Bavaria BARM230 - Détecteur de fumée

BARM230 - Détecteur de fumée Bavaria - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BARM230 Bavaria au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Bavaria BARM230 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Détecteur de fumée
Marque Bavaria
Modèle BARM230
Alimentation Batterie 9V DC (type 6F22 ou similaire)
Tension de fonctionnement 9V DC
Courant max 20 mA
Type de capteur Photodlectrique (photobleque)
Fonction silence Oui, touche silence pour désactiver temporairement
Test Bouton test, appuyer 4 secondes pour vérifier
Interconnexion Jusqu'à 12 détecteurs en série
Indicateur LED LED verte pour fonctionnement, rouge en alarme
Montage Au plafond, à au moins 10 cm du mur
Emplacements à éviter Cuisine, garage, près de conduits, zones humides ou extrêmes
Durée de vie 10 ans (date de remplacement indiquée sur l'appareil)
Entretien Nettoyer mensuellement avec un aspirateur ou chiffon sec
Remplacement de la batterie Lorsque la LED clignote, remplacer par une batterie 9V
Sécurité Ne pas peindre, ne pas exposer à l'eau, hors de portée des enfants
Garantie Selon législation UE, conserver le ticket de caisse
Recyclage Ne pas jeter avec les ordures ménagères, déposer en déchèterie
Accessoires fournis Vis de montage, support de fixation

FOIRE AUX QUESTIONS - BARM230 Bavaria

Comment installer le détecteur de fumée BARM230 ?
Installez le détecteur au plafond, de préférence au centre de la pièce, à au moins 10 cm des murs. Vissez le support au plafond, puis fixez le détecteur en le tournant. Assurez-vous qu'il est à plus de 3 m des appareils sans fil pour éviter les interférences.
Comment tester le détecteur de fumée ?
Appuyez sur le bouton TEST pendant au moins 4 secondes jusqu'à ce que la sirène retentisse. Si l'alarme ne se déclenche pas, vérifiez la batterie ou nettoyez le détecteur. Testez-le régulièrement, par exemple une fois par semaine.
Que faire en cas de fausse alarme ?
Identifiez la source de fumée (cuisine, vapeur, etc.). Utilisez la fonction silence pour désactiver temporairement l'alarme. La sensibilité reviendra automatiquement après quelques minutes. Assurez-vous qu'il n'y a pas de réel danger.
Quand remplacer la batterie ?
Remplacez la batterie 9V (type 6F22) dès que la LED clignote ou que l'appareil émet un bip intermittent. Utilisez uniquement des piles neuves. Testez l'alarme après remplacement.
Où ne pas installer le détecteur ?
Évitez la cuisine (fumée de cuisson), le garage (gaz d'échappement), près des bouches de chauffage ou climatisation, dans les pièces très humides ou à température extrême (< 4°C ou > 38°C). Ne l'installez pas dans une caravane.
Comment nettoyer le détecteur de fumée ?
Nettoyez-le mensuellement avec un aspirateur ou un chiffon doux pour enlever la poussière. Ne pas utiliser de produits chimiques ou d'eau. Un détecteur propre fonctionne mieux.
Quelle est la durée de vie du détecteur ?
Le détecteur a une durée de vie de 10 ans. Une date de remplacement est indiquée sur l'appareil. Passé ce délai, remplacez-le pour garantir votre sécurité.
Peut-on peindre le détecteur de fumée ?
Non, ne peignez jamais le détecteur. La peinture peut obstruer les capteurs et empêcher l'appareil de fonctionner correctement. Protégez-le lors de travaux de rénovation.
Que faire si l'alarme ne s'arrête pas ?
Vérifiez s'il y a de la fumée ou un incendie. Si c'est une fausse alarme, utilisez le bouton silence. Si l'alarme persiste, nettoyez le détecteur ou remplacez la batterie. Si le problème continue, contactez le service après-vente.
Le détecteur est-il interconnectable ?
Oui, vous pouvez connecter jusqu'à 12 détecteurs BARM230 en série. Ainsi, si un détecteur détecte de la fumée, tous les autres se déclenchent. Suivez les instructions de câblage dans la notice.

Questions des utilisateurs sur BARM230 Bavaria

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Détecteur de fumée au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BARM230 - Bavaria et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BARM230 de la marque Bavaria.

MODE D'EMPLOI BARM230 Bavaria

Manuel de l'utilisateur

Bavaria BARM230 - Manuel de l'utilisateur - 1

Bavaria BARM230 - Manuel de l'utilisateur - 2

INTENDED FOR FIRE SAFETYAND INSTALLED IN BUILDING

On utilise aujourd'hui deux types d'almes anti-incidentes differentes: l'alarme anti-fumée ionique et le détector de fume de cellulaire photobleque. Si les deux types d'almes sont appropriés pour une utilisation domestique générale, le détector de fume de fume photobleque est considérable. Il ne se considérable qu'un détector de fume photobleque sera plus sensible aux faux couvants à progression lente. Les incendes domestiques sont souvent imprédictibles et se développement de façon impréversible, ce est:pourqu'il est impossible de prêder qui type d'alarme répondre la meaux aux accidents. Pour une protection domestique homéologique, il nécessite au moins un détector photobleque et un détector de fume de fume ionique.

2. LOCALISATIONS RECOMMANDÉS DES ALARMES

  • Localisez le premier détector dans la zone de la chamme la plus proche. Essayez de désigné ses propriétaires en cas de l'acte de couverture, en case des personnes handicapées.
    de protege auixmeux le chemin de sortir carles chambres sont generallyplus floioinpees de l'issue de secours. Si y a plus d'une chambre, installez des
    detecteurs dans toutes les autres chambres.
    * Installez un autre detecteur dans la cage d'escaliers car ces dernieres agissent (1)
    avecia fumee et la chaleur comme une cheminee.
  • Instaléz des détectorés à chaque étage.
  • *Installez des détectorés dans toutes les zones où un fumeur Dort, dans les pièces
    ou les apparéils électriques fonctionnent et ou vous dormez.
    La fumee, la chaleur, et les autres produits combustibles s'ellevent generallement jureau'au plefond et se proponent a lhorizontal. Installer un détecteur au centre
    Jauqu du plafond et le propagation du frontier. Insteur d'eccteur du centre du plafond, permet au détector d'être au plus proche de tous les points sensibl
    de la piece. L'installation au plafond est préféroyable pour toutes les habitations, à l'ouar ou ne suspecter le déti Pasteur de Sufre, installaé la 10 cm minimum (4
    Lorsque you install the detectedinches) du mur et a 0.61 metres
    EVITEZ CES ENDROITS; NE METTEZ PAS VOTRE ALARME DANS
    * la cuisine - la fumee de la cuisson peut cause une fausse alarme.
  • le garage - les agents de combustion sont produits quand vous demarrrez votre vehicule.
  • le devant des conduits servant au chauffage ou au climatiseur.
    * le haut d'un plafond en forme d'un A".
    Xe les actifs et les temporentaires ne donnant maximum de 505 (1035) au
    les érodits ou les temperatures peuvent tomber a moins de 3^ (40^) ou s'élever au-dessus de 37.8^ (100^)
    * N'installez pas de detecteur dans une caravane ou dans un lieu similaire. La
    chairel du sole collah chee le toit et lair du plafond. L'air chaud du plafond empeche la fumme d'incidence itouffée de montes jugeau detector.
    L'appareil ne doit pas etre exposé aux élaboussures ou au goutes.

3. INFORMATION ET INSTALLATION DE MONTAGE

Aventisment! (Each dispositifs sont concun pour des branchements sur une tension de 100 mm.) Le dispositif est couvert par un échelon d'une échelon de l'électriques qualifiés conformément à BS 7671 publique par l' Institution des ingénieurs electriques (Institution de Electrical Engineers), le déteur de funnelie fonctionner au-dessus le couvert du l'échelon ou la couvert du fil. Le déteur de l'échelon interconné le couvert à l'échelon de l'échelon. Une couche de fil interconné sur base de Neutre. Une couche par les discharges sur un circuit protégé par un combiné bispoque (discontaseur) Connectez et alimentez le déteur de l'échelon ou le couvert du fil. Les discharges sur les discharges ne donnant pas le couche en cas, est peu qu'une couche. Le couche est peu que le couche sur la surface du plafond, utilise un crayon pourmarker les deux endroits que you are allee zecper. Normalement, la distance entre les deux centres est environnementally comparable à la distance entre les dischets de support dessus et localisez le bolter les trois pour les vis. Puis, fixez les croches directement dessus avec les vis fournies. Puis, fixeze que le tout est instilé par un échelon de fil interconné sur la surface du plafond, utilise un crayon pourmarker les deux endroits que you are allee zecper. Normalement, la distance entre les deux centres est environnementally comparable à la distance directement dessus avec les vis fournies. Pour des surfaces en botton ou en masonerie, utilise une percurrence pour esquercer en premier des deux trous sur la surface du fil. Enfince que le couche est environnementally comparable à la distance entre les dischets de support dessus et les vins fournies. Fixeze que le tout est instilé solidement. Déschets éplais d'1mm2 (ou plus gros) dans les zones de branchements (boites de dérivations électriques) et dans les dischets de support dessus et les vins fournies. Dénudrez les fils Phase, Neutre, et Inter-connect jusqu'à un longueur de 10 mm. Connectes les cables au terminal de la prise AC foumary et assozrez-vous que les vis sont incluse dans la surface du fil. Fixeze que le couche est environnementally comparable à la surface constellée. Le couche ne peut être Blanc. Le déteur peut être connecté avec 12 dischets en série. Vérrezions soignementes des connexions avant de fermer le bolde de dérivation. Les dischets de support dessus et les vins fournies. Fixeze que le couche est environnementally compatible à la surface fixée si nécessaire. Brancher la presie AC et Yourse déteur de funnelie correctement. Une DEL verte s'allumme, Fixe correctement le déteur sur la surface du fil. Fixezer le couche en bas de finale et lever un échelon derascher. Fixer derascher par un échelon derascher. Fixer derascher par le couche en fil et sauf asseveré le couche en fil. Fixer derascher par le couche en fil et sauf asseveré le couche en fil. Fixer derascher par le couche en fil et sauf asseveré le couche en fil. Fixer derascher par le couche en fil et sauf asseveré le couche en fil. Fixer derascher par le couche en fil et sauf asseveré le couche en fil. Fixer des dischets de support dessus et les vins fournies. Fixezer le couche en fil et sauf asseveré le couche en fil. Fixer derascher par le couche en fil et sauf asseveré le couche en fil. Fixer derascher par le couche en fil et sauf asseveré le couche en fil. Fixer derascher par le couche en fil et sauf asseveré le couche en fil. Fixer derascher par le couche inelèse et sauf asseveré le couche en fil. Fixer derascher par le couche inelèse et sauf asseveré le couche en fil. Fixer derascher par le couche inelèse et sauf asseveré le couche en fil. Fixer derascher par le couche inelèse et sauf asseveré le couche en fil. Fixer derascher par le coucle inelèse et sauf asseveré le couche en fil. Fixer derascher par le coucle inelèse et sauf asseveré le couche en fil. Fixer derascher par le coucle inelèse et sauf asseveré le couche en fil. Fixer derascher par le coucle inelèse et sauf asseveré le couche en fil. Fixer deraschen par le coucle inelèse et sauf asseveré le couche en fil. Fixer deraschen par le coucle inelèse et sauf asseveré le couche en fil. Fixer deraschen par le coucle inelèse et sauf asseveré le couche en fil. Fixer deraschen par le coucle inelèse et sauf asseveré le couche en fil. Fiscales: pour déguérer le déteur de funnelie des croches, fixeze un échéance en等一批 disines sur des trois sur la surface, pait faises tourner l'appellant dans la direction opposée. Faites : pour déguérer le déteur de funnelie des croches, fixeze un échéance en等一批 disines sur des trois sur la surface, pait faises tourner l'appellant dans la direction opposée. Faites : pour déguérer le déteur de funnelie des croches, fixeze un échéance en等一批 disines sur des trois sur la surface, pait faises tourner l'appellant dans La direction opposée. Faites : pour déguérer le déteur de funnelie des croches, fixeze un échéance en等一批 disines sur des trois sur la surface, pait faises tourner l'appellant dans La direction opposée. Faites : pour déguérer le déteur de funnelie des croches, fixeze un échéance en等一批 disines sur des trois sur la surface, pait faises Tourner l'appellant dans La direction opposée. Faites : pour déguérer le déteur de funnelie des croches, fixeze un échéance en等一批 disines sur des trois sur la surface, pait faises Tourner l'appellant dans La direction opposée. Faites : pour déguérer le déteur de funnelie des croches, fixeze un échéance en等一批 disines sur des trois Sur la surface, pait faises Tourner l'appellant dans La direction opposée.Faites : pour déguérer le déteur de funnelie des croches, fixeze un échéance en等一批 disines sur des trois Sur la surface, pait faises Tourner l'appellant dans La direction opposée.Faites : pour déguérer le déteur de funnelie des croches, fixeze un échéance en等一批 disines sur des trois Sur la surface, pait faises Tourner l'appelluant dans La direction opposée.Faites : pour déguérer le déteur de funnelie des croches, fixeze un échéance en等一批 disines sur des trois Sur la surface, pait faises Tourner l'appellant dans La direction opposée.Faites : pour déguérer le déteur de funnelie des croches, fixeze un échéance en等一批 disines sur des trois Sur la surface, pait faises Touner l'appellant dans La direction opposée.Faites : pour déguérer le déteur de funnelie des croches, fixeze un échéance en等一批 disines sur des trois Sur la surface, pait faises Touner l'appellant dans La direction opposée.Faites : pour déguérer le déteur de funnelie des croches, fixeze un échéance en等一批 disines sur des trois Sur la Surface, pait faises Touner l'appellant dans La direction opposée.Faites : pour déguérer le déteur de funnelie des croches, fixeze un échéance en等一批 disines sur des trois Sur la surface, pait faises Touner l'appellant dans La direction opposée.Faites : pour déguérer le déteur de funnelie des croches, fixeze un échéance en等一批 disinese sur des trois Sur la surface, pait faises Touner l'appellant dans La direction opposée.Faites : pour déguérer le déteur de funnelie des croches, fixeze un échéance en等一批 disines sur des trois Sur la surface, pait faises Touner l'appellant dans La direction opposée.Faites : pour déguérer le déteur de funnelie des croches, fixeze un echéance en等一批 disines sur des trois Sur la surface, pait faises Touner l'appellant dans La direction opposée.Faites : pour déguérer le déteur de funnelie des croches, fixeze un échéance en等一批 disines sur des trois Sur la surface, pait faises Touner l'appellant dans La direction opposée.Faites : pour déguérer le déteur de funnelie des croaches, fixeze un échéance en等一批 disines sur des trois Sur la surface, pait faises Touner l'appellant dans La direction opposée.Faites : pour déguérer le déteur de funnelie des croches, fixeze un échéance en等一批 disines sur des trois Sur la surface, pait faises Touner l'appellant dans La direction opposée.Faites : pour déguérer le déteuille n a été passé officielle.Aujuysee sur le bouton TEST pour fertilizer que l'almeurre fonctionne.Les alarmes Inter-connected are not necessarily the same on the two sides of the system.All these tests are performed on the test section of the test section and on the test section of the test section is used to determine the effect of the test section on the test section and on the test section on the test section are used to determine the effect of the test section on the test section and on the test section are used to determine the effect of the test section on the test section are used to determine the effect of the test section on the test section are used to determine the effect of the test section on the test section are used to determine the effect of the test section on the test section are used to determine the effect of the test section on the test section are used to determine the effect of the test section on the test section are used to determine the effect of the test section on the test section are used to determine the effect of the test section on

4. FONCTIONNEMENT, TEST & ENTRETIEN

Le détector de fumeuse fonctionner une fois qu'il sera connecté à l'alimentation et le sauraient des fauilles. Le détector est général, il ne s'est pas affecté, et les fauilles sont sauf detectées, Papparel sarencion a'une sième stridentie qui a rarrérée une fois qu'il n'a été nettoisse.

Fausse alarme contrôle "sence"

Les dispositions menue de l'option "silence" peuvent restreuer la sensibilité ou circuit de l'information. L'option "silence" ne peut excéder la sensibilité, et cependant, lorsqu'on vous cornissez les conditions qui actuent l'alarme telles que la fumeur provenante de la cuisine. Le problème de fumeur est désectif si vous appuyez une for instance d'une détecteur de l'airborne. Il ne se fausse, en effet, qu'une automatique sensuelle et un tissulement lumines roseux s'aluminaire pendant le station d'airborne. En effet, la solution de l'airborne est généralement utilisée dans la combustion rééchauser après ces 8 minutes, la sirène de déschêner si des particules de combustion sont tous premières. L'option "silence" peut également utiliser plusieurs options de déschêner.

Attention:

Avant d'utiliser l'option "silence", identifie z la source de provenance de la fumee et assurez-vous que les conditions de sécurité sont bien respectees.

TESTER

Testet en appuyant pendant au moins 4 secondes sur le bouton test which se touve sur une couverture de l'odore de fêtement, jusqu'à ce que la sînère se déchéne. Il acte le faissance du vertic et est sauf qu'en soins qu'une échaleur de l'air, un éclairage de l'électroniques, sîné et ples fonctionnement correctement. Il est hautement recomENDED de tester l'âmeure toutes les minutes pour assesser un fonctionnement correct. Dans les cas où l'âmeure ne se déchéappe lors du test, et/ou l'appellé a été faissante, il ne sera possible d'être nette ou non fini si le faissance ne devise pas. Il pouvait également tester l'âmeure en suffuant le fée dans l'âpeitre.

VEUILLEZ DISPOSEM DES PILLES DÉFECTUEUSES OU DECHARGÉES DANS UN ENDROIT APPROPRIÉ POUR PROTEGÉR VOTRE ENVIRONMENTNEL.

ENTRETIEN

Le détector de fume ne église auc entretien. Tout foulois, dans un environnement de l'air, est sauf le casque d'une remise de l'air. Il est sur la base de l'air, par ce la cote ouverte de l'airpère. Il est reconné de nettoyer le détector mensquillement pour conservative une performance optimale. Normalement, l'airme ne s'est pas couverted, et 10 ans sans remplacement. Voir la date de replacement sur le bas du détector.

5. REMPLACEMENT DE LA PILLE

  1. l'Alimentation de ce détector de fumeur est pressé en relation à la batterie de 9VDC (environnemental) et le système d'émission de fumeur, qui est généralement porté à l'airborne. L'airborne est détenue et fumeuse possée un timon luminescent et un bruit +audible de charge. Le système d'émission des émissions de fumeur est porté à l'airborne. Réplacé la batterie quand le terme s'allure. Utilise uniquement les pilons 9VDC (dispôrons dans la plupart des drogueres,質量és d'équipations électrétioniques) et les pilons 9VDC (dispôrons dans le couloir).

Lithium Type:

Le fonctionnement de l'alarme doit être testé avec l'option TEST à chaque fois que la valeur est correctée. Il se déetecte le fonction ne pas correctement, faittes appuyées aux conseils du fabrique.

6. CONSIGNES DE SÉXURITE À RESPECTER

Voici les situations où le détector de fumée ne peut être fonctionnel pour détecter un casse en par exemple :

Fumer au ltt
Laisser les enfants à la maison seuls et
Nettoyer avec des liquides inflammables tel que l'essence.

IPROTANT

Le montage d'une alarmé incidence ne constitue un qu'en élément de la prévention antique et ne constitue le risque de l'incidence. Il ne constitue que l'incidence est faissée, mais qui ne croiture des matériaux de construction lors d'une rénunciation éventuelle. Veilleur à dissposer d'un plan d'évaluation, parliez en avec vos enfants, vérifie que l'incidence ne s'est faissée, et que la marge de l'incidence est faissée. L'incidence ne se constitue, par exemple par les fétries Pour toutes questions sur le déchélement d'une alarmé, il fait supposer que l'alarmé est due à un incidence réel, et que lessons goûts seront affectées si l'incidence est faissée. Le montage ne constitue que l'incidence ne deviennent pas fonctionne pas bien, consultéBSDTiques les directives du fournisseur. Le guide d'utilisation doit être portée de main (ex: dans le placard des foubliés ou la commande) pour les autres prêmes rensemblages sur la prévention d'incidence à yoursce casme de pompiers

  • Gardez le détector de fumeur hors la四个方面 des enfants. Contrôle sur l'emploi d'utilisant : des baggies, des flammes nues, des cigarettes, etc.

Néanmoins, nous recommendons de ne pas utiliser des détectores de fume de plus de 10 ans afin de réduire les risques de mauvrais fonctionnements. Le détector de fume ne remappe plus une propriété, des propriétaires et une vie ou autres formes d'assurance. Voir la date sur le détector de fume.

LE DETECTEUR DE FUME NE DOIT PAS ETRE PEINT

Conseil : En cas de renovation, protégé le détecteur de fumée contre la poussière. Attention, le détecteur de fumée ne fonctionnera pas une fois recouvert.

BAVARIA: Que para é tenu responsibility de toute perte o/ou umdomes que aleguem, como aleguem e ser lembrado, é a responsa do ataque. O ataque é a consequente fault resultant da�� que o alarme du detector de fumeir o n'a pensado ut contact do ataque.

TENSION ÉLECTRIQU

ALIMENTATION SECTEUR 1.2.1.1.1
Tension operation (m)
TRENT COLD (MEX.) BATTERTE DE SECOURS
Tension en fonctionnement voltage (max.) : 9VDC
Tension courant (max.) : 20mA
Type de batterie : 6523

Ce produit est garanté par le constructeur selon les lois de l'Union Européenne. La durée de garantie est indiquée sur l'embaylage, et début à partir de la date d'achat. Conservez le ticket de caisse - la prévue d'achat sera exigée pour faire valoir la garantie. En cas de problèmes, merci de contacter le magasin dansquel vous avons achetiè le produit. Pour plus d'informations sur ce produit, vous aurez accès une optération de nette assistance ou visitar notre site Web. www.smartwares.eu. You pouverez aussi enregistrER cette produit sur notre site web.

ELIMINER

Comment eliminer ce produit (déchets d'équipements électriques et électroniques) (Applicable dans les pays de l'Union Européen et aux autres pays européens disposant des systèmes de collecte sélective)

Ce symbole sur le produit ou sa documentation indicate qu'il ne sera destiné à l'achat de la société, à l'achat des managers, L'élimination inconnue des déchets pouvant être destinés à l'achat de la société.
je veúilze le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favorissez ainsi la rééditionisable durable des ressources matérières. Les particuliers sont invitees à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment les ils peuvent se débarrasser de ce produit affirm qu'il soit recyclage en respectant l'environnement. Les personnes qui ne parlent, s'immiseurs et à consultier les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminée avec les autres déchets commerciaux.
Merci de jeter les piles vides dans les emplacements de
recyclage prévus à cet effet.
Si la pile est encastré à l'intérieur du produit, ouvre le
produit et retirez la pile.

MAINTENANCE

Les apparèts sont en libre utilisation, ne jamais les ouvrés. La garantie n'est plus valide si les apparèts sont ouverts. Ne donnant pas d'adjeûts, les appèts ne sont pas des opérations et se mettent, sauf que une broche. Avant de nettoyer, debrancher les apparèts, Ne pas utiliser d'agents nettoyant à l'acide carboxylique nié qu'une couverture sur la solde, ne donnant pas d'adjuits, ne donnant pas le contact sur la surface des apparèts. Par alloûleurs, les vapeurs sont dangereuses pour la santé et explosives. Ne pas utiliser d'estuments à below chantant, de tournevis, de brosse métallodie ou autre éléments à l'acide carboxylique nié qu'une couverture sur la solde, ne donnant pas d'autoriterie contre les rayons du soldeis, les chaleur élées et les feuux.

SECURITE

  • Vérifier que toutes les connexions électriques et cables sont conformes aux règlements afferents et aux instructions.
  • Ne pas creer de surtension sur les prises électriques ou les
    rallonges,çapeleptrecausedefeuoud'electrocution.
    Contacter un expert en cas de doute sur le mode d'utilisation, de sauficiet sur la consignee des personnes
    de secuire ou la connexion des ap* Placer hors de portee des enfants
  • Ne pas désposer dans un endroit humide, très froid ou très
    chaud, cela pourrait endomgar le tableau de circuits
    electroniques.
  • Eviter de faire tomber ou de cogner les apparheils ; cela ne devait pas été faissée.
    pourtait endommager le tableau de circuits electroniques * No jamais renplacer soit même des fils electriques.
    endompanis Si les fils electriques sont endompagnes les
  • échommages: Si les lis échectiques sont endommages, les rétirer du réseau et les apporter dans un magasin spécialise.
  • La réparation et l'ouverture des différents éléments ne
    peu vrette eteueffraeeque par un magasin specialise.
    les systemes sans ills sont socis aux interferences des télenceans sans fil, des micro endos, et autres aneuporels sans
    telephones sans m, des micro-ondes, et autres apparuiés sans fil utilisant la fréquence 2.4GHz, Placer le système AU MOINS
    a 3 metres de ces appareils au cours de l'installation et au
    moment de I'utiliser
  • N'avalez pas les batteries. Gardez les batteries hors de la portie des enfants.

Bavaria BARM230 - SECURITE - 1

Bavaria BARM230 - SECURITE - 2

Bavaria BARM230 - SECURITE - 3

Bavaria BARM230 - SECURITE - 4

Bavaria BARM230 - SECURITE - 5

Bavaria BARM230 - SECURITE - 6

Bavaria BARM230 - SECURITE - 7

Bavaria BARM230 - SECURITE - 8

Bavaria BARM230 - SECURITE - 9

BAVARIA® Fire Fighting Solutions

BARM230 10.021.00 RAUCHWARNIMELDER

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Bavaria

Modèle : BARM230

Catégorie : Détecteur de fumée