Care Airstyler HP8655 - Lisseur PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Care Airstyler HP8655 PHILIPS au format PDF.

Page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PHILIPS

Modèle : Care Airstyler HP8655

Catégorie : Lisseur

Téléchargez la notice de votre Lisseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Care Airstyler HP8655 - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Care Airstyler HP8655 de la marque PHILIPS.

MODE D'EMPLOI Care Airstyler HP8655 PHILIPS

appareil à proximité d’une source

• Si vous utilisez l’appareil dans une

VDOOHGHEDLQVGpEUDQFKH]OHDSUqV

utilisation car la proximité d’une

source d’eau constitue un risque,

même lorsque l’appareil est hors

• AVERTISSEMENT : n’utilisez pas

O·DSSDUHLOSUqVG·XQHEDLJQRLUH

d’une douche, d’un lavabo ni

de tout autre récipient

• 'pEUDQFKH]WRXMRXUVO·DSSDUHLODSUqV

• Si le cordon d’alimentation est

endommagé, il doit être remplacé par

Philips, par un Centre Service Agréé

3KLOLSVRXSDUXQWHFKQLFLHQTXDOLÀp

DÀQG·pYLWHUWRXWDFFLGHQW

• Cet appareil peut être utilisé

par des enfants âgés de 8 ans

ou plus, des personnes dont les

capacités physiques, sensorielles ou

intellectuelles sont réduites ou des

personnes manquant d’expérience

et de connaissances, à condition que

ces enfants ou personnes soient

sous surveillance ou qu’ils aient reçu

des instructions quant à l’utilisation

sécurisée de l’appareil et qu’ils

aient pris connaissance des dangers

encourus. Les enfants ne doivent pas

jouer avec l’appareil. Le nettoyage et

l’entretien ne doivent pas être réalisés

par des enfants sans surveillance.

• Pour plus de sécurité, il est conseillé

de brancher l’appareil sur une prise de

courant protégée par un disjoncteur

différentiel de 30 mA dans la salle

de bains. Demandez conseil à votre

• N’insérez aucun objet métallique

dans les grilles d’air au risque de vous

• N’obstruez pas les grilles d’air.

• $YDQWGHEUDQFKHUO·DSSDUHLODVVXUH]

vous que la tension indiquée sur

l’appareil correspond bien à la tension

• N’utilisez pas l’appareil dans un autre

but que celui qui est indiqué dans ce

• Utilisez l’appareil uniquement pour

vous sécher les cheveux et les mettre

en forme. N’utilisez pas l’appareil sur

• Lorsque l’appareil est sous tension, ne

le laissez jamais sans surveillance.

• N’utilisez jamais d’accessoires ou de

SLqFHVG·XQDXWUHIDEULFDQWRXQ·D\DQW

SDVpWpVSpFLÀTXHPHQWUHFRPPDQGpV

par Philips. L’utilisation de ce type

G·DFFHVVRLUHVRXGHSLqFHVHQWUDvQH

l’annulation de la garantie.

• Lorsque l’appareil est en surchauffe, il

se met automatiquement hors tension.

'pEUDQFKH]O·DSSDUHLOHWODLVVH]OH

refroidir quelques minutes. Avant

de remettre l’appareil sous tension,

DVVXUH]YRXVTXHOHVJULOOHVQHVRQW

SDVREVWUXpHVSDUGHODSRXVVLqUHGHV

• N’enroulez pas le cordon

d’alimentation autour de l’appareil.

• Attendez que l’appareil ait refroidi

• Ne tirez pas sur le cordon

G·DOLPHQWDWLRQDSUqVXWLOLVDWLRQ

Débranchez toujours l’appareil en

&KDPSVpOHFWURPDJQpWLTXHV&(0 Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes et à tous OHVUqJOHPHQWVDSSOLFDEOHVUHODWLIVjO·H[SRVLWLRQDX[FKDPSVélectromagnétiques. Environnement &HV\PEROHVLJQLÀHTXHFHSURGXLWQHGRLWSDVrWUHPLVDXUHEXWDYHFOHVRUGXUHVPpQDJqUHV8(5HVSHFWH]OHVUqJOHVHQYLJXHXUGDQVYRWUHSD\VSRXUODPLVHDXUHEXWdes produits électriques et électroniques. Une mise au rebut correcte contribue à préserver l’environnement et la santé. 2 Coiffage Remarque : laissez toujours refroidir l’appareil et les accessoires avant GHÀ[HURXG·{WHUOHVDFFHVVRLUHVN’utilisez pas l’appareil sur cheveux mouillés. Commencez par vous VpFKHUOHVFKHYHX[DYHFXQHVHUYLHWWH/·DSSDUHLOHVWSOXVHIÀFDFHVXUdes cheveux séchés à l’aide d’une serviette.Choisissez un accessoire approprié à la coiffure que vous souhaitez obtenir.Effet AccessoireCréation de cheveux lisses naturels%URVVHSDOHWWHh ) ( HP8656, HP8657 uniquement )Création de plus de volume aux racinesBrosse volumisante ( i )&UpDWLRQGHPqFKHVYHUVl'intérieur ou l'extérieurThermobrosse ( g )Création de larges boucles Brosse à picots rétractables ( e )Séchage des cheveux Embout ( j ) Conseil

• Avant de commencer, appliquez un spray résistant à la chaleur pour mieux protéger vos cheveux.$YDQWHWDSUqVODPLVHHQIRUPHGHYRVFKHYHX[)LJ1 6pFKH]YRXVOHVFKHYHX[DYHFXQHVHUYLHWWH2 %UDQFKH]ODÀFKHVXUODSULVHG·DOLPHQWDWLRQ Fixez un accessoire au choix sur la brosse coiffante en veillant à aligner les rainures, puis faites tourner l’accessoire vers la gauche. » /RUVTXHYRXVHQWHQGH]XQ©FOLFªFHODVLJQLÀHTXHO·DFFHVVRLUHest verrouillé.4 )DLWHVJOLVVHUO·LQWHUUXSWHXUGXÁX[G·DLUbjODÀJMXVTX·DXÁX[d’air doux et froid SRXUÀ[HUYRWUHPLVHHQIRUPHMXVTX·DXÁX[G·DLUSXLVVDQWHWFKDXG pour un séchage et une mise en forme rapides ou jusqu’au réglage ThermoProtect pour un VpFKDJHHWXQHPLVHHQIRUPHWRXWHQGRXFHXUDÀQGHSURWpJHUYRVcheveux de la surchauffe. » Si l’appareil est sous tension, des ions sont automatiquement et continuellement diffusés pour offrir plus de brillance et réduire les frisottis. ( Uniquement pour HP8657 ) 4x ions par rapport à HP8655.5 Pour retirer l’accessoire, appuyez sur le bouton de déverrouillage ( cÀJSXLV{WH]O·DFFHVVRLUH Conseil

• $SUqVODPLVHHQIRUPHDSSOLTXH]XQVSUD\RXXQHPRXVVHSRXU À[HUYRWUHFRLIIXUH&UpDWLRQGHFKHYHX[OLVVHVQDWXUHOVÀJ+3+3XQLTXHPHQW1 0HWWH]ODEURVVHSDOHWWHhjODÀJVXUYRVFKHYHX[ 2 %URVVH]YRXVOHQWHPHQWOHVFKHYHX[jO·DLGHGHODEURVVHSDOHWWH exactement comme vous le feriez avec une brosse ordinaire. %URVVH]YRVFKHYHX[YHUVO·DUULqUHVHORQYRVSUpIpUHQFHVConseil : vous pouvez brosser sous vos cheveux pour obtenir une coiffure plus souple.4 Une fois que vous avez terminé, utilisez vos doigts pour mettre en forme vos cheveux.&UpDWLRQGHSOXVGHYROXPHDX[UDFLQHVÀJ1 Glissez la brosse volumisante ( ijODÀJGDQVYRVFKHYHX[jenviron 3 cm de la raie de vos cheveux.2 Tout en maintenant l’appareil à l’horizontal, déplacez lentement la EURVVHYROXPLVDQWHYHUVOHFHQWUHGHYRWUHWrWHDÀQGHSRXVVHUles cheveux vers la brosse volumisante et de créer un petit UDVVHPEOHPHQWGHFKHYHX[VXUFHOOHFL Maintenez l’appareil avec la brosse volumisante en position pendant 7 à 10 secondes.4 Inclinez votre main pour que la brosse volumisante ne soit plus à l’horizontale sur votre tête.5 Retirez la brosse volumisante de votre tête en relâchant les cheveux TXLVHWURXYDLHQWVXUFHOOHFLRépétez les étapes 2 à 5.6 Une fois que vous avez terminé, placez vos doigts dans vos cheveux HWSRXVVH]OHVYHUVOHFHQWUHGHYRWUHWrWH$MXVWH]OHYROXPHGHYRVcheveux selon vos préférences.&UpDWLRQGHPqFKHVYHUVO·LQWpULHXURXO·H[WpULHXUÀJ1 3HLJQH]YRVFKHYHX[HWGLYLVH]OHVHQSOXVLHXUVPqFKHV2 3UHQH]XQHPqFKHGHFKHYHX[HWEURVVH]ODYHUVOHEDVjO·DLGHGHODthermobrosse ( gjODÀJ/RUVTXHYRXVDUULYH]DX[SRLQWHVGHVcheveux, faites tourner la brosse vers l’intérieur ou vers l’extérieur. Maintenez la brosse dans cette position pendant 7 à 10 secondes, SXLVUHWLUH]ODGHYRVFKHYHX[Répétez les étapes 2 et 3 pour le reste de vos cheveux.4 Une fois que vous avez terminé, utilisez vos doigts pour mettre en IRUPHYRVSRLQWHV$MXVWH]OHVPqFKHVVHORQYRVSUpIpUHQFHV&UpDWLRQGHODUJHVERXFOHVÀJ1 Tournez le bouton de commande des picots ( fjODÀJGHla brosse à picots rétractables ( ejODÀJSRXUIDLUHVRUWLUOHVpicots. 2 (QURXOH]DORUVXQHPqFKHGHFKHYHX[DXWRXUGHODEURVVHDYHFOHVpicots sortis. Maintenez la brosse dans cette position pendant 7 à 10 secondes.4 Tournez le bouton ( fjODÀJSRXUIDLUHUHQWUHUOHVSLFRWVHWretirez la brosse de vos cheveux.Répétez les étapes 2 à 4 pour le reste de vos cheveux.5 Une fois que vous avez terminé, tortillez vos cheveux bouclés autour de vos doigts pour resserrer vos boucles.6 Ajustez les boucles selon vos préférences.Après utilisation :1 $UUrWH]O·DSSDUHLOHWGpEUDQFKH]OH2 /DLVVH]OHUHIURLGLUVXUXQHVXUIDFHUpVLVWDQWjODFKDOHXU  5HWLUH]OHVFKHYHX[HWODSRXVVLqUHGHO·DSSDUHLOHWGHVDFFHVVRLUHV 4 Nettoyez l’appareil et ses accessoires avec un chiffon humide. 5 RDQJH]O·DSSDUHLOGDQVXQHQGURLWVUHWVHFjO·DEULGHODSRXVVLqUH Rangez l’unité principale et les accessoires dans la housse ( kjODÀJ6 Vous pouvez également accrocher l’appareil par son anneau de suspension ( ajODÀJ Remarque

• La housse est destinée au rangement de l'appareil et des accessoires.

ULVFKLRDQFKHTXDQGRLOVLVWHPDq

EDQ\RGDNXOODQG×NWDQVRQUDÀŕLQL

• .XOODQ×PGDQVRQUDFLKD]×QÀŕLQL

• &LKD]×EXN×ODYX]GDDo×NODQDQG×ŕ×QGD

]DPDQJ|]HWLPVL]E×UDNPD\×Q

YH\DSDUoDNXOODQ×UVDQ×]JDUDQWLQL]

W×NDQPDG×Ě×QGDQHPLQROXQ

• .XOODQG×NWDQVRQUDJoNDEORVXQX