvotreabonnement. Servicede portéeétendue Fonctionquipermetd’utiliservotretéléphonesurdesréseauxautresquevotreréseaulocal. TonalitésDTMF Tonalitésdoublesàfréquencesmultiplespermettantd’accéderauxréseauxtéléphoniques informatisés,auxboîtesvocales,etc.. Zonelocale Paysdanslequelvotreréseaulocalestexploité. Dépistagedespannes Contactezvotrerevendeur,silesproblèmessuivantsseproduisentfréquemment Problème Cause Actions Letéléphonene s’allumepas. Vérifierquelabatterieestcomplètementchargéeetqu’elle estcorrectementconnectéeautéléphone. 32Problème Cause Actions Très courte autonomie de la batterie neuve L’autonomie de la batterie est affectée par le réseau utilisé et les conditions de fonctionnement de la batterie. Très courte autonomie de la batterie usagée La batterie est complètement usée Changer la batterie. Très courte autonomie de la batterie Ni-MH L’autonomie de la batterie est affectée par une recharge inadéquate. Afin d’obtenir un niveau de performance optimal, toujours utiliser la batterie jusqu’à l’apparition du message de batterie faible puis la recharger complètement. Pour prolonger la durée de vie de la batterie, utiliser le téléphone jusqu’à ce qu’il s’éteigne puis recharger complètement la batterie trois fois au moins. Toutefois, si son autonomie reste courte, la batterie devra être remplacée en fin de performances. Le téléphone ne peut pas être mis sous tension lors de la recharge. Si la batterie est presque entièrement déchargée, il faut attendre quelques instants avant que le téléphone détecte quel type de batterie il recharge. Recharger la batterie pendant quelques minutes avant d’essayer de mettre le téléphone sous tension. 33Problème Cause Actions Vous ne pouvez pas passer d’appels. Le téléphone est verrouillé. Déverrouiller le téléphone (Menu : Sécurité : VerrouTéléphone). La fonction de restriction des appels sortants est validée. Désactiver la restriction des appels sortants (Menu : Sécurité : Restric. appel). Le téléphone n’est enregistré auprès d’aucun réseau. Se déplacer dans une zone couverte par un réseau et utiliser le téléphone dès qu’il est enregistré auprès d’un réseau. Vous ne pouvez pas passer d’appels à partir de la mémoire des numéros prioritaires. Vérifier que la carte SIM permet l’utilisation des numéros prioritaires. Vérifier que la fonction Numéros prioritaires est activée (Menu : Sécurité : Numéros Abrégés). Vérifier que le numéro de téléphone est mémorisé parmi les numéros prioritaires. Vous ne pouvez pas recevoir d’appels. Le téléphone n’est pas sous tension. Allumer le téléphone. La fonction de restriction des appels entrants est validée. Désactiver la restriction des appels entrants (Menu : Sécurité : Restric. appel). Le téléphone n’est enregistré auprès d’aucun réseau. Se déplacer dans une zone couverte par un réseau et utiliser le téléphone dès qu’il est enregistré auprès d’un éseau. 34Problème Cause Actions Vous ne pouvez pas appeler les services d’urgence. Vous n’êtes pas dans une zone couverte par un réseau GSM Vérifier que de symbole de l’antenne Sest affiché. Se déplacer dans une zone couverte par un réseau et utiliser le téléphone dès que le symbole de l’antenne apparaît. Vous ne pouvez pas rappeler les numéros en mémoire. Le téléphone est verrouillé. Déverrouiller le téléphone (Menu : Sécurité : VerrouTéléphone). La fonction N° prioritaires est activée. Désactiver la fonction n° prioritaires (Menu : Sécurité : Numéros Abrégés). Messages d’erreur Zone non autorisée L’utilisation de la portée étendue n’est pas autorisée dans la zone sélectionnée. Réseau non autorisé L’utilisation de la portée étendue n’est pas autorisée dans le réseau sélectionné. Carte inconnue Le réseau a détecté un défaut d’identification parce que la carte SIM n’est pas enregistrée auprès de ce réseau. Contactez votre prestataire de services pour tout complément d’informations. SIM bloqué La carte SIM est bloquée parce qu’un code PUK erroné a été composé à 10 reprises. Contactez votre prestataire de services pour tout complément d’informations. Erreur SIM Eteindre le téléphone puis le remettre en marche. Si le message ne disparaît pas, contactez votre prestataire de services. 35Message rejeté mém. pleine Un message a été reçu mais la mémoire des messages est pleine. Pour recevoir de nouveaux messages, effacer quelques messages déjà mémorisés ou activer la fonction permettant d’effacer les messages automatiquement (Menu : Messages : Paramètres : Effacement Auto). PIN2 invalidé Le code PIN2 est bloqué parce qu’un code PUK2 erroné a été composé à 10 reprises. Les services commandés par le code PIN2 ne peuvent pas être utilisés. Contactez votre prestataire de services pour tout complément d’informations. Avertissem. mémo. pleine continuer ? La zone mémoire des messages est pleine. Les messages ne peuvent pas être mémorisés tant que quelques messages déjà mémorisés ne seront pas effacés. Liste renum. pleine La liste de rappel automatique pour les numéros de téléphone n’ayant pas abouti est pleine. Eteindre le téléphone puis le remettre en marche. 36Caractéristiques techniques Téléphone Type GSM900 classe 4 GSM1800 classe 1 Plage des températures Recharge Entreposage +5°C à +35°C -20°C à +60°C Batterie connectée au téléphone Batterie (EB-BSD70) Batterie (EB-BMD70) Batterie (EB-BLD70) Poids 134g 162g 155g Dimensions Hauteur x Largeur x Epaisseur 132 x 45,5 x 19,5mm 132 x 45,5 x 26mm 132 x 45,5 x 30mm Tension d’alimentation 3,6V DC, 860mAh Li-Ion 3,6V DC, 950mAh Ni-MH 3,6V DC, 1500mAh Li-Ion En mode d’attente (h) En communication (h) Up to 100

Up to 180 7,5 Temps de recharge (min) 140 120 300 N.B. : le temps de recharge sera plus long si le téléphone est en marche. La durée de vie de la batterie dépend du réseau utilisé et des conditions de fonctionnement de la batterie. 37Notes

© Matsushita Communication Industrial UK Limited Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées à tout moment sans préavis. Toute représentation ou reproduction par quelque procédé que ce soit, y compris la photocopie ou l'enregistrement au moyen de n'importe quel système de stockage et de recherches d'informations, sans le consentement écrit de Matsushita Communication Industrial UK Limited est illicite. Le numéro de série se trouve au dos du téléphone, sous le boîtier de la batterie. Pour plus de sûreté, nous vous recommandons de noter les renseignements suivants dans ce manuel comme preuve d’achat. Numéro de référence Numéro de série Nom du revendeur Date d’achatImprimé au Royaume-Uni 990119 *7LA879A*

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PANASONIC

Modèle : EBGD70

Catégorie : Téléphone mobile