EBGD35 - Téléphone mobile PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EBGD35 PANASONIC au format PDF.
| Type de produit | Téléphone mobile GSM |
| Marque | Panasonic |
| Modèle | EBGD35 |
| Réseau compatible | GSM 900 / GSM 1800 |
| Dimensions (H x L x P) | 120,5 x 46 x 20,5 mm |
| Poids (avec batterie) | 109 g |
| Type de batterie | Nickel-Métal Hydrure (Ni-MH) 3,6 V, 700 mAh |
| Autonomie en veille | Jusqu'à 175 heures |
| Autonomie en communication | Jusqu'à 6 heures |
| Temps de charge | Jusqu'à 3 heures |
| Affichage | Écran graphique avec icônes d'état |
| Fonctions principales | Appels, SMS, répertoire (carte SIM), alarme, calculatrice, jeu, navigateur WAP, messagerie vocale, renvoi d'appels, conférence, vibreur, verrouillage clavier, code PIN |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux et sec. Ne pas utiliser de produits liquides ou abrasifs. |
| Sécurité | Verrouillage du téléphone par code, protection par code PIN/PIN2, restriction d'appels, verrouillage du clavier |
| Pièces détachées et réparabilité | Aucune pièce réparable par l'utilisateur. Contacter un centre de service agréé pour toute réparation. |
| Garantie | 12 mois pour l'appareil, 3 mois pour la batterie (dans l'UE/EEE) |
| Température de fonctionnement | Recharge : +5 °C à +35 °C ; Stockage : -20 °C à +60 °C |
FOIRE AUX QUESTIONS - EBGD35 PANASONIC
Questions des utilisateurs sur EBGD35 PANASONIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Téléphone mobile au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EBGD35 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EBGD35 de la marque PANASONIC.
MODE D'EMPLOI EBGD35 PANASONIC
Manuel d'utilisation EB-GD35
Téléphone cellulaire numérique

Veuillez lire attentivement les instructions containes dans leprésent manuel avant d'utiliser cet équipement.
Aide-mémoire
Cet aide-mémoire vous permettra d'utiliser immédiatement les fonctions les plus élémentaires du téléphone sans avoir à vous reférer aux informations plus détaillées contenues dans ce manuel.
Mise sous tension/horstension
Appuyez sur la touche et maintenez-la enfonnée.
Effectuer un appel
Utilisez le clavier pour composer le numero de téléphone que vous souhaitez appeler (avec l'indicatif région) puis appuyez sur la touche
Corriger une erreur
Appuyez une fois sur C pour effacer le caractère precedent le curseur.
Appuyez sur la touche ⑤ et maintenez-la enfoncée pour effacer tous les caractères saisis.
Recomposer le dernier numéro
Appuyez sur
Metre fin à un appel
Pourmettre fina un appel, appuyez sur
Répondre à un appel
Appuyez sur n'importe quelle touche sauf ou ou
Régler le volume
Appuyez sur pendant l'appeL.
Acceder au navigateur WAP
Appuyez et maintenez enfoncée la touche @
Effectuer un appel d'urgence
Composez le ①①②ABC
Appels internationaux
Appuyez et maintenez enfoncée la touche ① + , jusqu'à ce que le signe + apparaisse sur I'écran, utilisez pour selectionner le code du pays que vous souhaitez appeler, puis appuyez sur
Ajouter une entrée au repertoire
Composez le numero de
telephone puis appuyez sur Appuyez sur,
saisissez le nom et appuyez
deux fois sur
Appeler un numero à partir du repertoire
Appuyez sur l ,puis sur pour selectionner le numero que vous souhaitez appeler. Appuyez sur
Quel est mon numéro?
Cette fonction dépendra de votre carte SIM. Composez le 2ABC 5JL et votre numéro de téléphone appraïtra sur l'écran.
Activer le verrouillage des touches
Appuyez trois fois sur l pour verrouiller le clavier.
Désactiver le verrouillage des touches
Lorsque Dispc est affichede dans le menu principal, appuyez deux fois sur pour déverouiller le clavier.
Table des matieres
Votretelphone. 1
Installation de la carte SIM 1
Installation de la batterie. 2
Recharge de la batterie 3
Présentation du téléphone. 4
Fonctionnement de base. 7
Allumer et teindre le téléphone. 7
Effectuer un appel 7
Rappel automatique 8
Metre fin à un appel. 8
Répondre à un appel 8
Réglage du volume de l'écouteur 9
Verrouillage du téléphone 9
Fonction Savoir-vivre 10
Réglage du volume de la sonnerie et des touches. 10
Répertoire 1 1
Mémoriser un numéro 1 1
Parcourir le repertoire 1 1
Rechercher/Modifier une entrée du repertoire 12
Utiliser les profils d'alarme 13
Numeros à « touche directe » 13
Consultation du repertoire 13
Mes numéros. 1 4
Personnaliservoitrélephone. 15
Ajouter un message d'accueil 15
Afficher des animations 15
Modifier la sonnerie 15
Désactiver toutes les tonalités 16
Modifier la langue 16
Restaurer les paramètres par défaut du téléphones 16
Désactiver les tonalités d'alerte 16
Sécurité de votre téléphone 17
Utiliser le code PIN. 17
Utiliser le verrouillage du clavier 17
Modifier les codes de sécurité 18
Limitation des appels. 18
Applications 20
Horloge. 20
Calculus. 2 2
Jeu 23
Configurervoitrélephone pour les messages courts. 24
Envoyer un message court. 2 4
Recevoir des messages courts 25
Options Message. 25
Utilisation de messages pré-enregistrés 26
Gérer les listes de messages 26
Parametres des messages. 27
Mini news (Communiques d'informations) 28
Les appels 29
Numeros récents 29
Identifier les appels. 30
Durée des appel 30
Fonctions avances. 3 3
Renvoi d'appe / Filtrage 3 3
Annuler le renvoi d'appeI 3 3
Appel mis en attente/Signal d'appel 3 3
Appel partagé (conference) 3 4
Transfert de communication 36
Selection d'un nouveau réseau 37
Sélection ligne 37
Navigateur WAP 38
Configuration du serveur 38
Activer le navigateur 40
Parcourir le contenu 40
Menu du navigateur 41
Désactiver le navigateur 4 1
Déconnexion automatique 41
Fonctions supplémentaires 42
Tonalités DTMF 42
Bloc-notes 43
Structure du menu 47
Dépistage des pannes 48
Principaux messages d'erreur 50
Informations Importantes. 5 2
Consignes de sécurité 52
Entretien du téléphone 54
Glossaire. 5 5
a r c t e r i s t i q u e s t e c h i n q u e s . 57
Garantie U.E. 58
Votre téléphone
Merci d'avoir choses un téléphone cellulaire numérique Panasonic. Ce téléphone a eté concu pour fonctionner sur le réseau cellulaire GSM (Global System for Mobile), GSM900 ou GSM1800. Avant d'utiliser le téléphone, assurez-vous d'avoir complètement chargé la batterie - voir "Charger la batterie", page 3.
Avant d'utiliser votre téléphone, veuilles dire attentivement la section "Informations importantes" en page 52.
Ce manuel contient toutes les informations nécessaires pour une utilisation optimale de votre téléphone.
Certains des servicesprésentés dans ce manuel dépendent du réseau ou sont disponibles sur abonnement seulement. Pour tout complément d'informations, veuillez contacter votre fournisseur d'accès.
Installation de la carte SIM
La carte SIM vient s'insérer au dos du téléphone, sous la batterie.
Placez la carte SIM dans le renforcement situé au dos du téléphone, en vous assurant que le coin biseauté de la carte se trouve en haut à droite (1).
Faites glisser la carte SIM (2) en appuyant légèrement jusqu'à ce qu'elle soit placee sous le rail de retenue et s'enclenché contre la butée (3).



Retrait de la carte SIM
Poussez la carte SIM jusqu'à ce qu'elle soit en grande partie libérée du rail de retenue (1). Entirant légarement, faites-la glisser vers le haut (2). Une fois qu'elle complètement extraite du rail, vous pouvez la sortir du téléphone.


Votretéléphone
Installation de la batterie
Retirez le cache de la batterie en appliquant une légère pression à l'endetroit indiqué et en le faisant glisser vers le bas (1).
N.B.:VeillezjNEPASappuyertropfortsurlapartiecentraleducachecarcelapourraitendommager.
Après avoir vérifier que le mécanisme de verrouillage se trouve sur la droite, insérez la partie supérieure du cache (étiquette vers le haut) dans le renforcement (2). Insérez la

partie inférieure du cache dans le téléphone, glissez-le vers le bas en direction de la carte SIM et poussez le mecanisme coulissant (situé en haut) vers la gauche, ce qui aura por effet de stabiliser la batterie (3). Pour un bon enclenchement de la batterie,
assurez-vous que le mécanisme coulissant se trouve bien vers la gauche. Replacez le cache de la batterie en le faisant glisser vers le haut jusqu'à ce qu'il s'enclenché en émettant un clic (4).
Retrait de la batterie
Retirez le cache de la batterie en appliquant une légere pression à l'endroit indiqué et en le faisant glisser vers le bas (1).
Faites glisser la batterie vers le haut et poussez le mecanisme coulissant vers la droite afin de déverrouiller la batterie (2). Sortez la batterie du téléphone en retardant tout d'abord la partie inférieure (3).

N.B.:Avantd enleverlabatterie,vousdevezpteindreletplpphoneet dpbrancherlechargeur.
Recharge de la batterie Branchement du chargeur
Avant de brancher le chargeur, assurez-vous que la batterie est installée. Branchez le chargeur dans la base du téléphone tout en vérifiable que la flèche située sur le chargeur soit visible de face.

N.B.:NEFORCEZPASlorsque yoursinsprezlaprisecarcelapourraitendommagerletplpphone et/oulechargeur.
Branchez le chargeur sur une prise secteur. Levoyant lumineux téléphone s'allume et la recharge commence.
Fonctionnement de l'indicateur de niveau de la batterie
| Recharge en cours Recharge terminée | |
| Téléphone allumé | |
| Téléphone éteint | COUPE |
Lorsque la batterie est rechargée, débranchez le chargeur.
Avant de recharger la batterie, celle-ci doit être entièrement vidée - Voir la section " Batterie faible" page 4.
Débrancher le chargeur
Débranchez le chargeur de la prise secteur. Retirez délicatement la prise du chargeur du téléphone.

Votretéléphone
Batterie faible
Lorsque la batterie est faible, l'appareil émet un bip et le message BATTERIE FAIBLE clignote à l'écran. Si ce message apparait en cours d'applé raccrochez immédiatement. Le téléphone sera automatiquement coupé peu de temps après l'émission du bip. Rechargez la batterie

integralement avant de réutiliser votre téléphone. (Vous pouvez passer et receivevoir des appealspendant que l'appareil se recharge). Pour assurer un bon fonctionnement et une longue durée de vie à votre batterie, il est fortement recommendé de la laisseur se décharger complètement avant de la recharger.
Présentation du téléphone

Emplacement des touches
Clavier de navigation - les flèches haut/bas permettent de faire défiler les options à l'écran. La flèche vers la droite fait défiler les options dans les zones d'options à la fois principales et secondaires. Le flèche vers la gauche revient en arrêté et fait défiler les options dans les zones d'options à la fois principales et secondaires.
Touché de sélection - permet de sélectionner l'option rechnée dans la zone d'options principale.
Permet d'acceder au Répertoire lorsque le téléphone est en mode Attente Peut également servir de seconde touche Sélect lorsque vous étes dans le menu.
@ Permet d'acceder immédiatement au navigateur WAP, de sélectionner le type de caractères souhaité lors de la saisie de texte et est un raccourci SMS.
Permet d'effectuer un appel ou de recomposer les numérios récemment composés.
C Efface le dernier chiffre saisi ou tous les chiffres si vous maintenez la touche enfoncée. Permet également de returner à l'écran précédent.
Permet de raccrocher ou lorsque vous maintainez cette touche enforcée d'eteindre et d'allumer le téléphone.
1 Clavier numérique 0+ à 9wz, * and#. La touche # permet d'activer et de désactiver le vibreur (Fonction Savoir Vivre).
Le système Menu
Le système Menu permet d'acceder à toutes les fonctions auxquelles aucune touche particulière n'est attribuée.
Pendant les appels, seul un menu restreint est disponible.
Raccourcis
Une fois que vous étés familiarisé avec la configuration du menu vous pouze utiliser le clavier pour saisir le numéro de menu afin d'accederrapidement à la fonction désirée. Par exemple, en mode Attente si vous appuyez sur pour entrer dans le menu puis composez le numéro 5JKL2ABC3DEFvous accederez directement au menu vous permettant de changer la sonnerie de votre téléphone. Les examples décrits iciutilisent des raccourcis pour acceder aux différentes fonctions ou au sous-menu contenant des fonctions supplémentaires.
Icônes écran

Après certaines opérations ou lorsque vous appuyez sur une touche, l'écran s'efface automatiquement au bout de trois secondes.
Votretéléphone
Icônes d'etat
Les icones d'etat apparaissant à l'écran dépendant des fonctions activées. Les icones Antenne, Réception et Batterie sont toujours affichées lorsque le téléphone est allumé et connecté à un réseau.
apparait lorsque vous etes connecte à un réseau non local - itinérance
r^ (20 apparatusit lorsque la fonction Renvoi d'applé est activée
apparait lorsque la fonction Savoir Vivre est activée
apparait lorsque Toutes Tonalités ou Volume Sonnerie sont désactivés
clignote lorsqu'un message non lu est sauvegarde ou s'allume lorsque la mémoire des messages est saturee
0n apparait lorsque la fonction Verrou TEL est activée
indique qu'il est possible d'appeler les services d'urgence
Indique l'intensité de la réception : - faible réception, - pleine réception
indique le niveau de batterie: - batterie pleine, (clignotant) - batterie faible
Zone d'informations
Cette zone affiche le menu actuel, le numéro de sous-menu, le mode de saisie de texte ou le numéro d'emplacement du réseau, en fonction du mode de fonctionnement utilisé.
Navigation
Cette icône indique dans qu'elle direction vous pouvez utiliser le clavier de navigation en fonction du mode de fonctionnement utilisé.
Alarme activée
Lorsque l'alarme a ete activee, I'icone d'alarme apparait a coté de l'horloge.
Zones d'options
Les zones d'options indiquent les diverses options pouvant etre sélectionnées. Les options de la zone principale sont seLECTIONnées avec la touche l . Les options de la zone secondaire sont selectionnées avec la touche
Fonctionnement de base
Allumer et éteindre le téléphone
Pour allumer ou eteindre votre téléphone :
Pour allumer le téléphone, appuyez sur la touche et maintenez-la enfonnée.
Un message d'accueil apparait et le phone se en mode Attente.

Pour eteindre le telephone, appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée.
Si vous clavier est verrouillé, vous devrez d'abord le déverrouiller - voir la section " Activer le verrouillage du clavier " page 17.
Effectuer un appel
Assurez-vous que le téléphone est allumé, que le nom de votre opérateur est affché et que l'indicateur d'intensité de réception indique une couverture suffisante à l'endroit où vous vous trouvez.

Saisissez l'indicatif, le numero de téléphone que vous souhaitez appeler et appuyez sur
Appels internationaux
Le code d'accès international automatique (+)
vous permet de composer un numéro international
mème si vous ne connaissiez pas le code pays.
Si vous connaissiez le code pays, vous pouvez le
composer manuellement, suivi de l'indicatif et du
Numero de téléphone que vous souhaitez appeler

1 Appuyez sur la touche ① 0 + et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que ^+ s'affiche
2 Appuyez sur 們 pour faire defiler les noms de pays abrégés puis sur 四 pour selectionner le pays désiré.
3 Saisissez l'indicatif puis le numero de téléphone et appuyez sur
N.B.:Lindicatifrgiondenombreuxpayscontientun"0".Laplupartdu temps,vousn#aurezpasjlesaisirlorsquevouscomposerezunnumpro international.Sivousneparvenezpasjeffectuerunappelinternational, contactezvotrefournisseurdaccq.
Fonctionnement de base
Appeler les services d'urgence
Pour pouvoir appeler un service d'urgence, le symbole de l'antenne (T) doit apparaitre sur l'écran et la batterie doit avoir suffisamment d'autonomie.
Composez 1 1 2ABC ou appuyez sur lorsque SOS
apparait dans la zone d'options principale.
Rappel automatique
Lorsqu'un appel n'aboutit pas, le téléphone vous demande généralement si vous souhaitez réessayer.

Appuyez sur [ ] lorsqu [ ] apparaît dans la zone d'options principale. Le compte à rebour
jusqu'à la prochaine tentative de rappel s'affiche à l'écran.
Pour annuler le rappel automatique, appuyez sur l'ar apparait dans la zone d'options principale ou appuyez sur à tout moment au cours du rappel.
Un bip sonore se fait entendre lorsque l'appeil est connecté.
Si après plusieurs tentatives l'essay n'about it toujours pas, la fonction de rappel automatique est annulée. Vous devrez alors recomposer le numero manuellement.
Mettre fin à un appel
Appuyez sur
Répondre à un appel
Pour receivevoir un appel, le téléphone doit être allumé et l'indicateur d'intensité de réception doit apparaître sur l'écran.
Pour répondre à un appel, appuyez sur n'importe qu'elle touche sauf ou or
Pour rejeter un appel, appuyez sur ou
Si vous ne répondez pas ou rejoetez un appel, le nombre d'appels entrants restés sans réponse s'affiche sur l'écran.
Appuyez sur n'importe qu'elle touche pour effacer l'écran.
Identification de l'aggellant
Cette fonction vous permet d'identifier les appeals entrants et de les accepter ou de les rejoeter. Le numéro de téléphone de l'appellant (ainsi que son nom, s'il est méorisé dans votre Répertoire) s'affiche.

N.B.:Lafonctiondidentificationdelappeplanntestpas toujoursdisponible.
Réglage du volume de l'écouteur
Le volume peut etre regle au cours d'un appel :
Pour baiser le volume, appuyez sur
Pour augmenter le volume, appuyez sur
Le réglage du volume pour l'accessoire mains libres s'effectue de manière identique.
Verrouillage du téléphone
Lorsque le téléphone est verrouillé, vous ne pouvez que répondre aux appeals entrants et appeler un numéro d'urgence. Le code de verrouillage par défaut est "0000".
1 En mode Attente composez le 8tuv1 pour acceder au menu Verrou Tel puis appuyez sur
2 Saisissez le code à 4 chiffres et appuyez sur

Le clavier du téléphone est verrouillé et l'icone de verrouillage (Om) s'affiche à l'écran.
Déverrouillage du téléphone
Pour revenir au mode de fonctionnement normal, saississez votre code de verrouillage et appuyez sur l . L'icone de verrouillage disparait.
Si toutes vous eteignez puis rallumez voite tellephone vous devrez saisir voite code de verrouillage. Ok s'affichera. Appuyez sur
N.B.:Riennindiquerajpcranlasaisieducodeverrouillage
Fonctionnement de base
Désactiver le verrouillage.
1 En mode Attente appuyez sur ④ pour acceder au menu Sécurité.
2 Appuyez sur pour selectionner la fonction Désact dans la zone d'options principale et appuyez sur
3 Saisissez le code de verouillage et appuyez sur
Fonction Savoir-vivre
Avec la fonction Savoir Vivre, le téléphone se met à vibrer lors de la réception d'un appel. En activant la fonction Savoir-Vivre, vous réduisez le volume de la sonnerie à zéro. Si toute fois vous veniez à régler le volume de la sonnerie après avoir activé la fonction vibration, le téléphone sonnera et vibrera pour tout appel entrant.
En mode Attente:
Pour activer/désactiver la fonction Savoir Vivre, maintenez enforcée la touche Lorsque la fonction est activée, le téléphone vibrera pendant un bref instant.
Réglage du volume de la sonnerie et des touches
Le réglage du volume de la sonnerie et des touches s'effectue de manière identique. En réglant le volume au-delà du volume maximum vous activerez la tonalité à intensité croissanté. Si vous coupez la sonnerie, l'icone (R.) s'affiche à l'écran. (R.) n'apparait que si la fonction vibration n'est pas activée.
1 En mode Attente composez le 5JKL2ABC pour acceder au menu Tonalités
2 Appuyez sur pour selectionner Volume Sonnerie ou Volume Touches puis appuyez sur
3 Appuyez sur 們 pour régler le volume puis sur
Répertoire
Vous pouvez enregistrer des numéroes de téléphone dans votre repertoire, ce qui vous évitera de devoir les saisir manuellement. Le repertoire se trouve sur la carte SIM. C'est pourquoi le nombre d'enregistrents, la longueur des noms et le nombre de numéroes de téléphone mémorisés dépendront de votre carte SIM.
Mémoriser un numéro
Mémoriser un numéro dans le repertoire
1 En mode Attente composez le numero de téléphone et appuyez sur
2 Confirmez le numero en appuyant sur
3 Entrez le nom - voir " Saisie de texte ", page 44, et appuyez sur
4 Entre un numero d'enregistrement (l'emplacement) et appuyez sur

Vous n'êtes pas obligé de saisir un numéro d'emplacement, auquel cas votre entrée sera placee au premier emplacement disponible. Pour cela il suffit d'appuyer sur l lorsque Tous apparait dans la zone d'options principale.
Superposition
Si un emplacement est déjà occupé, il vous sera demandé si vous souhaitez écraser l'entrée déjà présente.
Pour écraser l'entrée sélectionnée appuyez sur
Pous selectionner un autre emplacement, appuyez sur C
Parcourir le repertoire
Vous pouvez effectuer une recherche dans le repertoire par nom ou par emplacement. Par défaut, votre téléphone est régle pour rechercher les entrées par nom. Lorsque vous effectuez une recherche par nom, le fait d'appuyer sur une touche alphétique fera apparaitre la première entréeCOMMENÇANT par cette dette.
1 En mode Attente appuyez sur ① 2ABC pour acceder au menu Repertoire
2 Appuyez sur pour selectionner Noms ou Emplac puis appuyez sur
Répétoire
Rechercher/Modifier une entrée du repertoire
En mode Attente :
1 Appuyez sur
2 Utilisez 們 pour parcourir le repertoire.
Une fois que vous avez selectionné un numero de téléphone ou un nom, plusieurs possibilités s'offrent à vous.
Pour composer le numero selectionné appuyez sur
Vous pouvez également consulter, rappeler, modifier, supprimer ou créé de nouvelles entrées dans le repertoire.
Lorsqu'un numero de téléphone ou un nom d'identification est affiché à l'écran :
3 Utilisez pour naviguer entre Voir, Rappel Crer, Modif ou Efface dans les zones d'options.
4 Pour selectionner une option, appuyez sur ou sur
Voir Affiche un nom et un numero de téléphone dans la liste de noms ou vous permet de faire defiler les entrées prsentes dans votre réseau, par nom seulement, en appuyant sur la touche . Vous pouvez appeler le numero affiché lorsqu' apparait à cote d'un nom
Rappel Affiche le numero de téléphone : vous pouvez ainsi le modifier ou l'appeler.
Créer Permet d'ajouter une nouvelle entrée dans le repertoire.
Modif. Affiche l'entrée et vous permet ainsi de la modifier si besoin est. Pour saugevager les modifications, appuyez sur
Efface Permit de supprimer une entrée du repertoire.
Composition rapide d'un numéro mémorisé dans le réseau
1 Entrez le numero d'emplacement - les zéros introductifs ne doivent pas être obligatoirement saisis.
2 Appuyez sur #puis sur
Utiliser les profils d'alarme
La fonction profile d'alarme permet d'identifier les appelants grâce à une sonnerie particulière leur étant attribuée ; il vous est des lors très facile de les reconnaître.
Créer un profil d'alarme
1 En mode Attente composez le ②ABC ③DEF pour acceder au menu Profil d'alarme
2 Appuyez sur pour creer un nouveau profil.
3 Rappelez le numéro de téléphone à partir du repertoire - voir " Recherche/Modifier une entrée du repertoire " page 12 et appuyez sur
4 Utilisez pour selectionner la sonnerie que vous souhaitez attribuer à ce profil, puis appuyez sur
Numérosa « touche directe »
Il est possible de composer des numérios de téléphones très rapidement à partir du réseau. Par exemple, la touche 1 peut vous permettre d'appeler le répondeur, et les touches 2 à 9 peuvent vous permettre d'appeler les positions 2 à 9 d u réseau.
1 Appuyez sur une des touches numériques ① à 9x2 et maintenez-la enfoncée.
2 Appuyez sur
Consultation du repertoire
La fonction Disponible dans le menu Répertoire indique le nombre d'emplacement libres et le nombre d'emplacements utilisés.
1 En mode Attente composez le ②ABC 4GH pour acceder au menu Disponible
Un récapitulatif du réseau apparait.
2 Pour consulter les emplacements du repertoire plus en detail, utilisez ① Les emplacements déjà occupés sont indiqués par le signe "■"
Répétoire
Mes numéros
Cette fonction dépend de votre carte SIM. Mes nombres se trouvent dans le réseau. Vous pouvez memoriser et consulter leur/vos numéro(s) de téléphone.
Ajout de nombres
1 En mode Attente composez le ②ABC 5JKL pour acceder au menu Mes numeros
2 Appuyez sur pour selectionner la fonction Creer dans la zone d'options principale et appuyez sur
3 Saisissez le numero de téléphone et appuyez sur
4 Saisissez le nom - voir la section " Saisie de texte " page 44, et appuyez sur
5 Saisissez le numero d'emplacement et appuyez sur
Consultation des numérios mémorisés
En mode Attente composez le 2ABC 5JKL pour acceder au menu Mes numeros
S'il existe plusieurs numéros vous pourrez les faire défiler en appuyant sur
Personnaliser votre téléphone
Ajouter un message d'accueil
Il est possible d'enregistrer un message d'accueil qui s'affichera à chaque fois que vous allumerez votre téléphone.
1 En mode Attente composez le 5JKL 3DEF ① pour acceder au menu Accueil
2 Utilisez les touches alpha-numériques pour saisir votre message d'accueil et appuyez sur - voir la section " Saisie de texte " page 44.
Afficher des animations
Il est possible de programmer des animations qu s'afficheront à chaque fois que vous allumerez votre téléphone.

1 En mode Attente composez le
5JKL 3DEF 4GHI pour acceder au menu Animation
2 Appuyez sur pour faire defiler les différentes rubriques proposées et appuyez sur pour sélectionner l'animation de votrechoix ou pour la désactiver.
Modifier la sonnerie
Vous pouvez activer la sonnerie de votrechoix à partir des divemélodies pré-enregistrées.
Régler une sonnerie pré-enregistrée
VoussouspoucezselectionnerevotresonnerieParmi un grandchoixde tonalitésetdemelodies.

1 En mode Attente composez le
5JKL 2ABC 3DEF pour acceder au menu Type sonnerie
2 Appuyez sur pour selectionner le type d'episode que vous souhaitez modifier et appuyez sur
3 Appuyez sur pour selectionner la sonnerie de votrechioix et appuyez sur
Personnaliser votre téléphone
Désactiver toutes les tonalités
1 En mode Attente composez le 5JKL2ABC pour acceder au menu Toutes Tonalités
2 Pour désactiver toutes les tonalités, appuyez sur L'indicateur de silence (R) apparait sur l'écran.
(3) n'apparait que si la fonction vibration n'est pas activée.
Répéter la procédure pour activer toutes les tonalités.
Modifier la langue
Vous pouvez utiliser une langue autre que celle apparaissant sur le téléphone pour les messages d'affichage et/ou pour la saisie de texte.
1 En mode Attente appuyez sur ⑤ pour acceder au menu Langues
2 Utilisez pour modifier Langue affichée ou Language Tegic (saisie de texte) et appuyez sur
3 Utilisez pour selectionner la langue de votrechoix et appuyez sur
Restaurer les paramètres par défaut du téléphones
Il est possible de restaurer tous les paramètres par défaut régés en usine, à l'exception du code de verrouillage et de la langue/du langage.
1 En mode Attente composez le ⑤ JKL 6uO pour acceder au menu Par défaut
2 Pour restaurer les paramètres par défaut, appuyez sur
Désactiver les tonalités d'alerte
1 En mode Attente, appuyez sur 5JKL 2ABC 5JKL
Activer les tonalités d'alerte
Répéter la procédure pour activer toutes les tonalités.
Sécurité de votre téléphone
Ce téléphone est doté d'un certain nombre de fonctions sécurisées destinées à le protégger contre toute utilisation illicite, lesquelles vous permettront de restreindre l'accès à certaines caractéristiques. Nous vous conseillons de ménoriser vos codes de sécurité. Si vous nevez noter vos codes de sécurité, écrivez-les de telle sorte que personne ne puisse les identifier. Si vous les oubliez, contactez votre revendeur pour le code de verrouillage ou votre fournisseur d'accès pour les codes PIN et PIN2.
Utiliser le code PIN
Le code PIN (Personal Identification Number) protège votre carte SIM contre toute utilisation non autorisée. Lorsque la fonction PIN est activée, vous doivent saisir le code à chaque fois que vous allumez le téléphone.
PIN2 contrôle la sécurité des numérios autorisés, des compteurs d'appels et des appels restreints.
Activier/désactiver le code PIN
1 En mode Attente composez le 8TUV 3DEF pour acceder au menu Code PIN
2 Pour activer/désactiver le code pin, appuyez sur
3 Saisissez le code PIN et appuyez sur
Utiliser le verrouillage du clavier
La fonction de verrouillage du clavier permet d'eviter que les touches ne soient activées accidentellment, lors du transport du téléphone par exemple.
En mode Attente appuyez trois fois sur pour activer le verrouillage du clavier.

Lors de la réception d'un appel, le verrouillage est désactivé momentanément pour vous permettre de répondre.
Désactiver le verrouillage du clavier
Lorsque Dispo apparait dans la zone d'options principale, appuyez deux fois sur
Sécurité de votre téléphone
Modifier les codes de sécurité
1 En mode Attente composez le 8uv pour acceder au menu Sécurité
2 Appuyez sur pour selectionner Verrou TEL, PIN ou PIN2
3 Appuyez sur pour selectionner la fonction Creer dans la zone d'options principale et appuyez sur
4 Saisissez le code actuel et appuyez sur
5 Saisissez le nouveau code et appuyez sur
6 Verifiez le nouveau code et appuyez sur
Limitation des appeals
Restriction d'appels
Cette fonction dépend de votre carte SIM. La fonction Restric.
Appel sert à restreindre certains appeals sortants et/ou entrants.
Cette fonction est contrôle par un mot de passer fourni par votre fournisseur d'accès. Pourmettre à jour ou vérifier l'état de la fonction restriction d'appels,le téléphone doit être enregistré sur un réseau.
1 En mode Attente composez le 8TUV 2ABC pour acceder au menu Restric. Appel et appuyez sur
2 Appuyez sur pour selectionner le niveau de restriction que vous souhaitez appliquer et appuyez sur
3 Saisissez le mot de passer de restriction d'appel et appuyez sur
Appel restreint
Cette fonction dépend de votre réseau. Avec la fonction Appel restreint les nombres prédéfinis dans la carte SIM ne pourrait être appelés à partir de votre téléphone. Cette fonction est contrôle par le code PIN2.
En mode Attente composez le 8TUV 6NIO et appuyez sur pour activer la fonction Appel restreint, entez le code PIN2 et appuyez sur
Numeros autorisés
Cette fonction dépend de la carte SIM. Les nombres autorisés sont mémorisés dans le réseau. Ils sont toutes dotés d'une sécurité supplémentaire. Lorsque la fonction N^ autorisés est activée, seuls les nombres enregistrés en tant que nombres autorisés pourront être composés.
Lorsque la fonction N^ autorisés est activée, même un numéro composé manuelle doit correspondre à un numéro contenu dans la liste des numérios autorisés.
Pour enregistrer, modifier ou supprimer un numéro contenu dans la liste des numérios autorisés, la fonction N^ autorisés doit être activée. Lorsque la fonction N^ autorisés est activée, les numérios peuvent ajoutés, modifiés ou supprimés comme pour les numérios de téléphone ordinaires, il vous sera toute fois demandé de saisir votre code PIN2.
Caractères de substitution
Les caractères de substitution sont des espaces venant s'insérer dans un numéro de téléphone. Les caractères de substitution doivent être saisis avant de composer un numéro. Utilisés avec la fonction de Numéros autorisés, les appeals peuvent être restreints à un indicatif particulier, par exemple, en mémorisant l'indicatif. Il est ensuite possible d'ajouter le reste du numéro. Les caractères de substitution peuvent se trouver n'importe où dans un numéro de téléphone enregistré.
Créer des caractères de substitution
Pour insérer un caractère de substitution, appuyez sur la touche ① + et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que _ apparaisse.

Entrer des caractères de substitution
Lors du rappel d'un numéro de téléphone, si vous appuyez sur une touche numérique, un caractère de substitution sera inséré.
Applications
Applications
Horloge
Ce téléphone est doté d'une horloge indiquant l'heure et la date, d'une alarme et d'une fonction mise en marche/arrêt.
Réglage initial de l'heure
1 En mode Attente composez le ④GHI 3DEF 1 pour acceder au menu Régler horloge
2 Entrez la date dans l'ordre suivant : jour/mois/année et appuyez sur
3 Entrez l'heure en utilisant le format 24 heures puis appuyez sur

Définir le format de l'horloge
1 En mode Attente composez le 4GHI 3DEF 2ABC pour acceder au menu Format horloge
2 Appuyez sur pour faire defiler les différents formats d'horloge et/ou de date.
3 Appuyez sur pour selectionner le format d'affichage d'horloge désiré.
Changer l'heure/la date
1 En mode Attente composez le 4GHI 3DEF 1 pour acceder au menu Régler Horloge
2 Pour effacer la date actuelle, appuyez sur la touche et maintenez-la enfonnée.
3 Entre la nouvelle date au format jour/mois/année et appuyez sur pour confirmer.
4 Pour effacer l'heure actuelle, appuyez sur la touche C et maintenez-la enfonnée.
5 Entrez l'heure en utilisant le format 24 heures et appuyez sur pour confirmer.
Régler l'alarme
Si vous n'avez pas encore régle l'heure, assurez-vous de le faire avant de régler l'alarme.
1 En mode Attente composez le 4GH3DEF3DEF pour acceder au menu Régler Alarme
2 Entrez l'heure en utilisant le format 24 heures puis appuyez sur
3 Utilisez pour régler la fréquence à laquelle vous souhaitez voir l'alarme se déclencher et appuyez sur
Une fois que l'alarme est reglee, et lorsque le téléphone est en mode Attente l'icone, apparait sur I'écran à côte de l'heure, indiquant que la fonction alarme est activée.
Attention: Assurez-vousquel alarmen apasptprpglpedemaniquejse dpclencherautomaquementdansdeslieuxo/lestplphonesportablessont interditsenvertudediversesrpglementations, telsqujbordd unavionouen milieuhospitalier,etc'-voir"InformationsImportantes"page52.
Éteindre l'alarme
A l'heure souhaitation, l'alarme se déclenché et un message clignote à l'écran. L'alarme retentit pendant 30 secondes. Si l'alarme se déclenché pendant un appel, le vibreur se mettra en marche.
Pour eteindre l'alarme il suffit d'appuyer sur n'importe quelle touche.
Désactiver l'alarme
1 En mode Attente composez le 40H3DEF3DEF pour acceder au menu Regler Alarme et appuyez sur
2 Appuyez sur pour selectionner Désactivé et appuyez sur Une fois que l'alarme est désactivée, vous pouvez la reactiver en repétant la même procedure.
Changer l'heure de l'alarme
1 En mode Attente composez le 4GHI 3DEF 3DEF pour acceder au menu Régler Alarm
2 Maintenez enfoncée la touche C pour supprimer l'heure d'alarme actuelle.
3 Entre la nouvelle heures et appuyez sur
4 Utilisez pour selectionner la fréquence à laquelle vous souhaiter voir l'alarme se déclencher et appuyez sur
N.B.:Letypedesonneried alarmedppendradurpglagesonnerie/vibreur.
Applications
Réglage de l'heure de mise en marche/arrêt
Vous pouvez régler votre téléphone pour qu'il s'allume ou s'éteigne automatiquement à une heures donnée en utilisant la fonction Mise en marche/arrêt. La procédure de réglage/mise au point automatique de mise en marche/arrêt estsemblable à cette utilisée pour régler l'heure de l'horloge. Pour régler l'heure, selectionnez Heure marche ou Heure arrêt dans le menu Horloge.
Attention :Assurez-vousquelheuredemiseenmarcheautomatiqua pasptprpglpedemaniquejcequeletplpphoneisallumedansdeslieuxo lestplpphoneesportablessonterditsenvertutediversesrpglementations, telsqujbordonunavionouenmilieuHospitalier,etc'-voir"Informations Importantes"page52.
Calculatrice
La calculatrice quatre fonctions vous permettra d'effectuer des calculs arithmetiques élémentaires (addition, soustraction, multiplication et division).

1 En mode Attente composez le 40H40H pour acceder au menu Calculatrice
2 Tapez un nombre (maximum 10 chiffres). Celui-ci s'inscrira sur la ligne inférieure.
3 Avec le clavier de navigation ● sélectionnez l'opération que vous souhaitez effectuer (○ pour multiplication, ○ pour additionner, ○ pour diviser, ○ pour soustraire)
4 Tapez un nombre (maximum 10 chiffres). Il apparaitra a cote du symbole arithmetique.
5 Si vous utilisez le clavier de navigation ⑦ pour effectuer une autre opération, le résultat du calcul intermédiaire sera affiché sur la ligne supérieure.
6 Pour effectuer le calcul, appuyez sur [ ] lorsque [ ] apparait dans la zone d'options principale.
N.B.: Pour ajouter une virgule dpcimale il suffit d'appuyer sur la touche ① etdelamaintenirenfoncpe.
Jeu
Il s'agit d'un jeu dont l'objet est d'aligner quatre pions. Vous jouez contre le téléphone.
Vous avez les pions blancs tandis que le téléphone a les pions noirs. Le triangle situé au bas de la grille indique la colonne dans laquelle le pion sera placé. Les pions tombent automatiquement dans la fente la plus BASSE de la colonne selectionnée.
Le jeu propose différents niveaux de difficulté de 1 à 6, 6 étant le plus haut niveau.
Pour acceder au jeu :
En mode Attente composez le 4GHI 5JKL pour acceder au menu Jeux
Pour jouer :
1 A partir du menu Jeux appuyez sur et utilisez pour selectionner un niveau de difficulté.
2 Appuyez sur pour selectionner le niveau désire.
3 Appuyez sur pour commencer a jouer.
4 sert à se déplacer de droite à gauche le long de la grille sert à déposer votre pion dans la grille.
Vous pouvez receivevoir, consulter, modifier et envoyer des messages courts d'un maximum de 160 caractères vers des téléphones portables appartenant au même réseau ou à tout autre réseau couvert par un accord d'itinérance.
Configurer votre téléphone pour les messages courts
Avant d'envoyer un message vous devez saisir le numéro de Centre de messages dans les Paramétres (ce numéro vous sera fourni par votre fournisseur d'accès). Si le numéro du Centre est pré-enregistré sur votre carte SIM, appuyez sur l
Numéro du centre des messages
1 En mode Attente composez le ③DEF ⑤JKL ③DEF pour acceder au menu Messagerie
2 Saisissez le numéro du centre au format international- voir " Appels internationaux " page 7.
Envoyer un message court
1 En mode Attente composez le 3DEF 3DEF pour acceder au menu Creer et appuyez sur
2 Tapez votre message (jusqu'à 160 caractères) - voir " Saisie de texte " page 44 et appuyez sur

Il vous est alors demandé si vous désirez envoyer le message. Si vous ne souhaitez l'envoyer, appuyez sur et le message sera mémorisé dans la Liste Envois.
3 Appuyez sur et saississez le numéro vers lequel vous pouze envoyer le message (ouappelez le numéro à partir du repertoire) - voir " Recherche/Modifier une entrée du repertoire" page 12 et appuyez sur
Il peut vous être demandé si vous souhaitez obtenir une confirmation d'envoi. Si vous ne poulez pas de confirmation appuyez sur . Si vous poulez une confirmation, appuyez sur .
Si vous souhaitez activer ou désactiver la confirmation d'envoi par défaut, allez dans le paramètre Rapport du menu paramètre.
Recevoir des messages courts
Dés réception d'un message court, l'indicateur de messages (图) clignote sur l'écran et vous téléphone émet une tonalité ou se met à vibrer.
Lorsque Lire apparait à l'écran, appuyez sur pour prendre connaissance du message. Le clavier de navigation © vous permet de faire
défilier le message et d'identifier l'expéditeur si vous carte est dotée de la fonction d'identification.

N.B. :Sihindicateurdemessageeseststatique(neclignotepas),celasignifiequelampmoireestsaturpe.Vousdevrezalorsupprimerdanciensmssagesavantdepouvoirlirelesnouveaux.
Options Message
Répondre à un message
Après avoir lu un message vous pouvez envoyer une réponse. Il s'agit du réglage par défaut. Pour ce faire, il suffit d'appuyer sur la touche l
Supprimer un message
Tandis que le message est affiché à l'écran, appuyez sur jusqu'à ce que Effac apparaisse dans la zone d'options secondaire. Appuyez sur . Pour activer l'auto-suppression des messages, reféréz-vous à la section " Paramètres Messages ", page 27.
Modifier un message
Tandis que le message est affiché à l'écran, appuyez sur jusqu'à ce que Mod apparaisse dans la zone d'options secondaire. Pour modifier le message, appuyez sur Pour envoyer le message modifié, appuyez sur voir "Envoyer un message court" page 24. Si vous ne souhaitez pas envoyer le message maintainant, appuyez sur Il sera automatiquement sauvégardé dans la Liste Envois.
Utilisation de messages pré-enregistrés
Il est possible d'envoyer des messages pré-enregistrés. Vous pouvez également les utiliser comme base et les modifier afin de composer des messages personalisés.
1 En mode Attente composez le ③DEF ③DEF pour acceder au menu Créer
2 Appuyez sur 們 pour placer le curseur sur le message pre-enregistré que vous souhaitez utiliser et appuyez sur
3 Avec le clavier de navigation @ faites défilier le message afin de le personneliser - voir " Saisie de texte " page 44
Lorsque you've terminé, you pouvez envoyer le message - voir "Envoyer un message court" page 24.
Modifier la langue du message pré-enregistré
Lorsque le message pré-enregistré est en surbrillance :
1 Appuyez sur pour selectionner la fonction Langue dans la zone d'options principale et appuyez sur
2 Appuyez sur pour selectionner la langue désirée et appuyez sur
3 Appuyez sur
4 Selct s'affiche dans la zone des options et appuyez deux fois sur pour envoyer le message.
Gérer les listes de messages
Tous les messages, envoyés ou reçus, sont mémorisés sur la carte SIM jusqu'à ce qu'ils soient supprimés. En selectionnant un message sauvégarde vous poupez y répondre, le modifier ou le supprimer.
Listedes messages reçus
Les messages reçus sont stockés dans la Listreception. Le signe "·" clignotant indique qu'un des messages n'a pas eté lu.
Lorsque le message est affiché à l'écran, le nom de l'expéditeur (si l'identification est possible) apparait en-dessous du texte, ainsi que l'heure à laquelle le message a été envoyé et le numéro du centre de messages. Pour répondre au message, appuyez sur l .
Listedesenvois
Lorsqu'un message a ete envoye ou modifie, il est sauvegardedans la Lieste envois.
Disponible
Disponible vous permet de contrôler l'espace libre restant dans la mémoire des messages.
Paramètres des messages
En mode Attente composez le ③DEF ⑤JKL pour acceder au menu Paramétres II est possible de régler les paramétres suivants :
Suppression automatique
Lorsque la fonction Effacement auto est activée, les messages sont supprimés automatiquement :
Reçus, Ius - tout nouveau message écrasera automatiquement le plus nouveaux messages ayant été lu.
Tous - tout nouveau message écrasera automatiquement le plus+.
vieux message ayant eté lu. En l'absence de messages Ius, il
ecrasera le plus+.
vieux message non lu.
Sauvegarde
Vos messages seront sauvégardés dans le centre de messages pour la période spécifique. Les tentatives de livraisons seront répetées jusqu'à ce que le message ait été livré ou jusqu'à ce que la durée de sauvégarde du message arrive à expiration.
Centre des messages
Permet de modifier le numéro de téléphone du centre de messages - voir " Configurer le téléphone pour les messages " page 24.
Rapport
Vous pouvez receivevoir une confirmation de livreaison de votre message. Pour cela Rapport doit ettre activé et donc regle sur Oui.
Protocole
Le centre des messages peut eventuèlement convertir le message au format spécifique par le protocole sélectionné.
Mini news (Communiqués d'informations)
Les communiques d'informations dépendront de votre réseau. Il s'agit d'informations d'ordre général envoyées sur votre téléphone et communiquées par votre opérateur. Il peut s'agir par exemple d'informations relatives à la circulation routière et à la météo.
Sélectionner la rubrique des mini messages
Avant de receivevoir des mini news, vous devez préciser la nature des informations que vous souhaitez receivevoir.
1 En mode Attente composez le ③DEF 6MNO 3DEF pour acceder au menu Sujets
2 Lorsque Intro apparait dans la zone d'options, appuyez sur
3 Appuez sur pour faire defiler les différentes rubriques disponibles, puis appuyez sur pour ajouter la rubrique selectionnée dans votre liste de mini news.
En mode Attente composez le ③DEF 6MNO ① pour acceder au menu Réception et appuyez sur
Pour désactiver la fonction mini news, il suffit de suivre la même procédure.
Listedes messages
La liste des messages contient les dernières nouvelles reçues. Vous pouvez effacer des messages à partir de cette liste.
Langue
Cette fonction dépendra de votre réseau. Vous pouvez modifier la Langue dans laquelle les mini news vous sont communiquées.
Les appeals
Numérores récents
Les derniers numéroes appelés sont mémorisés dans Dernier Appel.
Si l'aggardé dans la liste Répondu si vous avez répondu à l'appoint, ou dans la liste des appeals restés Sans réponse si vous n'avez pas répondu à l'appoint.
S'il a été impossible d'identifier l'aggellant, l'aggel sera sauvégardé mais il n'indiquera que la date et l'heure de l'aggel. Lorsque la mémoire des appeals est saturaée, les nouveaux appeals écrasent automatiquement les anciens, à commencer par les plus valeurs.
1 Appuyez sur
2 Appuez sur pour selectionner Dernier appel, Répondu ou Sans réponse et appuyez sur
3 Appuyez sur pour selectionner le numero

(ou le nom) que vous souhaitez rappeler et appuyez sur Avant de rappeler, vous pouvez modifier, rappeler ou supprimer le numero de téléphone - voir " Recherche/Modifier les entrées du repertoire " page 12.
Si vous foulez sauegarder le numero selectionné dans votre repertoire, appuyez sur l lorsque ledit numero est affiché - voir "Mémoriser un numero" à l'augmentation 11.
Rappeler le dernier numero
Pour rappeler le dernier numéro que vous avez composé, appuyez sur
Rappeler un numero resté sans réponse
Lorsque l'écran indique que vous avez reçu des appeals, restés sans réponse de votre part :
1 Appuyez sur pour faire apparaitre le numero de téléphone (si disponible) de la dernière personne ayant tenté de vous appeler.
2 Appuyez sur pour faire defiler les numeros de téléphone jusqu'à celui que vous souhaitez rappeler et appuyez sur
Les appels
Identifier les appeals
Dans le menu Service appeals, les fonctions N^ appelant et Retenir N^ vous permettent de savoir si l'identité de l'aggellant a été envoyée ou retenue. (La fonction Retenir N^ dépend du réseau)
N.B. :Pourutilisercettefonction,letplpphonedoitrtreenregistrpsurun rpseau.
Supprimer les derniers numéroes appelés
Une fois que vous avez selectionné le Dernier appel, Répondu ou Sans réponse appuyez sur pour selectionner Efface dans la zone d'options et appuyez sur ou sur selon le cas.
Durée des appeals
Dernier appel
La fonction Dernier appel indique la durée (selon réseau) du dernier appel réalisé si le téléphone est en mode Attente, ou la durée de l'application en cours pendant un appel. La durée des appel est indiquée comme suit : heures (0-99), minutes (0-59), secondes (0-59) - HH:MM:SS.
N.B.:Si la fonction Coûts services n'est pas disponible sur votre carte SIM, vous ne pourrez pas accpder au menu Coûts services Dans ce cas, touslesmenussecondairesdeviennentdessous-menus.-voir"Structuredu menu"page47.
Les instructions suivantes partent du principe que la fonction Couteurs services est disponible sur votre carte SIM.
En mode Attente composez le 6MNO 1 1 pour acceder au menu Dernier appel
Tous les appeals
La fonction Tous appels indique la durée totale des appel aussi bien Entrant que Sortant Pour remettre le compteur à zéro, il faudra saisir le code verrouillage.
1 En mode Attente appuyez sur 6MNO ① 2ABC pour acceder au menu Tous appeals
2 Appuyez sur pour selectionner Entrants ou Sortants
3 Appuyez sur pour faire apparaitre la durée de l'appel sélectionné.
Coûts de services
Cette fonction dépend de votre carte SIM. Pour contrôler le coût des appels réalisés, il est possible de régler le téléphone afin de limiter son'utilisation à un nombre d'unités précis.
Régler le coût de l'unité
Il faut tout d'abord saisir le coût de l'unité. Il s'agit du coût facturé par unité par votre fournisseur d'accès.
1 En mode Attente composez le 6MNO 2ABC 2ABC pour acceder au menu Prix/Unité
2 Appuyez sur pour modifier les valeurs.
A ce stade, il vous est demandé de fournir votre code PIN2 ou code de verrouillage pour continuer.
3 Entrez l'abbreviation de la devise désirée (trois caractères au maximum) et appuyez sur
4 Entrez un prix et appuyez sur
Régler le nombre maximum d'unités
1 En mode Attente composez le 6MNO 2ABC 3DEF pour acceder au menu Cout maximum
2 Appuyez sur pour modifier les valeurs.
A ce stade, il vous est demandé de fournir votre code PIN2 ou code de verrouillage pour continuer.
3 Entrez une valeur (nombre d'unités) qui correspondra à la limite autorisée.et le coût correspondant s'affichera.
4 Appuyez sur pour valider.
N.B.:Ladurpeduneunitppeutvarieraucoursdelajournpe,enfonction desheurespleinesoudesheurescreuses.LecoAtdunappelestpar consquencalculpenfonctiondecesparamqtres.LecoAtindiquppourun appelpeutnepasreflpterfidqlementletariffacturpparvotrefournisseur daccqs.
Les appeals
Activer un signal de dépassement
Vous pouvez régler un signal indiquant que la limite autorisée est sur le point d'être atteinte.
1 En mode Attente composez le 6MNO 2ABC 4GHI pour acceder au menu Avertissement a
2 Appuyez sur pour modifier la valeur.
3 Enrez une valeur (en unités) à l'approche de laquelle vous souhaitez être averti et appuyez sur
Compteur
Cette fonction dépendra de votre carte SIM. Le Compteur permet de consulter le montant des coûts et le nombre d'unités utilisées.
1 Pour remettre le compteur à zéro, appuyez sur lors apparait dans la zone d'options principale.
2 Saisissez votre code PIN2 ou code de verrouillage pour continuer
Fonctions avancées
Renvoi d'essay / Filtrage
Il est de possible, dans des situations spécifiées par vous-même, de transférer les appeals téléphoniques vers un autre numéro de téléphone. Vous pouvez par exemple renvoyer les appeals téléphoniques vers une messagerie vocale lorsque le téléphone est étéint.
1 En mode Attente appuyez sur 7PORS pour acceder au menu Renvoi d'applé
2 Appuyez sur
3 Appuyez sur pour selectionner la situation dans laquelle vous souhaitez faire transférer l'appel et appuyez sur
4 Entrez le numero de téléphone vers lequel transférer l'appel et appuyez sur
Le numéro de téléphone vers lequel vous souhaitez faire transférer vos appeals peut être extrait du repertoire - Voir " Recherche/Modifier les entrées du repertoire" page 12.
Lorsque la fonction de transfert est activée, l'icone (r^+) apparait sur I'écran.
Pour actualiser ou contrôle l'etat du Renvoi d'appel le téléphone doit être enregistré sur un réseau.
Annuler le renvoi d'appoint
En mode Attente composez le 7PQRS 2ABC
Appel mis en attente/Signal d'appel Mettre un appel en attente/Reprendre un appel mis en attente
1 Pendant un appel, appuyez sur lorsque Attend apparait dans la zone d'options.
2 Pour reprendre l'appoint mis en attente, appuyez sur [ ] lorsque Recomm apparait dans la zone d'options.
Composer un autre numeropendant un appel
Pendant un appel, vous pouvez composer un autre numero ou l'extraire du repertoire - voir " Recherche/Modifier les entrées du repertoire " page 12 et appuyez sur
Le premier appel est mis en attente.
Fonctions avancées
Recevoir un appelpendant une conversation
Si la fonction Attente d'appoint est activée vous pouvez être averti de l'arrivée d'un second appel. La fonction est activée à partir du menu Attente d'appoint.
Acceptor un appelpendant une conversation
Pendant une conversation, si vous souhaitez répondre à un autre appel, appuyez sur [ ] lorsque Accept apparait dans la zone d'options principale.
Le premier appel est place en attente.
Rejeter un appelpendant une conversation
Pendant une conversation, si vous ne souhaitez pas répondre à un autre appel, appuyez sur [ ] lorsque Rejet apparait dans la zone d'options secondaire.
Mettre fin à l'appoint en cours et accepter le second appel
1 Pendant une conversation, si vous souhaitez raccrocher afin de répondre au nouvel appel, appuyez sur
2 Pour répondre au nouvel appel, appuyez sur n'importe qu'elle touche à l'exCEPTION de 心 ou
Gérer deux appeals en même temps
Passer d'un appel à l'autre
Lorsque you receivez deux appeals indique l'appei en cours.
Appuyez sur lorsque Change apparait dans la zone d'options principale
Mettre fin à l'essay en cours
Appuyez sur pour faire apparaitre Finir dans la zone d'options principale et appuyez sur
L'appoint ne parlait pas si longtemps, sauf que L'appliaba.
Metre fin aux deux appeals
Appuyez sur
Appel partagé (conference)
Grêce à la fonction Appel partagé, trois à cinq personnes peuvent prendre part à une même conversation. Il est possible de passer d'un appel partagé à un autre appel ordinaire, de la même façon que l'on passé d'un appel individuel à un autre appel individuel.
Activer la fonction Appel partagé
Lorsque deux appeals sont déjà connectés (l'un actif, le second et attente):
Appuyez sur pour faire apparaitre Fusion dans la zone d'options principale et appuyez sur
La fonction Appel partagé a été activée et les trois correspondants (cinq au maximum) peuvent communiquer les uns avec les autres.
Ajouter un correspondant à un appel partagé
Vous pouvez ajouter un correspondant à un appel partagé (cinq au maximum) soit en effectuant un appel soit en acceptant un appel entrant. Le nouvel appel peut dés lors être ajouté à l'appeil partagé.
N.B.:Lorsquevouseffectuezunappelouacceptezunappelentrant,appelpartagpestmisenattente.Lorsquilssontplacpsennattente,lesparticipantsj unappelpartagppeuventcependantcontinuerjconverserensemble.
Isoler un participant d'un appel partagé
Vouss pouvez selectionner un des participants à l'appei partagé et l'isoler de la conversation. Ceci vous permet de communiquer avec ledit participant en privé, sans que les autres correspondants de l'appei partagé ne puissant intervenir.
Au cours d'un appel partagé :
1 Utilisez jusqu'à ce que Option apparaisse dans l'une des zones d'options et appuyez sur ou sur
2 Appuyez sur pour selectionner le correspondant que vous souhaitez isoler afin de vous entrenir avec lui en privé.
3 Appuyez sur pour faire apparaitre Séparer dans la zone d'options principale et appuyez sur
Le correspondant sélectionné est isolé de l'appel partagé et les autres participants à l'appel partages sont mis en attente (ils peuvent continuer à communiquer ensemble).
Fonctions avancées
Mettre fin à un appel partagé
Vouss pouvez selectionner l'un des participants à l'appel partagé etmettre fin à sa connexion ou mettre fin à l'intégralité de l'appelpartagé. Si un appel est mis en attente ou si un autre appel entrantest détecté, il est impossible de mettre fin à un appel individuel.
Déconnecter un participant d'un appel partagé
Au cours d'un appel partagé :
1 Appuyez sur pour faire apparaitre Option dans la zone d'options principale et appuyez sur
2 Appuyez sur pour selectionner l'un des participants à l'appoint partagé.
3 Appuyez sur pour faire apparaitre Finir dans la zone d'options principale et appuyez sur
Mettre fin à l'appoint partagé
Au cours d'un appel partagé, il suffit d'appuyez sur pourmettre un terme à tous les appeals instantanément.
Transfert de communication
Lorsque vous étés en conversation à trois, la fonction Transfert de communication vous permet de connecter entre euxs les deux autres participants et demettre fin à votre propre connexion. Les deux autres peuvent ainsi continuer à communiquer sans vous.
Lors d'une conversation à trois, pour connecter les deux autres interlocuteurs et vous-retirer de la conversation simultanément :
Appuyez sur pour faire apparaitre Transf dans la zone d'options principale et appuyez sur
N.B.: Il est impossible d'utiliser la fonction Transfert de communication en mode appel partagé.
Sélection d'un nouveau réseau
Lorsque vous est à l'étranger il est possible que vous utilisiez un réseau autre que celui auprès duquel vous est directement abonné.
Cela s'appelle l'itinérance (ROAMING). Il est possible que la législation en vigueur dans votre pays interdise l'itinérance.
La fonction Nouveau réseau permet de selectionner manuelles un réseau couvrant l'endroit où vous vous trouvez.
1 En mode Attente composez le ① pour acceder au menu Nouveau réseau
2 Appuyez sur pour selectionner un des reseaux disponibles figurant dans la liste et appuyez sur
Si le Mode recherche est reglé sur Automatique le téléphone sélectionnera lui-même le réseau offrant la meilleure couverture à l'endroit où vous vous trouvez afin deMAINIR une réception optimale. Lorsque le Mode recherche est reglé sur Manuel le téléphone n'utilisera que le réseau que vous aurez sélectionné. Si la couverture offerte par le réseau est faible, vous devrez selectionner un autre réseau vous-même.
Lorsque le Mode recherche de votreTEL est regle sur Automatique il utilise une Listereseau. Les nombres d'emplacement
accompagnant la liste des membres réseaux indiquent l'ordre de priorité de la recherche.
En sélectionnant Intro vous enregistrez un nouveau réseau au numéro d'emplacement affché. Cela aura pour effet de décalerd'une place les autres réseaux. Modif permet d'écraser un ancien réseau et de le remplacer par un nouveau, tandis que Ajoute permet d'ajouter un nouveau réseau en fin de liste.
Sélection ligne
La fonction Sélection ligne permet à l'utilisateur d'envoyer et de receivevoir des appels, des messages courts ou d'utiliser le navigateur WAP à partir de deux numéroes de téléphone différents, pourvu q la carte SIM supporte plusieurs numéroes de téléphone.
1 En mode Attente composez le 6MNO 1 6MNO pour acceder au menu Sélection ligne
2 Appuyez sur pour selectionner le numero de téléphone désiré et appuyez sur
Navigateur WAP
Navigateur WAP
Le navigateur WAP (Wireless Application Protocol) de votre téléphone vous permet d'acceder à des services Internet pris en charge par le réseau (informations, bulletins météo, sport, etc.).
N.B.:Cettefonctionppendurpurseaucarcertainsservicesprp-payps feuventnepasautoriserlaconnexionjleursservices.
Configuration du serveur
Avant de pouvoir acceder aux services Internet,Vote carte SIM devra etre configuerede maniere a pouvoir receivevoir des données,et les parametes appropriés devront avoir ete configurés dans le téléphone. Il est possible que la configuration ait ete pre-enregistrree par I'opérateur de voire reseau.
N.B.: Toutemodificationapportpejlaconfigurationprpcpdemment enregistrpeputentravnerunedpfaillancedunavigateur.
1 En mode Attente composez le ④_GH ②_ABC ②_ABC pour acceder au menu Param profil
2 Il est possible de configurer deux serveurs sur ce téléphone. Utilisez pour selectionner l'une ou l'autre des configurations.
3 Appuyez sur pour selectionner la fonction Modif dans la zone d'options principale et appuyez sur
Une liste de paramètres de configuration apparaît, à savoir :
Nom Profil : Tapez le nom de votre serveur WAP.
Page d'accueil: Tapez l'adresse de la page d'accueil du service WAP, par exemple, http://wap.provider.net
Port: Le numéro sera normalement régèle sur 9201Connexions non sécurisées) ou sur 9203 (connexions sécurisées). Pour de plus amples informations, contactez votre fournisseur d'accès.
N^ numérique : Tapez le numero d'accès si le type de connexion de votre téléphone est numérique.
N^ analogue: Tapez le numero d'accès si le type de connexion de votre téléphone est analogue.
Type connexion: Precisez si le type de connexion est numérique ou analogique. La plupart des connexions sont analogiques, mais vous devrez tout de même vérifier auprès de votre fournisseur d'accès.
Navigateur WAP
Login : Il s'agit de votre nom d'utilisateur que le fournisseur d'accès à WAP utilise pour vous identifier.
Mot de passer : Il s'agit du mot de passer que votre fournisseur d'accès à WAP utilise pour vous identifier.
Passerelle IP: Adresse IP de la passerelle WAP de votre fournisseur, par exemple, 194.192.001.010
4 Appuyez sur pour configurer les paramétres les uns après les autres et appuyez sur pour valider les valeurs.
5 Appuyez sur et selectionnez le paramètre suivant apparaisant dans la liste.
6 Lorsque tous les paramètres ont été configurés, appuyez sur C pour returner au menu précédent.
7 Appuyez sur pour selectionner la fonction Valide dans la zone d'options principale et appuyez sur
À titre de référence, il vous est recommendé de noter les valeurs de votre configuration WAP dans le tableau situé au dos de ce guide.
Paramètres invalides
Lorsque vous étés sur Internet, les nom d'utilisateur et mot de passer tiennent normalement compte de la casse. Assurez-vous de bien saisir les paramètres tels qu'ils vous ont été fournis par votre fournisseur d'accès WAP.
Lorsque vous étés sur Internet, les nom d'utilisateur et mot de passer tiennent normalement compte de la casse. Assurez-vous de bien saisir les paramètres tels qu'ils vous ont été fournis par votre fournisseur d'accès WAP.
Navigateur WAP
Activer le navigateur
Le navigateur peut être activé à partir du mode Attente de deux manières :
en appuyant sur la touche @ et en la maintainant enfoncée. ou
en composant ④_GH 1
La première fois que vous activerez le navigateur vous constaterez qu'il ne contient rien et que l'adresse URL est celle définie par l'opérateur du réseau. Dans la seconde fois, la dernière page ayant été affichée à l'écran apparait. Elle est rappelée à partir du cache (il s'agit de la zone sauvégardant le contenu des informations précédemment téléchargees). Lorsque le cache rappelle la dernière page ayant été consultée, le téléphone est hors connexion (il n'est pas relié au serveur WAP).
N.B.:EncasdutilisationunecarteSIMdiffrente,touteauthentication desitespcurispseraperdue.Unenouvelleauthenticationseranpcessaire pourlacarteSIMderechange.
Parcourir le contenu
Le clavier de navigation vous permet de parcourir le contenu de la manière suivante :
Appuyez sur pour faire defiler la page actuelle (haut/bas).
Appuyez brievement sur ① pour returner à la page precedente
Lorsque le texte lié (texte contenu entre [crochets]) apparait en surbrillance, appuyez sur pour charger la page correspondant au lien.
Indique la présence d'un tableau - lorsque ce symbole apparait en surbrillance, appuyez sur pour faire apparaitre le contenu du tableau.
indique la présence d'une image qui ne peut pas etre affichée.
indique que la navigation se fait en ligne.
indique que la navigation se fait hors connexion.
Menu du navigateur
Le navigateur contient son propre menu, lequel est activable lorsque le sommaire est affiché à l'écran (que ce soit en ligne ou hors connexion).
Pour acceder au menu du navigateur, il suffit d'appuyer brièvement sur la touche @.
Désactiver le navigateur
Le navigateur peut être désactivé de la façon suivante :
Que le navigateur soit en ligne ou hors connexion il suffit d'appuyer sur la touche C et de la maintainir enfoncée pour quitter le navigateur.
Déconnexion automatique
Sans interaction de votre part pendant une période definite, le téléphone se déconnectera automatiquement du navigateur. Cette période sera définie en secondes par le paramètre Déconnexion auto.
1 En mode Attente composez ④_GHI 2_ABC 1 pour acceder au menu Déconnexion auto
2 Appuyez sur pour selectionner Valeur Actuelle ou Valeur Minimum
3 Appuyez sur
4 Appuyez sur et maintenez cette touche enforcée pour effacer la période de déconnexion automatique actuelle. Saisissez ensuite la valeur requise et appuyez sur .
Fonctions supplémentaires
Fonctions supplémentaires
Tonalités DTMF
Il est possible d'envoyer des tonalités DTMF (multifréquence en code 2) en cours de communication. Elles servent souvent à acceder aux boîtes vocales, aux Alphapages et à procéder à des opérations bancaires informatisées. Par exemple, vous pouze avoir à composer un numéro pour acceder aux messages de votre boîte vocale. Il est possible de stocker un numéro de téléphone avec des tonalités DTMF dans le réseau, permettant ainsi de composer ce numéro lors du rappel et d'envoyer automatiquement les numérios DTMF.
Envoyer des tonalités DTMF lors d'un appel
Tapez les chiffres (0 + 9和 2, # 和 and 和
Composition d'un numero avec pause
La fonction pause vous permet d'envoyer automatiquement des tonalités DTMF.
1 Entrez le numero de téléphone.
2 Appuyez sur la touche ① + et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que apparaisse.
3 ÀpRES la pause, tapez les chiffres DTMF, par exemple, tapez le numero vous permettant d'acceder aux messages contenus dans vo boite vocale et appuyez sur

Lorsque l'appoint est connecté, les signaux DTMF sont envoyés au bout de 3 secondes, ou avant si vous appuyez sur .
Si les tonalités DTMF n'aboutissant pas, il est possible que vous deviez augmenter la longueur des tonalités.
4 En mode Attente composez le ⑤MKL ⑤KJL pour acceder au menu Longueur DTMF
5 Appuyez sur 們 pour régler sur Longue et appuyez sur
Fonctions supplémentaires
Bloc-notes
Pendant un appel, vous pouze saisir un numero de téléphone afin de le composer une fois l'appei terminé. Pendant un appel :
1 Entrez le numero de téléphone.
2 A la fin de l'appoint, appuyez sur pour appeler ce numero.
Pour<mémoriser ensuite ce numéro dans votre répertoire, appuyez surpendant que le numéro est encore affiché à l'écran - voir"Mémoriser un numéro" page 11.
Lorsque la fonction Réponse auto. est activée et que le kit mains libres personnel est connecté, il est possible de répondre à un appel sans appuyer sur aucune touche.
Pour tout renseignement lie au mode de fonctionnement, veuilles consulter la documentation fournie avec les accessoires.
Saisie de texte
Saisie de texte
Ce téléphone vous permet de saisir des caractères alpha-numériques servant à memoriser des numéroros dans le repertoire, à rédiger des messages courts, etc. Cette section présente tous les caractères pouvant être sasis et les touches correspondantes.
| Mode textuel | |||||
| Touche | T9® | Normal(ABC) | Alphabetgrec(ABΓ) | Caractèresaccentués(AÄÀ) | Caractèresnumériques(0-9) |
| 0+ | Alternatives +_ | ++_+ | 0+P_ | ||
| 1 | Ponctuation Espace.@/;;+~-",!i? i( )[]{}'&%\\^~|<>=\£$¥¢§ 1 | ||||
| 2ABC | abc ABCabc | ABΓ | AÄÅÉBCÇaãàèabc 2 | ||
| 3DEF | def DEFdef | ΔEZ | DEÉFdeéèf 3 | ||
| 4GHI | ghi Ghlghi | HΘI | Ghlghii 4 | ||
| 5JKL | jkl JKLjkl | KΛM | JKLjkl 5 | ||
| 6MNO | mno MNOmno | NΞO | MNÑOÖØmnñöò 6 | ||
| 7PORS | pqrs PQRSpqrs | ΠΡΣ | PQRSpqrsβ 7 | ||
| 8TUV | tuv TUVtuv | TYΦ | TUÜVtuüuv 8 | ||
| 9WXYZ | wxyz | WXYZwxyz | XΨΩ | WXYZwxyz | 9 |
| *1 | Maj/Verrou* | * | * | * | |
| #xxx | Espace | # | # | # | # |
- Appuyez une fois sur * pour saisir une seule dette en majuscule (les caractères suivants seront en minuscule). Pour tout écrire en majuscule, appuyez deux fois sur * La fonction Maj/verrou est activée. Pour revenir à une casse minuscule, il suffira d'appuyez une troisième fois sur *
Saisie de texte T9®
L'utilisation de ce mode de saisie de texte permet de réduire considérablement le nombre de touches à frapper.
Appuyez une fois sur la touche portant la dette que vous souhaitez saisir. Il est possible que la dette en question n'apparaisse pas sur l'écran. Continuez à composer le mot en appuyant sur les touches correspondantes, puis vérifie que le mot a été correctement saisi. Pour passer au mot suivant appuyez sur # ou [touche de navigation gauche].
Si la combinaison de lettres saisies ne correspond pas au mot que vous souhaitiez taper, appuyez de manière répétée sur la touche ① + jusqu'à obtention du mot correct. Passez au mot suivant.
Si le mot que vous recherchez n'est pas dans le dictionnaire interne du téléphone (à savoir un nom propre ou un terme peu usité) vous devrez le saisir en utilisant le mode standard (ABC).
Autres modes textuels
Pour acceder aux autres modes de saisie textuelle, utilisez la tou @ pour parcourir la liste jusqu'à ce que le mode désiré apparaisse dans le zone d'informations.
Lorsque vous utilisez les differents mode de saisie de texte, tels que Standard (ABC), Grec (ABΓ) ou caractères accentués (AÄÅ) chaque pression rapide sur une touche passé au caractère suivantprésent sur cette même touche (si vous maintainez la touche enfoncée tous les caractères sur cette touche défileront). Dès que vous relâchez la touche ou appuyez sur une autre touche, le caractère clignotant à l'écran est saisi et le curseur se déplace.
Saisie de texte
Modifier le texte
En appuyant sur vous déplacez le curseur de haut en bas, pour passer d'une ligne à l'autre (ou d'un champ à l'autre si vous étés dans le repertoire). La touche quant à elle, déplace le curseur de gauche à droite d'un caractère à l'autre (ou, si vous étés en modeveré le premier caractère du mot précédent ou du mot suivant). Lorsque vous déplacez le curseur et appuyez sur une touche, le nouveau caractère est saisi juste avant le caractère sélectionné. Si vous appuyez sur le caractère se trouvant à gauche du curseur est effacé ou, si vous maintenez enfonnée, toute la ligne est effacée.
T9® est une marque déposée de Tegic Communications Inc.
Le mode de saisie de texte T®st concéde sous licence sous les
références suivantes : Etats-Unis N° de brevet. 5,818,437,
5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, et 6,011,554 ; Canada, N° de
brevet 1,331,057 ; Royaume-Uni, N° de brevet. 2238414B ; Hong
Kong, N° de brevet Standard HK0940329 ; République de Singapour
N° de brevet 51383 ; Europe N° de brevet 0 842 463 (96927260.8)
DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB ; d'autres brevets sont en
cours de dépôt dans le monde entier.
Structure du menu
En mode Attente appuyez sur et le menu des différentes
fonctions du téléphone apparaitra. Pour selectionner une fonction, appuyez sur de sorte que le curseur se trouve a cote de la fonction requise, puis appuyez sur .
Pour quitter le menu ouvert et revenir au niveau précédent, appuyez sur l lorsque Ret apparait dans la zone d'options secondaire.
Pourvoir complètement de la structure du menu, appuyez et tenez enfoncée la touche C
1 Clavier protégé
2 Répétoire
Parcourir
Entrer un No
Profil d'alarme
Disponible ?
Mes numeros2
Touche directe
3 Messages
Liste réception
Liste envois
Creer un MSG
Disponible?
Paramètres
Effacement auto
Sauvegarde
Messagerie
Rapport
Protocole
Diffusions
Réception
Listemessag
Sujets
Langues
4 Applications
Demarrer WAP
Paramètres WAP
Déconnexion auto
Param. profil
Horloge
Régler horloge
Format date
Régler alarme
Program. marche
Program. arrêt
Calculatrice
Jeux
5 Personaliser
Langue
Langue affichée
Langage Tegic
Tonalités
ToutesTonalités
Volume sonnerie
Type sonnerie
Volume touches
Tonalité alerte
Réglage affich.
Accueil
Eclairage
Contraste
Animation
Réponse auto
LongueurDTMF
Par défaut
6 Service appeals
Appels
*Dernier appel
*Tous appeals
Entrants
Sortants
*App en attente
*N° appellant
*Retenir N
Sélection ligne
Couts services
Cout restant
Prix/Unité
Cout maximum
Avertissement à
Compteur
7 Renvoi d'essay
Appels voix
Annuler tout
Etat
8 Sécurité
Verrou Tél.
Restric. appel
RestrictionVoix
Annuler tout
Etat
Mot de passer
PIN
PIN2
N° autorises²
Appel restrein
9 Réseau
Nouveau réseau
Mode recherche
Listereseau
1En fonction du réseau
2 En fonction de la carte SIM
- N'ira pas au menu suivant si votre carte SIM ne supporte pas les Coûts services
Dépistage des pannes
Dépistage des pannes
Si un problème venait à se reproduire, contactez votre revendeur.
| Problème Cause Solution | |
| Le téléphone ne s'allume pas | |
| Autonomie très courte de la batterie neuve | Votréseau ainsi que les conditions d'utilisation peuvent avoir une incidence sur l'autonomie de la batterie. |
| Autonomie de courte durée de la batterie en Nickel Métal Hydrure | Une recharge incomplète peut avoir une incidence sur l'autonomie de la batterie, il s'agit d'un cas de figure liéquant avec les batteries en Nickel Métal Hydrure |
| Impossible d'effectuer un appel | Le téléphone est verrouillé |
| La fonction de restriction des appeals sortants est activée. | |
| Le téléphone n'est enregistrré auprès d'aucun réseau. | |
| Impossible d'effectuer un appel à partir de la mémoire des numéroes autorisés | Votréte ne permet pas l'utilisation de la fonction d'appels autorisés. |
| La fonction d'appels autorisés n'est pas activée. | |
| Le nombre que vous souhaitez appelé n'est pas mémorisé en tant qu'une appel autorisé. | |
| Impossible de recevoir un appel | Le téléphone est éteint. | Allumez le téléphone. |
| ILa fonction de restriction des appeals entrants est activée. | Désactivez la restriction des appeals entrants. | |
| Le téléphone ne déetecte aucun réseau. | Déplacez-vous vers une zone de couverture et utilisez votre téléphone déetecte un réseau. | |
| Impossible d'appeler les numérios d'urgence | La zone dans laquelle vous vous trouvez n'est pas couverte par le réseau GSM. | Vérifiez que le symbole T est affiché à l'écran - déplacez-vous vers une zone couverte par un réseau puis utilisez votre téléphone lorsque le symbole apparait. |
| Le site WAP n'est pas accessible ou a pour effet de couper la communication | Il est possible que la passerelle ou le serveur auquel vous tentez d'acceder ait des problèmes techniques. | Essayez de vous connecter à un autre site ou réessayez plus tard. |
| Incompatibilités entre le téléphone, la passerelle et le contenu du site | Essayez de vous connecter au travers d'une autre passerelle. | |
| Impossible d'appeler un numéro ménorisé dans le réseau | Le téléphone est verrouillé | Déverrouillez le téléphone. |
| La fonction de restriction est activée pour ce numéro. | Désactivez la fonction de restriction. |
Principaux messages d'erreur
Voici quelques uns des principaux messages d'erreur pouvant apparaitre sur votre téléphone.
| Zone non autorisée | L'itinérance dans la zone sélectionnée n'est pas autorisée. |
| Réseau non autorisé | L'itinérance avec le réseau sélectionné n'est pas autorisée. |
| Carte inconnue | Le réseau n'a pu vous identifier car la carte SIM de votre téléphone n'est pas enregistrée auprès de ce réseau. Contactez votre fournisseur d'accès. |
| SIM bloquée / Contacter fournisseur d'accès | La carte SIM est bloquée parce qu'un code de déblocage PIN/PIN2 (PUK/PUK2) invalide a été composé à dix reprises. Contactez votre fournisseur d'accès. |
| Erreur SIM | Votre téléphone a déetecté un problème avec la carte SIM. Éteignez le téléphone puis rallumez-le. Si le message est réapparait, contactez votre fournisseur d'accès. |
| SIM non valide / Code incorrect | La carte SIM ne reconnaît pas les codes que vous avez saisis. Contactez votre fournisseur d'accès. |
| Fonction non disponible | Soit votre carte SIM ne permet l'utilisation de la fonction séLECTIONnée soit celle-ci n'est pas disponible avec l'abonnement actuel. Contactez votre fournisseur d'accès. |
| PIN2 mis hors service | Le code PIN2 est bloqué de manière permanente parce qu'un code PUK2 invalide a été saisi à 10 reprises. Il vous est dés lors impossibly d'utiliser les services contrôlés par le code PIN2. Contactez votre fournisseur d'accès. |
| Message rejeté : mémoire pleine | Vous avez reçu un message court mais la mémoire est saturaée - pour生存 ce message vous devez d'abord supprimer des ancients messages ou activer la fonction Effacement auto. |
| Numéro trop long (Max:20) | Le nouveau numéro du réseau est trop long pour votre carte SIM. |
| Avertissement mémoire pleine : continuer ? | La mémoire est saturaée. Vos messages ne pourront pas être mémorisés tant que vous n'aurez pas effacé d'anciens messages. |
| Echec de vérification | Lorsque vous avez changé code de verrouillage/PIN/PIN2/Mot de passer, vous avez saisi un nouveau code invalide pour la procédure de vérification - saisissez le code correct. |
| Code verrouill. incorrect | Le code de verrouillage n'a pas pu être activé ni-dessactivé car vous avez saisi un code de verrouillage invalide. Réessayez. |
Code PIN / PIN2 / PUK / PUK2 incorrect
Rappel auto : mémoire pleine
Le code que vous avez saisi n'est pas correct. Réessayez.
La liste des numérios n'avant pas abouti est pleine. Éteignez le téléphone et rallumez-le.
Informations Importantes
Informations Importantes
Les sousignés, Matsushita Communication Industrial UK Ltd., déclarant que le EB-GD35 est conforme aux exigences de la directive 1999/5/EC. Une déclaration de conformité est tenue à votre diposition sur www.panasonicmobile.co.uk/support
Consignes de sécurité
Il est indispensable que vous preniez connaissance des informations fournies ci-dessous. Celles-ci vous expliquent comment utiliser votre téléphone en toute sécurité tout en respectant l'environnement. Ces informations sont conformes aux dispositions légales en matière d'utilisation de téléphones cellulaires.

Ce téléphone ne doit être rechargé qu'avac un accessoire de recharge/agree. L'utilisation de tout autre accessoire pourrait s'avérer dangereuse et annulerait la garantie. Pour assurer un fonctionnement optimal de votre téléphone et éviter de l'endommager, il est nécessaire d'utiliser du matériel de recharge/agree. Lorsque vous étes à l'étranger, vérifie que le voltage du chargeur est compatible.
Le kit principal contient un chargeur EB-CAD35xx*. Autre accessionaire recommendé pour la recharge de la batterie - Chargeur de voiture (EB-CDD35).
- xx indique le lieu spécifique du chargeur, par ex. CN, EU, HK, TW, UK.

Vous doivent rester la tension entre les clients et les clients. Il ne peut se confier à l'informateur, le personnel de l'administration, et le service du service d'information en service.

Il est conseilé de ne pas utiliser de téléphone portable dans les stations-service. Veillez à respecter les réglementations limitant l'utilisation de matériel radio dans les dépôts de carburant, les usines chimiques et sur les sites d'opérations de minage. Veillez à ne pas exposer la batterie à des températures extrêmes (au-delà de 60^ ).
Informations Importantes

Vous DEVEZ garder le contrôle de votre vehicule en toutes circontances Ne conduisez jamais en tenant un téléphone dans la main. Arrêtez-vous d'abord dans un endroit sur. Meme les accessoires mains libres sont dangereux au volant : cela risque de vous déconcentrer. Informez-vous des restrictions applicables à l'utilisation des téléphones portables dans le pays où vous conduisez et respectez-les en permanence

Evitez l'utilisation du téléphone à proximité de matériel Médical personnel, tells que les stimulateurs cardiaques et les apparèils de correction auditive.

Pour une utilisation optimale de votre téléphone, tenez-le de la même façon qu'un téléphone ordinaire. Lors de vos conversations, veiliez à ce que l'antenne soit dirigée par-dessus de votre épaulé. Veiliez à n'utiliser que l'antenne de rechange fournie ou une antenne agréee.
L'utilisation d'antennes non agreées et la modification ou l'ajout d'accessoires risquent d'endommager votre téléphone et constituent une infraction aux réglementations en vigueur. L'utilisation d'antennes non agreées ainsi que la modification ou l'ajout d'accessoires peuvent résultat en l'annulation de votre garantie - ceci n'aura aucune incidence sur vos droits statutaires.
Ce téléphone portable Panasonic a été créé, fabriqué et testé conformément aux directives d'exposition aux radioféquences suivantes :
1999/519 EC, ICNIRP 1998, conformément à ES59005
1998ANSI C95.1-1992 (Etats-Unis, Asie-Pacifique), conformément aux directives FCC (FCC 1997)
AS/NZS 2772.1 (Int)-1998 (Australi), conformément à ACA RS1999
Entretien du téléphone
Entretien du téléphone

Les touches peuvent émettre un son assez fort. Évitez detenir le téléphone pres de votre l'oreille lorsque vous appuyez sur les touches.

L'exposition à des températures extrêmes risque d'affector temporairement le fonctionnement de votre téléphone. Ceci est tout à fait normal et n'implique aucune défaillance.

Ne demontez pas cet apparéil. Il ne contient aucune pieces susceptible d'être réparée par l'utilisateur.

Ne le soumettez pas à des vibrations ou à des choses excessifs.

Évitez tout contact avec des matières liquides. En cas de contact avec un liquide, éteignez immédiatement votre téléphone et contactez votre revendeur.

N'exposez pas le téléphone au soleil, à l'humidité, à la poussière ou à la chaleur.

Éloignez les objets métalliques afin d'éviter tout contact accidentel avec les bornes du téléphone.

Veillez à toutes recharger les batteries dans un endroit bien aéré, à l'abri des rayons du soleil, entre +5^ et +35^ . Ne pas recharger la batterie en dehors de cette fourchette de températures.

Ne pas incinérer ou jeter la batterie comme s'il s'agissait d'ordures ordinaires. Vousdezeverjeterla batterie conformémentauxreglementations locales.De plus,les batteries sont recyclables

Lorsque vous jetez des emballages ou du matériel usage, renseignez-vous sur les possibités de recyclage auprès des autorités locales
Glossaire
Tonalités DTMF
Tonalités multifréquence en code 2 permettant d'acceder aux réseaux téléphoniques informatisés, aux boîtes vocales, etc..
GSM
Global System for Mobile communications.
Désigne la technologie numérique de téléphonie mobile utilisée par ce téléphone.
Zone locale
Pays dans lequel vous reseau local est exploité
Réseau local
Réseau GSM sur lequel sont conservées les informations relatives à votre abonnement.
Opérateur de réseau
La société chargée de l'exploitation d'un réseau GSM.
Mot de passer
Sert à activer la fonction de restriction d'appel. Fourni par votre prestataire de services.
Code PIN
Numero personnel d'identification utilisé pour protégger la carte SIM. Fourni par votre prestataire de services. Àpès 3 codes PIN invalides, celui-ci sera bloqué.
Code PIN2
Numero personnel d'identification utilisé pour activer les fonctions de nombres autorisés, de compteur et de restriction d'appel. Fourni par votre prestataire de services. Àpès 3 codes PIN2 invalides, celui-ci sera bloqué.
Codes PUK/PUK2
Codes de déblocages des codes PIN/PIN2. Utilisés pour débloquer les codes PIN/PIN2. Fournis par votre prestataire de services. Àpès 10 codes PUK/PUK2 invalides, ceux-ci seront bloqués.
Enregistrement
Connexion à un réseau GSM. Ceci est habituèlement effectué automatiquement par votre téléphone.
Itinérance
Option permettant d'utiliser votre téléphone sur des reseaux autres que votre réseau local.
Fournisseur d'accès
La société chargee d'assurer l'accès au réseau GSM.
Glossaire
Carte SIM
Module d'identité de l'abonné. petite carte à puce permettant de stocker les informations relatives aux abonnés ainsi que toutes les données saisies par l'utilisateur, telles que le réseau et les messages courts. Fournie par votre fournisseur d'accès.
WAP
Wireless Application Protocol. La norme de communication vous permettant de télécharger des informations d'Internet sur votre téléphone.
Caractéristiques techniques
Téléphone
| Type | GSM900 Classe 4 GSM1800 Classe1 |
| Fourchette de températures | |
| Recharge | +5°C à +35°C |
| Entreposage | -20°C à +60°C |
Batterie - Montée sur téléphone
| Batterie | |
| Poids 109 g | |
| Dimensions Hauteur x Largeur x Épaisseur | 120.5 x 46 x 20.5 mm |
| Tension d'alimentation | 3,6V DC, 700mAh Ni-MH |
| Au repos - Mode attente (heure) | Jusqu'à 175 |
| En communication (heure) | Jusqu'à 6 |
| Temps de recharge (heure) | Jusqu'à 3 |
N.B.: Letempsderechargeestpluslonglorsqueletplpphoneestallump. Lerpseauutilispetlesconitionsd utilisationpeuventavoiruneincidencesurautonomiedelabatterie.
Garantie U.E.
Garantie U.E.
La garantie U.E./E.E.E. est applicable dans l'Union Européenne et en Suisse.
Conditions de la garantie relative à la réparation dans l'U.E/E.E.E. des produits Panasonic GSM
Cher client,
Merci d'avoir acheté ce téléphone cellulaire numérique Panasonic. La garantie de réparation Panasonic GSM European Service ne s'aupplique que lors de déplacements dans un pays autre que le pays ou le téléphone a eté acheté. Voitre garantie locale est applicable dans tous les autres cas. Si voitre téléphone Panasonic GSM doit faire l'objet d'une réparation au cours d'un déplacement à l'étranger, veuillez contacter l'agence locale dont l'adresse est indiquée dans ce document.
Garantie
La garantie de réparation dans l'U.E./E.E.E. pour les produits GSM est valable pendant 12 mois pour l'appareil et 3 mois pour la batterie rechargeable. En ce qui concerne un produit utilisé dans un pays autre que le pays où le téléphone a été acheté, en dépôt de ce qui est mentionné ci-après dans les conditions de la garantie, le client bénéficiera dans ce pays d'utilisation des périodes de garantie de 12 et 3 mois respectivement, si les conditions sont plus avantageuses pour lui que les conditions de garantie locales applicables dans le pays d'utilisation en question.
Conditions de la garantie
Lors de la demande d'un service de garantie, l'acheteur doit presenter la carte de garantie et la preuve d'achat du téléphone à un centre de service après-vente agreé. La garantie couvre les pannes causées par des vices de fabrication et de conception. La garantie n'est pas applicable en cas de dégats accidentels,quelle qu'en soit la cause, d'usure, de néligence, de réglage ou d'adaptation non agrées par nous.
Le seul recours de l'acheteur contre nous selon les termes de cette garantie est la réparation ou, à notre besoin, le remplacement du produit ou de la/des piece(s) détachede(s) défectueuse(s). L'acheteur ne pourra bénéficier d'aucun autre recours, y compris entre autres, pour des dégats mineurs ou directs ou pour toute perte,quelle qu'en soit sa nature.Ceci s'ajoute aux droits légaux ou autres droits de l'acheteur et ne les affecte en aucune manière. Cette garantie est applicable dans pays indiqués dans ce document dans les centres de service après-ventre repertoriés pour ce pays.
UK
Tel. +49 (0) 711/ 94 701-0
Panasonic Service Center Reutlingen
Herbert Geissler
26 rue des Cosmonautes
31400 Toulouse
Tel.: 05.62.71.48.14
Fax:05.62.71.48.15
EASY REPAIR
22 boulevard des Brotteaux
69006 Lyon
Tel. : 04.72.83.02.02
Fax:04.78.52.40.38
ELECTRONIQUE SERVICE
Avenue Figuières
ZAC Font de la Banquiere
34970 LATTES
Tel. : 04.67.15.96.30
Fax:04.67.20.04.72
GENERAL ELECTRONIQUE
16 rue Joseph Cugnot
Z.I. Bracheux
60000 BEAUVAIS
Tel.: 03.44.89.79.00
Fax:03.44.05.16.96
Négoce Technique et Maintenance
40 boulevard Bessières
75017 PARIS
Tel.: 01.44.85.21.66
Fax:01.42.29.60.05
Garantie U.E.
S.B.E.
Z.I. de la Liane
BP 9
62360 SAINT LEONARD
Tel. : 03.21.10.10.21
Fax : 03.21.80.20.10
NL
Service-centra in
Nederlands
Centres de service après-vente en Belgique
BROOTHAERS
Hoevelei 167
2630 AARTSELAAR
Tel. +32 03/887 06 24
HENROTTE
RueduCampinaire154
6240 FARCIENNES
Tel. +32 071/39 62 90
PIXEL VIDEOTECH
Rue St Remy 7
4000 LIEGE
Tel. +32 041/23 46 26
DELTA ELECTRONICS
Rue P.d'Alouette 39
5100 NANINNE
Tel. +32 081/40 21 67
ELEKSERVICE FEYS Houthulstseweg 56
8920 POELKAPEILLE
Tel. +32 057/48 96 37
AVS WAASLAND Lavendelstraat 113
9100 ST NIKLAAS
Tel. +32 03/777 99 64
A.V.T.C SA
Av. du Roi Albert 207
1080 BRUXELLES
Tel. +32 02/465 33 10
SERVICE CENTER Kapellestraat 95
9800 DEINZE
Quai des Ardennes 50
4020 Liège
Tel. +32 041/43 29 04
L
Centres de service après-vente au
Luxembourg
NOUVELLE CENTRAL RADIO
RuedesJones15
L - 1818 Howald
Luxembourg - Grand Duché
Tel. +32 40 40 78
CH
Jonh Lay Electronics AG
Littauerboden
6014 Littau
Phone: +41 41 259 9090 Fax: +41 41 252
0202
TR
TEKOFAKS ISTANBUL CENTRE OFFICE
KAGITHANE CADDESI SEVILEN SOKAK NO.65
80340 CAGLAYAN-ISTANBUL
Tel: 90-212-210 69 00 / Pbx
Fax: 90-212-210 5970
ANKARA BRANCH OFFICE
CETIN EMEC BULVARI NO:53
OVECLER-ANKARA
Tel: 90-312-481 73 73 / pbx
Fax: 90-3124813626
IZMIR BRANCH OFFICE
1456 SOK. NO:10/4
ALSANCAK-IZMIR
Tel: 90-232-464 12 23 pbx
BURSA BRANCH OFFICE
SEHREKUSTU MAHLLESI DURAK CADDESI NO.:7
BURSA
Tel: 90-224-225 10 46 pbx
Fax: 90-224-223 81 03
ADANA BRANCH OFFICE
RESATBEY MAH.FUZULI CAD.GULEK SITESIA
BLOK NO: 75b 01120 ADANA
Tel: 90-322-458 39 52 pbx
Fax: 90-322-453 21 32
TRABZON BRANCH OFFICE
MARAS CAD.MARAS APT.NO:51 D.:2 61200
TRABZON
Tel: 90-462-321 33 08
Fax: 90-462-326 37 78
ANTALYA BRANCH OFFICE
ALTINDAG MAH. 146 SOKAK ÖZKOC
APT.NO:9/1-2A ANTALYA
Tel: 90-242-243 23 70 / 3 Lines
Fax: 90-242-243 23 72
Garantie E.U./E.E.E. - Conditions applicables dans n'importe quel pays autre que le pays de l'achat d'origine.
A Lorsque l'acheteur constate que l'appareil est defectieux, il doit immédiatement prendre contact avec la société de vente ou le distributeur national du pays membre de l'U.E./E.E.E. où l'exécution de la garantie est réclamée comme indiqué dans le « Guide de service après-vente » . L'acheteur peut également s'accesser au distributeur agrée le plus proche :
(i) si la société de vente ou le distributeur national se chargeant de la réparation ;
(ii) si la société de vente ou le distributeur national prennet les mesures nécessaires à l'envoi de l'appareil vers le pays membre de l'U.E./E.E.E. Ou l'appareil a eté vendu à l'origine ou
(iii) si l'acheteur peut lui-même envoyer l'appareil à la société de vente ou au distributeur national du pays membre de l'U.E./E.E. ou l'appareil a été vendu à l'origine.
B Lorsqu'il s'agit d'un modele normalement vendu par une société de vente ou un distributeur national dans le pays ou l'acheteur en a l'utilisation, l'appareil accompagné du present certificat de garantie et de la preuve de la date d'achat sera renvoyé aux risques et aux frais de l'acheteur à ladite société de vente ou au dit distributeur, lesquels effectueront la réparation. Dans certains pays, la société de vente affiliée ou le distributeur national désigneront les distributeurs ou certains centres de service après-venture pour l'exécution des réparations en question.
C Lorsque l'appareil en question n'est pas un modele normalement vendu dans le pays d'utilisation ou lorsque les caractéristiques internes ou externes du produit sont differentes des caractéristiques du modele vendu dans le pays d'utilisation, la société de vente ou le distributeur national pourront etre eventuèlement en mesure d'effectuer la réparation en obtenant des pieces détaches dans le pays ou l'appareil concerne a été vendu à l'origine. Il peut néanmoins s'avérer nécessaire de faire effectuer la réparation par la société de vente ou le distributeur national du pays ou l'appareil concerné a été vendu à l'origine. Dans les deux cas, l'acheteur devra présenter le present certificat de garantie ainsi la preuve de la date d'achat. Tout transport nécessaire, tant de l'appareil que des pieces détaches, sera effectué aux frais et aux risques de l'acheteur. Il est des I possible que la réparation en subisse un retard.
D Lorsque le consommateur envoie l'appareil pour réparation à la société de vente ou au distributeur national du pays ou l'appareil est utilisé, la garantie est exécutée aux conditions locales (y compris la période de garantie) applicables au même méthode vendu dans le pays d'utilisation et non aux conditions locales du pays de l'U.E./E.E. ou l'achat initial a été fait. Lorsque le consommateur envoie l'appareil pour réparation à la société de vente ou au distributeur national du pays membre de l'U.E./E.E. ou l'appareil a été vendu à l'origine, la garantie est exécutée conformément aux conditions appliquées dans le pays de l'U.E./E.E. ou l'achat initial a été fait.
E Certains modèles nécessités un réglage ou une adaptation afin d'assurer de mêleurs résultats et une utilisation en toute sécurité dans les différents pays membres de l'U.E./E.E.E., conformément aux exigences locales de tension d'alimentation et aux normes de sécurité ou autres normes techniques imposées ou recommandées par des réglementations en vigueur. Pour certains modèles, le coût de tels réglages ou de telles adaptations peut être important. Il peut en outre s'avérer difficile de satisfaire aux exigences locales de tension d'alimentation et aux nômes de sécurité ou autres normes techniques. Nous conseillons vivement à l'acheteur de rechercher si de tels facteurs techniques et de sécurité existent avant d'utiliser l'appareil dans un autre pays membre de l'U.E./E.E.E..
F Cette garantie ne couvre pas les frais de réglage ou d'adaptation de l'appareil nécessaires pour satisfaître aux exigences locales de tension d'alimentation et aux normes de sécurité ou autres normes techniques. Dans certains cas, la société de vente ou le distributeur national peut être en mesure d'exécuter aux frais de l'acheteur les réglages ou adaptations requis pour certains modèles. Pour des raisons techniques, il est néanmoins impossible de régler ou d'adapter tous les modèles afin de satisfaître aux exigences locales de tension d'alimentation et aux normes de sécurité autres normes techniques. Le bon fonctionnement de l'appareil peut en outre être affecté par l'exécution de réglages ou d'adaptations.
Garantie U.E.
G Lorsque la société de vente ou le distributeur national du pays d'utilisation de l'appareil estiment que l'acheteur a fait exécuter correctement les réglages ou adaptations aux exigences locales de tension d'alimentation et aux normes techniques ou de sécurité, la garantie est executée comme indiqué ci-dessus, à condition que l'acheteur mentionne la nature du réglage ou de l'adaptation lorsque cela affecte la réparation. (Si la réparation a effectuer concerne, de chaque manière que ce soit, le réglage ou l'adaptation d'un appleil ainsi modifié, il est conseilé à l'acheteur de ne pas envoyer un tel appleil pour réparation à la société de vente ou au distributeur national du pays ou cet appleil a été vendu à l'origine).
H Cette garantie n'est valable que dans les pays apparentant à la région douanière de l'Union europeenne et de l'E.E.E.
Nous vous prions de garder ce certificat ainsi que votre facture.
Paramètres WAP
Il est recommendé de noter ci-dessous les paramètres WAP de votre téléphone.
| ElpmentConseilConfigurationactuelle | |
| Nom Nom du serveur WAP | |
| Adresse URL URL du serveur | |
| Numéro de port | Régle sur 9201 |
| Composition numérique | Numéro de téléphone |
| Composition analogique | Numéro de téléphone |
| Type de connexion | Analogue ou numérique |
| ID PPP Nom | |
| Mot de passage PPP | Mot de passage |
| Passerelle IP Adresse IP | |
| Le numéro de série se trouve au dos du téléphone, sous la batterie. Pour plus de sûreté, nous vous recommendons de noter les renseignements suivants. Ils constitueront une preuve d'achat. | |
| Référence | |
| Numero de série | |
| Nom du revendeur | |
| Date d'achat | |
CE
BULL CP8 PATENT
Les informations containues dans leprésent manuel peuvent être modifiées sans préavis. Toute représentation ou reproduction, qu'elle qu'en soit la forme et parquelque procédé que ce soit, en tout ou partie de ce document, sans l'autorisation écrite de Matsushita Communication Industrial UK Limited est interdite.