LT26M1CW - Téléviseur HAIER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LT26M1CW HAIER au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LT26M1CW - HAIER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LT26M1CW de la marque HAIER.
MODE D'EMPLOI LT26M1CW HAIER
LT19M1CW,LT19M2CW LT22M1CW ,LT26M2C LT26M1C Veuillez attentivement lire ce manuel avant
d’utiliser votre téléviseur puis conservez précieusement
ce manuel pour pouvoir vous y référer ultérieurement.CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES Lisez toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil et
conservez-les pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
AVERTISSEMENT Toute utilisation incorrecte ou modification de l’appareil peut se résulter par des •
dommages ou des blessures corporelles.
Afin de réduire les risques d’incendie et d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la •
pluie ou l’humidité.
INFORMATIONS IMPORTANTES L’appareil est destiné à une utilisation ménagère seulement.•
Eteignez toujours l’appareil avant de le mettre sous tension/hors tension. Ne tirez jamais sur le •
cordon pour débrancher l’appareil, empoignez plutôt la fiche du cordon et tirez.
Vérifiez que la tension figurant sur la plaque signalétique du produit correspond à celle de •
votre installation secteur, celle-ci doit être de type CA. (Tension alternative).
Si la prise de courant murale de votre domicile n’est pas compatible avec la fiche du produit, •
faites appel à un électricien pour procéder à un remplacement.
POUR DES PERFORMANCES OPTIMALES Nettoyez la poussière présente sur l’appareil et nettoyez l’appareil avec un chiffon sec.•
N’utilisez pas l’appareil dans des endroits exposés aux rayonnements du soleil ou dans des •
endroits où l’appareil pourrait devenir extrêmement chaude.
Maintenez l’appareil à l’écart des sources de champs magnétiques- comme les haut-parleurs.•
N’installez pas l’appareil dans un endroit instable ou soumis à des vibrations.•
Afin de réduire les risques d’incendie et d’électrocution, n’exposez pas l’appareil à la pluie et •
l’humidité, aucun objet rempli de liquide, comme un vase, ne doit être posé sur l’appareil.
Afin de prévenir tout incendie, aucune source de flammes nues, comme une bougie allumée •
ne doit être posée sur ou près de l’appareil.
Afin de permettre une ventilation adéquate, laissez au moins 10 cm d’espace autour du •
téléviseur. N’installez pas le téléviseur sur un tapis.
Les orifices de ventilation ne doivent pas être obstrués.•
En cas de fumée, bruit ou odeurs inhabituels provenant de l’appareil, éteignez l’appareil, •
débranchez-le de la prise de courant puis contactez votre revendeur ou notre service clients.
Installez le téléviseur de manière à ce que l’écran ne soit pas exposé aux rayonnements •
directs du soleil. Une lumière douce et indirecte est idéale pour visionner la télévision. Evitez
les environnements sombres et les réflexions de l’écran car ceux-ci peuvent entrainer une
Lorsque l’appareil est déplacé depuis un endroit frais, laissez tout d’abord la condensation •
interne s’évaporer avant de réutiliser l’appareil.
le coupleur de l’appareil permet de mettre l’appareil hors tension, celui-ci doit donc rester •
facilement accessible.
N’exposez pas l’appareil à des éclaboussures et égouttements.•
L’appareil doit être raccordé à une prise de courant mise à la terre.•CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES Lisez toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil et
conservez-les pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
POUR ASSURER LA SECURITE NE PAS:
Tenter de désassembler cet appareil ou d’effectuer des réparations.•
Tenter de modifier l’appareil.•
S’assurer qu’aucun objet étranger ne pénètre à l’intérieur de l’appareil.•
Placer une source de flammes nue – comme une bougie allumée, sur ou près de l’appareil.•
Placer des objets remplis de liquides – comme des vases, sur ou près de l’appareil.•
Couvrir l’appareil – ne gênez pas la ventilation de l’appareil.•
Faire tomber l’appareil ou la soumettre à de grands chocs.•
Tenter de réparer l’appareil vous-même en ouvrant ou retirant le boitier, ceci pourrait vous exposer à •
une dangereuse tension ou autres risques. Confiez l’entretien de l’appareil à du personnel qualifié.
ENFANTS Les enfants ne comprennent pas toujours les dangers relatifs à l’utilisation d’équipements •
électriques. Ne laissez jamais un enfant utiliser cet appareil.
ALIMENTATION Si l’appareil fonctionne sur secteur, assurez-vous que la fiche du cordon est fermement •
raccordée à la prise de courant murale et que celle-ci est facilement accessible.
Protégez le cordon d’alimentation des objets pointus, la chaleur excessive, l’humidité et les •
endroits humides. Vérifiez régulièrement l’état du cordon d’alimentation, remplacez-le si celui-
Si l’appareil fonctionne avec des piles, assurez-vous que celles-ci sont correctement installées •
– observez la polarité (+/-).
Ne mélangez pas des piles neuves et usagées.•
Veuillez vous assurer de correctement disposer les piles usagées. Ne les jetez pas dans le feu.•
Vérifiez que la tension figurant sur la plaque signalétique du produit correspond à celle de •
votre installation secteur, celle-ci doit être de type CA. (Tension alternative).
Les réparations doivent être effectuées par un électricien qualifié ou un agent de service agréé.•
UTILISATION D’ECOUTEURS Afin de prévenir tout dommage à votre ouïe, écoutez la musique à des niveaux de volume modérés.•
Si vous n’entendez aucun son en cours de lecture, n’augmentez pas le volume, car la musique •
pourrait soudainement démarrer à un haut niveau de volume. Une pression sonore excessive
des écouteurs/casque d’écoute peut entrainer la perte de l’ouïe.
Afin de ne pas endommager votre ouïe, réglez le volume au minimum avant de démarrer la •
lecture, augmentez le volume une fois la lecture lancée.
ATTENTION: AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D’ELECTROCUTION, NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU PANNEAU ARRIERE), AUCUN COMPOSANT REPARABLE PAR L’UTILISATEUR NE SE TROUVE DANS L’APPEREIL, CONFIEZ L’
SOMMAIRE Familiarisez-vous avec l’appareil 3
Options du menu Réglages 11
Autres raccordements 13
Fonctionnement basique 18
Fonctionnement du menu 22
Interface commune Module 34
Remarque: la representation de ce boîtier LCD est un exemple et peut différer de
Orifices de montage au mur
Emplacement pour cartes générique
Connecteur de sortie Ecouteurs
Connecteur d’entrée Audio
Connecteur d’entrée Vidéo
Connecteur d’entrée S-Vidéo
Connecteur d’entrée Antenne
Connecteur d’entrée PERITEL Connecteur d’entrée PC Audio
Connecteur de sortie SPDIF Connecteur d’entrée composant
Connecteur d’entrée HDMI 1
Connecteur Alimentation
Connecteur d’entrée VGA
1 x LCD TV Control PanelRear Connections
A C D E F G H J Y B V X
Connecteur d’entrée HDMI 2HD Ready Digital LCDTV Manuel D’utilisation
FAMILIARISEZ-VOUS AVEC L’APPAREIL FR K L N O Q S RTU M V P
1 cordon d'alimentation CA Z
TELECOMMANDE REMARQUE :
Veuillez lire les consignes de
sécurité importantes avant
d’utiliser l’appareil.
TELECOMMANDE Détachez le couvercle du compartiment
à piles de la télécommande.
taille AAA Assurez-vous de respecter la
REMARQUE CONCERNANT LES PILES:
Ne mélangez pas différents types •
de piles, ne mélangez pas des piles
Afin de prévenir tout risque d’•
incendie et d’explosion, ne tentez
jamais de recharger les piles,
de les faire chauffer ou de les
Lorsque vous n’utilisez pas les •
piles, retirez-les de l’appareil afin de
prévenir toute fuite de combustible.
En cas de fuite de combustible, •
disposez des piles. Nettoyez
entièrement le compartiment à piles
avec un chiffon sec.
- Veuillez lire les consignes de sécurité
importantes Couvercle du compartiment à pilesl’image 1l’image 2 6
1.HD Ready Digital LCDTV Manuel D’utilisation
TELECOMMANDE Refermez délicatement le couvercle du 3.
compartiment à piles.
Pour obtenir les meilleures
performances de votre
télécommande, veuillez prendre note
des points suivants:
Assurez-vous qu’aucun obstacle •
ne se trouve entre le téléviseur et la
Les sources de lumière vive peuvent •
affecter les performances de la
Assurez-vous de toujours remplacer l’•
7HD Ready Digital LCDTV Manuel D’utilisation
MONTAGE AU MUR REMARQUES Veuillez lire les consignes de
sécurité importantes avant
d’utiliser l’appareil.
MONTAGE AU MUR (optionnel)
IMPORTANT: lorsque vous
percez un mur, vérifiez
toujours qu’aucun câble ou
tuyau (etc.) ne se trouve à l’
endroit que vous percez.
Assurez-vous que les vis
et supports permettent
de supporter l’appareil.
Consultez un installateur en
REMARQUE: à cette étape, il est
recommandé de faire appel à
une deuxième personne.
Posez l’appareil sur une surface
solide et plate, couverte par un tissu
Voir l’image 4 et 5.
Retirez les vis du support.2.
Retirez ensuite le support.
Taille de l’écran du
MONTAGE AU MUR Utilisez les 4 orifices de montage au 3.
et les vis (non fournies) pour
monter le téléviseur sur le support (non
Pour l’adaptateur mural – référez-4.
vous aux instructions fournies avec
l’adaptateur mural (non fourni).
RACCORDEMENT DE L’ANTENNE AVERTISSEMENT:
- Eteignez le téléviseur avant
de raccorder un équipement
ANTENNE Raccordez la fiche du cordon de l’
antenne au connecteur d’entrée Antenne
situé à l’arrière du téléviseur.
Pour une qualité d’image optimale, 2.
ajustez la direction de l’antenne.
Pour améliorer la qualité d’image dans 3.
un endroit à faible signal, vous pouvez
alors utiliser un amplificateur de signal
RACCORDEMENT DU CORDON D’ALIMENTATION CA REMARQUE: assurez-vous que la
tension de votre installation est de
Raccordez le cordon d’alimentation CA
au connecteur Alimentation .
Raccordez le cordon d’alimentation CA
à une prise de courant.
Z QX Fiche du câble AntennePrise de courantl’image 9 10
OPTIONS DU MENU REGLAGE MISE EN MARCHE DU TELEVISEUR LCD Lorsque vous appuyez sur la touche
se met en marche et le Témoin
panneau avant du téléviseur ne
s’allume plus en rouge mais en bleu.
Voir l’image 10 et 11.
Lorsque vous éteignez le téléviseur 2.
LCD en utilisant la touche POWER
ou , le téléviseur LCD bascule
en mode Attente et le Témoin de
Voir l’image 10 et 11.
PREMIERE INSTALLATION Cette interface s’affiche lorsque vous
mettez en marche le téléviseur pour
REMARQUE: si cette interface ne s’
affiche pas, vous pouvez appuyer
ensuite les touches directionnelles
pour sélectionner le menu TV.
Appuyez sur la touche Verte 2.
démarrer l’installation.
1.HD Ready Digital LCDTV Manuel D’utilisation
OPTIONS DU MENU REGLAGES Utilisez les touches directionnelles 3.
Appuyez ensuite sur la touche Verte
Voir l’image 13 et 14.
Utilisez les touches directionnelles 4.
pour sélectionner votre pays. Appuyez
ensuite sur la touche Verte
continuer ou appuyez sur la touche
Voir l’image 13 et 15.
La recherche peut nécessiter quelques 5.
minutes pour se terminer.
Un message s’affiche lorsque la 6.
recherche est terminée. Appuyez sur
recherche. Le téléviseur LCD affiche
automatiquement la première chaîne
AUTRES RACCORDEMENTS AVERTISSEMENT:
- Eteignez le téléviseur
avant de raccorder un
ENTREE PERITEL Permet de raccorder des –
équipements externes comme
un lecteur DVD, décodeur ou
Raccordez le câble péritel de l’1.
équipement au connecteur TV PERITEL
PERITEL 1 – PERITEL plein, 2.
transmet les données RGB,
S-Vidéo, tuner CVBS entrée et
CVBS sortie (Analogique).
PERITEL 2 - Demi PERITEL 3.
transmet les données S-Vidéo ou
moniteur CVBS entrée et sortie
Appuyez sur la touche SCART 4.
AUTRES RACCORDEMENTS ENTREE YPbPr
Permet de raccorder des –
équipements comme une caméra
Assurez-vous que le téléviseur 1.
LCD et que l’équipement AV sont
Raccordez les câbles (Y, Pb, Pr) 2.
et audio au connecteur d’entrée
Composant et Audio du téléviseur.
Mettez en marche le téléviseur 3.
LCD puis mettez en marche l’
Appuyez sur la touche VIDEO 4.
UHD Ready Digital LCDTVManuel D’utilisation
AUTRES RACCORDEMENTS ENTREE VGA Vous pouvez utiliser votre téléviseur –
LCD comme un moniteur et l’utiliser
avec votre ordinateur.
Raccordez le câble d’interface VGA 1.
D de type 15 broches (non fourni) à
Raccordez le câble audio (non 2.
fourni) au connecteur d’entrée Audio
situé à l’arrière du téléviseur LCD
Appuyez sur la touche PC 3.
ENTREE HDMI ATTENTION: vous devez vous
assurer que les équipements
sont éteints avant de procéder
Raccordez le câble HDMI de 1.
l’équipement au connecteur d’entrée
Appuyez sur la touche 2. ou
Configurez l’équipement externe. 3.
(Référez-vous au manuel d’
utilisation de l’équipement externe.)
to PC K B E HDMI Cablel’image 21l’image 22 FR
15HD Ready Digital LCDTVManuel D’utilisation
O M N K B AUTRES RACCORDEMENTS ENTREE AV Permet de raccorder un équipement AV. –
Assurez-vous que le téléviseur LCD et 1.
l’équipement AV sont éteints.
Raccordez les câbles audio de 2.
l’équipement AV aux connecteurs
Raccordez les câbles vidéo aux 3.
connecteurs de sortie vidéo de l’
équipement AV et aux connecteurs
Mettez tout d’abord en marche le 4.
téléviseur LCD; puis mettez en marche
Appuyez sur la touche VIDEO 5.
pour sélectionner l’entrée
ENTREE S-VIDEO Permet de raccorder un enregistreur –
Assurez-vous que le téléviseur LCD et 1.
l’équipement AV sont éteints.
Raccordez les câbles vidéo audio et 2.
S-Vidéo aux connecteurs de sortie du
magnétoscope et au connecteur d’entrée
et Audio du téléviseur.
Mettez tout d’abord en marche le 3.
téléviseur LCD puis mettez en marche le
Appuyez sur la touche VIDEO 4.
pour sélectionner l’entrée
Voir l’image 24. Câble S-Vidéol’image 23l’image 24 16
N VidéoHD Ready Digital LCDTV Manuel D’utilisation
AUTRES RACCORDEMENTS EMPLACEMENT D’INTERFACE COMMUNE Vous pouvez utiliser une carte pour –
module d’accès conditionnel (CAM)
pour visionner des chaînes TV
Insérez la carte CAM (non fournie) 1.
Dans l’emplacement d’Interface
Veuillez vous référer à la section 2.
INTERFACE COMMUNE pour
davantage de détails.
CONNECTEUR DE SORTIE ECOUTEURS Raccordez une paire d’écouteurs 1.
stéréo (non fournie) au connecteur
écoute privée. Lorsque vous utilisez
les écouteurs, les haut-parleurs sont
automatiquement désactivés.
IMPORTANT: lorsque vous utilisez
une paire d’écouteurs, réglez
toujours le volume au minimum
avant de mettre les écouteurs sur
vos oreilles, activez les écouteurs
et augmentez graduellement le
volume sur un niveau d’écoute
FONCTIONNEMENT BASIQUE SELECTION DE LA SOURCE Appuyez sur la touche POWER 1.
pour mettre en marche le téléviseur
LCD. Appuyez ensuite sur la touche
, PC , PERITEL , VIDEO
ou SOURCE pour sélectionner
REGLAGE DU VOLUME Appuyez sur la touche VOL+ 1. pour
augmenter le volume ou VOL-
pour diminuer le volume. Un chiffre
s’affiche et indique le niveau de
MUET Appuyez sur la touche MUTE 1. pour
couper le son. L’indicateur Muet s’
Appuyez sur la touche MUTE 2.
à nouveau ou VOL+/VOL- pour
réactiver le son. L’indicateur Muet
NICAM Appuyez sur la touche NICAM 1.
pour sélectionner MONO, STEREO,
DUAL 1 et DUAL 2 pour les chaînes
ATV. Sélectionnez la langue de
doublage pour les chaînes DTV.
A D E B C K Q R L l’image 26
18HD Ready Digital LCDTV Manuel D’utilisation
FONCTIONNEMENT BASIQUE SON Appuyez sur la touche SOUND 1. pour
configurer le son du téléviseur LCD.
Les options suivantes sont disponibles:
Désactivé / Rock / Pop / Live / Dance /
Techno / Classique / Doux.
SELECTION DE CHAINES Vous pouvez utiliser les touches 1.
de la télécommande pour
directement sélectionner une chaîne
TV. Entrez le numéro de la chaîne que
vous souhaitez visionner, vous devez
appuyer sur la seconde touche dans les
Vous pouvez appuyer sur la touche PR 2.
pour sélectionner la chaîne TV
suivante/précédente.
Vous pouvez appuyer sur la touche PRE 3.
pour afficher la dernière chaîne
PICTURE Appuyez sur la touche PICTURE 1. pour
sélectionner un mode d’image prédéfini
du téléviseur LCD. Personnalisé /
Cinéma / Sport / Vive / Très lumineuse.
pour afficher le guide de
programmes électronique.
PR LIST Appuyez sur la touche PR LIST –
pour afficher une liste des chaînes et
DISPLAY Appuyez sur la touche DISPLAY –
pour afficher l’état du signal, en
incluant le mode de la source d’entrée/
SLEEP Appuyez sur la touche SLEEP 1. pour
éteindre automatiquement l’écran LCD
après une durée définie.
Utilisez les touches directionnelles 2.
pour régler la durée de la minuterie
Appuyez sur la touche OK 3.
FONCTIONNEMENT BASIQUE FORMAT D’AFFICHAGE Appuyez sur la touche ASPECT 1.
de la télécommande pour accéder
au menu Format d’affichage.
Utilisez les touches directionnelles 2.
pour sélectionner un format
d’affichage et appuyez sur la touche
pour confirmer votre choix.
Automatique: – les entrées DTV et
HDMI afficheront automatiquement
le format d’affichage adapté, tandis
que ATV et PERITEL devront être
Panorama: – permet de supprimer
les barres noires situées sur les
côtés gauche et droit de l’image
en format 4:3 avec une distorsion
afficher le format 4:3 classique en
Extension du film 16:9: – permet d’
afficher le format 4:3 classique en
16:9 – sous-titres: permet d’afficher
l’image en format 4:3 en utilisant
toute la surface de l’écran tout en
laissant les sous-titres visibles.
Panoramique: – permet d’étendre le
format 4:3 classique en 16:9.
Voir l’image 30. PanoramaAutomatiqueExtension du film 14:9Extension du film 16:9 4:3 16:9 sous-titresEcran panoramique
X J Y l’image 29l’image 30 FR
21HD Ready Digital LCDTV Manuel D’utilisation
FONCTIONNEMENT DU MENU PARAMETRES OSD Appuyez sur la touche MENU 1.
pour accéder aux paramètres
OSD. Cinq options sont disponibles:
Image, Son, TV, Installation et
Voir l’image 31 et 32.
Utilisez les touches directionnelles 2.
pour sélectionner et appuyez sur
Voir l’image 31 et 32.
Appuyez sur la touche EXIT 3.
quitter l’interface.
Voir l’image 31 et 32.
Permet d’afficher davantage de –
modes d’image et des fonctions
basées sur vos chaines favorites
et vous permettent de régler les
couleurs et la luminosité.
Cette option offre davantage –
de réglages audio.Vous pouvez
également configurer l’environnement
audio du téléviseur LCD.
TV Cette option vous permet de –
configurer des fonctions spéciales
liées au pays, la langue de doublage
Cette option vous permet de –
configurer les paramètres liés à l’
installation des chaînes et des
langues du téléviseur.
Cette option vous permet de contrôler –
des fonctions spéciales pour les
FONCTIONNEMENT DU MENU Mode d’image
Permet de définir un mode d’image –
prédéfini sur le téléviseur LCD. Utilisez
les touches directionnelles
basculer entre Personnalisé, Cinéma,
Sport, Vive et Très lumineuse.
Voir l’image 34 et 35.
Permet d’illuminer les parties sombres –
Permet d’affiler la qualité de l’image. –
Permet d’ajouter ou de réduire des –
Permet d’augmenter le niveau de –
Température des couleurs
Permet de sélectionner parmi : Normales –
(neutres), Chaudes (un peu plus rouge) et
Froides (un peu plus bleu).
Permet de filtrer et de réduire le –
bruit de l’image et d’améliorer la
qualité de l’image.Utilisez les touches
Désactivé, Faible, Moyen et Fort.
Permet de rendre le fond d’écran –
Pour afficher une liste des formats –
d’affichage disponibles. Utilisez les
touches directionnelles
entre Automatique, Panorama, 4:3, Film
étendu 14:9, Film étendu16:9, 16:9
sous-titres et écran panoramique.
Y l’image 34l’image 35 FR
Cette option permet de régler la balance –
entre le canal audio gauche/droite.
Voir l’image 36 et 37.
Cette option permet de régler le niveau –
Cette option permet de régler le niveau –
Permet de rajouter une plus grande –
profondeur et dimension au son
du téléviseur. Utilisez les touches
Activé et Désactivé.
Permet de définir un mode audio du –
téléviseur LCD. Utilisez les touches
Désactivé, Rock, Pop, Direct, Dance,
Techno, Classique et Doux.
AVL Permet de supprimer les différences de –
Entre les chaînes et programmes et
permet également de réduire les effets
Sortie audio numérique
Cette option permet de sélectionner la –
sortie audio numérique.
Utilisez les touches directionnelles
pour basculer entre Désactivée, Bit
Astuce: lorsque vous sélectionnez
Bit stream, assurez-vous que
l’amplificateur raccordé prend en
charge le son numérique. PictureSound TV InstallationParentalSettings 5 PictureBalance Bass TrebleVirtual surroundSound mode AVL Digital audio out 7
Y l’image 37l’image 36
24HD Ready Digital LCDTV Manuel D’utilisation
FONCTIONNEMENT DU MENU Les fonctions suivantes sont seulement –
disponibles pour les chaines
numériques avec signaux audio.
Volume pour malentendants
Permet d’augmenter ou de diminuer le –
volume de la fonction de Description
audio pour malentendants.
Utilisez les touches directionnelles
pour régler le volume.
Astuce: avant de régler le
volume, veuillez vous assurer que
Audio description est Activé.
Voir l’image 38 et 39.
Permet de transmettre une fréquence –
audio aux malentendants. Utilisez
les touches directionnelles
basculer entre Activé et Désactivé.
Per met d’activer et de désactiver le –
volume de description audio destinée
aux malvoyants. Utilisez les touches
FONCTIONNEMENT DU MENU TV Pays
Cette option permet de sélectionner le –
pays d’installation.
Il s’agit du pays dans lequel vous
vous trouvez, ou le pays duquel vous
souhaitez recevoir les chaînes si ce pays
se trouve proche du vôtre.
Voir l’image 40 et 41.
Langue de doublage (TV
numérique seulement)
Permet d’afficher une boîte de dialogue –
de sélection de la langue de doublage.
Il s’agit de la langue qui sera
automatiquement activée pour les
chaînes compatibles.
Utilisez les touches directionnelles Haut –
pour basculer entre Recherche
de chaînes, Recherche de mises à jour,
Recherche manuelle analogique, Saut de
chaînes, Tri de chaînes et Modification
du nom de la chaîne.
Recherche de chaînes
Utilisez les touches directionnelles 1.
pour sélectionner Recherche de chaînes
dans le menu Chaîne.
Appuyez sur la touche directionnelle 2.
pour y accéder et appuyez sur
pour lancer la recherche
automatique des programmes locaux.
Recherche de mises à jour
Utilisez les touches directionnelles pour 1.
sélectionner Recherche de chaînes dans
Appuyez sur la touche Droite 2.
y accéder et appuyez sur la touche OK
automatiquement rechercher les
programmes locaux. PictureSound TV InstallationParentalSettings 5TVCountryAudio LanguageChannels 3
X Y l’image 40l’image 41 26HD Ready Digital LCDTVManuel D’utilisation
FONCTIONNEMENT DU MENU Mémorisation manuelle analogique
Utilisez les touches directionnelles 1.
pour sélectionner Recherche de chaînes
dans le menu Chaîne.
Appuyez sur la touche directionnelle Droite 2.
pour y accéder et appuyez sur les
touches directionnelles
entre Recherche ou Recherche précise.
Recherche:• permet de lancer une
recherche automatique à partir de la
Recherche précise:• permet de
rechercher un Programme précis.
Voir l’image 42 et 43.
Utilisez les touches directionnelles 1.
pour sélectionner Saut de chaînes dans
Appuyez sur la touche Droite 2.
pour y accéder et utilisez les touches
surbrillance le programme que vous
souhaitez sauter et appuyez sur la touche
Astuce: il est parfois impossible de
sélectionner un programme sauté en
utilisant les touches directionnelles
vous pouvez cependant
y accéder en appuyant directement sur
les touches numériques.
Les programmes actifs
Les programmes sautés
Utilisez les touches directionnelles 1.
pour sélectionner Tri de chaînes dans le
Appuyez sur la touche Droite 2.
pour y accéder et utilisez les touches
surbrillance le programme que vous
souhaitez trier et appuyez sur la touche
pour sélectionner. Channel scanUpdate scanAnalogue manuals...Channel skipChannel sortChannel name editSettings TV5 Channel scanStartChannels
X Y Utilisez les touches directionnelles 3. pour mettre en surbrillance le second
programme que vous souhaitez remplacer et appuyez sur la touche OK
changer. l’image 43l’image 42 FR
27HD Ready Digital LCDTVManuel D’utilisation
FONCTIONNEMENT DU MENU Modification de noms de chaînes
Utilisez les touches directionnelles 1.
pour sélectionner Modification de noms
de chaînes dans le menu Chaîne.
Appuyez sur la touche Droite 2.
y accéder et appuyez sur la touche
surbrillance le programme que vous
Appuyez sur la touche rouge 3.
modifier le nom de la chaîne.
Utilisez les touches directionnelles 4.
pour modifier le nom et utilisez la
touche directionnelle droite
vous déplacer sur le caractère suivant.
Veuillez vous référer au tableau ci-
dessous pour connaitre la liste des
caractères disponibles.
Appuyez sur la touche verte pour 5.
Voir l’image 44 et 45.
Astuce: lorsque les fonctions liées
aux touches de couleur sont actives
ou sélectionnées, les touches de
couleur sont affichés à l’écran. Available charactersAvailable characters X
Cette option permet de sélectionner –
une langue d’interface.
Voir l’image 46 et 47.
Permet d’identifier les accessoires que –
vous avez raccordés aux connecteurs
Utilisez les touches directionnelles –
pour basculer entre :
Fuseau horaire:• pour sélectionner
votre fuseau horaire.
Heure:• permet de régler l’heure et la
Ou activer la fonction de
synchronisation automatique.
Astuce: avant de manuellement
régler l’heure et la date, assurez-
vous que l’option Synchronisation
automatique est désactivée.
Minuterie sommeil:• permet d’arrêter
automatiquement le téléviseur au bout
d’une période définie.
Utilisez les touches directionnelles –
pour basculer entre :
Sous-titres analogiques :• pour
afficher les sous-titres à l’écran.
Les sous-titres peuvent être affichés de
manière permanente (en considérant
que le service est disponible sur la
chaîne sélectionnée) ou seulement
lorsque la fonction Muet est active.
Langue de sous-titres numériques:•
permet de sélectionner une langue
Type de sous-titres:• permet
de sélectionner parmi Normal et
Malentendants. PictureSound TV InstallationParentalSettings 5 InstallationLanguageSourceTime setupSubtitleTeletextCurrent software infoReset AV settings 7
Y l’image 46l’image47 FR
29HD Ready Digital LCDTVManuel D’utilisation
FONCTIONNEMENT DU MENU Télétexte
Utilisez les touches directionnelles –
pour basculer entre :
langue télétexte numérique:• permet
de sélectionner la langue d’affichage
Langue de décodage des pages :•
permet de définir la langue télétexte de
Voir l’image 48 et 49.
Informations sur la version
logicielle installée
Ce menu permet d’afficher les –
Réinitialiser les paramètres AV Permet de réinitialiser la plupart des pa –
Y l’image 49l’image 48
30HD Ready Digital LCDTV Manuel D’utilisation
FONCTIONNEMENT DU MENU Contrôle parental
Verrouillage de chaînes
permet de verrouiller une chaîne TV ou –
Permet de contrôler l’accès aux –
En se basant sur le niveau de limitation
de lecture. Tous les paramètres
s’appliquent aux chaînes numériques.
Modification du code PIN Permet de modifier le code d’accès. –
Lorsqu’aucun code PIN n’existe,
l’option du menu sera définie sur
Définir code PIN. Veuillez suivre les
instructions pour le définir. Si un code
PIN a été entré auparavant, l’option
du menu est définie sur Modifier
le code PIN. Veuillez suivre les
instructions pour le modifier. Toutes les
combinaisons de chiffres de 0000 à
Astuce: gardez en mémoire que 0711
De modification du code PIN par
défaut. Si vous avez changé votre
code d’accès ou si vous l’avez
oublié, vous pouvez toujours
accéder à cette option en entrant le
code par défaut. PictureSound TV InstallationParentalSettings 5 ParentalChannel lockProgram lockChange PIN 3 l’image 50 FR
TELETEXT Appuyez sur la touche TELETEXT –
pour activer le Télétexte.
Appuyez sur la touche à nouveau
pour désactiver le Télétexte.
MIX Appuyez sur la touche MIX – pour
afficher le Télétexte sur l’image TV.
SIZE Appuyez sur la touche SIZE –
pour modifier le mode d’affichage:
Plein écran, Partie supérieure de
l’écran et Partie supérieure de
SUBPAGE Appuyez sur la touche SUBPAGE –
pour afficher une sous page
(lorsque disponible)
INDEX Appuyez sur la touche INDEX –
pour revenir à la page 100 ou à
l’index; appuyez ensuite sur les
touches numériques 0 à 9. La
page télétexte sera numérotée et
ajoutée à la page sélectionnée ou
SUBTITLE Appuyez sur la touche SUBTITLE –
pour sélectionner la page
suivante indiquée par la page de
TELETEXTE HOLD Appuyez sur la touche HOLD –
pour arrêter le défilement des
pages, appuyez à nouveau sur
cette touche pour continuer.
REVEAL Appuyez sur la touche REVEAL –
pour afficher les informations
masquées comme les réponses de
R/G/Y/B (touches de couleur)
Appuyez sur les touches de couleur –
, , , et pour sélectionner
une option affichée, qui possède la
même couleur de texte.
U MODULE D’INTERFACE COMMUNE Module d’interface commune
L’emplacement d’interface –
commune pour carte CI
, est destiné à recevoir le
module d’accès conditionnel
CA combiné avec une carte
Smart, afin de pouvoir visualiser
des programmes TV payants
et d’accéder à des services
supplémentaires. Contactez
votre fournisseur d’interface
commune pour davantage
d’informations sur le module et
les abonnements. Veuillez noter
que les modules CA et les cartes
smart ne sont pas fournis ou
vendus séparément par notre
AVERTISSEMENT: éteignez le
Avant d’insérer un module
dans l’emplacement d’interface
Insérez correctement le module 1.
CA puis la carte Smart dans
l’emplacement pour carte
mémoire CI situé sur le panneau
latéral du téléviseur.
Mettez en marche le téléviseur et 2.
appuyez sur la touche MENU
ou puis sélectionnez le menu
"Interface commune" s’affiche si
le module CA est détecté.
Patientez jusqu’à l’activation de
Voir l’image 54 - 56. Module CACarte Smartl’image 55l’image 53l’image 56l’image 54
34HD Ready Digital LCDTV Manuel D’utilisation
MODULE D’INTERFACE COMMUNE Sélectionnez Interface commune pour 3.
visualiser les options du menu et les
informations de la carte CI insérée.
Appuyez sur la touche OK 4.
accéder au menu Carte, pour
davantage de détails référez-vous au
manuel d’utilisation du module.
Voir l’image 58 - 59.
Lorsque vous déconnectez le module, 5.
35HD Ready Digital LCDTV Manuel D’utilisation
DEPANNAGE Le tableau suivant contient la plupart des problèmes et les solutions à ces problèmes.
Veuillez lire cette liste avant de contacter un technicien.
1. Raccordez correctement le cordon d’alimentation.
2. Mettez le téléviseur sous tension.
3. Raccordez correctement le câble du signal d’entrée.
4. Appuyez sur une touche du téléviseur LCD.
Couleurs anormales Raccordez correctement le câble du signal d’entrée
1. Raccordez correctement le câble du signal d’entrée.
2. Veuillez utiliser un signal compatible.
Réglez la luminosité et le contraste.
Son présent, aucune image
Son présent, mais aucune image
1. Vérifiez que le câble du signal d’entrée est correcte-
2. Le signal TV-RF ne doit pas être inférieur à 50dB.
Image présente, mais pas de son
1. Raccordez correctement le câble du signal d’entrée.
2. Réglez le volume.
3. Raccordez correctement le câble audio.
4. Le signal TV-RF ne doit pas être inférieur à 50dB.
La télécommande ne fonctionne pas
1. Veuillez changer les piles.
2. Eteignez l’appareil et patientez 10 secondes; mettez à
nouveau en marche l’appareil.
Impossible de recevoir de nom-
breuses chaînes via l’antenne
Veuillez utiliser l’option Recherche de chaînes pour mé-
moriser de nouvelles chaînes payantes.
Aucune couleur Veuillez régler les couleurs
Image clignotante accompagnée d’
1. Vérifiez le raccordement du câble de l’antenne/signal.
2. Vérifiez que la chaîne est en mode Lecture.
3. Appuyez sur la touche signal source et modifiez le
Lignes ou segments coupés
Ajustez l’antenne. Maintenez le téléviseur à l’écart des
sources d’interférences comme les véhicules, néons et
Certaines chaînes TV sont verrouil-
(réception de plusieurs chaînes)
Veuillez utiliser la méthode de Recherche de mises à jour
pour mémoriser les chaînes payantes.
Images tronquées ou images
Veuillez utiliser une antenne extérieure multidirection-
nelle. (Si votre téléviseur est soumis à des influences de
montagnes ou bâtiments voisins).
Impossible d’utiliser une fonction
Si l’option choisie est grisée, cela signifie que cette op-
tion ne peut être sélectionnée.
Impossible de recevoir des pro-
Veuillez utiliser la méthode de Recherche de mises à jour
pour mémoriser les chaînes payantes
36HD Ready Digital LCDTV Manuel D’utilisation
SPECIFICATIONS Taille de l’écran 19" 22" 26"
AFFICHAGE Format d’affichage 16:9 16:9 16:9
Résolution 1440 x 900 1680 x 1050 1366 x 768
Langues OSD Anglais, Allemand, Français, Italien, Espagnol, Portugais,
Hollandais,Danois, Finnois, Suédois, Norvégien, Polonais,
AMELIORATIONS Puissance audio (RMS Watts) 3 W 3 W 5 W Modes audio Rock, Pop, Direct, Dance, Techno, Classique, Doux
Automatique, Panorama, 4:3, Film étendu 14:9,
Film étendu 16:9, 16:9 sous-titres, écran panoramique
Mode d’image Personnalisé, Cinéma, Sport, Vive, Très lumineuse
CONNECTEURS Connecteurs présents sur le
Connecteur d’entrée Tuner (75 )
Connecteur PERITEL 1
Connecteur d’entrée PC : câble VGA et audio
Connecteur d’entrée composant vidéo et audio G/D Connecteur de sortie SPDIF (sortie audio numérique)
Connecteur de sortie AV audio G/D Connecteur HDMI 1
Connecteurs situés sur le pan-
neau latéral de l’appareil
Connecteur de sortie écouteurs
Connecteur d’entrée AV (Composite Audio/ Vidéo)
POIDS & DIMENSIONS Dimensions du produit
ALIMENTATION Fonctionnement (Max.) < 50 W < 55 W < 110 W Attente < 1W Secteur
37HD Ready Digital LCDTV Manuel D’utilisation
SPECIFICATIONS Raccordement au secteur
Vérifiez que la tension figurant sur le produit correspond à celle de votre installation.
Ce produit dispose d’une fiche de 16A (ou fiche de 10A). Si cette fiche est inadaptée
ou nécessite un changement, prenez en considération les points suivants:
Remplacement de la fiche
En cas de remplacement nécessaire de la fiche originale.
Ne raccordez jamais le fil sous tension ou neutre au terminal de mise à la
Convient seulement à une fiche conforme de 16A. En cas de doutes, consultez un
électricien qualifié.
IMPORTANT Les fils de ce cordon d’alimentation sont colorés de la
Sachant que les couleurs des fils du cordon
d’alimentation peuvent ne pas correspondre aux cou-
leurs identifiant les terminaux de la fiche, procédez
de la manière suivante : le fil bleu doit être raccordé
au terminal indiqué par un N ou colorié en bleu. Le fil
marron doit être raccordé au terminal indiqué par un L
ou colorié en marron. Assurez-vous que le fil du cordon est fermement connecté à la
fiche. LES DECHETS DE PRODUITS ELECTRIQUES NE DOIVENT EN AUCUN CAS ETRE DISPOSES AVEC LES DECHETS MENAGERS. VEUILLEZ DEPOSER L’APPEREIL DANS UN POINT DE COLLECTE APPROPRIE. CONSULTEZ VOTRE MUNICIPALITE POUR OBTENIR DES INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE DE L’APPEREIL.
le batterie vengano sostituite
Notice Facile