LT22R3CGW - Téléviseur HAIER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LT22R3CGW HAIER au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Détails |
|---|---|
| Type de Téléviseur | LED |
| Taille de l'Écran | 22 pouces |
| Résolution | 1920 x 1080 pixels (Full HD) |
| Format d'Image | 16:9 |
| Connectivité | HDMI, USB, VGA, AV |
| Consommation Énergétique | Classe énergétique A |
| Poids | 3.5 kg |
| Dimensions (L x H x P) | 50.8 x 32.5 x 5.5 cm |
| Utilisation | Idéal pour les petits espaces, chambre, cuisine ou bureau |
| Maintenance | Nettoyer l'écran avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, utiliser sur une surface stable |
| Informations Générales | Garantie de 2 ans, support technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - LT22R3CGW HAIER
Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LT22R3CGW - HAIER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LT22R3CGW de la marque HAIER.
MODE D'EMPLOI LT22R3CGW HAIER
A propos de la télévision à écran LCD/
CONNECTER UN LECTEUR DVD OU UN MAGNETOSCOPE A LA TELEVISION 12
Option de connexion 1 12
Option de connexion 2 12
Modification de chaîne 15
RENAME (Renommer) 15
Paramétrer une chaîne favorite 16
GUIDE (Guide du programme électronique) 16
Fonction de mise à niveau du logiciel 17
UTILISER LA TELEVISION 18
Sélectionner une émission de télévision 18
Fonction CH.LIST (Liste chaînes) 18
REGLER LES PARAMETRES DE L'IMAGE18
Modifier les paramètres de l'image 18
REGLER LES PARAMETRES DU SON19
Modifier les paramètres du son19
AFFICHAGE DU MENU CONTEXTUEL24
Utiliser les fonctions 25
Fonctions Télétexte25
Utiliser le dispositif USB 28
Lire de la musique 28
Utiliser un disque externe USB pour l'enregistre
UTILISER UN LECTEUR DVD (certains modèles u
AUTRES FONCTIONS POUR LE DVD 32
Sections des références 33
Caractéristiques techniques 35
SommaireConsignes de sécuritéManuel D’utilisation Television Numerique ecran LCD / LED LCD FR-2 Consignes de sécurité
BIENVENUE Merci d’avoir acheté cette télévision numérique LCD LCD/LED 19"/22"/24"/32"/40" HD Ready. Ce guide est destiné à vous aider lors de l’installation et de la prise en main de votre télévision.Tout d’abord, veuillez vérier que les accessoires suivants se trouvent bien dans le carton : Télévision numérique LCD LCD/LED 19"/22"/24"/32"/40" HD ReadyTélécommandet Télécommandet2 piles AAAtt.BOVFMEVUJMJTBUJPOt(BSBOUJF t4VQQPSUEFMBUÏMÏWJTJPO
tWJTQPVSMFTVQQPSUVOJRVFNFOUQPVSMFNPEÒMF
t"EBQUBUFVSDPNQPTBOUFBEBQUBUFVSDPNQPTBOUFBVEJPBEBQUBUFVS1ÏSJUFMVOJRVFNFOUQPVSMFNPEÒMF
t$BDIFCPVUPOVOJRVFNFOUQPVSMFNPEÒMF A présent, vous pouvez commencer !
INFORMATIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE,NE PAS OUVRIR* Afin d'éviter tout risque électrique, il est fortement recommandé de ne pas ouvrir le capot : aucun accessoire ne se trouve à l'intérieur.* Si nécessaire, contacter un service après-vente agréé.* Un voyant clignotant dans un triangle : situation potentiellement dangereuse pouvant entraîner de graves blessures dues à la haute tension.* Un point d'exclamation dans un triangle : suivre les spécifications techniques des pièces ou accessoires importants devant être remplacés.AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE CAPOT ARRIÈRE. AUCUNE PIÈCE INTERNE NE PEUT ÊTRE REPAREE PAR L'UTILISATEUR. APPELER UN CENTRE DE REPARATION AGREE. AVERTISSEMENT : Afin d'éviter tout risque d'incendie ou électrique, ne jamais placer le poste de
télévision dans une zone très humide. Eviter toute éraure ou choc sur l'écran.
ATTENTION : S Lire attentivement ce manuel avant d'utiliser la télévision. Le conserver en vue d'une
utilisation ultérieure.
S Pour une performance optimale de la télévision, lire attentivement ce manuel
d'utilisation et le conserver en vue d'une utilisation ultérieure.
S Les informations concernant les affichages et chires contenus dans le manuel
d'utilisation peuvent varier en raison d'innovations techniques.
S Le démontage non autorisé de la télévision est interdit.Consignes de sécurité
FR-3 Manuel D’utilisation Television Numerique ecran LCD / LED LCD Ne pas utiliser ou stocker des matériaux
inammables à proximité de la télévision afin
d'éviter tout risque
Ne pas placer la télévision dans un endroit
humide afin d'éviter tout
L'antenne de la télévision doit être tenue à
l'écart de tout câble
électrique afin d'éviter
tout choc électrique.
Ne jamais toucher la prise avec les mains
mouillées car cela peut entraîner un choc
Toujours s'assurer que la
bien branchée car une mauvaise connexion
électrique peut provoquer
Lorsque l'antenne est utilisée, s'assurer que
de l'eau ne puisse pas couler le long du câble
jusque dans la télévision.
Pour nettoyer la télévision, la débrancher,
hion doux et jamais de produits
chimiques. S'assurer qu'aucune goutte d'eau
La fiche et le câble électrique doivent rester
propres afin d'éviter tout choc électrique ou
Débrancher la télévision de l'a
ainsi que l'antenne en cas d'orage afin
électrique ou risque
En cas d'absence prolongée, débrancher la
télévision de l'alimentation afin d'éviter tout
choc électrique ou risque d'incendie.Consignes de sécurité
Manuel D’utilisation Television Numerique ecran LCD / LED LCD FR-4
La télévision doit être fermement fixée afin
d'éviter toute chute, voire tout incendie.
Afin d'éviter tout risque d'incendie, ne
pas utiliser la télévision à la lumière
directe du soleil ou près de
Ne pas placer de liquide ou d'huile près
afin d'éviter tout risque
Débrancher l'alimentation et l'antenne de
la télévision en cas d'orage.
Ne pas utiliserdeprisesélectriques
endommagées ou usées. Maintenir le cordon
électrique à l'écart de toute sourcedechaleur
afin d'éviter les chocs
Ne pas brancher trop de
ou ne pas partager la même prise avec
plusieurs fiches afin d'éviter
tout risque d'incendie.
La télévision doit être placée sur une surface
solide et stable afin d'éviter toute chute.
Tout démontage non autorisé de
est interdit afin d'éviter tout choc électrique
ou risque d'incendie.
Contacter le service
après-vente agréé si
Tenir la télévision à l'écart de tout
transformateur ou source de chaleur afin
d'éviter tout risque d
l'alimentation, puis contacter le service
après-vente agréé si la télévision émet un
son inhabituel.A propos de la télévision à écran LCD / LED LCD FR-5 Manuel D’utilisation Television Numerique ecran LCD / LED LCD
1. Ôtez la petite pièce de la base du support.
2. Positionnez la colonne sur la base du support.
4. Insérez la petite pièce dans la base. Vous pouvez également utiliser une vis.
3. Insérez la TV LCD dans la base. Eectuez une rotation de 15 degrés dans le sens de la èche située
sur la base du support.
A propos de la télévision à écran LCD/LED LCD Installation du support
Modèles LED LCD 19"/22"/24" uniquementA propos de la télévision à écran LCD / LED LCD Manuel D’utilisation Television Numerique ecran LCD / LED LCD FR-6
Installation du support
Modèle LED LCD 32"/40" uniquement
1. Posez délicatement la face avant de la télévision sur une table. Nous vous conseillons de po
télévision sur son emballage afin d’éviter d’abimer l’écran.
2. Positionnez le support sur la base de la télévision, comme indiqué ci-dessous.
4. Insérez les vis dans les trous du support et serrez-les.
3. Insérez le support dans la télévision.A propos de la télévision à écran LCD / LED LCD FR-7 Manuel D’utilisation Television Numerique ecran LCD / LED LCD SE FAMILIARISER AVEC LA TÉLÉVISION Panneau de commande avant
Modèle LCD 19"/22" uniquement
ÏSFOUEFDFRVFWPVT BWF[BDUVFMMFNFOU TVS WPUSF UÏMÏWJTFVS WFVJMMF[ WPVT SÏGÏSFSBDFRVFWPVT WPZF[ SÏFMMFNFOU
"QQVZFSTVSDFCPVUPOQPVSBMMVNFSPV
ÏUFJOESFMBUÏMÏWJTJPOA propos de la télévision à écran LCD / LED LCD Manuel D’utilisation Television Numerique ecran LCD / LED LCD FR-8
Panneau de connexions arrière
1MFBTF SFGFS UPBDUVBMQSPEVDUPGUIF%7%TMPUBOE
KPODUJPOA propos de la télévision à écran LCD / LED LCD FR-9 Manuel D’utilisation Television Numerique ecran LCD / LED LCD Modèles LED LCD 19"/22"/24" uniquement
SOURCE Appuyer sur ce bouton plusieurs fois pour
sélectionner les périphériques connectés.
MENU Appuyer sur ce bouton pour acher à l’écran le
menu des caractéristiques de votre télévision.
Appuyer sur ce bouton pour augmenter ou
Appuyer sur ce bouton pour changer de chaîne.
POWER Appuyer sur ce bouton pour allumer ou éteindre
téléviseur/lecteur de DVD
pour vous yreporter)A propos de la télévision à écran LCD / LED LCD Manuel D’utilisation Television Numerique ecran LCD / LED LCD FR-10
Modèle LED LCD 32"/40" uniquement
SOURCE Appuyer sur ce bouton plusieurs fois pour
sélectionner les périphériques connectés.
MENU Appuyer sur ce bouton pour acher à
l’écran le menu des caractéristiques de votre
Appuyer sur ce bouton pour augmenter ou
Appuyer sur ce bouton pour changer de chaîne.
POWER Appuyer sur ce bouton pour allumer ou
B USB C HDMI1 IN entréeA propos de la télévision à écran LCD / LED LCD FR-11 Manuel D’utilisation Television Numerique ecran LCD / LED LCD SE FAMILIARISER AVEC LA TÉLÉCOMMANDE Pour utiliser la télécommande, la diriger vers le capteur infrarouge de la télévision.
Ouvrir / Fermer lecteur DVD
B Sélection du numéro de chaîne
C Changement de source
D Q. VIEW (permet de revenir à la dernière chaîne visionnée) / Changer de chaîne
E V+/V- : Sélection du volume
F P+/P- : Sélection de la chaîne
I GUIDE (seulement pour DTV)
K OK L Déplacement du curseur
M Retour (seulement pour USB)
O REPETER (uniquement pour DVD, USB, ENREG. et Programme) / BoutonANNULER P Zoom (uniquement pour DVD et USB) /Télétex (uniquement pourTV) / Index ENREG.
Q Lecture / Pause (uniquement pour DVD et USB) / Programmation
R Arrêt (uniquement pour DVD, USB, ENREG. et Programmation)
S Retour arrière rapide (uniquement pour DVD, USB, ENREG. et Programmation)
T Avance rapide (uniquement pour DVD, USB, ENREG. et Programmation)
U Précédent (uniquement pour DVD, USB, ENREG. et Programmation)
V Suivant(uniquementpourDVD,USB,ENREG.etProgrammation)
W Configuration DVD /Texte
X Titre DVD /Teletext Mix (Télétexte avec comme fond d'image la chaîne sélectionnée)
Y Recherche DVD / Sous-code Télétexte
Z DVD 10+ /Arrêter le défilement des pages en mode Télétexte
Programme DVD /Affichage Télétexte
Répét. DVDA-B /Taille télétexte
Appel DVD / Mode Télétexte
Angle DVD / Heure Télétexte
Les boutons ROUGE, VERT, BLEU et O JAUNE sont des boutons Fast text
dans un signal analogique. Bouton
DVBT (consulter l'affichage à l'écran). SCREENSSTTOOPP 1
2740A propos de la télévision à écran LCD / LED LCD Manuel D’utilisation Television Numerique ecran LCD / LED LCD FR-12
BRANCHER LA TÉLÉVISION BRANCHER L'ANTENNE Connecter l'antenne sur le côté de la télévision à la prise
AMELIORER LE SIGNAL Afin d'améliorer la qualité d'image lorsque le signal est
faible, utiliser un amplificateur de signaux (non fourni).
CONNECTER UN PC A LA TELEVISION Il est possible d'utiliser la télévision comme moniteur en
le connectant grâce à un câble VGA (non fourni).
Lire le guide d'utilisation de l'ordinateur et vérifier
qu'il possède un connecteur VGA.
Eteindre le PC et la télévision.
B Brancher un câble d'interface VGA à 15 broches C
de type D au connecteur d'interface vidéo VGA
sur le PC. Brancher l'autre extrémité du câble au
connecteur d'interface du PC sur la télévision. Serrer
les vis des connecteurs VGA et brancher le câble
audio (non fourni) à la prise d'entrée audio à l'arrière
Allumer d'abord la télévision, puis le PC.
D Appuyer sur le bouton de la télévision ou sur la E
télécommande de la télévision pour sélectionner le
Une fois que l'image apparaît, s'il y a du bruit,
changer la résolution du mode VGA, changer le
taux de rafraîchissement ou régler la luminosité/le
contraste dans le menu jusqu'à ce que l'image soit
CONNECTER UN LECTEUR DVD A LA TELEVISION Connecter les sorties vidéo DVD (Y, Pb, Pr) à la prise
COMPONENT IN (Y, Pb, Pr) sur la télévision.
Allumer le lecteur DVD et insérer un DVD.
A Appuyer sur le bouton pour sélectionner.B Consulter le manuel d'utilisation du lecteur DVD C
pour connaître les instructions d'utilisation.
DVD CONNECTER UN LECTEUR DVD OU UN MAGNETOSCOPE A LA TELEVISION Il existe deux façons de connecter un lecteur DVD ou un
magnétoscope à la télévision. S'assurer que la télévision
et le lecteur DVD ou le magnétoscope sont éteints avant
Option de connexion 1
Connecter les câbles audio et S-VIDEO entre les A
connecteurs de sortie du magnétoscope et les
connecteurs d'entrée de la télévision.
Insérer une cassette vidéo dans le magnétoscope
et appuyer sur le bouton PLAY (Lecture) du
Allumer la télévision en premier, puis le
D SOURCE sur la télévision pour mettre le
mode d'entrée vidéo sur S-VIDEO.
Option de connexion 2
Connecter les sorties DVD/VCR (magnétoscope) à la A
fiche AV IN de la télévision.
B SOURCE de la télévision pour
sélectionner le mode AV.
ENTREE PERITEL Connecter le câble Péritel du dispositif externe A
(lecteur DVD, boîtier décodeur ou console de jeux) à
la prise Péritel de la télévision.
B SOURCE pour sélectionner le mode
C PLAY (Lecture) sur le dispositif externe.A propos de la télévision à écran LCD / LED LCD FR-13 Manuel D’utilisation Television Numerique ecran LCD / LED LCD ENTREE HDMI Connecter le câble du dispositif HDMI à la prise A HDMI de la télévision.
B SOURCE pour sélectionner le mode
Consulter le manuel d'utilisation du dispositif HDMI C
pour savoir comment l'utiliser.
FIXER LA TELEVISION AU MUR Il est possible de fixer la télévision au mur à l'aide d'un
support mural (non fourni). Utiliser des vis à métaux M4/
M6 (x 4) pour visser la télévision au support (non fourni).
PRÉPARATION DE LA TÉLÉCOMMANDE INSTALLATION DES PILES Retourner la télécommande, puis ouvrir le couvercle A
du compartiment à piles.
Installer deux piles AAA. (Les symboles + et – de la B
pile doivent correspondre aux repères figurant sur la
Fermer le couvercle du compartiment à piles.C PRECAUTIONS D'UTILISATION DES PILES S'assurer qu'aucun obstacle ne se trouve entre la
télécommande et le capteur infrarouge de la télévision.
La lumière du soleil ou toute autre source lumineuse
intense interfère avec le signal envoyé par la
télécommande. Dans ce cas, tourner la télévision afin
d'éviter toute source lumineuse directe.
Ne pas exposer la télécommande à une source de
chaleur directe ou l'utiliser dans un endroit humide pour
éviter de l'endommager.
Utiliser deux piles AAA de 1,5 V. Ne pas mélanger
les types de pile. Installer les piles en respectant les
polarités. Ne pas utiliser de piles rechargeables. Si la
télévision n'est pas utilisée pendant un certain temps,
retirer les piles de la télécommande.
EMPLACEMENT Il faut placer la télévision près d'une prise (afin de
pouvoir atteindre facilement le câble d'alimentation) et à
portée de la prise de l'antenne ou de la rallonge.
BRANCHEMENT Insérer le câble de l'antenne de la télévision A
dans l'entrée Antenna (Antenne) sur le côté de la
Insérer les piles dans la télécommande. S'assurer
qu'elles sont correctement insérées, en respectant la
polarité indiquée dans le compartiment à piles.
ALLUMER LA TELEVISION Appuyer une fois sur A POWER (Veille) à droite de la
télévision. Un voyant clignotant rouge s'affiche dans
B POWER (Veille) sur la télécommande.
La télévision s'allume et le voyant rouge devient
bleu. Cela peut prendre un certain temps.
A propos de la télévision à écran LCD / LED LCD /Mise en routeMise en route
Manuel D’utilisation Television Numerique ecran LCD / LED LCD FR-14
Lorsqu'une invite s'affiche, sélectionner la C
langue dans la liste s'affichant à l'écran. Utiliser
le boutonpour faire défiler jusqu'à la langue
souhaitée et appuyer pour confirmer.
REGLER LA TELEVISION BASCULER VERS UNE SOURCE EXTERNE Si un lecteur DVD ou dispositif externe similaire est relié
à la télévision, il faut régler la télévision de manière à ce
qu'elle en affiche le contenu. Appuyer sur SOURCE pour
afficher le menu Source en haut à gauche de l'écran.
Utiliser le bouton ou pour mettre en surbrillance la
source souhaitée, puis appuyer sur OK.
Pour en savoir plus sur le branchement des autres
équipements, voir SE FAMILIARISER AVEC LA TÉLÉVISION
RECHERCHE AUTOMATIQUE Appuyer sur A MENU.
Appuyer sur B ou pour sélectionner le menu
Tuning (Réglage), puis sur pour entrer.
Appuyer sur C ou pour sélectionner Country
(Pays), puis sur ou pour sélectionner le pays.
D ou pour sélectionner la recherche
automatique (Auto Search), puis sur OK pour entrer.
Appuyer sur ou pour sélectionner l'option OK,
puis sur OK pour lancer la recherche. Appuyer sur
MENU (il est possible de ne pas lancer la recherche
Appuyer sur E EXIT (Quitter) pour arrêter la recherche
La recherche automatique peut prendre un certain O
RECHERCHE MANUELLE NUMERIQUE Appuyer sur A MENU.
Appuyer sur B ou pour sélectionner le menu
Tuning (Réglage), puis appuyer sur pour entrer.
C ou pour sélectionner la recherche
manuelle numérique (Digital Manual Search),
appuyer sur pour entrer.
Appuyer sur D ou pour sélectionner la chaîne
Puis sur OK pour lancer la recherche.Mise en route
FR-15 Manuel D’utilisation Television Numerique ecran LCD / LED LCD Lorsqu'une chaîne est trouvée, appuyer sur E OK pour
Appuyer sur EXIT pour quitter.
Recherche manuelle analogique
Suivre les étapes ci-dessous pour eectuer une
Appuyer sur B ou pour sélectionner le menu
Tuning (Réglage), puis sur pour entrer.
C ou pour sélectionner la recherche
manuelle analogique (Analog Manual Search), puis
Appuyer sur D ou pour sélectionner la recherche
(Search), puis sur pour sélectionner la chaîne
ayant la plus haute fréquence.
Appuyer sur pour sélectionner la chaîne ayant la
plus basse fréquence.
Sélectionner Storage To (Stocker dans), puis
appuyer sur ou pour sélectionner le numéro
de position pour la chaîne. Lorsque la chaîne
est trouvée, appuyer sur le bouton rouge pour
l'enregistrer. Appuyer sur EXIT (Quitter) pour quitter.
Sound System (Système son)V Appuyer sur ou pour sélectionner Sound
System, puis sur ou afin de sélectionner le
système son approprié.
Current CH (Chaîne actuelle)V Appuyer sur ou afin de sélectionner le numéro
de chaîne à modifier.
Storage To (Stocker dans)V Appuyer sur ou afin de sélectionner le numéro
de programme à stocker.
Fine Tune (Mise au point)V Si l'image et/ou le son est/sont mauvais, utiliser la
fonction FINE TUNE (Mise au point). Ne pas utiliser
cette fonction si la réception est bonne.
A A à C ci-dessus, puis appuyer sur
ou afin de sélectionner Fine Tune (Mise au point).
B ou plusieurs fois pour procéder à
la mise au point, jusqu'à obtenir la meilleure image
et le meilleur son possibles, puis relâcher le bouton.
Modification de chaîne
Il est possible de renommer, déplacer, paramétrer une
chaîne favorite et passer la chaîne en mode analogique.
Appuyer sur B ou pour sélectionner le menu
TUNING (Réglage), puis sur pour entrer.
Appuyer sur C ou afin de sélectionner CHANNEL EDIT (Modification chaîne).
Appuyer sur pour entrer dans le sous-menu. Il est
possible d'appuyer sur le bouton rouge, vert, jaune
ou bleu pour entrer dans le menu souhaité.
Appuyer sur A ou pour sélectionner la chaîne,
puis sur le bouton vert pour la renommer.Mise en route
Manuel D’utilisation Television Numerique ecran LCD / LED LCD FR-16
Appuyer sur B ou pour sélectionner le numéro
du nom de la chaîne, puis sur ou pour
sélectionner ce numéro.
Il est possible d'appuyer sur
C EXIT (Quitter) pour
annuler les modifications à tout moment.
La fonction RENAME (Renommer) n'est disponible O
que dans le programme ATV.
Appuyer sur A ou pour sélectionner la chaîne,
puis sur le bouton jaune pour sélectionner la position.
B ou pour sélectionner le numéro à
déplacer, puis sur le bouton jaune pour confirmer.
Il est possible d'appuyer sur
C EXIT (Quitter) pour
annuler les modifications à tout moment.
Paramétrer une chaîne favorite
Appuyer sur A ou pour sélectionner la chaîne,
puis sur le bouton rouge afin de paramétrer la
Il est possible d'appuyer sur le bouton rouge pour
annuler les modifications à tout moment.
Appuyer sur le bouton C FAV (Favorite) de la télécommande.
La liste des favoris Favourite List s'affiche.
Appuyer sur D ou pour sélectionner la chaîne,
puis sur OK pour entrer.
Appuyer sur A ou pour sélectionner la chaîne,
puis sur le bouton bleu pour ignorer la chaîne
Il est possible d'appuyer sur le bouton bleu pour
annuler les modifications à tout moment.
GUIDE (Guide du programme électronique)
Avec cette fonction, il est possible d'accéder aux
informations du programme DTV.
Appuyer sur B ou pour sélectionner le menu
TUNING (Réglage), puis sur pour entrer.
C ou pour sélectionner Guide.
Appuyer sur OK pour entrer dans le sous-menu, le
guide du programme électronique s'affiche. Il est
possible de rouvrir rapidement le menu GUIDE en
appuyant sur le bouton GUIDE de la télécommande.
Uniquement en mode DTV.O INTERFACE COMMUNE La fente d'interface commune (IC) est conçue pour
recevoir le module d'accès conditionnel (AC) et
la carte à puce afin de visualiser les programmes
télévisuels payants et d'autres services. Il est nécessaire
de contacter le fournisseur de services d'interface
commune pour obtenir davantage d'informations sur
les modules et l'abonnement.
Remarque : nous ne fournissons pas les modules AC et
les cartes à puce. Ils ne constituent pas des accessoires
optionnels.Mise en route
FR-17 Manuel D’utilisation Television Numerique ecran LCD / LED LCD Avertissement
ÉŖ teindre la télévision avant d'insérer tout module
dans la fente d'interface commune.
Insérer le module AC correctement, puis la carte A
à puce dans la fente IC située sur le côté de la
Allumer la télévision. Le message ci-dessous s'affiche B
si le module AC est détecté. Attendre quelques
instants jusqu'à ce que la carte soit activée.
C MENU pour afficher le menu principal
(Main Menu), utiliser les boutons et pour
mettre en surbrillance la ligne « Common Interface »
(Interface commune), puis appuyer sur OK.
Des informations détaillées sur la carte IC utilisée
E OK pour accéder au menu de la carte.
Consulter le manuel d'utilisation du module pour
connaître les détails de paramétrage.
Lorsque le module est retiré, le message suivant F
s'affiche à l'écran.
Fonction de mise à niveau du logiciel
Lorsque le site Internet du magasin de télévision Ŗ
envoie de nouvelles mises à niveau, il est possible
de mettre à niveau le logiciel d'exploitation à l'aide
du menu Download (Télécharger). Les données de
diverses unités sont transférées consécutivement sur
une chaîne de réception dédiée.
Il faut chercher la chaîne avec le code numérique de Ŗ
Des informations sont disponibles dans le magasin O
de télévisions ou sur Internet.
Appuyer sur B ou pour sélectionner le menu
TUNING (Réglage), puis sur pour entrer.
C ou afin de sélectionner Software
Upgrade (Mise à niveau du logiciel).
D ou pour l'activer. Le paramètre
par défaut est O (Désactivé).Mise en route
Manuel D’utilisation Television Numerique ecran LCD / LED LCD FR-18
L’option Start Upgrqde(Démarrer la mise à jour )E
pecrt être sélectionnée (Le défaut est gray et ne
peut pas être sélectioné)
13% Press EXIT to cancel download Appuyer sur F ou pour sélectionner l'option
Start Upgrqde(Démarrer la mise à jour ), puis sur OK
pour entrer. La télévision redémarre et cherche les
informations de mise à niveau.
Si des informations de mise à niveau sont O
disponibles, la télévision commence la mise à
niveau. Sinon, la télévision repasse en source DTV.
Charger l'identification du récepteur. Ce processus
peut également prendre quelques minutes. Il est
possible d'appuyer sur EXIT (Quitter) pour annuler
le téléchargement ; la télévision repasse en source
13% Press EXIT to cancel downloadUp dating in progress - Do not turn off the TV Une fois le téléchargement terminé, la télévision H
passe en mode téléchargement et le voyant
s'allume. Le menu 4 de droite s'affiche.
La télévision repasse en source DTV lorsque la mise à
UTILISER LA TELEVISION Sélectionner une émission de télévision
A l'aide du bouton Program number (Numéro de A
programme), saisir le numéro de la chaîne à l'aide du
clavier numérique de la télécommande.
Appuyer sur P+/P- pour sélectionner un numéro de
Appuyer sur le bouton V+/V- de la télécommande ou sur
le côté de la télévision pour régler le volume.
Fonction CH.LIST (Liste chaînes)
Appuyer sur le bouton CH.LIST de la télécommande
pour afficher le menu Channel List (Liste des chaînes),
puis sur pour entrer.
Appuyer sur ou pour sélectionner la chaîne, puis
REGLER LES PARAMETRES DE L'IMAGE Modifier les paramètres de l'image
Appuyer sur B ou pour sélectionner le menu
Picture (Image), puis sur pour entrer.
Appuyer sur C ou pour sélectionner l'élément à régler.
D ou afin de régler l'élément sélectionné.
Une fois le réglage eectué, appuyer sur E EXIT
(Quitter) pour rétablir l'affichage normal ou sur
MENU pour retourner au menu précédent.
Contrast (Contraste)V Permet de régler l'intensité des zones lumineuses de
l'image, mais ne modifie pas les zones sombres.Mise en route
FR-19 Manuel D’utilisation Television Numerique ecran LCD / LED LCD Brightness (Luminosité)V Permet de régler le ux lumineux de l'image entière,
ce qui aecte principalement les zones les plus
Colour (Couleur)V Permet de régler le niveau de saturation des couleurs
selon les préférences de l'utilisateur.
Sharpness (Netteté)V Permet de régler la netteté des détails fins de l'image.
Tint (Teinte)V Permet de sélectionner le mélange de couleurs
(teinte) de l'image.
La fonction Tint (Teinte) n'est disponible qu'en O
ModeV Permet de sélectionner le mode image. Sélectionner
Standard/Mild/User/Vivid (Standard/Doux/
Utilisateur/Intense) selon le programme. Il est possible
de sélectionner le mode souhaité grâce au bouton
P.MODE de la télécommande.
Colour temperature (Température des V
Permet d'augmenter ou de réduire les couleurs
chaudes (Warm) (rouge) et froides (Cool) (bleu) selon
les préférences de l'utilisateur.
Sélectionner Cool (Froid) pour donner au blanc une
teinte bleutée, Normal pour donner au blanc une
teinte neutre et Warm pour donner au blanc une
Noise Reduction (Réduction du bruit)V Filtre/réduit automatiquement le bruit de l'image et
améliore la qualité d'image lorsque des signaux vidéo
Sélectionner O/Low/Standard/High (Désactivé/
Faible/Standard/Elevé) selon le bruit de l'image.
Reset (Réinitialiser)V Pour rétablir les valeurs par défaut.
REGLER LES PARAMETRES DU SON Modifier les paramètres du son
Appuyer sur B ou pour sélectionner le menu
Sound (Son), puis sur pour entrer.
Appuyer sur C ou pour sélectionner l'élément à régler.
Appuyer sur D ou afin de régler l'élément sélectionné.
Une fois le réglage eectué, appuyer sur E EXIT
(Quitter) pour rétablir l'affichage normal ou sur
MENU pour retourner au menu précédent.
BalanceV Permet de régler la sortie des haut-parleurs droit et
gauche afin d'obtenir la meilleure reproduction stéréo
ModeV Permet de sélectionner le mode son.
Appuyer sur ou pour sélectionner Standard/
Music/Theater/User (Standard/Musique/Théâtre/
Utilisateur) selon le programme. Il est possible
de sélectionner le mode souhaité avec le bouton
S.MODE de la télécommande.
AVLV (Contrôle automatique du volume)
Réduit les diérences de volume entre les diuseurs.
SRS TS XTV Permet de contrôler la sortie du Woofer.
Appuyer sur ou pour sélectionner SRS TS XT.
Appuyer sur ou pour paramétrer SRS TS XT sur
OFF, ON (désactivé/activé).
SORTIE DIGITALE AUDIOV Cette fonction contrôle la sortie digitale audio
Appuyer sur les boutons ou pour sélectionner la
sortie digitale audio.
Appuyer sur les boutons ou pour xer la sortie
digitale sur : OFF , PCM , RAW.
Equalizer (Egaliseur)V Ce paramètre peut être réglé selon les préférencesMise en route
Manuel D’utilisation Television Numerique ecran LCD / LED LCD FR-20
Audio Languages (Langues audio)V Appuyer sur ou pour sélectionner Primary/
Secondary (Primaire/Secondaire), puis sur ou
pour sélectionner les langues nécessaires. Appuyer
sur pour sélectionner Close (Fermer), puis sur OK
pour fermer l'option.
La fonction Audio Language n'est disponible O
Reset (Réinitialiser)V Pour rétablir les valeurs par défaut.
PARAMETRES DES FONCTIONS Appuyer sur A MENU.
Appuyer sur B ou pour sélectionner le menu
Sound (Son), puis sur pour entrer.
Appuyer sur C ou pour sélectionner l'élément à
D ou afin de régler l'élément
Une fois le réglage eectué, appuyer sur
(Quitter) pour rétablir l'affichage normal ou sur
MENU pour retourner au menu précédent.
Language (Langue)V Permet de sélectionner la langue des menus.
Subtitle Language (Langue des sous-titres)V Permet de sélectionner la langue des sous-titres.
Display Mode (Mode d'affichage)V Pour régler le format, appuyer sur ou pour
sélectionner 4:3/Zoom1/Zoom2/Wide/16:9/
Auto. Il est possible de sélectionner rapidement
le mode souhaité avec le bouton SCREEN de la
Choisir 4:3 pour visualiser une image avec un
format original de 4:3, avec des barres grises à
Choisir 16:9 pour régler l'image horizontalement,
dans une proportion linéaire afin de remplir tout
Choisir Zoom1 pour visualiser l'image sans aucune
altération. Cependant, les parties supérieure et
inférieure de l'image seront rognées.
Choisir Zoom2 pour altérer l'image, l'étendre
verticalement et la rogner. L'image adopte un
compromis entre l'altération et le remplissage de l'écran.
Choisir Wide pour régler l'image dans une
proportion non linéaire, c'est-à-dire plus large enMise en route
FR-21 Manuel D’utilisation Television Numerique ecran LCD / LED LCD
haut et sans altération en bas.
Blue Screen (Ecran bleu)V Permet de sélectionner la couleur de fond des
La fonction Blue Screen n'est disponible qu'en O
Recorder (Enregistreur)V Permet d'enregistrer le programme DTV. Les détails de
l'enregistreur sont décrits à la page 29-31.
SCART Input (Entrée Péritel)V Cette fonction est visible mais non sélectionnable
sur le 32"/40'', elle n'est pas visible et donc par
conséquent non sélectionnable sur le 19''/22" et le
OSD Time Out (Expiration de l'affichage à V
Etablir la durée pendant laquelle les menus doivent
s'afficher à l'écran. Appuyer plusieurs fois sur ou
pour sélectionner le nombre de minutes préréglées.
La durée (Time) sera réglée en séquence : désactivé,
10 sec, 15 sec, 30 sec, 45 sec, 60 sec.
OSD Transparency (Transparence de V
l'affichage à l'écran)
Pour régler le fond en transparence de l'affichage
à l'écran, la transparence sera réglée en séquence :
désactivé, 25 %, 50 %, 75 %, 100 %.
Reset (Réinitialiser)V Pour rétablir les valeurs par défaut.
PARAMETRES DE L'HEURE Clock (Horloge)V Appuyer sur A MENU.
B ou pour sélectionner le menu
Time (Heure), puis sur pour entrer.
Appuyer sur C ou pour sélectionner
Clock (Horloge), puis sur pour confirmer le
Appuyer sur ou pour sélectionner les
heures ou les minutes, puis sur ou pour
DateV Appuyer sur A MENU.
B ou pour sélectionner le menu
Time (Heure), puis sur pour entrer.
Appuyer sur C ou pour sélectionner Date,
puis sur pour confirmer le paramètre.
Appuyer sur ou pour sélectionner l'option,
puis sur ou pour régler la valeur.
En mode DTV, l'heure et la date ne peuvent O
être modifiées car les informations horaires
proviennent du signal.
Pour modifier l'heure, éteindre la télévision
en mode ATV, puis la rallumer.Mise en route
Manuel D’utilisation Television Numerique ecran LCD / LED LCD FR-22
O Time (Heure de désactivation)V Appuyer sur A MENU.
B ou pour sélectionner le menu
Time (Heure), puis sur pour entrer.
Appuyer sur C ou pour sélectionner O
Time (Heure de désactivation), puis sur pour
confirmer le paramètre.
Appuyer sur ou pour sélectionner l'option
Repeat (Répéter), puis sur pour la régler.
Appuyer sur ou pour sélectionner les
heures ou les minutes, appuyer sur ou afin
de régler la valeur.
Lorsque l'heure de désactivation est atteinte, la
télévision passe en mode veille.
On Time (Heure d'activation)V Appuyer sur A MENU.
B ou pour sélectionner le menu
Time (Heure), puis sur pour entrer.
Appuyer sur C ou pour sélectionner On Time
(Heure d'activation), puis sur pour confirmer le
Appuyer sur ou pour sélectionner l'option
Activate (Activer), puis sur pour la régler.
Appuyer sur ou pour sélectionner les
heures ou les minutes, appuyer sur ou afin
de régler la valeur.
Lorsque l'heure d'activation est atteinte, la
télévision s'allume automatiquement.
Sleep (Veille auto.)V La veille éteint automatiquement la télévision après
un certain temps préréglé (de 5 à 240 minutes).
A MENU, puis sur ou pour
sélectionner le menu Time (Heure).
B , puis sur ou pour
sélectionner Sleep (Veille auto.).
C ou pour sélectionner le
nombre de minutes. Sélectionner O, 5 min, 10
min, 15 min, 30 min, 45 min, 60 min, 90 min,
120 min, 180 min ou 240 min.
Une fois le réglage eectué, appuyer sur
(Quitter) pour rétablir l'affichage de la télévision
ou sur MENU pour retourner au menu précédent.
Le décompte commence à partir du nombre de
minutes sélectionné.
Time Zone (Fuseau horaire)V Appuyer sur A MENU.
B ou pour sélectionner le menu
Time (Heure), puis sur pour entrer.
C ou afin de sélectionner Time
Zone (Fuseau horaire).
D ou afin de sélectionner le
fuseau horaire approprié.
E MENU pour sauvegarder et quitter.Mise en route
FR-23 Manuel D’utilisation Television Numerique ecran LCD / LED LCD PARAMETRES DU MENU VERROUILLAGE Avec cette fonction, il est possible de contrôler le
syntoniseur, le programme, le volume de la source, etc.
Appuyer sur MENU sur la télécommande, sur ou
pour sélectionner le menu Lock (Verrouillage), puis sur
pour entrer dans le sous-menu. Le mot de passe initial
de la télévision est 0000. En cas d'oubli, il est toujours
possible de saisir 9443 pour déverrouiller.
CHANGE PASSWORD (MODIFIER LE MOT DE V PASSE)
Appuyer sur A ou pour sélectionner Change
Password (Modifier le mot de passe), puis sur
pour entrer dans le sous-menu.
Une fois les 4 chires saisis, il faudra les ressaisir B
Le nouveau mot de passe est alors
automatiquement enregistré.
CHILD LOCK (SECURITE ENFANTS)V Appuyer sur ou pour sélectionner Child Lock.
Appuyer sur ou pour régler le mode sur On ou
O (activé ou désactivé). Si le mode de verrouillage
est activé, le mode Child Lock est automatiquement
désactivé. Si l'on appuie sur Child Lock (sur la
télévision), l'écran affiche Child Lock, ce qui peut
être eacé en appuyant sur MENU. 5 secondes
après avoir appuyé sur le bouton, l'écran s'affiche
automatiquement. Le mode Child Lock peut être repris
en accédant au menu Lock Set (Paramétrer verrouillage)
et en paramétrant Child Lock sur On ou O.
Tuning Lock (Verrouillage du réglage)V Appuyer sur ou pour sélectionner Tuning Lock
et choisir On ou O. Remarque : certaines opérations,
comme la recherche, ne seront pas disponibles
lorsque cette option est activée. En entrant dans le
menu Tuning, Tuning Lock s'affiche à l'écran. Pour
utiliser le menu Tuning, il faut entrer dans le menu
Lock afin de désactiver Tuning Lock ou activer le
Channel NO. (N° de chaîne)V Channel NO. est une option pour le paramétrage
d'une chaîne préréglée. Appuyer sur ou pour
sélectionner la chaîne préréglée, puis sur ou
pour sélectionner le numéro de chaîne.
Source set (Paramétrer la source)V Channel set est une option pour le paramétrage
de la source de départ. Appuyer sur ou pour
sélectionner O, DTV, TV, AV, SCART, S-Video,
Component1, Component2, PC, HDMI1, HDMI2,
HDMI3, USB. Le DVD est disponible avec certains
Source Lock (Verrouillage de la source)V Source Lock permet de contrôler l'activation ou la
désactivation des modes d'entrée externes gênants.
Appuyer sur ou pour régler le mode sur On ou
O. Lorsque le verrouillage de la source est activé,
la source de la télévision s'affiche. En appuyant
sur SOURCE, la télévision peut passer à la source
correspondante et affiche la source verrouillée.
Max Volume (Volume maximal)V Appuyer sur ou pour sélectionner le volume
maximal. Appuyer sur ou pour régler le volume
entre 0 et 100. La valeur du son ne peut dépasser la
valeur du volume maximal. Si le volume actuel est
supérieur au volume maximal lors du réglage duMise en route
Manuel D’utilisation Television Numerique ecran LCD / LED LCD FR-24
menu Lock set (Paramétrer verrouillage), le volume
actuel devient le volume maximal configuré. Si le
volume actuel est inférieur au volume maximal, le
volume configuré par l'utilisateur reste le même.
Initial Volume (Volume initial)V La télévision garde en mémoire le volume initial après
la configuration et au prochain allumage.
Parent Lock (Verrouillage parental)V Appuyer sur ou pour sélectionner le verrouillage
parental, puis sur ou pour sélectionner OFF
ou 4-18 afin de limiter l'âge des enfants regardant la
Clear Lock (Désactivation du verrouillage)V Appuyer sur ou pour sélectionner le mode de
déverrouillage, puis sur ou pour déverrouiller
tous les modes configurés. En réglant toutes les
options verrouillées sur OFF, le volume maximal est
AFFICHAGE DU MENU CONTEXTUEL Fonction Subtitle (Sous-titres)V Appuyer sur le bouton A SUBTITLE de la
télécommande pour afficher le menu de langues
des sous-titres, puis sur pour entrer.
Appuyer sur B ou pour sélectionner l'élément,
puis sur OK pour entrer. Il est possible d'appuyer
sur EXIT (Quitter) pour annuler les modifications
Appuyer sur le bouton O SUBTITLE de la
télécommande permet d'afficher le menu de
langues des sous-titres uniquement en mode
Fonction CH.LISTV Appuyer sur le bouton A CH.LIST de la
télécommande pour afficher le menu Channel
List (Liste des chaînes).
Appuyer sur B ou pour sélectionner la chaîne,
puis sur OK pour entrer. Il est possible d'appuyer
sur EXIT (Quitter) pour annuler les modifications
Fonction GUIDEV Appuyer sur le bouton GUIDE de la télécommande
pour afficher le menu du guide des programmes, puis
sur , , ou pour sélectionner le programme.
Il est possible d'appuyer sur EXIT (Quitter) pour
annuler les modifications à tout moment.
Disponible en mode DTV uniquement.O Fonction FAVV Appuyer sur le bouton FAV de la télécommande pour
afficher le menu Favourite List (Liste des favoris).
Appuyer sur ou pour sélectionner le
programme, puis sur OK pour entrer. Il est possible
d'appuyer sur EXIT (Quitter) pour annuler les
modifications à tout moment.Mise en route
FR-25 Manuel D’utilisation Television Numerique ecran LCD / LED LCD INFOV Appuyer sur le bouton INFO de la télécommande
pour afficher les informations sur la chaîne actuelle.
Il est possible d'appuyer sur EXIT (Quitter) pour
annuler les modifications à tout moment.
AUDIO/I/IIV Appuyer sur le bouton AUDIO de la télécommande
pour afficher le menu Audio Languages (Langues
Appuyer sur ou pour sélectionner les
paramètres souhaités, puis sur OK pour entrer.
Il est possible d'appuyer sur EXIT (Quitter) pour
annuler les modifications à tout moment.
Appuyer sur le bouton O AUDIO de la
télécommande permet d'afficher le menu de
langues audio uniquement en mode DTV.
Couper le sonV La fonction de coupure du son (sourdine) est très utile
en cas d'appel téléphonique ou si des invités vous
Appuyer sur le bouton
A MUTE (Sourdine) de la
télécommande. Le message Mute s'affiche
en bas de l'écran et le son de la télévision est
Pour rétablir le son, appuyer sur
nouveau ou directement sur V+.
Affichage du programme repideV Cette fonction permet de revenir rapidement au
dernier programme visionné. Appuyer sur Q.View
pour que la télévision retourne à la source TV,
supposément la source USB ou DVD.
Supposons que le numéro de chaîne venant
d'être utilisé est 8 et que le numéro de chaîne
actuel est 18 (comme indiqué sur la figure).
Pour revenir à la chaîne 8, il suffit d'appuyer sur B Q.View.
Pour revenir à la chaîne 18, appuyer de nouveau
sur le bouton. Cette fonction permet de
facilement passer de la chaîne actuelle à la chaîne
utilisée juste avant.
Utiliser les fonctions
Le télétexte est un système d'informations diusé par
certaines chaînes pouvant être lu comme un journal. Il
ore également des sous-titres pour malentendants ou
les personnes ne parlant pas la langue d'un programme
particulier diusé (réseaux câblés, chaînes satellite, etc.).
Les boutons du O télétexte fonctionnent même sans
signal télétexte, mais il n'y a aucun affichage.
Mise en route / Utiliser les fonctionsUtiliser les fonctions
Manuel D’utilisation Television Numerique ecran LCD / LED LCD FR-26
TélétexteV Pour sélectionner le télétexte, appuyer sur le bouton
de la télécommande. Pour éteindre le télétexte,
appuyer de nouveau sur ce bouton.
Remarque : toutes les fonctions ne sont pas
disponibles en mode télétexte. Seules quelques
fonctions de commande directe par bouton sont
disponibles en mode télétexte, à savoir :
Fonction Mute (Sourdine)Ŗ
Faire défiler vers le haut/le bas les pagesV Utiliser les boutons P+/P- pour passer à la page
suivante ou précédente.
Saisir le numéro de pageV Pour sélectionner une page de télétexte, saisir le
numéro de page à l'aide du clavier numérique de
la télécommande, ou utiliser P+/P- ou les boutons
Mode mixteV Pour voir l'image de la télévision tout en étant
en mode Texte, appuyer sur
les données de télétexte en haut de l'image de la
télévision. Appuyer de nouveau sur ce bouton pour
retourner en affichage texte intégral.
INDEXV Appuyer sur INDEX pour accéder à la page d'index du
Modification de la langueV Appuyer sur le bouton pour modifier les caractères
du télétexte entre Eastern (orientaux) et Western
PauseV Appuyer sur pour arrêter la mise à jour
automatique de la page de télétexte. Cette fonction
est très utile lorsqu'il y a plusieurs pages de télétexte
ou données sur le même nombre de pages.
TailleV Appuyer sur pour passer de l'écran plein à la moitié
d'écran. Cette fonction est très utile car elle permet
d'agrandir l'image, rendant le texte facile à lire.
RévélerV Appuyer sur le bouton pour afficher le texte
masqué. Cette fonction est utilisée pour afficher des
informations telles que des réponses à des questions
interactives en ligne du télétexte.Utiliser les fonctions
FR-27 Manuel D’utilisation Television Numerique ecran LCD / LED LCD HeureV En mode télévision normal uniquement, appuyer sur
permet d'afficher l'heure du télétexte en haut à
droite pendant quelques secondes.
Boutons colorés Fast textV Fast text affiche automatiquement les quatre pages
les plus fréquemment utilisées. Selon le diuseur, ces
pages peuvent être choisies par l'utilisateur. Appuyer
sur le bouton coloré de la télécommande ayant
la même couleur que le lien en bas de la page de
télétexte pour accéder directement à cette page.
Sous-codeV Appuyer sur le bouton en saisissant le nombre à 4
chires pour accéder à une page secondaire.
Les schémas de la partie ci-dessous sont fournis à O
des fins de référence uniquement. Voir la télévision
UTILISER LE DISPOSITIF USB Formats de fichiers pris en charge :A Photo : *.jpg ;t
Musique : *fichiers .mp3 ;t
Film : *fichiers .avi ;t
Certains fichiers ne peuvent être lus selon la O
manière dont ils ont été enregistrés.
Appareils pris en charge : B Prend en charge les appareils de stockage de masse
dont le fichier système est FAT32, tels que certains
disques USB, disques durs externes et lecteurs MP3.
Si un dispositif USB ne peut être identifié en raison
d'un fichier système incompatible, il faut le formater
sur le fichier système mentionné ci-dessus.
Pour obtenir une lecture régulière :
C Le taux d'encodage du fichier doit être inférieur à t
En raison de la distance limitée de transmission t
des signaux du dispositif USB, il est recommandé
de ne pas utiliser de cordon USB. En cas
d'utilisation d'un tel cordon, s'assurer que sa
longueur ne dépasse pas 1 mètre ;
Utiliser un dispositif USB haute vitesse conforme t
à la norme USB 2.0 ; avec un dispositif USB 1.1, la
lecture peut être irrégulière.
Connecter/Retirer le dispositif USB Appuyer sur le bouton A SOURCE de la télécommande
pour sélectionner l'option USB.
Insérer le dispositif USB dans l'interface USB B
correspondante 2 secondes après avoir lancé le
Après être entré dans le menu du système, appuyer
sur le bouton ou de la télécommande pour
sélectionner les fichiers USB requis. Appuyer sur OK
pour confirmer la sélection, puis entrer dans la liste
de fichiers sélectionnée.
Appuyer sur le bouton
D ou de la télécommande
pour sélectionner le fichier requis, puis sur OK pour
entrer dans le fichier sélectionné.
Pour quitter le système de lecture multimédia en
continu et regarder une émission de télévision,
appuyer sur BACK (Retour) pour retourner au
menu principal de la transmission multimédia
(afin de protéger l'appareil), puis sur SOURCE pour
sélectionner TV (Télévision) et retourner en mode TV.
En appuyant sur Q MENU lorsque le dispositif USB
est sélectionné comme source, l'écran devient noir
sauf lorsque des images ou films sont lus.Utiliser les fonctions
Manuel D’utilisation Television Numerique ecran LCD / LED LCD FR-28
Pendant la lecture de l'appareil USB, appuyer sur Q BACK (Retour) plusieurs fois pour retourner à
l'interface principale USB. Il est ensuite possible
de passer aux sources de signal souhaitées en
appuyant de nouveau sur SOURCE.
Ne pas débrancher l'appareil USB en cours Q
d'utilisation. Lorsque ce type d'appareil est débranché
inopinément, les fichiers stockés ou le dispositif de
stockage USB peuvent être endommagés.
Utiliser le dispositif USB Appuyer sur le bouton A ou pour faire défiler le
menu principal ou le sous-menu, puis sélectionner
B OK pour confirmer la sélection.
C ou pour l'avance rapide (FWD)
ou le retour en arrière rapide (REV) de l'élément lu.
D PLAY/PAUSE pour lancer la lecture,
puis de nouveau sur le bouton pour interrompre la
E ZOOM pour agrandir les images, puis
sur , , ou pour déplacer l'image.
F STOPpour arrêter la lecture ou
retourner au menu précédent, puis sur BACK
plusieurs fois pour retourner au menu principal.
Il est possible de choisir des photographies ou de O
la musique dans diérents fichiers afin de les lire
Après être entré dans l'interface principale USB, A
appuyer ou pour sélectionner PHOTO.
B OK pour confirmer la sélection et entrer
dans la liste de fichiers d'images.
Appuyer sur C ou pour sélectionner l'image à
lire, sur OK pour confirmer, puis sur PLAY/PAUSE
(Lecture/Pause) pour lire les images.
Pour faire un arrêt sur image, appuyer de nouveau
Appuyer sur ZOOM pour agrandir l'image, puis sur
, , ou pour déplacer l'image.
Appuyer sur PREV/NEXT (Précédent/Suivant) pour
sélectionner l'image précédente ou suivante.
Appuyer sur ou pour faire pivoter l'image.
Appuyer sur STOP pour arrêter l'image en cours
Pour quitter la lecture, appuyer sur
l'affichage du menu varie selon le nom de la O
photographie et la définition de votre appareil.
Après être entré dans l'interface principale USB, A
appuyer ou pour sélectionner MUSIC
B OK pour confirmer la sélection et entrer
dans la liste de fichiers de musique.Utiliser les fonctions
FR-29 Manuel D’utilisation Television Numerique ecran LCD / LED LCD Appuyer sur C ou , sur OK pour sélectionner la
musique à lire, puis sur PLAY/PAUSE (Lecture/Pause)
pour lire la musique.
Appuyer sur ou pour l'avance rapide (FWD)
ou le retour arrière rapide (REV) de la musique lue.
Appuyer sur PREV/NEXT (Précédent/Suivant) pour
sélectionner le morceau de musique précédent ou
Appuyer sur STOP pour arrêter le morceau de
musique en cours de lecture lorsque l'interface
actuelle est la musique lue.
Pour retourner au menu principal, appuyer sur
(Retour) plusieurs fois.
Il est possible de lire de la musique et une image O
Après être entré dans l'interface principale USB, A
appuyer ou pour sélectionner Movie (Film).
B OK pour confirmer la sélection et entrer
dans la liste de fichiers de films.
Appuyer sur C ou , sur OK pour sélectionner le
film à lire, puis sur PLAY/PAUSE (Lecture/Pause)
pour lancer la lecture.
Appuyer sur ZOOM pour agrandir l'image.
Appuyer sur PREV/NEXT (Précédent/Suivant) pour
sélectionner le film précédent ou suivant.
Appuyer sur STOP pour arrêter le film en cours de
Pour quitter la lecture, appuyer sur
Après être entré dans l'interface principale USB, A
appuyer ou pour sélectionner Text (Texte).
B OK pour confirmer la sélection et entrer
dans la liste de fichiers de textes.
Appuyer sur C ou , sur OK pour sélectionner le
texte à lire, puis sur PLAY/PAUSE (Lecture/Pause)
Appuyer sur PREV/NEXT (Précédent/Suivant) pour
sélectionner le texte précédent ou suivant.
Pour quitter le mode Text, appuyer sur
(Retour) plusieurs fois.
Il est possible de lire de la musique et un texte en O
Utiliser un disque externe
USB pour l'enregistrement
Insérer le dispositif USB au format FAT32 dans le A
connecteur USB1, puis appuyer sur MENU.
Seule l'entrée USB1 est disponible pour O
B ou pour sélectionner le menu
FUNCTION (Fonction), puis sur pour entrer.
Appuyer sur le bouton
C ou pour sélectionner
Recorder (Enregistreur), puis sur OK pour entrer
dans le sous-menu.Utiliser les fonctions
Manuel D’utilisation Television Numerique ecran LCD / LED LCD FR-30
Appuyer sur le bouton
D ou pour sélectionner
Disk (Disque), puis sur le bouton ou OK pour
entrer. Appuyer sur le bouton ou pour
sélectionner le disque si le dispositif possède
E ou pour sélectionner Format,
puis sur pour entrer. Appuyer sur ou pour
sélectionner la taille de format souhaitée, puis sur
OK pour formater le disque USB.
Le système formatera tout le dispositif. Si la taille O
du dispositif est supérieure à 1 Go, il est possible
de régler la taille utilisée pour la programmation.
Le formatage peut prendre plusieurs minutes, en
fonction de la taille de la mémoire. Appuyer sur
ou afin de sélectionner la taille du disque pour
la programmation. La taille maximale du dispositif
pour Time Shift (Programmation) est de 8 Go.
Appuyer sur OK pour enregistrer.
Si l'utilisateur sélectionne la taille maximale de O
programmation, il n'est pas possible de procéder à
Attendre que le système procède à une vérification. G Les données de vitesse sont visibles une fois la
vérification réussie.
Le formatage n'est que requis lors du premier O
La taille minimale du dispositif pour O
l'enregistrement est de 1 Go. La fonction de
formatage du dispositif prend jusqu'à 2 To. Le
nombre maximal de partitions est de 16 ; une seule
est active à la fois.
Débit binaire :O Débit binaire du dispositif > 4,5 Mo/s; Ŗ
l'enregistrement est sûr en ux HD ;
Débit binaire du dispositif > 1,5 Mo/s; Ŗ
l'enregistrement est sûr en ux SD ;
Débit binaire du dispositif > 600 Ko/s ; Ŗ
l'enregistrement n'est pas sûr.
Le système ne peut fonctionner normalement si O
le dispositif USB présente l'un des problèmes ci-
Le dispositif a un bug.Ŗ
Le dispositif a un message d'erreur.Ŗ
Le dispositif signale une taille infidèle.Ŗ
IMPORTANT Le dispositif USB doit être formaté au format FAT32 Ŗ
par un PC avant d'être inséré dans le connecteur
PROGRAMMATION La fonction Time Shift (Programmation) n'est disponible
qu'en mode DTV. Appuyer sur PLAY/PAUSE (Lecture/
Pause) pour interrompre le programme, puis de nouveau
sur PLAY/PAUSE pour que le programme Time Shift soit
lu. Pour arrêter la fonction Time Shift, appuyer sur STOP
Pour arrêter le programme Time Shift en cours de
lecture, appuyer sur STOP (Quitter).Utiliser les fonctions
FR-31 Manuel D’utilisation Television Numerique ecran LCD / LED LCD ENREGISTREMENT Appuyer sur A D.MENU pour enregistrer le
programme en cours de lecture, puis sur D.MENU
ou EXIT (Quitter) pour réduire l'interface
Appuyer sur B STOP pour arrêter l'enregistrement en
Pour lire le programme enregistré, appuyer sur
C INDEX pour ouvrir la liste enregistrée.
Appuyer sur le bouton ou pour sélectionner le
Appuyer sur pour afficher les informations
Appuyer sur pour annuler.
Appuyer sur OK ou PLAY/PAUSE (Lecture/Pause)
pour lire le programme enregistré, puis sur STOP
pour arrêter la lecture.
Le fait de changer la chaîne n'aura aucune O
conséquence sur l'enregistrement à la
même fréquence, mais aura un impact sur la
programmation. Le programme enregistré ne peut
être supprimé en cours de lecture.
Appuyer sur O INDEX plusieurs fois. Le programme
affiche cet ordre : nom du programme, nom de la
chaîne, heure du programme, nom du fichier et
UTILISER UN LECTEUR DVD
(certains modèles uniquement)
LIRE UN DVDV Appuyer sur le bouton A SOURCE de la
télécommande pour accéder au mode DVD.
Placer le DVD dans la fente prévue à cet eet, face
imprimée vers l'extérieur. La fente n'accepte que
les DVD de taille standard.
Le DVD se lance automatiquement (la plupart des
C DVD commencent avec un menu du disque).
UtiliserD , , ou pour naviguer dans le menu
du DVD et mettre en surbrillance l'option de lecture,
puis appuyer sur PLAY/PAUSE (Lecture/Pause).
INTERROMPRE LA LECTURE D'UN DVDV Appuyer sur A PLAY/PAUSE (Lecture/Pause) pour
interrompre la lecture. Le son est également mis
B PLAY/PAUSE (Lecture/Pause) pour
reprendre une lecture normale.
ARRÊTER LA LECTURE D'UN DVDV Appuyer sur A pour arrêter la lecture d'un
DVD. L'écran de la télévision affiche le logo deUtiliser les fonctions
Manuel D’utilisation Television Numerique ecran LCD / LED LCD FR-32
Certains disques mémorisent l'endroit où le DVD B
a été arrêté. Appuyer sur PLAY/PAUSE (Lecture/
Pause) pour y revenir et poursuivre la lecture.
C deux fois pour arrêter
complètement et vider la mémoire du lecteur.
UTILISER L'AVANCE RAPIDE OU LE RETOUR V ARRIERE RAPIDE Pour faire avancer un disque plus rapidement, A
appuyer sur le bouton .
Pour retourner en arrière, appuyer sur le bouton
B ou plusieurs fois pour passer
aux diérentes vitesses. Ces vitesses s'affichent en
haut à gauche de l'écran : 2X, 4X, 8X, 16X, 32X et
vitesse de lecture normale.
C PLAY/PAUSE (Lecture/Pause) pour
reprendre une lecture normale.
PASSER A LA SCENE SUIVANTE OU PRECEDENTEV Pendant la lecture, appuyer sur pour passer à la scène
suivante ou sur pour repasser à la scène précédente.
MOT DE PASSEV Le contrôle parental peut être activé en configurant
le mode Password (Mot de passe) sur On. Le mot de
passe par défaut est 1234. En cas d'oubli, il est toujours
possible de saisir 1369 pour déverrouiller cette fonction.
UTILISER LA FONCTION DE ZOOMV Appuyer sur A ZOOM pour agrandir l'image ou
l'écran. Appuyer sur ce bouton plusieurs fois pour
agrandir davantage l'image.
En mode ZOOM, utiliser le bouton
pour afficher à l'écran une partie diérente de
PASSER EN SOUS-TITRESV Appuyer sur A SUBTITLE (Sous-titre) pendant la
Les langues disponibles s'affichent en haut à B
gauche de l'écran. Appuyer plusieurs fois jusqu'à ce
que la langue de sous-titrage souhaitée s'affiche.
Appuyer plusieurs fois sur C SUBTITLE jusqu'à
ce que SUBTITLE OFF (Désactivation sous-titre)
s'affiche afin de désactiver les sous-titres.
UTILISER LE MODE REPETITIONV Appuyer sur REPEAT (Répéter) une fois pour relire
le chapitre d'un DVD, deux fois pour relire le titre
en cours de lecture ou trois fois pour relire tout le
MODIFIER L'ANGLE DE LA CAMERAV Certains DVD orent plusieurs angles de caméra pour
certaines scènes, voire toutes. Appuyer sur ANGLE
pour modifier l'angle de la caméra. Il existe diérents
angles de caméra : avant, latéral, vue d'ensemble ou
AUTRES FONCTIONS POUR LE DVD D.MENUV Appuyer sur ce bouton pour retourner au menu
AUDIOV De nombreux DVD possèdent plusieurs bandes
sonores. Pour passer d'une bande à l'autre, appuyer
sur le bouton AUDIO. Attendre trois secondes avant
d'appuyer de nouveau sur le bouton afin de naviguer
TITLE (Titre)V Appuyer sur ce bouton pour retourner au menu du
titre sur certains DVD. Appuyer sur , , ou
pour naviguer dans le menu.
SEARCH (Recherche)V Appuyer sur SEARCH (Recherche). Utiliser les touches
numériques pour saisir le numéro du chapitre à lire,
puis appuyer sur PLAY/PAUSE (Lecture/Pause).
PROGRAM (Programme)V Pendant la lecture, appuyer sur PROGRAM pour
passer directement à une partie ou un programme
sur le DVD. Appuyer sur les boutons chirés pour
sélectionner le numéro du programme souhaité. Une
fois terminé, déplacer le curseur pour sélectionner
START (Démarrer). Le DVD passe directement à cette
partie et lance la lecture. Pour annuler cette fonction,
appuyer sur PROGRAM et se positionner sur STOP
(Arrêt), puis appuyer sur PLAY/PAUSE (Lecture/
A-BV Utiliser A-B pour configurer une partie d'un DVD à
répéter. Appuyer sur A-B pour marquer le point de
départ et appuyer une nouvelle fois pour marquerUtiliser les fonctions
FR-33 Manuel D’utilisation Television Numerique ecran LCD / LED LCD
la fin. La répétition de cette partie commence
Appuyer sur A-B pour annuler la répétition.
ANGLEV Pour profiter au maximum de l'ambiance des
programmes sportifs, concerts ou pièces de théâtre,
appuyer sur ce bouton pour regarder certaines
actions avec des angles diérents (fonction disponible
sur certains disques. En utilisant un disque enregistré
avec plusieurs angles, il est possible de visualiser la
scène sous diérents angles, par exemple : avant,
latéral, vue d'ensemble et extérieure).
D.CALLV En appuyant plusieurs fois sur D.CALL, un indicateur
s'affiche à l'écran pour diérents types de disque DVD,
LIRE UN CD D'IMAGES JPEGV Insérer un CD JPEG de la même façon qu'avec un A DVD ou CD AUDIO, face imprimée vers l'extérieur.
Le CD se charge et le menu du contenu s'affiche
C ou pour mettre en surbrillance le
dossier et l'image à visualiser, puis appuyer sur
PLAY/PAUSE (Lecture/Pause). Chaque image du
disque s'affiche consécutivement, comme un
pendant le panorama afin de faire un arrêt sur
Appuyer sur le bouton
E ou pour passer
à l'image suivante ou retourner à l'image
LIRE UN CD AUDIOV Insérer un CD de la même façon qu'avec un DVD, A
face imprimée vers l'extérieur.
Le CD se charge et le menu du contenu s'affiche
C ou pour mettre en surbrillance
la piste à lire, puis appuyer sur PLAY/PAUSE
(Lecture/Pause) pour écouter le CD en entier
depuis le début. Il est possible d'arrêter ou
d'interrompre la lecture, d'avancer ou de
retourner en arrière de la même façon qu'avec
un DVD. Il est également possible d'utiliser
la fonction REPEAT (Répéter) pour répéter
une piste, un dossier ou le contenu entier du
disque. Appuyer plusieurs fois pour sélectionner
l'élément à répéter. Il est également possible
d'utiliser la fonction A-B pour répéter une certaine
partie d'une piste ou d'un CD.
Sections des références
DEPANNAGE Le guide ci-dessous peut aider à résoudre certaines
Vérifier si la télévision est
correctement branchée.
Vérifier si la télévision est
branchée à une source
d'alimentation appropriée.
Vérifier s'il n'y a pas de coupure
Vérifier l'arrivée de signaux
Utiliser la télécommande pour
modifier l'entrée des signaux sur
l'entrée appropriée.
Redémarrer la télévision si
l'alimentation a été coupée.
Appuyer sur MUTE (Sourdine) et
vérifier si ce mode est activé.
Passer à d'autres chaînes et
vérifier s'il existe le même
Appuyer sur VOL+ pour voir si le
problème peut être résolu.
Vérifier si le système audio est
Consulter le manuel d'utilisation
Vérifier si la chaîne appropriée est
Vérifier si le même problème
existe sur d'autres chaînes.
Consulter les instructions
appropriées dans le manuel pour
le réglage des couleurs.
Utiliser les fonctions / Sections des référencesSections des références
Manuel D’utilisation Television Numerique ecran LCD /LED LCD FR-34
Vérifier si l'antenne est
correctement connectée. Vérifier
si l'antenne est en bon état.
Eectuer un réglage précis de la
Débrancher la télévision de
l'alimentation. Attendre 10
secondes, puis la rebrancher.
Si le problème persiste, contacter
le service après-vente agréé pour
une assistance technique.
Si l'anomalie ne peut être corrigée à l'aide du guide O
ci-dessus, contacter un centre de réparation agréé
La télévision doit uniquement être réparée par O
un service agréé. Ne jamais tenter de retirer le
capot arrière car la télévision contient des tensions
dangereuses pouvant entraîner la mort ou un
incendie.Sections des références
FR-35 Manuel D’utilisation Television Numerique ecran LCD / LED LCD
8W+8W Caractéristiques techniques
En raison d’innovations technologiques, les caractéristiques de la télévision que vous venez d’acheter
peuvent varier par rapport aux données de ce tableau.
Fonctionnement : 20 % ~ 80 %
Stockage : 5 % ~ 90 %
Fonctionnement : 5° C~ 35° C Stockage : - 15° C ~ 35° C Entrée COMPOSANTE, entrée PC, entrée SCART, entrée PC Audio,
entrée Péritel, entrée antenne, entrée HDMI,AV(Modèles 19”/22”/24”LED LCD
uniquement) ,USB,entrée S-VIDEO (Modèles LCD uniquement).
Voir plaque signalétique
Voir plaque signalétique
Les caractéristiques des pièces de ce téléviseur ne vousest fournie qu'à titre de référence.O Des diérences peuvent se produire lors de la mise à jour de la technologie du produit. La conception et les O
caractéristiques sont soumises à des changements sans préavis.
Toutes les données sont des valeurs approximatives.OSections des références
Manuel D’utilisation Television Numerique ecran LCD /LED LCD FR-36Inhalt
Notice Facile