LT26M1CW - Téléviseur HAIER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LT26M1CW HAIER au format PDF.

Page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HAIER

Modèle : LT26M1CW

Catégorie : Téléviseur

Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LT26M1CW - HAIER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LT26M1CW de la marque HAIER.

MODE D'EMPLOI LT26M1CW HAIER

LT19M1CW,LT19M2CW LT22M1CW ,LT26M2C LT26M1C Veuillez attentivement lire ce manuel avant

d’utiliser votre téléviseur puis conservez précieusement

ce manuel pour pouvoir vous y référer ultérieurement.CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES Lisez toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil et

conservez-les pour pouvoir vous y référer ultérieurement.

AVERTISSEMENT Toute utilisation incorrecte ou modification de l’appareil peut se résulter par des •

dommages ou des blessures corporelles.

Afin de réduire les risques d’incendie et d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la •

pluie ou l’humidité.

INFORMATIONS IMPORTANTES L’appareil est destiné à une utilisation ménagère seulement.•

Eteignez toujours l’appareil avant de le mettre sous tension/hors tension. Ne tirez jamais sur le •

cordon pour débrancher l’appareil, empoignez plutôt la fiche du cordon et tirez.

Vérifiez que la tension figurant sur la plaque signalétique du produit correspond à celle de •

votre installation secteur, celle-ci doit être de type CA. (Tension alternative).

Si la prise de courant murale de votre domicile n’est pas compatible avec la fiche du produit, •

faites appel à un électricien pour procéder à un remplacement.

POUR DES PERFORMANCES OPTIMALES Nettoyez la poussière présente sur l’appareil et nettoyez l’appareil avec un chiffon sec.•

N’utilisez pas l’appareil dans des endroits exposés aux rayonnements du soleil ou dans des •

endroits où l’appareil pourrait devenir extrêmement chaude.

Maintenez l’appareil à l’écart des sources de champs magnétiques- comme les haut-parleurs.•

N’installez pas l’appareil dans un endroit instable ou soumis à des vibrations.•

Afin de réduire les risques d’incendie et d’électrocution, n’exposez pas l’appareil à la pluie et •

l’humidité, aucun objet rempli de liquide, comme un vase, ne doit être posé sur l’appareil.

Afin de prévenir tout incendie, aucune source de flammes nues, comme une bougie allumée •

ne doit être posée sur ou près de l’appareil.

Afin de permettre une ventilation adéquate, laissez au moins 10 cm d’espace autour du •

téléviseur. N’installez pas le téléviseur sur un tapis.

Les orifices de ventilation ne doivent pas être obstrués.•

En cas de fumée, bruit ou odeurs inhabituels provenant de l’appareil, éteignez l’appareil, •

débranchez-le de la prise de courant puis contactez votre revendeur ou notre service clients.

Installez le téléviseur de manière à ce que l’écran ne soit pas exposé aux rayonnements •

directs du soleil. Une lumière douce et indirecte est idéale pour visionner la télévision. Evitez

les environnements sombres et les réflexions de l’écran car ceux-ci peuvent entrainer une

Lorsque l’appareil est déplacé depuis un endroit frais, laissez tout d’abord la condensation •

interne s’évaporer avant de réutiliser l’appareil.

le coupleur de l’appareil permet de mettre l’appareil hors tension, celui-ci doit donc rester •

facilement accessible.

N’exposez pas l’appareil à des éclaboussures et égouttements.•

L’appareil doit être raccordé à une prise de courant mise à la terre.•CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES Lisez toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil et

conservez-les pour pouvoir vous y référer ultérieurement.

POUR ASSURER LA SECURITE NE PAS:

Tenter de désassembler cet appareil ou d’effectuer des réparations.•

Tenter de modifier l’appareil.•

S’assurer qu’aucun objet étranger ne pénètre à l’intérieur de l’appareil.•

Placer une source de flammes nue – comme une bougie allumée, sur ou près de l’appareil.•

Placer des objets remplis de liquides – comme des vases, sur ou près de l’appareil.•

Couvrir l’appareil – ne gênez pas la ventilation de l’appareil.•

Faire tomber l’appareil ou la soumettre à de grands chocs.•

Tenter de réparer l’appareil vous-même en ouvrant ou retirant le boitier, ceci pourrait vous exposer à •

une dangereuse tension ou autres risques. Confiez l’entretien de l’appareil à du personnel qualifié.

ENFANTS Les enfants ne comprennent pas toujours les dangers relatifs à l’utilisation d’équipements •

électriques. Ne laissez jamais un enfant utiliser cet appareil.

ALIMENTATION Si l’appareil fonctionne sur secteur, assurez-vous que la fiche du cordon est fermement •

raccordée à la prise de courant murale et que celle-ci est facilement accessible.

Protégez le cordon d’alimentation des objets pointus, la chaleur excessive, l’humidité et les •

endroits humides. Vérifiez régulièrement l’état du cordon d’alimentation, remplacez-le si celui-

Si l’appareil fonctionne avec des piles, assurez-vous que celles-ci sont correctement installées •

– observez la polarité (+/-).

Ne mélangez pas des piles neuves et usagées.•

Veuillez vous assurer de correctement disposer les piles usagées. Ne les jetez pas dans le feu.•

Vérifiez que la tension figurant sur la plaque signalétique du produit correspond à celle de •

votre installation secteur, celle-ci doit être de type CA. (Tension alternative).

Les réparations doivent être effectuées par un électricien qualifié ou un agent de service agréé.•

UTILISATION D’ECOUTEURS Afin de prévenir tout dommage à votre ouïe, écoutez la musique à des niveaux de volume modérés.•

Si vous n’entendez aucun son en cours de lecture, n’augmentez pas le volume, car la musique •

pourrait soudainement démarrer à un haut niveau de volume. Une pression sonore excessive

des écouteurs/casque d’écoute peut entrainer la perte de l’ouïe.

Afin de ne pas endommager votre ouïe, réglez le volume au minimum avant de démarrer la •

lecture, augmentez le volume une fois la lecture lancée.

ATTENTION: AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D’ELECTROCUTION, NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU PANNEAU ARRIERE), AUCUN COMPOSANT REPARABLE PAR L’UTILISATEUR NE SE TROUVE DANS L’APPEREIL, CONFIEZ L’

SOMMAIRE Familiarisez-vous avec l’appareil 3

Options du menu Réglages 11

Autres raccordements 13

Fonctionnement basique 18

Fonctionnement du menu 22

Interface commune Module 34

Remarque: la representation de ce boîtier LCD est un exemple et peut différer de

Orifices de montage au mur

Emplacement pour cartes générique

Connecteur de sortie Ecouteurs

Connecteur d’entrée Audio

Connecteur d’entrée Vidéo

Connecteur d’entrée S-Vidéo

Connecteur d’entrée Antenne

Connecteur d’entrée PERITEL Connecteur d’entrée PC Audio

Connecteur de sortie SPDIF Connecteur d’entrée composant

Connecteur d’entrée HDMI 1

Connecteur Alimentation

Connecteur d’entrée VGA

1 x LCD TV Control PanelRear Connections

A C D E F G H J Y B V X

Connecteur d’entrée HDMI 2HD Ready Digital LCDTV Manuel D’utilisation

FAMILIARISEZ-VOUS AVEC L’APPAREIL FR K L N O Q S RTU M V P

1 cordon d'alimentation CA Z

TELECOMMANDE REMARQUE :

Veuillez lire les consignes de

sécurité importantes avant

d’utiliser l’appareil.

TELECOMMANDE Détachez le couvercle du compartiment

à piles de la télécommande.

taille AAA Assurez-vous de respecter la

REMARQUE CONCERNANT LES PILES:

Ne mélangez pas différents types •

de piles, ne mélangez pas des piles

Afin de prévenir tout risque d’•

incendie et d’explosion, ne tentez

jamais de recharger les piles,

de les faire chauffer ou de les

Lorsque vous n’utilisez pas les •

piles, retirez-les de l’appareil afin de

prévenir toute fuite de combustible.

En cas de fuite de combustible, •

disposez des piles. Nettoyez

entièrement le compartiment à piles

avec un chiffon sec.

- Veuillez lire les consignes de sécurité

importantes Couvercle du compartiment à pilesl’image 1l’image 2 6

1.HD Ready Digital LCDTV Manuel D’utilisation

TELECOMMANDE Refermez délicatement le couvercle du 3.

compartiment à piles.

Pour obtenir les meilleures

performances de votre

télécommande, veuillez prendre note

des points suivants:

Assurez-vous qu’aucun obstacle •

ne se trouve entre le téléviseur et la

Les sources de lumière vive peuvent •

affecter les performances de la

Assurez-vous de toujours remplacer l’•

7HD Ready Digital LCDTV Manuel D’utilisation

MONTAGE AU MUR REMARQUES Veuillez lire les consignes de

sécurité importantes avant

d’utiliser l’appareil.

MONTAGE AU MUR (optionnel)

IMPORTANT: lorsque vous

percez un mur, vérifiez

toujours qu’aucun câble ou

tuyau (etc.) ne se trouve à l’

endroit que vous percez.

Assurez-vous que les vis

et supports permettent

de supporter l’appareil.

Consultez un installateur en

REMARQUE: à cette étape, il est

recommandé de faire appel à

une deuxième personne.

Posez l’appareil sur une surface

solide et plate, couverte par un tissu

Voir l’image 4 et 5.

Retirez les vis du support.2.

Retirez ensuite le support.

Taille de l’écran du

MONTAGE AU MUR Utilisez les 4 orifices de montage au 3.

et les vis (non fournies) pour

monter le téléviseur sur le support (non

Pour l’adaptateur mural – référez-4.

vous aux instructions fournies avec

l’adaptateur mural (non fourni).

RACCORDEMENT DE L’ANTENNE AVERTISSEMENT:

- Eteignez le téléviseur avant

de raccorder un équipement

ANTENNE Raccordez la fiche du cordon de l’

antenne au connecteur d’entrée Antenne

situé à l’arrière du téléviseur.

Pour une qualité d’image optimale, 2.

ajustez la direction de l’antenne.

Pour améliorer la qualité d’image dans 3.

un endroit à faible signal, vous pouvez

alors utiliser un amplificateur de signal

RACCORDEMENT DU CORDON D’ALIMENTATION CA REMARQUE: assurez-vous que la

tension de votre installation est de

Raccordez le cordon d’alimentation CA

au connecteur Alimentation .

Raccordez le cordon d’alimentation CA

à une prise de courant.

Z QX Fiche du câble AntennePrise de courantl’image 9 10

OPTIONS DU MENU REGLAGE MISE EN MARCHE DU TELEVISEUR LCD Lorsque vous appuyez sur la touche

se met en marche et le Témoin

panneau avant du téléviseur ne

s’allume plus en rouge mais en bleu.

Voir l’image 10 et 11.

Lorsque vous éteignez le téléviseur 2.

LCD en utilisant la touche POWER

ou , le téléviseur LCD bascule

en mode Attente et le Témoin de

Voir l’image 10 et 11.

PREMIERE INSTALLATION Cette interface s’affiche lorsque vous

mettez en marche le téléviseur pour

REMARQUE: si cette interface ne s’

affiche pas, vous pouvez appuyer

ensuite les touches directionnelles

pour sélectionner le menu TV.

Appuyez sur la touche Verte 2.

démarrer l’installation.

1.HD Ready Digital LCDTV Manuel D’utilisation

OPTIONS DU MENU REGLAGES Utilisez les touches directionnelles 3.

Appuyez ensuite sur la touche Verte

Voir l’image 13 et 14.

Utilisez les touches directionnelles 4.

pour sélectionner votre pays. Appuyez

ensuite sur la touche Verte

continuer ou appuyez sur la touche

Voir l’image 13 et 15.

La recherche peut nécessiter quelques 5.

minutes pour se terminer.

Un message s’affiche lorsque la 6.

recherche est terminée. Appuyez sur

recherche. Le téléviseur LCD affiche

automatiquement la première chaîne

AUTRES RACCORDEMENTS AVERTISSEMENT:

- Eteignez le téléviseur

avant de raccorder un

ENTREE PERITEL Permet de raccorder des –

équipements externes comme

un lecteur DVD, décodeur ou

Raccordez le câble péritel de l’1.

équipement au connecteur TV PERITEL

PERITEL 1 – PERITEL plein, 2.

transmet les données RGB,

S-Vidéo, tuner CVBS entrée et

CVBS sortie (Analogique).

PERITEL 2 - Demi PERITEL 3.

transmet les données S-Vidéo ou

moniteur CVBS entrée et sortie

Appuyez sur la touche SCART 4.

AUTRES RACCORDEMENTS ENTREE YPbPr

Permet de raccorder des –

équipements comme une caméra

Assurez-vous que le téléviseur 1.

LCD et que l’équipement AV sont

Raccordez les câbles (Y, Pb, Pr) 2.

et audio au connecteur d’entrée

Composant et Audio du téléviseur.

Mettez en marche le téléviseur 3.

LCD puis mettez en marche l’

Appuyez sur la touche VIDEO 4.

UHD Ready Digital LCDTVManuel D’utilisation

AUTRES RACCORDEMENTS ENTREE VGA Vous pouvez utiliser votre téléviseur –

LCD comme un moniteur et l’utiliser

avec votre ordinateur.

Raccordez le câble d’interface VGA 1.

D de type 15 broches (non fourni) à

Raccordez le câble audio (non 2.

fourni) au connecteur d’entrée Audio

situé à l’arrière du téléviseur LCD

Appuyez sur la touche PC 3.

ENTREE HDMI ATTENTION: vous devez vous

assurer que les équipements

sont éteints avant de procéder

Raccordez le câble HDMI de 1.

l’équipement au connecteur d’entrée

Appuyez sur la touche 2. ou

Configurez l’équipement externe. 3.

(Référez-vous au manuel d’

utilisation de l’équipement externe.)

to PC K B E HDMI Cablel’image 21l’image 22 FR

15HD Ready Digital LCDTVManuel D’utilisation

O M N K B AUTRES RACCORDEMENTS ENTREE AV Permet de raccorder un équipement AV. –

Assurez-vous que le téléviseur LCD et 1.

l’équipement AV sont éteints.

Raccordez les câbles audio de 2.

l’équipement AV aux connecteurs

Raccordez les câbles vidéo aux 3.

connecteurs de sortie vidéo de l’

équipement AV et aux connecteurs

Mettez tout d’abord en marche le 4.

téléviseur LCD; puis mettez en marche

Appuyez sur la touche VIDEO 5.

pour sélectionner l’entrée

ENTREE S-VIDEO Permet de raccorder un enregistreur –

Assurez-vous que le téléviseur LCD et 1.

l’équipement AV sont éteints.

Raccordez les câbles vidéo audio et 2.

S-Vidéo aux connecteurs de sortie du

magnétoscope et au connecteur d’entrée

et Audio du téléviseur.

Mettez tout d’abord en marche le 3.

téléviseur LCD puis mettez en marche le

Appuyez sur la touche VIDEO 4.

pour sélectionner l’entrée

Voir l’image 24. Câble S-Vidéol’image 23l’image 24 16

N VidéoHD Ready Digital LCDTV Manuel D’utilisation

AUTRES RACCORDEMENTS EMPLACEMENT D’INTERFACE COMMUNE Vous pouvez utiliser une carte pour –

module d’accès conditionnel (CAM)

pour visionner des chaînes TV

Insérez la carte CAM (non fournie) 1.

Dans l’emplacement d’Interface

Veuillez vous référer à la section 2.

INTERFACE COMMUNE pour

davantage de détails.

CONNECTEUR DE SORTIE ECOUTEURS Raccordez une paire d’écouteurs 1.

stéréo (non fournie) au connecteur

écoute privée. Lorsque vous utilisez

les écouteurs, les haut-parleurs sont

automatiquement désactivés.

IMPORTANT: lorsque vous utilisez

une paire d’écouteurs, réglez

toujours le volume au minimum

avant de mettre les écouteurs sur

vos oreilles, activez les écouteurs

et augmentez graduellement le

volume sur un niveau d’écoute

FONCTIONNEMENT BASIQUE SELECTION DE LA SOURCE Appuyez sur la touche POWER 1.

pour mettre en marche le téléviseur

LCD. Appuyez ensuite sur la touche

, PC , PERITEL , VIDEO

ou SOURCE pour sélectionner

REGLAGE DU VOLUME Appuyez sur la touche VOL+ 1. pour

augmenter le volume ou VOL-

pour diminuer le volume. Un chiffre

s’affiche et indique le niveau de

MUET Appuyez sur la touche MUTE 1. pour

couper le son. L’indicateur Muet s’

Appuyez sur la touche MUTE 2.

à nouveau ou VOL+/VOL- pour

réactiver le son. L’indicateur Muet

NICAM Appuyez sur la touche NICAM 1.

pour sélectionner MONO, STEREO,

DUAL 1 et DUAL 2 pour les chaînes

ATV. Sélectionnez la langue de

doublage pour les chaînes DTV.

A D E B C K Q R L l’image 26

18HD Ready Digital LCDTV Manuel D’utilisation

FONCTIONNEMENT BASIQUE SON Appuyez sur la touche SOUND 1. pour

configurer le son du téléviseur LCD.

Les options suivantes sont disponibles:

Désactivé / Rock / Pop / Live / Dance /

Techno / Classique / Doux.

SELECTION DE CHAINES Vous pouvez utiliser les touches 1.

de la télécommande pour

directement sélectionner une chaîne

TV. Entrez le numéro de la chaîne que

vous souhaitez visionner, vous devez

appuyer sur la seconde touche dans les

Vous pouvez appuyer sur la touche PR 2.

pour sélectionner la chaîne TV

suivante/précédente.

Vous pouvez appuyer sur la touche PRE 3.

pour afficher la dernière chaîne

PICTURE Appuyez sur la touche PICTURE 1. pour

sélectionner un mode d’image prédéfini

du téléviseur LCD. Personnalisé /

Cinéma / Sport / Vive / Très lumineuse.

pour afficher le guide de

programmes électronique.

PR LIST Appuyez sur la touche PR LIST –

pour afficher une liste des chaînes et

DISPLAY Appuyez sur la touche DISPLAY –

pour afficher l’état du signal, en

incluant le mode de la source d’entrée/

SLEEP Appuyez sur la touche SLEEP 1. pour

éteindre automatiquement l’écran LCD

après une durée définie.

Utilisez les touches directionnelles 2.

pour régler la durée de la minuterie

Appuyez sur la touche OK 3.

FONCTIONNEMENT BASIQUE FORMAT D’AFFICHAGE Appuyez sur la touche ASPECT 1.

de la télécommande pour accéder

au menu Format d’affichage.

Utilisez les touches directionnelles 2.

pour sélectionner un format

d’affichage et appuyez sur la touche

pour confirmer votre choix.

Automatique: – les entrées DTV et

HDMI afficheront automatiquement

le format d’affichage adapté, tandis

que ATV et PERITEL devront être

Panorama: – permet de supprimer

les barres noires situées sur les

côtés gauche et droit de l’image

en format 4:3 avec une distorsion

afficher le format 4:3 classique en

Extension du film 16:9: – permet d’

afficher le format 4:3 classique en

16:9 – sous-titres: permet d’afficher

l’image en format 4:3 en utilisant

toute la surface de l’écran tout en

laissant les sous-titres visibles.

Panoramique: – permet d’étendre le

format 4:3 classique en 16:9.

Voir l’image 30. PanoramaAutomatiqueExtension du film 14:9Extension du film 16:9 4:3 16:9 sous-titresEcran panoramique

X J Y l’image 29l’image 30 FR

21HD Ready Digital LCDTV Manuel D’utilisation

FONCTIONNEMENT DU MENU PARAMETRES OSD Appuyez sur la touche MENU 1.

pour accéder aux paramètres

OSD. Cinq options sont disponibles:

Image, Son, TV, Installation et

Voir l’image 31 et 32.

Utilisez les touches directionnelles 2.

pour sélectionner et appuyez sur

Voir l’image 31 et 32.

Appuyez sur la touche EXIT 3.

quitter l’interface.

Voir l’image 31 et 32.

Permet d’afficher davantage de –

modes d’image et des fonctions

basées sur vos chaines favorites

et vous permettent de régler les

couleurs et la luminosité.

Cette option offre davantage –

de réglages audio.Vous pouvez

également configurer l’environnement

audio du téléviseur LCD.

TV Cette option vous permet de –

configurer des fonctions spéciales

liées au pays, la langue de doublage

Cette option vous permet de –

configurer les paramètres liés à l’

installation des chaînes et des

langues du téléviseur.

Cette option vous permet de contrôler –

des fonctions spéciales pour les

FONCTIONNEMENT DU MENU Mode d’image

Permet de définir un mode d’image –

prédéfini sur le téléviseur LCD. Utilisez

les touches directionnelles

basculer entre Personnalisé, Cinéma,

Sport, Vive et Très lumineuse.

Voir l’image 34 et 35.

Permet d’illuminer les parties sombres –

Permet d’affiler la qualité de l’image. –

Permet d’ajouter ou de réduire des –

Permet d’augmenter le niveau de –

Température des couleurs

Permet de sélectionner parmi : Normales –

(neutres), Chaudes (un peu plus rouge) et

Froides (un peu plus bleu).

Permet de filtrer et de réduire le –

bruit de l’image et d’améliorer la

qualité de l’image.Utilisez les touches

Désactivé, Faible, Moyen et Fort.

Permet de rendre le fond d’écran –

Pour afficher une liste des formats –

d’affichage disponibles. Utilisez les

touches directionnelles

entre Automatique, Panorama, 4:3, Film

étendu 14:9, Film étendu16:9, 16:9

sous-titres et écran panoramique.

Y l’image 34l’image 35 FR

Cette option permet de régler la balance –

entre le canal audio gauche/droite.

Voir l’image 36 et 37.

Cette option permet de régler le niveau –

Cette option permet de régler le niveau –

Permet de rajouter une plus grande –

profondeur et dimension au son

du téléviseur. Utilisez les touches

Activé et Désactivé.

Permet de définir un mode audio du –

téléviseur LCD. Utilisez les touches

Désactivé, Rock, Pop, Direct, Dance,

Techno, Classique et Doux.

AVL Permet de supprimer les différences de –

Entre les chaînes et programmes et

permet également de réduire les effets

Sortie audio numérique

Cette option permet de sélectionner la –

sortie audio numérique.

Utilisez les touches directionnelles

pour basculer entre Désactivée, Bit

Astuce: lorsque vous sélectionnez

Bit stream, assurez-vous que

l’amplificateur raccordé prend en

charge le son numérique. PictureSound TV InstallationParentalSettings 5 PictureBalance Bass TrebleVirtual surroundSound mode AVL Digital audio out 7

Y l’image 37l’image 36

24HD Ready Digital LCDTV Manuel D’utilisation

FONCTIONNEMENT DU MENU Les fonctions suivantes sont seulement –

disponibles pour les chaines

numériques avec signaux audio.

Volume pour malentendants

Permet d’augmenter ou de diminuer le –

volume de la fonction de Description

audio pour malentendants.

Utilisez les touches directionnelles

pour régler le volume.

Astuce: avant de régler le

volume, veuillez vous assurer que

Audio description est Activé.

Voir l’image 38 et 39.

Permet de transmettre une fréquence –

audio aux malentendants. Utilisez

les touches directionnelles

basculer entre Activé et Désactivé.

Per met d’activer et de désactiver le –

volume de description audio destinée

aux malvoyants. Utilisez les touches

FONCTIONNEMENT DU MENU TV Pays

Cette option permet de sélectionner le –

pays d’installation.

Il s’agit du pays dans lequel vous

vous trouvez, ou le pays duquel vous

souhaitez recevoir les chaînes si ce pays

se trouve proche du vôtre.

Voir l’image 40 et 41.

Langue de doublage (TV

numérique seulement)

Permet d’afficher une boîte de dialogue –

de sélection de la langue de doublage.

Il s’agit de la langue qui sera

automatiquement activée pour les

chaînes compatibles.

Utilisez les touches directionnelles Haut –

pour basculer entre Recherche

de chaînes, Recherche de mises à jour,

Recherche manuelle analogique, Saut de

chaînes, Tri de chaînes et Modification

du nom de la chaîne.

Recherche de chaînes

Utilisez les touches directionnelles 1.

pour sélectionner Recherche de chaînes

dans le menu Chaîne.

Appuyez sur la touche directionnelle 2.

pour y accéder et appuyez sur

pour lancer la recherche

automatique des programmes locaux.

Recherche de mises à jour

Utilisez les touches directionnelles pour 1.

sélectionner Recherche de chaînes dans

Appuyez sur la touche Droite 2.

y accéder et appuyez sur la touche OK

automatiquement rechercher les

programmes locaux. PictureSound TV InstallationParentalSettings 5TVCountryAudio LanguageChannels 3

X Y l’image 40l’image 41 26HD Ready Digital LCDTVManuel D’utilisation

FONCTIONNEMENT DU MENU Mémorisation manuelle analogique

Utilisez les touches directionnelles 1.

pour sélectionner Recherche de chaînes

dans le menu Chaîne.

Appuyez sur la touche directionnelle Droite 2.

pour y accéder et appuyez sur les

touches directionnelles

entre Recherche ou Recherche précise.

Recherche:• permet de lancer une

recherche automatique à partir de la

Recherche précise:• permet de

rechercher un Programme précis.

Voir l’image 42 et 43.

Utilisez les touches directionnelles 1.

pour sélectionner Saut de chaînes dans

Appuyez sur la touche Droite 2.

pour y accéder et utilisez les touches

surbrillance le programme que vous

souhaitez sauter et appuyez sur la touche

Astuce: il est parfois impossible de

sélectionner un programme sauté en

utilisant les touches directionnelles

vous pouvez cependant

y accéder en appuyant directement sur

les touches numériques.

Les programmes actifs

Les programmes sautés

Utilisez les touches directionnelles 1.

pour sélectionner Tri de chaînes dans le

Appuyez sur la touche Droite 2.

pour y accéder et utilisez les touches

surbrillance le programme que vous

souhaitez trier et appuyez sur la touche

pour sélectionner. Channel scanUpdate scanAnalogue manuals...Channel skipChannel sortChannel name editSettings TV5 Channel scanStartChannels

X Y Utilisez les touches directionnelles 3. pour mettre en surbrillance le second

programme que vous souhaitez remplacer et appuyez sur la touche OK

changer. l’image 43l’image 42 FR

27HD Ready Digital LCDTVManuel D’utilisation

FONCTIONNEMENT DU MENU Modification de noms de chaînes

Utilisez les touches directionnelles 1.

pour sélectionner Modification de noms

de chaînes dans le menu Chaîne.

Appuyez sur la touche Droite 2.

y accéder et appuyez sur la touche

surbrillance le programme que vous

Appuyez sur la touche rouge 3.

modifier le nom de la chaîne.

Utilisez les touches directionnelles 4.

pour modifier le nom et utilisez la

touche directionnelle droite

vous déplacer sur le caractère suivant.

Veuillez vous référer au tableau ci-

dessous pour connaitre la liste des

caractères disponibles.

Appuyez sur la touche verte pour 5.

Voir l’image 44 et 45.

Astuce: lorsque les fonctions liées

aux touches de couleur sont actives

ou sélectionnées, les touches de

couleur sont affichés à l’écran. Available charactersAvailable characters X

Cette option permet de sélectionner –

une langue d’interface.

Voir l’image 46 et 47.

Permet d’identifier les accessoires que –

vous avez raccordés aux connecteurs

Utilisez les touches directionnelles –

pour basculer entre :

Fuseau horaire:• pour sélectionner

votre fuseau horaire.

Heure:• permet de régler l’heure et la

Ou activer la fonction de

synchronisation automatique.

Astuce: avant de manuellement

régler l’heure et la date, assurez-

vous que l’option Synchronisation

automatique est désactivée.

Minuterie sommeil:• permet d’arrêter

automatiquement le téléviseur au bout

d’une période définie.

Utilisez les touches directionnelles –

pour basculer entre :

Sous-titres analogiques :• pour

afficher les sous-titres à l’écran.

Les sous-titres peuvent être affichés de

manière permanente (en considérant

que le service est disponible sur la

chaîne sélectionnée) ou seulement

lorsque la fonction Muet est active.

Langue de sous-titres numériques:•

permet de sélectionner une langue

Type de sous-titres:• permet

de sélectionner parmi Normal et

Malentendants. PictureSound TV InstallationParentalSettings 5 InstallationLanguageSourceTime setupSubtitleTeletextCurrent software infoReset AV settings 7

Y l’image 46l’image47 FR

29HD Ready Digital LCDTVManuel D’utilisation

FONCTIONNEMENT DU MENU Télétexte

Utilisez les touches directionnelles –

pour basculer entre :

langue télétexte numérique:• permet

de sélectionner la langue d’affichage

Langue de décodage des pages :•

permet de définir la langue télétexte de

Voir l’image 48 et 49.

Informations sur la version

logicielle installée

Ce menu permet d’afficher les –

Réinitialiser les paramètres AV Permet de réinitialiser la plupart des pa –

Y l’image 49l’image 48

30HD Ready Digital LCDTV Manuel D’utilisation

FONCTIONNEMENT DU MENU Contrôle parental

Verrouillage de chaînes

permet de verrouiller une chaîne TV ou –

Permet de contrôler l’accès aux –

En se basant sur le niveau de limitation

de lecture. Tous les paramètres

s’appliquent aux chaînes numériques.

Modification du code PIN Permet de modifier le code d’accès. –

Lorsqu’aucun code PIN n’existe,

l’option du menu sera définie sur

Définir code PIN. Veuillez suivre les

instructions pour le définir. Si un code

PIN a été entré auparavant, l’option

du menu est définie sur Modifier

le code PIN. Veuillez suivre les

instructions pour le modifier. Toutes les

combinaisons de chiffres de 0000 à

Astuce: gardez en mémoire que 0711

De modification du code PIN par

défaut. Si vous avez changé votre

code d’accès ou si vous l’avez

oublié, vous pouvez toujours

accéder à cette option en entrant le

code par défaut. PictureSound TV InstallationParentalSettings 5 ParentalChannel lockProgram lockChange PIN 3 l’image 50 FR

TELETEXT Appuyez sur la touche TELETEXT –

pour activer le Télétexte.

Appuyez sur la touche à nouveau

pour désactiver le Télétexte.

MIX Appuyez sur la touche MIX – pour

afficher le Télétexte sur l’image TV.

SIZE Appuyez sur la touche SIZE –

pour modifier le mode d’affichage:

Plein écran, Partie supérieure de

l’écran et Partie supérieure de

SUBPAGE Appuyez sur la touche SUBPAGE –

pour afficher une sous page

(lorsque disponible)

INDEX Appuyez sur la touche INDEX –

pour revenir à la page 100 ou à

l’index; appuyez ensuite sur les

touches numériques 0 à 9. La

page télétexte sera numérotée et

ajoutée à la page sélectionnée ou

SUBTITLE Appuyez sur la touche SUBTITLE –

pour sélectionner la page

suivante indiquée par la page de

TELETEXTE HOLD Appuyez sur la touche HOLD –

pour arrêter le défilement des

pages, appuyez à nouveau sur

cette touche pour continuer.

REVEAL Appuyez sur la touche REVEAL –

pour afficher les informations

masquées comme les réponses de

R/G/Y/B (touches de couleur)

Appuyez sur les touches de couleur –

, , , et pour sélectionner

une option affichée, qui possède la

même couleur de texte.

U MODULE D’INTERFACE COMMUNE Module d’interface commune

L’emplacement d’interface –

commune pour carte CI

, est destiné à recevoir le

module d’accès conditionnel

CA combiné avec une carte

Smart, afin de pouvoir visualiser

des programmes TV payants

et d’accéder à des services

supplémentaires. Contactez

votre fournisseur d’interface

commune pour davantage

d’informations sur le module et

les abonnements. Veuillez noter

que les modules CA et les cartes

smart ne sont pas fournis ou

vendus séparément par notre

AVERTISSEMENT: éteignez le

Avant d’insérer un module

dans l’emplacement d’interface

Insérez correctement le module 1.

CA puis la carte Smart dans

l’emplacement pour carte

mémoire CI situé sur le panneau

latéral du téléviseur.

Mettez en marche le téléviseur et 2.

appuyez sur la touche MENU

ou puis sélectionnez le menu

"Interface commune" s’affiche si

le module CA est détecté.

Patientez jusqu’à l’activation de

Voir l’image 54 - 56. Module CACarte Smartl’image 55l’image 53l’image 56l’image 54

34HD Ready Digital LCDTV Manuel D’utilisation

MODULE D’INTERFACE COMMUNE Sélectionnez Interface commune pour 3.

visualiser les options du menu et les

informations de la carte CI insérée.

Appuyez sur la touche OK 4.

accéder au menu Carte, pour

davantage de détails référez-vous au

manuel d’utilisation du module.

Voir l’image 58 - 59.

Lorsque vous déconnectez le module, 5.

35HD Ready Digital LCDTV Manuel D’utilisation

DEPANNAGE Le tableau suivant contient la plupart des problèmes et les solutions à ces problèmes.

Veuillez lire cette liste avant de contacter un technicien.

1. Raccordez correctement le cordon d’alimentation.

2. Mettez le téléviseur sous tension.

3. Raccordez correctement le câble du signal d’entrée.

4. Appuyez sur une touche du téléviseur LCD.

Couleurs anormales Raccordez correctement le câble du signal d’entrée

1. Raccordez correctement le câble du signal d’entrée.

2. Veuillez utiliser un signal compatible.

Réglez la luminosité et le contraste.

Son présent, aucune image

Son présent, mais aucune image

1. Vérifiez que le câble du signal d’entrée est correcte-

2. Le signal TV-RF ne doit pas être inférieur à 50dB.

Image présente, mais pas de son

1. Raccordez correctement le câble du signal d’entrée.

2. Réglez le volume.

3. Raccordez correctement le câble audio.

4. Le signal TV-RF ne doit pas être inférieur à 50dB.

La télécommande ne fonctionne pas

1. Veuillez changer les piles.

2. Eteignez l’appareil et patientez 10 secondes; mettez à

nouveau en marche l’appareil.

Impossible de recevoir de nom-

breuses chaînes via l’antenne

Veuillez utiliser l’option Recherche de chaînes pour mé-

moriser de nouvelles chaînes payantes.

Aucune couleur Veuillez régler les couleurs

Image clignotante accompagnée d’

1. Vérifiez le raccordement du câble de l’antenne/signal.

2. Vérifiez que la chaîne est en mode Lecture.

3. Appuyez sur la touche signal source et modifiez le

Lignes ou segments coupés

Ajustez l’antenne. Maintenez le téléviseur à l’écart des

sources d’interférences comme les véhicules, néons et

Certaines chaînes TV sont verrouil-

(réception de plusieurs chaînes)

Veuillez utiliser la méthode de Recherche de mises à jour

pour mémoriser les chaînes payantes.

Images tronquées ou images

Veuillez utiliser une antenne extérieure multidirection-

nelle. (Si votre téléviseur est soumis à des influences de

montagnes ou bâtiments voisins).

Impossible d’utiliser une fonction

Si l’option choisie est grisée, cela signifie que cette op-

tion ne peut être sélectionnée.

Impossible de recevoir des pro-

Veuillez utiliser la méthode de Recherche de mises à jour

pour mémoriser les chaînes payantes

36HD Ready Digital LCDTV Manuel D’utilisation

SPECIFICATIONS Taille de l’écran 19" 22" 26"

AFFICHAGE Format d’affichage 16:9 16:9 16:9

Résolution 1440 x 900 1680 x 1050 1366 x 768

Langues OSD Anglais, Allemand, Français, Italien, Espagnol, Portugais,

Hollandais,Danois, Finnois, Suédois, Norvégien, Polonais,

AMELIORATIONS Puissance audio (RMS Watts) 3 W 3 W 5 W Modes audio Rock, Pop, Direct, Dance, Techno, Classique, Doux

Automatique, Panorama, 4:3, Film étendu 14:9,

Film étendu 16:9, 16:9 sous-titres, écran panoramique

Mode d’image Personnalisé, Cinéma, Sport, Vive, Très lumineuse

CONNECTEURS Connecteurs présents sur le

Connecteur d’entrée Tuner (75 )

Connecteur PERITEL 1

Connecteur d’entrée PC : câble VGA et audio

Connecteur d’entrée composant vidéo et audio G/D Connecteur de sortie SPDIF (sortie audio numérique)

Connecteur de sortie AV audio G/D Connecteur HDMI 1

Connecteurs situés sur le pan-

neau latéral de l’appareil

Connecteur de sortie écouteurs

Connecteur d’entrée AV (Composite Audio/ Vidéo)

POIDS & DIMENSIONS Dimensions du produit

ALIMENTATION Fonctionnement (Max.) < 50 W < 55 W < 110 W Attente < 1W Secteur

37HD Ready Digital LCDTV Manuel D’utilisation

SPECIFICATIONS Raccordement au secteur

Vérifiez que la tension figurant sur le produit correspond à celle de votre installation.

Ce produit dispose d’une fiche de 16A (ou fiche de 10A). Si cette fiche est inadaptée

ou nécessite un changement, prenez en considération les points suivants:

Remplacement de la fiche

En cas de remplacement nécessaire de la fiche originale.

Ne raccordez jamais le fil sous tension ou neutre au terminal de mise à la

Convient seulement à une fiche conforme de 16A. En cas de doutes, consultez un

électricien qualifié.

IMPORTANT Les fils de ce cordon d’alimentation sont colorés de la

Sachant que les couleurs des fils du cordon

d’alimentation peuvent ne pas correspondre aux cou-

leurs identifiant les terminaux de la fiche, procédez

de la manière suivante : le fil bleu doit être raccordé

au terminal indiqué par un N ou colorié en bleu. Le fil

marron doit être raccordé au terminal indiqué par un L

ou colorié en marron. Assurez-vous que le fil du cordon est fermement connecté à la

fiche. LES DECHETS DE PRODUITS ELECTRIQUES NE DOIVENT EN AUCUN CAS ETRE DISPOSES AVEC LES DECHETS MENAGERS. VEUILLEZ DEPOSER L’APPEREIL DANS UN POINT DE COLLECTE APPROPRIE. CONSULTEZ VOTRE MUNICIPALITE POUR OBTENIR DES INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE DE L’APPEREIL.

le batterie vengano sostituite