LT22R3CGW - Téléviseur HAIER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LT22R3CGW HAIER au format PDF.

Page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HAIER

Modèle : LT22R3CGW

Catégorie : Téléviseur

Caractéristiques Techniques Détails
Type de Téléviseur LED
Taille de l'Écran 22 pouces
Résolution 1920 x 1080 pixels (Full HD)
Format d'Image 16:9
Connectivité HDMI, USB, VGA, AV
Consommation Énergétique Classe énergétique A
Poids 3.5 kg
Dimensions (L x H x P) 50.8 x 32.5 x 5.5 cm
Utilisation Idéal pour les petits espaces, chambre, cuisine ou bureau
Maintenance Nettoyer l'écran avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, utiliser sur une surface stable
Informations Générales Garantie de 2 ans, support technique disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - LT22R3CGW HAIER

Comment connecter mon téléviseur HAIER LT22R3CGW à Internet ?
Pour connecter votre téléviseur HAIER LT22R3CGW à Internet, allez dans le menu 'Réglages', sélectionnez 'Réseau', puis 'Paramètres du réseau'. Choisissez 'Wi-Fi' ou 'Ethernet' selon votre méthode de connexion et suivez les instructions à l'écran pour entrer vos informations réseau.
Pourquoi mon téléviseur HAIER LT22R3CGW ne trouve-t-il pas de chaînes ?
Assurez-vous que l'antenne est correctement connectée et que vous avez sélectionné le bon mode de recherche (analogique ou numérique). Accédez au menu 'Chaînes', puis sélectionnez 'Recherche automatique des chaînes'.
Que faire si l'image de mon téléviseur HAIER LT22R3CGW est floue ?
Vérifiez que le câble HDMI ou AV est correctement branché et en bon état. Vous pouvez également ajuster les paramètres d'image dans le menu 'Réglages' pour améliorer la qualité de l'image.
Comment réinitialiser mon téléviseur HAIER LT22R3CGW aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser votre téléviseur aux paramètres d'usine, allez dans le menu 'Réglages', sélectionnez 'Système', puis 'Réinitialiser'. Confirmez votre choix et attendez que le téléviseur redémarre.
Mon téléviseur HAIER LT22R3CGW ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que le téléviseur est bien branché à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous que la télécommande fonctionne en remplaçant les piles ou en utilisant le bouton d'alimentation sur le téléviseur lui-même.
Comment mettre à jour le logiciel de mon téléviseur HAIER LT22R3CGW ?
Pour mettre à jour le logiciel, allez dans le menu 'Réglages', sélectionnez 'Système', puis 'Mise à jour du logiciel'. Suivez les instructions à l'écran pour télécharger et installer les mises à jour disponibles.
Comment régler le son de mon téléviseur HAIER LT22R3CGW ?
Accédez au menu 'Réglages', puis à 'Son'. Vous pouvez ajuster le volume, le mode audio et d'autres paramètres pour améliorer votre expérience sonore.
Est-ce que mon téléviseur HAIER LT22R3CGW supporte les applications de streaming ?
Oui, le téléviseur HAIER LT22R3CGW supporte plusieurs applications de streaming. Vous pouvez télécharger des applications via le magasin d'applications intégré, selon les fonctionnalités de votre modèle.

Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LT22R3CGW - HAIER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LT22R3CGW de la marque HAIER.

MODE D'EMPLOI LT22R3CGW HAIER

A propos de la télévision à écran LCD/

CONNECTER UN LECTEUR DVD OU UN MAGNETOSCOPE A LA TELEVISION 12

Option de connexion 1 12

Option de connexion 2 12

Modification de chaîne 15

RENAME (Renommer) 15

Paramétrer une chaîne favorite 16

GUIDE (Guide du programme électronique) 16

Fonction de mise à niveau du logiciel 17

UTILISER LA TELEVISION 18

Sélectionner une émission de télévision 18

Fonction CH.LIST (Liste chaînes) 18

REGLER LES PARAMETRES DE L'IMAGE18

Modifier les paramètres de l'image 18

REGLER LES PARAMETRES DU SON19

Modifier les paramètres du son19

AFFICHAGE DU MENU CONTEXTUEL24

Utiliser les fonctions 25

Fonctions Télétexte25

Utiliser le dispositif USB 28

Lire de la musique 28

Utiliser un disque externe USB pour l'enregistre

UTILISER UN LECTEUR DVD (certains modèles u

AUTRES FONCTIONS POUR LE DVD 32

Sections des références 33

Caractéristiques techniques 35

SommaireConsignes de sécuritéManuel D’utilisation Television Numerique ecran LCD / LED LCD FR-2 Consignes de sécurité

BIENVENUE Merci d’avoir acheté cette télévision numérique LCD LCD/LED 19"/22"/24"/32"/40" HD Ready. Ce guide est destiné à vous aider lors de l’installation et de la prise en main de votre télévision.Tout d’abord, veuillez vérier que les accessoires suivants se trouvent bien dans le carton : Télévision numérique LCD LCD/LED 19"/22"/24"/32"/40" HD ReadyTélécommandet Télécommandet2 piles AAAtt.BOVFMEVUJMJTBUJPOt(BSBOUJF t4VQQPSUEFMBUÏMÏWJTJPO

tWJTQPVSMFTVQQPSUVOJRVFNFOUQPVSMFNPEÒMF

t"EBQUBUFVSDPNQPTBOUFBEBQUBUFVSDPNQPTBOUFBVEJPBEBQUBUFVS1ÏSJUFMVOJRVFNFOUQPVSMFNPEÒMF

t$BDIFCPVUPOVOJRVFNFOUQPVSMFNPEÒMF A présent, vous pouvez commencer !

INFORMATIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE,NE PAS OUVRIR* Afin d'éviter tout risque électrique, il est fortement recommandé de ne pas ouvrir le capot : aucun accessoire ne se trouve à l'intérieur.* Si nécessaire, contacter un service après-vente agréé.* Un voyant clignotant dans un triangle : situation potentiellement dangereuse pouvant entraîner de graves blessures dues à la haute tension.* Un point d'exclamation dans un triangle : suivre les spécifications techniques des pièces ou accessoires importants devant être remplacés.AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE CAPOT ARRIÈRE. AUCUNE PIÈCE INTERNE NE PEUT ÊTRE REPAREE PAR L'UTILISATEUR. APPELER UN CENTRE DE REPARATION AGREE. AVERTISSEMENT : Afin d'éviter tout risque d'incendie ou électrique, ne jamais placer le poste de

télévision dans une zone très humide. Eviter toute éraure ou choc sur l'écran.

ATTENTION : S Lire attentivement ce manuel avant d'utiliser la télévision. Le conserver en vue d'une

utilisation ultérieure.

S Pour une performance optimale de la télévision, lire attentivement ce manuel

d'utilisation et le conserver en vue d'une utilisation ultérieure.

S Les informations concernant les affichages et chires contenus dans le manuel

d'utilisation peuvent varier en raison d'innovations techniques.

S Le démontage non autorisé de la télévision est interdit.Consignes de sécurité

FR-3 Manuel D’utilisation Television Numerique ecran LCD / LED LCD Ne pas utiliser ou stocker des matériaux

inammables à proximité de la télévision afin

d'éviter tout risque

Ne pas placer la télévision dans un endroit

humide afin d'éviter tout

L'antenne de la télévision doit être tenue à

l'écart de tout câble

électrique afin d'éviter

tout choc électrique.

Ne jamais toucher la prise avec les mains

mouillées car cela peut entraîner un choc

Toujours s'assurer que la

bien branchée car une mauvaise connexion

électrique peut provoquer

Lorsque l'antenne est utilisée, s'assurer que

de l'eau ne puisse pas couler le long du câble

jusque dans la télévision.

Pour nettoyer la télévision, la débrancher,

hion doux et jamais de produits

chimiques. S'assurer qu'aucune goutte d'eau

La fiche et le câble électrique doivent rester

propres afin d'éviter tout choc électrique ou

Débrancher la télévision de l'a

ainsi que l'antenne en cas d'orage afin

électrique ou risque

En cas d'absence prolongée, débrancher la

télévision de l'alimentation afin d'éviter tout

choc électrique ou risque d'incendie.Consignes de sécurité

Manuel D’utilisation Television Numerique ecran LCD / LED LCD FR-4

La télévision doit être fermement fixée afin

d'éviter toute chute, voire tout incendie.

Afin d'éviter tout risque d'incendie, ne

pas utiliser la télévision à la lumière

directe du soleil ou près de

Ne pas placer de liquide ou d'huile près

afin d'éviter tout risque

Débrancher l'alimentation et l'antenne de

la télévision en cas d'orage.

Ne pas utiliserdeprisesélectriques

endommagées ou usées. Maintenir le cordon

électrique à l'écart de toute sourcedechaleur

afin d'éviter les chocs

Ne pas brancher trop de

ou ne pas partager la même prise avec

plusieurs fiches afin d'éviter

tout risque d'incendie.

La télévision doit être placée sur une surface

solide et stable afin d'éviter toute chute.

Tout démontage non autorisé de

est interdit afin d'éviter tout choc électrique

ou risque d'incendie.

Contacter le service

après-vente agréé si

Tenir la télévision à l'écart de tout

transformateur ou source de chaleur afin

d'éviter tout risque d

l'alimentation, puis contacter le service

après-vente agréé si la télévision émet un

son inhabituel.A propos de la télévision à écran LCD / LED LCD FR-5 Manuel D’utilisation Television Numerique ecran LCD / LED LCD

1. Ôtez la petite pièce de la base du support.

2. Positionnez la colonne sur la base du support.

4. Insérez la petite pièce dans la base. Vous pouvez également utiliser une vis.

3. Insérez la TV LCD dans la base. Eectuez une rotation de 15 degrés dans le sens de la èche située

sur la base du support.

A propos de la télévision à écran LCD/LED LCD Installation du support

Modèles LED LCD 19"/22"/24" uniquementA propos de la télévision à écran LCD / LED LCD Manuel D’utilisation Television Numerique ecran LCD / LED LCD FR-6

Installation du support

Modèle LED LCD 32"/40" uniquement

1. Posez délicatement la face avant de la télévision sur une table. Nous vous conseillons de po

télévision sur son emballage afin d’éviter d’abimer l’écran.

2. Positionnez le support sur la base de la télévision, comme indiqué ci-dessous.

4. Insérez les vis dans les trous du support et serrez-les.

3. Insérez le support dans la télévision.A propos de la télévision à écran LCD / LED LCD FR-7 Manuel D’utilisation Television Numerique ecran LCD / LED LCD SE FAMILIARISER AVEC LA TÉLÉVISION Panneau de commande avant

Modèle LCD 19"/22" uniquement

ÏSFOUEFDFRVFWPVT BWF[BDUVFMMFNFOU TVS WPUSF UÏMÏWJTFVS WFVJMMF[ WPVT SÏGÏSFSBDFRVFWPVT WPZF[ SÏFMMFNFOU

"QQVZFSTVSDFCPVUPOQPVSBMMVNFSPV

ÏUFJOESFMBUÏMÏWJTJPOA propos de la télévision à écran LCD / LED LCD Manuel D’utilisation Television Numerique ecran LCD / LED LCD FR-8

Panneau de connexions arrière

1MFBTF SFGFS UPBDUVBMQSPEVDUPGUIF%7%TMPUBOE

KPODUJPOA propos de la télévision à écran LCD / LED LCD FR-9 Manuel D’utilisation Television Numerique ecran LCD / LED LCD Modèles LED LCD 19"/22"/24" uniquement

SOURCE Appuyer sur ce bouton plusieurs fois pour

sélectionner les périphériques connectés.

MENU Appuyer sur ce bouton pour acher à l’écran le

menu des caractéristiques de votre télévision.

Appuyer sur ce bouton pour augmenter ou

Appuyer sur ce bouton pour changer de chaîne.

POWER Appuyer sur ce bouton pour allumer ou éteindre

téléviseur/lecteur de DVD

pour vous yreporter)A propos de la télévision à écran LCD / LED LCD Manuel D’utilisation Television Numerique ecran LCD / LED LCD FR-10

Modèle LED LCD 32"/40" uniquement

SOURCE Appuyer sur ce bouton plusieurs fois pour

sélectionner les périphériques connectés.

MENU Appuyer sur ce bouton pour acher à

l’écran le menu des caractéristiques de votre

Appuyer sur ce bouton pour augmenter ou

Appuyer sur ce bouton pour changer de chaîne.

POWER Appuyer sur ce bouton pour allumer ou

B USB C HDMI1 IN entréeA propos de la télévision à écran LCD / LED LCD FR-11 Manuel D’utilisation Television Numerique ecran LCD / LED LCD SE FAMILIARISER AVEC LA TÉLÉCOMMANDE Pour utiliser la télécommande, la diriger vers le capteur infrarouge de la télévision.

Ouvrir / Fermer lecteur DVD

B Sélection du numéro de chaîne

C Changement de source

D Q. VIEW (permet de revenir à la dernière chaîne visionnée) / Changer de chaîne

E V+/V- : Sélection du volume

F P+/P- : Sélection de la chaîne

I GUIDE (seulement pour DTV)

K OK L Déplacement du curseur

M Retour (seulement pour USB)

O REPETER (uniquement pour DVD, USB, ENREG. et Programme) / BoutonANNULER P Zoom (uniquement pour DVD et USB) /Télétex (uniquement pourTV) / Index ENREG.

Q Lecture / Pause (uniquement pour DVD et USB) / Programmation

R Arrêt (uniquement pour DVD, USB, ENREG. et Programmation)

S Retour arrière rapide (uniquement pour DVD, USB, ENREG. et Programmation)

T Avance rapide (uniquement pour DVD, USB, ENREG. et Programmation)

U Précédent (uniquement pour DVD, USB, ENREG. et Programmation)

V Suivant(uniquementpourDVD,USB,ENREG.etProgrammation)

W Configuration DVD /Texte

X Titre DVD /Teletext Mix (Télétexte avec comme fond d'image la chaîne sélectionnée)

Y Recherche DVD / Sous-code Télétexte

Z DVD 10+ /Arrêter le défilement des pages en mode Télétexte

Programme DVD /Affichage Télétexte

Répét. DVDA-B /Taille télétexte

Appel DVD / Mode Télétexte

Angle DVD / Heure Télétexte

Les boutons ROUGE, VERT, BLEU et O JAUNE sont des boutons Fast text

dans un signal analogique. Bouton

DVBT (consulter l'affichage à l'écran). SCREENSSTTOOPP 1

2740A propos de la télévision à écran LCD / LED LCD Manuel D’utilisation Television Numerique ecran LCD / LED LCD FR-12

BRANCHER LA TÉLÉVISION BRANCHER L'ANTENNE Connecter l'antenne sur le côté de la télévision à la prise

AMELIORER LE SIGNAL Afin d'améliorer la qualité d'image lorsque le signal est

faible, utiliser un amplificateur de signaux (non fourni).

CONNECTER UN PC A LA TELEVISION Il est possible d'utiliser la télévision comme moniteur en

le connectant grâce à un câble VGA (non fourni).

Lire le guide d'utilisation de l'ordinateur et vérifier

qu'il possède un connecteur VGA.

Eteindre le PC et la télévision.

B Brancher un câble d'interface VGA à 15 broches C

de type D au connecteur d'interface vidéo VGA

sur le PC. Brancher l'autre extrémité du câble au

connecteur d'interface du PC sur la télévision. Serrer

les vis des connecteurs VGA et brancher le câble

audio (non fourni) à la prise d'entrée audio à l'arrière

Allumer d'abord la télévision, puis le PC.

D Appuyer sur le bouton de la télévision ou sur la E

télécommande de la télévision pour sélectionner le

Une fois que l'image apparaît, s'il y a du bruit,

changer la résolution du mode VGA, changer le

taux de rafraîchissement ou régler la luminosité/le

contraste dans le menu jusqu'à ce que l'image soit

CONNECTER UN LECTEUR DVD A LA TELEVISION Connecter les sorties vidéo DVD (Y, Pb, Pr) à la prise

COMPONENT IN (Y, Pb, Pr) sur la télévision.

Allumer le lecteur DVD et insérer un DVD.

A Appuyer sur le bouton pour sélectionner.B Consulter le manuel d'utilisation du lecteur DVD C

pour connaître les instructions d'utilisation.

DVD CONNECTER UN LECTEUR DVD OU UN MAGNETOSCOPE A LA TELEVISION Il existe deux façons de connecter un lecteur DVD ou un

magnétoscope à la télévision. S'assurer que la télévision

et le lecteur DVD ou le magnétoscope sont éteints avant

Option de connexion 1

Connecter les câbles audio et S-VIDEO entre les A

connecteurs de sortie du magnétoscope et les

connecteurs d'entrée de la télévision.

Insérer une cassette vidéo dans le magnétoscope

et appuyer sur le bouton PLAY (Lecture) du

Allumer la télévision en premier, puis le

D SOURCE sur la télévision pour mettre le

mode d'entrée vidéo sur S-VIDEO.

Option de connexion 2

Connecter les sorties DVD/VCR (magnétoscope) à la A

fiche AV IN de la télévision.

B SOURCE de la télévision pour

sélectionner le mode AV.

ENTREE PERITEL Connecter le câble Péritel du dispositif externe A

(lecteur DVD, boîtier décodeur ou console de jeux) à

la prise Péritel de la télévision.

B SOURCE pour sélectionner le mode

C PLAY (Lecture) sur le dispositif externe.A propos de la télévision à écran LCD / LED LCD FR-13 Manuel D’utilisation Television Numerique ecran LCD / LED LCD ENTREE HDMI Connecter le câble du dispositif HDMI à la prise A HDMI de la télévision.

B SOURCE pour sélectionner le mode

Consulter le manuel d'utilisation du dispositif HDMI C

pour savoir comment l'utiliser.

FIXER LA TELEVISION AU MUR Il est possible de fixer la télévision au mur à l'aide d'un

support mural (non fourni). Utiliser des vis à métaux M4/

M6 (x 4) pour visser la télévision au support (non fourni).

PRÉPARATION DE LA TÉLÉCOMMANDE INSTALLATION DES PILES Retourner la télécommande, puis ouvrir le couvercle A

du compartiment à piles.

Installer deux piles AAA. (Les symboles + et – de la B

pile doivent correspondre aux repères figurant sur la

Fermer le couvercle du compartiment à piles.C PRECAUTIONS D'UTILISATION DES PILES S'assurer qu'aucun obstacle ne se trouve entre la

télécommande et le capteur infrarouge de la télévision.

La lumière du soleil ou toute autre source lumineuse

intense interfère avec le signal envoyé par la

télécommande. Dans ce cas, tourner la télévision afin

d'éviter toute source lumineuse directe.

Ne pas exposer la télécommande à une source de

chaleur directe ou l'utiliser dans un endroit humide pour

éviter de l'endommager.

Utiliser deux piles AAA de 1,5 V. Ne pas mélanger

les types de pile. Installer les piles en respectant les

polarités. Ne pas utiliser de piles rechargeables. Si la

télévision n'est pas utilisée pendant un certain temps,

retirer les piles de la télécommande.

EMPLACEMENT Il faut placer la télévision près d'une prise (afin de

pouvoir atteindre facilement le câble d'alimentation) et à

portée de la prise de l'antenne ou de la rallonge.

BRANCHEMENT Insérer le câble de l'antenne de la télévision A

dans l'entrée Antenna (Antenne) sur le côté de la

Insérer les piles dans la télécommande. S'assurer

qu'elles sont correctement insérées, en respectant la

polarité indiquée dans le compartiment à piles.

ALLUMER LA TELEVISION Appuyer une fois sur A POWER (Veille) à droite de la

télévision. Un voyant clignotant rouge s'affiche dans

B POWER (Veille) sur la télécommande.

La télévision s'allume et le voyant rouge devient

bleu. Cela peut prendre un certain temps.

A propos de la télévision à écran LCD / LED LCD /Mise en routeMise en route

Manuel D’utilisation Television Numerique ecran LCD / LED LCD FR-14

Lorsqu'une invite s'affiche, sélectionner la C

langue dans la liste s'affichant à l'écran. Utiliser

le boutonpour faire défiler jusqu'à la langue

souhaitée et appuyer pour confirmer.

REGLER LA TELEVISION BASCULER VERS UNE SOURCE EXTERNE Si un lecteur DVD ou dispositif externe similaire est relié

à la télévision, il faut régler la télévision de manière à ce

qu'elle en affiche le contenu. Appuyer sur SOURCE pour

afficher le menu Source en haut à gauche de l'écran.

Utiliser le bouton  ou  pour mettre en surbrillance la

source souhaitée, puis appuyer sur OK.

Pour en savoir plus sur le branchement des autres

équipements, voir SE FAMILIARISER AVEC LA TÉLÉVISION

RECHERCHE AUTOMATIQUE Appuyer sur A MENU.

Appuyer sur B  ou  pour sélectionner le menu

Tuning (Réglage), puis sur  pour entrer.

Appuyer sur C  ou  pour sélectionner Country

(Pays), puis sur  ou  pour sélectionner le pays.

D  ou  pour sélectionner la recherche

automatique (Auto Search), puis sur OK pour entrer.

Appuyer sur  ou  pour sélectionner l'option OK,

puis sur OK pour lancer la recherche. Appuyer sur

MENU (il est possible de ne pas lancer la recherche

Appuyer sur E EXIT (Quitter) pour arrêter la recherche

La recherche automatique peut prendre un certain O

RECHERCHE MANUELLE NUMERIQUE Appuyer sur A MENU.

Appuyer sur B  ou  pour sélectionner le menu

Tuning (Réglage), puis appuyer sur  pour entrer.

C  ou  pour sélectionner la recherche

manuelle numérique (Digital Manual Search),

appuyer sur  pour entrer.

Appuyer sur D  ou  pour sélectionner la chaîne

Puis sur OK pour lancer la recherche.Mise en route

FR-15 Manuel D’utilisation Television Numerique ecran LCD / LED LCD Lorsqu'une chaîne est trouvée, appuyer sur E OK pour

Appuyer sur EXIT pour quitter.

Recherche manuelle analogique

Suivre les étapes ci-dessous pour eectuer une

Appuyer sur B  ou  pour sélectionner le menu

Tuning (Réglage), puis sur  pour entrer.

C  ou  pour sélectionner la recherche

manuelle analogique (Analog Manual Search), puis

Appuyer sur D  ou  pour sélectionner la recherche

(Search), puis sur  pour sélectionner la chaîne

ayant la plus haute fréquence.

Appuyer sur  pour sélectionner la chaîne ayant la

plus basse fréquence.

Sélectionner Storage To (Stocker dans), puis

appuyer sur  ou  pour sélectionner le numéro

de position pour la chaîne. Lorsque la chaîne

est trouvée, appuyer sur le bouton rouge pour

l'enregistrer. Appuyer sur EXIT (Quitter) pour quitter.

Sound System (Système son)V Appuyer sur  ou  pour sélectionner Sound

System, puis sur  ou  afin de sélectionner le

système son approprié.

Current CH (Chaîne actuelle)V Appuyer sur  ou  afin de sélectionner le numéro

de chaîne à modifier.

Storage To (Stocker dans)V Appuyer sur  ou  afin de sélectionner le numéro

de programme à stocker.

Fine Tune (Mise au point)V Si l'image et/ou le son est/sont mauvais, utiliser la

fonction FINE TUNE (Mise au point). Ne pas utiliser

cette fonction si la réception est bonne.

A A à C ci-dessus, puis appuyer sur 

ou  afin de sélectionner Fine Tune (Mise au point).

B  ou  plusieurs fois pour procéder à

la mise au point, jusqu'à obtenir la meilleure image

et le meilleur son possibles, puis relâcher le bouton.

Modification de chaîne

Il est possible de renommer, déplacer, paramétrer une

chaîne favorite et passer la chaîne en mode analogique.

Appuyer sur B  ou  pour sélectionner le menu

TUNING (Réglage), puis sur  pour entrer.

Appuyer sur C  ou  afin de sélectionner CHANNEL EDIT (Modification chaîne).

Appuyer sur  pour entrer dans le sous-menu. Il est

possible d'appuyer sur le bouton rouge, vert, jaune

ou bleu pour entrer dans le menu souhaité.

Appuyer sur A  ou  pour sélectionner la chaîne,

puis sur le bouton vert pour la renommer.Mise en route

Manuel D’utilisation Television Numerique ecran LCD / LED LCD FR-16

Appuyer sur B  ou  pour sélectionner le numéro

du nom de la chaîne, puis sur  ou  pour

sélectionner ce numéro.

Il est possible d'appuyer sur

C EXIT (Quitter) pour

annuler les modifications à tout moment.

La fonction RENAME (Renommer) n'est disponible O

que dans le programme ATV.

Appuyer sur A  ou  pour sélectionner la chaîne,

puis sur le bouton jaune pour sélectionner la position.

B  ou  pour sélectionner le numéro à

déplacer, puis sur le bouton jaune pour confirmer.

Il est possible d'appuyer sur

C EXIT (Quitter) pour

annuler les modifications à tout moment.

Paramétrer une chaîne favorite

Appuyer sur A  ou  pour sélectionner la chaîne,

puis sur le bouton rouge afin de paramétrer la

Il est possible d'appuyer sur le bouton rouge pour

annuler les modifications à tout moment.

Appuyer sur le bouton C FAV (Favorite) de la télécommande.

La liste des favoris  Favourite List  s'affiche.

Appuyer sur D  ou  pour sélectionner la chaîne,

puis sur OK pour entrer.

Appuyer sur A  ou  pour sélectionner la chaîne,

puis sur le bouton bleu pour ignorer la chaîne

Il est possible d'appuyer sur le bouton bleu pour

annuler les modifications à tout moment.

GUIDE (Guide du programme électronique)

Avec cette fonction, il est possible d'accéder aux

informations du programme DTV.

Appuyer sur B  ou  pour sélectionner le menu

TUNING (Réglage), puis sur  pour entrer.

C  ou  pour sélectionner Guide.

Appuyer sur OK pour entrer dans le sous-menu, le

guide du programme électronique s'affiche. Il est

possible de rouvrir rapidement le menu GUIDE en

appuyant sur le bouton GUIDE de la télécommande.

Uniquement en mode DTV.O INTERFACE COMMUNE La fente d'interface commune (IC) est conçue pour

recevoir le module d'accès conditionnel (AC) et

la carte à puce afin de visualiser les programmes

télévisuels payants et d'autres services. Il est nécessaire

de contacter le fournisseur de services d'interface

commune pour obtenir davantage d'informations sur

les modules et l'abonnement.

Remarque : nous ne fournissons pas les modules AC et

les cartes à puce. Ils ne constituent pas des accessoires

optionnels.Mise en route

FR-17 Manuel D’utilisation Television Numerique ecran LCD / LED LCD Avertissement

ÉŖ teindre la télévision avant d'insérer tout module

dans la fente d'interface commune.

Insérer le module AC correctement, puis la carte A

à puce dans la fente IC située sur le côté de la

Allumer la télévision. Le message ci-dessous s'affiche B

si le module AC est détecté. Attendre quelques

instants jusqu'à ce que la carte soit activée.

C MENU pour afficher le menu principal

(Main Menu), utiliser les boutons et  pour

mettre en surbrillance la ligne « Common Interface »

(Interface commune), puis appuyer sur OK.

Des informations détaillées sur la carte IC utilisée

E OK pour accéder au menu de la carte.

Consulter le manuel d'utilisation du module pour

connaître les détails de paramétrage.

Lorsque le module est retiré, le message suivant F

s'affiche à l'écran.

Fonction de mise à niveau du logiciel

Lorsque le site Internet du magasin de télévision Ŗ

envoie de nouvelles mises à niveau, il est possible

de mettre à niveau le logiciel d'exploitation à l'aide

du menu Download (Télécharger). Les données de

diverses unités sont transférées consécutivement sur

une chaîne de réception dédiée.

Il faut chercher la chaîne avec le code numérique de Ŗ

Des informations sont disponibles dans le magasin O

de télévisions ou sur Internet.

Appuyer sur B  ou  pour sélectionner le menu

TUNING (Réglage), puis sur  pour entrer.

C  ou  afin de sélectionner Software

Upgrade (Mise à niveau du logiciel).

D  ou  pour l'activer. Le paramètre

par défaut est O (Désactivé).Mise en route

Manuel D’utilisation Television Numerique ecran LCD / LED LCD FR-18

L’option Start Upgrqde(Démarrer la mise à jour )E

pecrt être sélectionnée (Le défaut est gray et ne

peut pas être sélectioné)

13% Press EXIT to cancel download Appuyer sur F  ou  pour sélectionner l'option

Start Upgrqde(Démarrer la mise à jour ), puis sur OK

pour entrer. La télévision redémarre et cherche les

informations de mise à niveau.

Si des informations de mise à niveau sont O

disponibles, la télévision commence la mise à

niveau. Sinon, la télévision repasse en source DTV.

Charger l'identification du récepteur. Ce processus

peut également prendre quelques minutes. Il est

possible d'appuyer sur EXIT (Quitter) pour annuler

le téléchargement ; la télévision repasse en source

13% Press EXIT to cancel downloadUp dating in progress - Do not turn off the TV Une fois le téléchargement terminé, la télévision H

passe en mode téléchargement et le voyant

s'allume. Le menu 4 de droite s'affiche.

La télévision repasse en source DTV lorsque la mise à

UTILISER LA TELEVISION Sélectionner une émission de télévision

A l'aide du bouton Program number (Numéro de A

programme), saisir le numéro de la chaîne à l'aide du

clavier numérique de la télécommande.

Appuyer sur P+/P- pour sélectionner un numéro de

Appuyer sur le bouton V+/V- de la télécommande ou sur

le côté de la télévision pour régler le volume.

Fonction CH.LIST (Liste chaînes)

Appuyer sur le bouton CH.LIST de la télécommande

pour afficher le menu Channel List (Liste des chaînes),

puis sur  pour entrer.

Appuyer sur  ou  pour sélectionner la chaîne, puis

REGLER LES PARAMETRES DE L'IMAGE Modifier les paramètres de l'image

Appuyer sur B  ou  pour sélectionner le menu

Picture (Image), puis sur  pour entrer.

Appuyer sur C  ou  pour sélectionner l'élément à régler.

D  ou  afin de régler l'élément sélectionné.

Une fois le réglage eectué, appuyer sur E EXIT

(Quitter) pour rétablir l'affichage normal ou sur

MENU pour retourner au menu précédent.

Contrast (Contraste)V Permet de régler l'intensité des zones lumineuses de

l'image, mais ne modifie pas les zones sombres.Mise en route

FR-19 Manuel D’utilisation Television Numerique ecran LCD / LED LCD Brightness (Luminosité)V Permet de régler le ux lumineux de l'image entière,

ce qui aecte principalement les zones les plus

Colour (Couleur)V Permet de régler le niveau de saturation des couleurs

selon les préférences de l'utilisateur.

Sharpness (Netteté)V Permet de régler la netteté des détails fins de l'image.

Tint (Teinte)V Permet de sélectionner le mélange de couleurs

(teinte) de l'image.

La fonction Tint (Teinte) n'est disponible qu'en O

ModeV Permet de sélectionner le mode image. Sélectionner

Standard/Mild/User/Vivid (Standard/Doux/

Utilisateur/Intense) selon le programme. Il est possible

de sélectionner le mode souhaité grâce au bouton

P.MODE de la télécommande.

Colour temperature (Température des V

Permet d'augmenter ou de réduire les couleurs

chaudes (Warm) (rouge) et froides (Cool) (bleu) selon

les préférences de l'utilisateur.

Sélectionner Cool (Froid) pour donner au blanc une

teinte bleutée, Normal pour donner au blanc une

teinte neutre et Warm pour donner au blanc une

Noise Reduction (Réduction du bruit)V Filtre/réduit automatiquement le bruit de l'image et

améliore la qualité d'image lorsque des signaux vidéo

Sélectionner O/Low/Standard/High (Désactivé/

Faible/Standard/Elevé) selon le bruit de l'image.

Reset (Réinitialiser)V Pour rétablir les valeurs par défaut.

REGLER LES PARAMETRES DU SON Modifier les paramètres du son

Appuyer sur B  ou  pour sélectionner le menu

Sound (Son), puis sur  pour entrer.

Appuyer sur C  ou  pour sélectionner l'élément à régler.

Appuyer sur D  ou  afin de régler l'élément sélectionné.

Une fois le réglage eectué, appuyer sur E EXIT

(Quitter) pour rétablir l'affichage normal ou sur

MENU pour retourner au menu précédent.

BalanceV Permet de régler la sortie des haut-parleurs droit et

gauche afin d'obtenir la meilleure reproduction stéréo

ModeV Permet de sélectionner le mode son.

Appuyer sur  ou  pour sélectionner Standard/

Music/Theater/User (Standard/Musique/Théâtre/

Utilisateur) selon le programme. Il est possible

de sélectionner le mode souhaité avec le bouton

S.MODE de la télécommande.

AVLV (Contrôle automatique du volume)

Réduit les diérences de volume entre les diuseurs.

SRS TS XTV Permet de contrôler la sortie du Woofer.

Appuyer sur  ou  pour sélectionner SRS TS XT.

Appuyer sur  ou  pour paramétrer SRS TS XT sur

OFF, ON (désactivé/activé).

SORTIE DIGITALE AUDIOV Cette fonction contrôle la sortie digitale audio

Appuyer sur les boutons  ou  pour sélectionner la

sortie digitale audio.

Appuyer sur les boutons  ou  pour xer la sortie

digitale sur : OFF , PCM , RAW.

Equalizer (Egaliseur)V Ce paramètre peut être réglé selon les préférencesMise en route

Manuel D’utilisation Television Numerique ecran LCD / LED LCD FR-20

Audio Languages (Langues audio)V Appuyer sur  ou  pour sélectionner Primary/

Secondary (Primaire/Secondaire), puis sur  ou 

pour sélectionner les langues nécessaires. Appuyer

sur  pour sélectionner Close (Fermer), puis sur OK

pour fermer l'option.

La fonction Audio Language n'est disponible O

Reset (Réinitialiser)V Pour rétablir les valeurs par défaut.

PARAMETRES DES FONCTIONS Appuyer sur A MENU.

Appuyer sur B  ou  pour sélectionner le menu

Sound (Son), puis sur  pour entrer.

Appuyer sur C  ou  pour sélectionner l'élément à

D  ou  afin de régler l'élément

Une fois le réglage eectué, appuyer sur

(Quitter) pour rétablir l'affichage normal ou sur

MENU pour retourner au menu précédent.

Language (Langue)V Permet de sélectionner la langue des menus.

Subtitle Language (Langue des sous-titres)V Permet de sélectionner la langue des sous-titres.

Display Mode (Mode d'affichage)V Pour régler le format, appuyer sur  ou  pour

sélectionner 4:3/Zoom1/Zoom2/Wide/16:9/

Auto. Il est possible de sélectionner rapidement

le mode souhaité avec le bouton SCREEN de la

Choisir 4:3 pour visualiser une image avec un

format original de 4:3, avec des barres grises à

Choisir 16:9 pour régler l'image horizontalement,

dans une proportion linéaire afin de remplir tout

Choisir Zoom1 pour visualiser l'image sans aucune

altération. Cependant, les parties supérieure et

inférieure de l'image seront rognées.

Choisir Zoom2 pour altérer l'image, l'étendre

verticalement et la rogner. L'image adopte un

compromis entre l'altération et le remplissage de l'écran.

Choisir Wide pour régler l'image dans une

proportion non linéaire, c'est-à-dire plus large enMise en route

FR-21 Manuel D’utilisation Television Numerique ecran LCD / LED LCD

haut et sans altération en bas.

Blue Screen (Ecran bleu)V Permet de sélectionner la couleur de fond des

La fonction Blue Screen n'est disponible qu'en O

Recorder (Enregistreur)V Permet d'enregistrer le programme DTV. Les détails de

l'enregistreur sont décrits à la page 29-31.

SCART Input (Entrée Péritel)V Cette fonction est visible mais non sélectionnable

sur le 32"/40'', elle n'est pas visible et donc par

conséquent non sélectionnable sur le 19''/22" et le

OSD Time Out (Expiration de l'affichage à V

Etablir la durée pendant laquelle les menus doivent

s'afficher à l'écran. Appuyer plusieurs fois sur  ou 

pour sélectionner le nombre de minutes préréglées.

La durée (Time) sera réglée en séquence : désactivé,

10 sec, 15 sec, 30 sec, 45 sec, 60 sec.

OSD Transparency (Transparence de V

l'affichage à l'écran)

Pour régler le fond en transparence de l'affichage

à l'écran, la transparence sera réglée en séquence :

désactivé, 25 %, 50 %, 75 %, 100 %.

Reset (Réinitialiser)V Pour rétablir les valeurs par défaut.

PARAMETRES DE L'HEURE Clock (Horloge)V Appuyer sur A MENU.

B  ou  pour sélectionner le menu

Time (Heure), puis sur  pour entrer.

Appuyer sur C  ou  pour sélectionner

Clock (Horloge), puis sur  pour confirmer le

Appuyer sur  ou  pour sélectionner les

heures ou les minutes, puis sur  ou  pour

DateV Appuyer sur A MENU.

B  ou  pour sélectionner le menu

Time (Heure), puis sur  pour entrer.

Appuyer sur C  ou  pour sélectionner Date,

puis sur  pour confirmer le paramètre.

Appuyer sur  ou  pour sélectionner l'option,

puis sur  ou  pour régler la valeur.

En mode DTV, l'heure et la date ne peuvent O

être modifiées car les informations horaires

proviennent du signal.

Pour modifier l'heure, éteindre la télévision

en mode ATV, puis la rallumer.Mise en route

Manuel D’utilisation Television Numerique ecran LCD / LED LCD FR-22

O Time (Heure de désactivation)V Appuyer sur A MENU.

B  ou  pour sélectionner le menu

Time (Heure), puis sur  pour entrer.

Appuyer sur C  ou  pour sélectionner O

Time (Heure de désactivation), puis sur  pour

confirmer le paramètre.

Appuyer sur  ou  pour sélectionner l'option

Repeat (Répéter), puis sur  pour la régler.

Appuyer sur  ou  pour sélectionner les

heures ou les minutes, appuyer sur  ou  afin

de régler la valeur.

Lorsque l'heure de désactivation est atteinte, la

télévision passe en mode veille.

On Time (Heure d'activation)V Appuyer sur A MENU.

B  ou  pour sélectionner le menu

Time (Heure), puis sur  pour entrer.

Appuyer sur C  ou  pour sélectionner On Time

(Heure d'activation), puis sur  pour confirmer le

Appuyer sur  ou  pour sélectionner l'option

Activate (Activer), puis sur  pour la régler.

Appuyer sur  ou  pour sélectionner les

heures ou les minutes, appuyer sur  ou  afin

de régler la valeur.

Lorsque l'heure d'activation est atteinte, la

télévision s'allume automatiquement.

Sleep (Veille auto.)V La veille éteint automatiquement la télévision après

un certain temps préréglé (de 5 à 240 minutes).

A MENU, puis sur  ou  pour

sélectionner le menu Time (Heure).

B , puis sur  ou  pour

sélectionner Sleep (Veille auto.).

C  ou  pour sélectionner le

nombre de minutes. Sélectionner O, 5 min, 10

min, 15 min, 30 min, 45 min, 60 min, 90 min,

120 min, 180 min ou 240 min.

Une fois le réglage eectué, appuyer sur

(Quitter) pour rétablir l'affichage de la télévision

ou sur MENU pour retourner au menu précédent.

Le décompte commence à partir du nombre de

minutes sélectionné.

Time Zone (Fuseau horaire)V Appuyer sur A MENU.

B  ou  pour sélectionner le menu

Time (Heure), puis sur  pour entrer.

C  ou  afin de sélectionner Time

Zone (Fuseau horaire).

D  ou  afin de sélectionner le

fuseau horaire approprié.

E MENU pour sauvegarder et quitter.Mise en route

FR-23 Manuel D’utilisation Television Numerique ecran LCD / LED LCD PARAMETRES DU MENU VERROUILLAGE Avec cette fonction, il est possible de contrôler le

syntoniseur, le programme, le volume de la source, etc.

Appuyer sur MENU sur la télécommande, sur  ou 

pour sélectionner le menu Lock (Verrouillage), puis sur

 pour entrer dans le sous-menu. Le mot de passe initial

de la télévision est 0000. En cas d'oubli, il est toujours

possible de saisir 9443 pour déverrouiller.

CHANGE PASSWORD (MODIFIER LE MOT DE V PASSE)

Appuyer sur A  ou  pour sélectionner Change

Password (Modifier le mot de passe), puis sur 

pour entrer dans le sous-menu.

Une fois les 4 chires saisis, il faudra les ressaisir B

Le nouveau mot de passe est alors

automatiquement enregistré.

CHILD LOCK (SECURITE ENFANTS)V Appuyer sur  ou  pour sélectionner Child Lock.

Appuyer sur  ou  pour régler le mode sur On ou

O (activé ou désactivé). Si le mode de verrouillage

est activé, le mode Child Lock est automatiquement

désactivé. Si l'on appuie sur Child Lock (sur la

télévision), l'écran affiche Child Lock, ce qui peut

être eacé en appuyant sur MENU. 5 secondes

après avoir appuyé sur le bouton, l'écran s'affiche

automatiquement. Le mode Child Lock peut être repris

en accédant au menu Lock Set (Paramétrer verrouillage)

et en paramétrant Child Lock sur On ou O.

Tuning Lock (Verrouillage du réglage)V Appuyer sur  ou  pour sélectionner Tuning Lock

et choisir On ou O. Remarque : certaines opérations,

comme la recherche, ne seront pas disponibles

lorsque cette option est activée. En entrant dans le

menu Tuning, Tuning Lock s'affiche à l'écran. Pour

utiliser le menu Tuning, il faut entrer dans le menu

Lock afin de désactiver Tuning Lock ou activer le

Channel NO. (N° de chaîne)V Channel NO. est une option pour le paramétrage

d'une chaîne préréglée. Appuyer sur  ou  pour

sélectionner la chaîne préréglée, puis sur  ou 

pour sélectionner le numéro de chaîne.

Source set (Paramétrer la source)V Channel set est une option pour le paramétrage

de la source de départ. Appuyer sur  ou  pour

sélectionner O, DTV, TV, AV, SCART, S-Video,

Component1, Component2, PC, HDMI1, HDMI2,

HDMI3, USB. Le DVD est disponible avec certains

Source Lock (Verrouillage de la source)V Source Lock permet de contrôler l'activation ou la

désactivation des modes d'entrée externes gênants.

Appuyer sur  ou  pour régler le mode sur On ou

O. Lorsque le verrouillage de la source est activé,

la source de la télévision s'affiche. En appuyant

sur SOURCE, la télévision peut passer à la source

correspondante et affiche la source verrouillée.

Max Volume (Volume maximal)V Appuyer sur  ou  pour sélectionner le volume

maximal. Appuyer sur  ou  pour régler le volume

entre 0 et 100. La valeur du son ne peut dépasser la

valeur du volume maximal. Si le volume actuel est

supérieur au volume maximal lors du réglage duMise en route

Manuel D’utilisation Television Numerique ecran LCD / LED LCD FR-24

menu Lock set (Paramétrer verrouillage), le volume

actuel devient le volume maximal configuré. Si le

volume actuel est inférieur au volume maximal, le

volume configuré par l'utilisateur reste le même.

Initial Volume (Volume initial)V La télévision garde en mémoire le volume initial après

la configuration et au prochain allumage.

Parent Lock (Verrouillage parental)V Appuyer sur  ou  pour sélectionner le verrouillage

parental, puis sur  ou  pour sélectionner OFF

ou 4-18 afin de limiter l'âge des enfants regardant la

Clear Lock (Désactivation du verrouillage)V Appuyer sur  ou  pour sélectionner le mode de

déverrouillage, puis sur  ou  pour déverrouiller

tous les modes configurés. En réglant toutes les

options verrouillées sur OFF, le volume maximal est

AFFICHAGE DU MENU CONTEXTUEL Fonction Subtitle (Sous-titres)V Appuyer sur le bouton A SUBTITLE de la

télécommande pour afficher le menu de langues

des sous-titres, puis sur  pour entrer.

Appuyer sur B  ou  pour sélectionner l'élément,

puis sur OK pour entrer. Il est possible d'appuyer

sur EXIT (Quitter) pour annuler les modifications

Appuyer sur le bouton O SUBTITLE de la

télécommande permet d'afficher le menu de

langues des sous-titres uniquement en mode

Fonction CH.LISTV Appuyer sur le bouton A CH.LIST de la

télécommande pour afficher le menu Channel

List (Liste des chaînes).

Appuyer sur B  ou  pour sélectionner la chaîne,

puis sur OK pour entrer. Il est possible d'appuyer

sur EXIT (Quitter) pour annuler les modifications

Fonction GUIDEV Appuyer sur le bouton GUIDE de la télécommande

pour afficher le menu du guide des programmes, puis

sur , ,  ou  pour sélectionner le programme.

Il est possible d'appuyer sur EXIT (Quitter) pour

annuler les modifications à tout moment.

Disponible en mode DTV uniquement.O Fonction FAVV Appuyer sur le bouton FAV de la télécommande pour

afficher le menu Favourite List (Liste des favoris).

Appuyer sur  ou  pour sélectionner le

programme, puis sur OK pour entrer. Il est possible

d'appuyer sur EXIT (Quitter) pour annuler les

modifications à tout moment.Mise en route

FR-25 Manuel D’utilisation Television Numerique ecran LCD / LED LCD INFOV Appuyer sur le bouton INFO de la télécommande

pour afficher les informations sur la chaîne actuelle.

Il est possible d'appuyer sur EXIT (Quitter) pour

annuler les modifications à tout moment.

AUDIO/I/IIV Appuyer sur le bouton AUDIO de la télécommande

pour afficher le menu Audio Languages (Langues

Appuyer sur  ou  pour sélectionner les

paramètres souhaités, puis sur OK pour entrer.

Il est possible d'appuyer sur EXIT (Quitter) pour

annuler les modifications à tout moment.

Appuyer sur le bouton O AUDIO de la

télécommande permet d'afficher le menu de

langues audio uniquement en mode DTV.

Couper le sonV La fonction de coupure du son (sourdine) est très utile

en cas d'appel téléphonique ou si des invités vous

Appuyer sur le bouton

A MUTE (Sourdine) de la

télécommande. Le message  Mute  s'affiche

en bas de l'écran et le son de la télévision est

Pour rétablir le son, appuyer sur

nouveau ou directement sur V+.

Affichage du programme repideV Cette fonction permet de revenir rapidement au

dernier programme visionné. Appuyer sur Q.View

pour que la télévision retourne à la source TV,

supposément la source USB ou DVD.

Supposons que le numéro de chaîne venant

d'être utilisé est 8 et que le numéro de chaîne

actuel est 18 (comme indiqué sur la figure).

Pour revenir à la chaîne 8, il suffit d'appuyer sur B Q.View.

Pour revenir à la chaîne 18, appuyer de nouveau

sur le bouton. Cette fonction permet de

facilement passer de la chaîne actuelle à la chaîne

utilisée juste avant.

Utiliser les fonctions

Le télétexte est un système d'informations diusé par

certaines chaînes pouvant être lu comme un journal. Il

ore également des sous-titres pour malentendants ou

les personnes ne parlant pas la langue d'un programme

particulier diusé (réseaux câblés, chaînes satellite, etc.).

Les boutons du O télétexte fonctionnent même sans

signal télétexte, mais il n'y a aucun affichage.

Mise en route / Utiliser les fonctionsUtiliser les fonctions

Manuel D’utilisation Television Numerique ecran LCD / LED LCD FR-26

TélétexteV Pour sélectionner le télétexte, appuyer sur le bouton

de la télécommande. Pour éteindre le télétexte,

appuyer de nouveau sur ce bouton.

Remarque : toutes les fonctions ne sont pas

disponibles en mode télétexte. Seules quelques

fonctions de commande directe par bouton sont

disponibles en mode télétexte, à savoir :

Fonction Mute (Sourdine)Ŗ

Faire défiler vers le haut/le bas les pagesV Utiliser les boutons P+/P- pour passer à la page

suivante ou précédente.

Saisir le numéro de pageV Pour sélectionner une page de télétexte, saisir le

numéro de page à l'aide du clavier numérique de

la télécommande, ou utiliser P+/P- ou les boutons

Mode mixteV Pour voir l'image de la télévision tout en étant

en mode Texte, appuyer sur

les données de télétexte en haut de l'image de la

télévision. Appuyer de nouveau sur ce bouton pour

retourner en affichage texte intégral.

INDEXV Appuyer sur INDEX pour accéder à la page d'index du

Modification de la langueV Appuyer sur le bouton pour modifier les caractères

du télétexte entre Eastern (orientaux) et Western

PauseV Appuyer sur pour arrêter la mise à jour

automatique de la page de télétexte. Cette fonction

est très utile lorsqu'il y a plusieurs pages de télétexte

ou données sur le même nombre de pages.

TailleV Appuyer sur pour passer de l'écran plein à la moitié

d'écran. Cette fonction est très utile car elle permet

d'agrandir l'image, rendant le texte facile à lire.

RévélerV Appuyer sur le bouton pour afficher le texte

masqué. Cette fonction est utilisée pour afficher des

informations telles que des réponses à des questions

interactives en ligne du télétexte.Utiliser les fonctions

FR-27 Manuel D’utilisation Television Numerique ecran LCD / LED LCD HeureV En mode télévision normal uniquement, appuyer sur

permet d'afficher l'heure du télétexte en haut à

droite pendant quelques secondes.

Boutons colorés Fast textV Fast text affiche automatiquement les quatre pages

les plus fréquemment utilisées. Selon le diuseur, ces

pages peuvent être choisies par l'utilisateur. Appuyer

sur le bouton coloré de la télécommande ayant

la même couleur que le lien en bas de la page de

télétexte pour accéder directement à cette page.

Sous-codeV Appuyer sur le bouton en saisissant le nombre à 4

chires pour accéder à une page secondaire.

Les schémas de la partie ci-dessous sont fournis à O

des fins de référence uniquement. Voir la télévision

UTILISER LE DISPOSITIF USB Formats de fichiers pris en charge :A Photo : *.jpg ;t

Musique : *fichiers .mp3 ;t

Film : *fichiers .avi ;t

Certains fichiers ne peuvent être lus selon la O

manière dont ils ont été enregistrés.

Appareils pris en charge : B Prend en charge les appareils de stockage de masse

dont le fichier système est FAT32, tels que certains

disques USB, disques durs externes et lecteurs MP3.

Si un dispositif USB ne peut être identifié en raison

d'un fichier système incompatible, il faut le formater

sur le fichier système mentionné ci-dessus.

Pour obtenir une lecture régulière :

C Le taux d'encodage du fichier doit être inférieur à t

En raison de la distance limitée de transmission t

des signaux du dispositif USB, il est recommandé

de ne pas utiliser de cordon USB. En cas

d'utilisation d'un tel cordon, s'assurer que sa

longueur ne dépasse pas 1 mètre ;

Utiliser un dispositif USB haute vitesse conforme t

à la norme USB 2.0 ; avec un dispositif USB 1.1, la

lecture peut être irrégulière.

Connecter/Retirer le dispositif USB Appuyer sur le bouton A SOURCE de la télécommande

pour sélectionner l'option USB.

Insérer le dispositif USB dans l'interface USB B

correspondante 2 secondes après avoir lancé le

Après être entré dans le menu du système, appuyer

sur le bouton  ou  de la télécommande pour

sélectionner les fichiers USB requis. Appuyer sur OK

pour confirmer la sélection, puis entrer dans la liste

de fichiers sélectionnée.

Appuyer sur le bouton

D  ou  de la télécommande

pour sélectionner le fichier requis, puis sur OK pour

entrer dans le fichier sélectionné.

Pour quitter le système de lecture multimédia en

continu et regarder une émission de télévision,

appuyer sur BACK (Retour) pour retourner au

menu principal de la transmission multimédia

(afin de protéger l'appareil), puis sur SOURCE pour

sélectionner TV (Télévision) et retourner en mode TV.

En appuyant sur Q MENU lorsque le dispositif USB

est sélectionné comme source, l'écran devient noir

sauf lorsque des images ou films sont lus.Utiliser les fonctions

Manuel D’utilisation Television Numerique ecran LCD / LED LCD FR-28

Pendant la lecture de l'appareil USB, appuyer sur Q BACK (Retour) plusieurs fois pour retourner à

l'interface principale USB. Il est ensuite possible

de passer aux sources de signal souhaitées en

appuyant de nouveau sur SOURCE.

Ne pas débrancher l'appareil USB en cours Q

d'utilisation. Lorsque ce type d'appareil est débranché

inopinément, les fichiers stockés ou le dispositif de

stockage USB peuvent être endommagés.

Utiliser le dispositif USB Appuyer sur le bouton A  ou  pour faire défiler le

menu principal ou le sous-menu, puis sélectionner

B OK pour confirmer la sélection.

C  ou  pour l'avance rapide (FWD)

ou le retour en arrière rapide (REV) de l'élément lu.

D PLAY/PAUSE pour lancer la lecture,

puis de nouveau sur le bouton pour interrompre la

E ZOOM pour agrandir les images, puis

sur , ,  ou  pour déplacer l'image.

F STOPpour arrêter la lecture ou

retourner au menu précédent, puis sur BACK

plusieurs fois pour retourner au menu principal.

Il est possible de choisir des photographies ou de O

la musique dans diérents fichiers afin de les lire

Après être entré dans l'interface principale USB, A

appuyer  ou  pour sélectionner PHOTO.

B OK pour confirmer la sélection et entrer

dans la liste de fichiers d'images.

Appuyer sur C  ou  pour sélectionner l'image à

lire, sur OK pour confirmer, puis sur PLAY/PAUSE

(Lecture/Pause) pour lire les images.

Pour faire un arrêt sur image, appuyer de nouveau

Appuyer sur ZOOM pour agrandir l'image, puis sur

, ,  ou  pour déplacer l'image.

Appuyer sur PREV/NEXT (Précédent/Suivant) pour

sélectionner l'image précédente ou suivante.

Appuyer sur  ou  pour faire pivoter l'image.

Appuyer sur STOP  pour arrêter l'image en cours

Pour quitter la lecture, appuyer sur

l'affichage du menu varie selon le nom de la O

photographie et la définition de votre appareil.

Après être entré dans l'interface principale USB, A

appuyer  ou  pour sélectionner MUSIC

B OK pour confirmer la sélection et entrer

dans la liste de fichiers de musique.Utiliser les fonctions

FR-29 Manuel D’utilisation Television Numerique ecran LCD / LED LCD Appuyer sur C  ou , sur OK pour sélectionner la

musique à lire, puis sur PLAY/PAUSE (Lecture/Pause)

pour lire la musique.

Appuyer sur  ou  pour l'avance rapide (FWD)

ou le retour arrière rapide (REV) de la musique lue.

Appuyer sur PREV/NEXT (Précédent/Suivant) pour

sélectionner le morceau de musique précédent ou

Appuyer sur STOP  pour arrêter le morceau de

musique en cours de lecture lorsque l'interface

actuelle est la musique lue.

Pour retourner au menu principal, appuyer sur

(Retour) plusieurs fois.

Il est possible de lire de la musique et une image O

Après être entré dans l'interface principale USB, A

appuyer  ou  pour sélectionner Movie (Film).

B OK pour confirmer la sélection et entrer

dans la liste de fichiers de films.

Appuyer sur C  ou , sur OK pour sélectionner le

film à lire, puis sur PLAY/PAUSE (Lecture/Pause)

pour lancer la lecture.

Appuyer sur ZOOM pour agrandir l'image.

Appuyer sur PREV/NEXT (Précédent/Suivant) pour

sélectionner le film précédent ou suivant.

Appuyer sur STOP  pour arrêter le film en cours de

Pour quitter la lecture, appuyer sur

Après être entré dans l'interface principale USB, A

appuyer  ou  pour sélectionner Text (Texte).

B OK pour confirmer la sélection et entrer

dans la liste de fichiers de textes.

Appuyer sur C  ou , sur OK pour sélectionner le

texte à lire, puis sur PLAY/PAUSE (Lecture/Pause)

Appuyer sur PREV/NEXT (Précédent/Suivant) pour

sélectionner le texte précédent ou suivant.

Pour quitter le mode Text, appuyer sur

(Retour) plusieurs fois.

Il est possible de lire de la musique et un texte en O

Utiliser un disque externe

USB pour l'enregistrement

Insérer le dispositif USB au format FAT32 dans le A

connecteur USB1, puis appuyer sur MENU.

Seule l'entrée USB1 est disponible pour O

B  ou  pour sélectionner le menu

FUNCTION (Fonction), puis sur  pour entrer.

Appuyer sur le bouton

C  ou  pour sélectionner

Recorder (Enregistreur), puis sur OK pour entrer

dans le sous-menu.Utiliser les fonctions

Manuel D’utilisation Television Numerique ecran LCD / LED LCD FR-30

Appuyer sur le bouton

D  ou  pour sélectionner

Disk (Disque), puis sur le bouton  ou OK pour

entrer. Appuyer sur le bouton  ou  pour

sélectionner le disque si le dispositif possède

E  ou  pour sélectionner Format,

puis sur  pour entrer. Appuyer sur  ou  pour

sélectionner la taille de format souhaitée, puis sur

OK pour formater le disque USB.

Le système formatera tout le dispositif. Si la taille O

du dispositif est supérieure à 1 Go, il est possible

de régler la taille utilisée pour la programmation.

Le formatage peut prendre plusieurs minutes, en

fonction de la taille de la mémoire. Appuyer sur 

ou  afin de sélectionner la taille du disque pour

la programmation. La taille maximale du dispositif

pour Time Shift (Programmation) est de 8 Go.

Appuyer sur OK pour enregistrer.

Si l'utilisateur sélectionne la taille maximale de O

programmation, il n'est pas possible de procéder à

Attendre que le système procède à une vérification. G Les données de vitesse sont visibles une fois la

vérification réussie.

Le formatage n'est que requis lors du premier O

La taille minimale du dispositif pour O

l'enregistrement est de 1 Go. La fonction de

formatage du dispositif prend jusqu'à 2 To. Le

nombre maximal de partitions est de 16 ; une seule

est active à la fois.

Débit binaire :O Débit binaire du dispositif > 4,5 Mo/s; Ŗ

l'enregistrement est sûr en ux HD ;

Débit binaire du dispositif > 1,5 Mo/s; Ŗ

l'enregistrement est sûr en ux SD ;

Débit binaire du dispositif > 600 Ko/s ; Ŗ

l'enregistrement n'est pas sûr.

Le système ne peut fonctionner normalement si O

le dispositif USB présente l'un des problèmes ci-

Le dispositif a un bug.Ŗ

Le dispositif a un message d'erreur.Ŗ

Le dispositif signale une taille infidèle.Ŗ

IMPORTANT Le dispositif USB doit être formaté au format FAT32 Ŗ

par un PC avant d'être inséré dans le connecteur

PROGRAMMATION La fonction Time Shift (Programmation) n'est disponible

qu'en mode DTV. Appuyer sur PLAY/PAUSE (Lecture/

Pause) pour interrompre le programme, puis de nouveau

sur PLAY/PAUSE pour que le programme Time Shift soit

lu. Pour arrêter la fonction Time Shift, appuyer sur STOP

Pour arrêter le programme Time Shift en cours de

lecture, appuyer sur STOP (Quitter).Utiliser les fonctions

FR-31 Manuel D’utilisation Television Numerique ecran LCD / LED LCD ENREGISTREMENT Appuyer sur A D.MENU pour enregistrer le

programme en cours de lecture, puis sur D.MENU

ou EXIT (Quitter) pour réduire l'interface

Appuyer sur B STOP pour arrêter l'enregistrement en

Pour lire le programme enregistré, appuyer sur

C INDEX pour ouvrir la liste enregistrée.

Appuyer sur le bouton  ou  pour sélectionner le

Appuyer sur  pour afficher les informations

Appuyer sur  pour annuler.

Appuyer sur OK ou PLAY/PAUSE (Lecture/Pause)

pour lire le programme enregistré, puis sur STOP

pour arrêter la lecture.

Le fait de changer la chaîne n'aura aucune O

conséquence sur l'enregistrement à la

même fréquence, mais aura un impact sur la

programmation. Le programme enregistré ne peut

être supprimé en cours de lecture.

Appuyer sur O INDEX plusieurs fois. Le programme

affiche cet ordre : nom du programme, nom de la

chaîne, heure du programme, nom du fichier et

UTILISER UN LECTEUR DVD

(certains modèles uniquement)

LIRE UN DVDV Appuyer sur le bouton A SOURCE de la

télécommande pour accéder au mode DVD.

Placer le DVD dans la fente prévue à cet eet, face

imprimée vers l'extérieur. La fente n'accepte que

les DVD de taille standard.

Le DVD se lance automatiquement (la plupart des

C DVD commencent avec un menu du disque).

UtiliserD , , ou  pour naviguer dans le menu

du DVD et mettre en surbrillance l'option de lecture,

puis appuyer sur PLAY/PAUSE (Lecture/Pause).

INTERROMPRE LA LECTURE D'UN DVDV Appuyer sur A PLAY/PAUSE (Lecture/Pause) pour

interrompre la lecture. Le son est également mis

B PLAY/PAUSE (Lecture/Pause) pour

reprendre une lecture normale.

ARRÊTER LA LECTURE D'UN DVDV Appuyer sur A  pour arrêter la lecture d'un

DVD. L'écran de la télévision affiche le logo deUtiliser les fonctions

Manuel D’utilisation Television Numerique ecran LCD / LED LCD FR-32

Certains disques mémorisent l'endroit où le DVD B

a été arrêté. Appuyer sur PLAY/PAUSE (Lecture/

Pause) pour y revenir et poursuivre la lecture.

C  deux fois pour arrêter

complètement et vider la mémoire du lecteur.

UTILISER L'AVANCE RAPIDE OU LE RETOUR V ARRIERE RAPIDE Pour faire avancer un disque plus rapidement, A

appuyer sur le bouton .

Pour retourner en arrière, appuyer sur le bouton

B  ou  plusieurs fois pour passer

aux diérentes vitesses. Ces vitesses s'affichent en

haut à gauche de l'écran : 2X, 4X, 8X, 16X, 32X et

vitesse de lecture normale.

C PLAY/PAUSE (Lecture/Pause) pour

reprendre une lecture normale.

PASSER A LA SCENE SUIVANTE OU PRECEDENTEV Pendant la lecture, appuyer sur  pour passer à la scène

suivante ou sur  pour repasser à la scène précédente.

MOT DE PASSEV Le contrôle parental peut être activé en configurant

le mode Password (Mot de passe) sur On. Le mot de

passe par défaut est 1234. En cas d'oubli, il est toujours

possible de saisir 1369 pour déverrouiller cette fonction.

UTILISER LA FONCTION DE ZOOMV Appuyer sur A ZOOM pour agrandir l'image ou

l'écran. Appuyer sur ce bouton plusieurs fois pour

agrandir davantage l'image.

En mode ZOOM, utiliser le bouton

pour afficher à l'écran une partie diérente de

PASSER EN SOUS-TITRESV Appuyer sur A SUBTITLE (Sous-titre) pendant la

Les langues disponibles s'affichent en haut à B

gauche de l'écran. Appuyer plusieurs fois jusqu'à ce

que la langue de sous-titrage souhaitée s'affiche.

Appuyer plusieurs fois sur C SUBTITLE jusqu'à

ce que SUBTITLE OFF (Désactivation sous-titre)

s'affiche afin de désactiver les sous-titres.

UTILISER LE MODE REPETITIONV Appuyer sur REPEAT (Répéter) une fois pour relire

le chapitre d'un DVD, deux fois pour relire le titre

en cours de lecture ou trois fois pour relire tout le

MODIFIER L'ANGLE DE LA CAMERAV Certains DVD orent plusieurs angles de caméra pour

certaines scènes, voire toutes. Appuyer sur ANGLE

pour modifier l'angle de la caméra. Il existe diérents

angles de caméra : avant, latéral, vue d'ensemble ou

AUTRES FONCTIONS POUR LE DVD D.MENUV Appuyer sur ce bouton pour retourner au menu

AUDIOV De nombreux DVD possèdent plusieurs bandes

sonores. Pour passer d'une bande à l'autre, appuyer

sur le bouton AUDIO. Attendre trois secondes avant

d'appuyer de nouveau sur le bouton afin de naviguer

TITLE (Titre)V Appuyer sur ce bouton pour retourner au menu du

titre sur certains DVD. Appuyer sur , ,  ou 

pour naviguer dans le menu.

SEARCH (Recherche)V Appuyer sur SEARCH (Recherche). Utiliser les touches

numériques pour saisir le numéro du chapitre à lire,

puis appuyer sur PLAY/PAUSE (Lecture/Pause).

PROGRAM (Programme)V Pendant la lecture, appuyer sur PROGRAM pour

passer directement à une partie ou un programme

sur le DVD. Appuyer sur les boutons chirés pour

sélectionner le numéro du programme souhaité. Une

fois terminé, déplacer le curseur pour sélectionner

START (Démarrer). Le DVD passe directement à cette

partie et lance la lecture. Pour annuler cette fonction,

appuyer sur PROGRAM et se positionner sur STOP

(Arrêt), puis appuyer sur PLAY/PAUSE (Lecture/

A-BV Utiliser A-B pour configurer une partie d'un DVD à

répéter. Appuyer sur A-B pour marquer le point de

départ et appuyer une nouvelle fois pour marquerUtiliser les fonctions

FR-33 Manuel D’utilisation Television Numerique ecran LCD / LED LCD

la fin. La répétition de cette partie commence

Appuyer sur A-B pour annuler la répétition.

ANGLEV Pour profiter au maximum de l'ambiance des

programmes sportifs, concerts ou pièces de théâtre,

appuyer sur ce bouton pour regarder certaines

actions avec des angles diérents (fonction disponible

sur certains disques. En utilisant un disque enregistré

avec plusieurs angles, il est possible de visualiser la

scène sous diérents angles, par exemple : avant,

latéral, vue d'ensemble et extérieure).

D.CALLV En appuyant plusieurs fois sur D.CALL, un indicateur

s'affiche à l'écran pour diérents types de disque DVD,

LIRE UN CD D'IMAGES JPEGV Insérer un CD JPEG de la même façon qu'avec un A DVD ou CD AUDIO, face imprimée vers l'extérieur.

Le CD se charge et le menu du contenu s'affiche

C  ou pour mettre en surbrillance le

dossier et l'image à visualiser, puis appuyer sur

PLAY/PAUSE (Lecture/Pause). Chaque image du

disque s'affiche consécutivement, comme un

pendant le panorama afin de faire un arrêt sur

Appuyer sur le bouton

E  ou  pour passer

à l'image suivante ou retourner à l'image

LIRE UN CD AUDIOV Insérer un CD de la même façon qu'avec un DVD, A

face imprimée vers l'extérieur.

Le CD se charge et le menu du contenu s'affiche

C  ou  pour mettre en surbrillance

la piste à lire, puis appuyer sur PLAY/PAUSE

(Lecture/Pause) pour écouter le CD en entier

depuis le début. Il est possible d'arrêter ou

d'interrompre la lecture, d'avancer ou de

retourner en arrière de la même façon qu'avec

un DVD. Il est également possible d'utiliser

la fonction REPEAT (Répéter) pour répéter

une piste, un dossier ou le contenu entier du

disque. Appuyer plusieurs fois pour sélectionner

l'élément à répéter. Il est également possible

d'utiliser la fonction A-B pour répéter une certaine

partie d'une piste ou d'un CD.

Sections des références

DEPANNAGE Le guide ci-dessous peut aider à résoudre certaines 

Vérifier si la télévision est

correctement branchée.

Vérifier si la télévision est

branchée à une source

d'alimentation appropriée.

Vérifier s'il n'y a pas de coupure

Vérifier l'arrivée de signaux

Utiliser la télécommande pour

modifier l'entrée des signaux sur

l'entrée appropriée.

Redémarrer la télévision si

l'alimentation a été coupée.

Appuyer sur MUTE (Sourdine) et

vérifier si ce mode est activé.

Passer à d'autres chaînes et

vérifier s'il existe le même

Appuyer sur VOL+ pour voir si le

problème peut être résolu.

Vérifier si le système audio est

Consulter le manuel d'utilisation

Vérifier si la chaîne appropriée est

Vérifier si le même problème

existe sur d'autres chaînes.

Consulter les instructions

appropriées dans le manuel pour

le réglage des couleurs.

Utiliser les fonctions / Sections des référencesSections des références

Manuel D’utilisation Television Numerique ecran LCD /LED LCD FR-34

Vérifier si l'antenne est

correctement connectée. Vérifier

si l'antenne est en bon état.

Eectuer un réglage précis de la

Débrancher la télévision de

l'alimentation. Attendre 10

secondes, puis la rebrancher.

Si le problème persiste, contacter

le service après-vente agréé pour

une assistance technique.

Si l'anomalie ne peut être corrigée à l'aide du guide O

ci-dessus, contacter un centre de réparation agréé

La télévision doit uniquement être réparée par O

un service agréé. Ne jamais tenter de retirer le

capot arrière car la télévision contient des tensions

dangereuses pouvant entraîner la mort ou un

incendie.Sections des références

FR-35 Manuel D’utilisation Television Numerique ecran LCD / LED LCD

8W+8W Caractéristiques techniques

En raison d’innovations technologiques, les caractéristiques de la télévision que vous venez d’acheter

peuvent varier par rapport aux données de ce tableau.

Fonctionnement : 20 % ~ 80 %

Stockage : 5 % ~ 90 %

Fonctionnement : 5° C~ 35° C Stockage : - 15° C ~ 35° C Entrée COMPOSANTE, entrée PC, entrée SCART, entrée PC Audio,

entrée Péritel, entrée antenne, entrée HDMI,AV(Modèles 19”/22”/24”LED LCD

uniquement) ,USB,entrée S-VIDEO (Modèles LCD uniquement).

Voir plaque signalétique

Voir plaque signalétique

Les caractéristiques des pièces de ce téléviseur ne vousest fournie qu'à titre de référence.O Des diérences peuvent se produire lors de la mise à jour de la technologie du produit. La conception et les O

caractéristiques sont soumises à des changements sans préavis.

Toutes les données sont des valeurs approximatives.OSections des références

Manuel D’utilisation Television Numerique ecran LCD /LED LCD FR-36Inhalt