EHD60127P - Cuisinière ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EHD60127P ELECTROLUX au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Cuisinière électrique |
| Dimensions (L x P x H) | 60 x 60 x 85 cm |
| Capacité du four | 70 litres |
| Nombre de foyers | 4 foyers électriques |
| Type de four | Four conventionnel |
| Fonctions du four | Chaleur tournante, grill |
| Classe énergétique | A |
| Matériau de la surface | Émaillé |
| Système de sécurité | Verrouillage du panneau de commande |
| Entretien | Nettoyage facile grâce à la surface émaillée |
| Accessoires inclus | Grille, plat à four |
| Poids | 55 kg |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - EHD60127P ELECTROLUX
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EHD60127P - ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EHD60127P de la marque ELECTROLUX.
MODE D'EMPLOI EHD60127P ELECTROLUX
notice d'utilisation
Table de cuisson en vitrocéramique à induction
EHD60127PElectrolux. Thinking of you.
Partagez notre imagination sur www.electrolux.com
Consignes de sécurité 2
Instructions d'installation 3
Description de l'appareil 5
Notice d'utilisation 7
Entretien et nettoyage 11
En cas d'anomalie de fonctionnement
En matière de protection de
Sous réserve de modifications
Consignes de sécurité
Pour votre sécurité et le bon fonctionne-
ment de l'appareil, lisez attentivement ce
manuel avant l'installation et l'utilisation.
Conservez ces instructions à proximité
de l'appareil. Les utilisateurs doivent
connaître parfaitement le fonctionne-
ment et les fonctions de sécurité de l'ap-
Avertissements importants
Avertissement Cet appareil n'est pas
conçu pour être utilisé par des
personnes (y compris des enfants) dont
les facultés physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites, ou qui
manquent d'expérience et de
connaissances, à moins qu'une
personne responsable de leur sécurité
ne les supervise ou leur donne des
instructions sur la manière de l'utiliser.
Sécurité des enfants
• Cet appareil a été conçu pour être utilisé
par des adultes. Veillez à ce que les en-
fants n'y touchent pas et ne l'utilisent pas
• Ne laissez pas les emballages à portée de
main des enfants. Ils pourraient s'asphy-
• Tenez les enfants éloignés de l'appareil
pendant son fonctionnement.
Avertissement La sécurité enfants
empêche l'utilisation accidentelle ou
involontaire de l'appareil.
• Retirez tous les emballages, les étiquettes
et les films protecteurs de l'appareil (sauf
la plaque signalétique) avant de l'utiliser
pour la première fois.
• Mettez les zones de cuisson à l'arrêt après
• Risque de brûlures ! Ne posez aucun objet
contenant du métal, comme les couverts
et couvercles de récipients sur la table de
cuisson. Ils risqueraient de s'échauffer.
• Les utilisateurs porteurs d'un pacemaker
doivent se tenir à une distance d'au moins
30 cm (au niveau du buste) des zones de
cuisson à induction mises en fonctionne-
Avertissement Danger d'incendie !
Surveillez attentivement la cuisson lors
de friture dans l'huile ou la graisse : les
graisses surchauffées s'enflamment
• Surveillez toujours l'appareil pendant son
• Votre appareil est destiné à un usage do-
• N'utilisez pas l'appareil comme plan de
• Ne posez pas ou ne stockez pas de liqui-
des ou des matériaux inflammables, des
objets susceptibles de fondre (plastique,
aluminium) sur ou à proximité de l'appareil.
• Faites attention si vous branchez d'autres
appareils électriques à des prises situées
à proximité de la table de cuisson. Con-
trôlez que les câbles d'alimentation n'en-
2 electroluxtrent pas en contact avec les surfaces brû-
lantes de l'appareil ou les récipients brû-
lants. Contrôlez que les câbles ne soient
Comment éviter d'endommager
• Des objets ou des récipients de cuisson
peuvent, en tombant, endommager la sur-
face vitrocéramique.
• N'utilisez pas de récipients en fonte, ni de
récipients dont le fond est endommagé et
rugueux. Ils risqueraient de rayer la table
• Ne faites pas "brûler" les récipients et ne
laissez pas le contenu s'évaporer en tota-
lité. Cela peut entraîner des dégats per-
manents des récipients et de la table de
• Ne placez pas de plats de cuisson vides
sur les zones de cuisson et ne mettez pas
ces dernières en fonctionnement sans ré-
• Ne recouvrez aucune partie de l'appareil à
l'aide de feuilles d'aluminium.
• Laissez un espace ouvert de 5 mm sous le
plan de travail et à l'avant de l'appareil pour
Avertissement Si votre table de
cuisson est endommagée (éclat,
fêlure,...), débranchez votre appareil
pour éviter tout risque
Instructions d'installation
Avant d'installer l'appareil , notez les
données qui figurent sur la plaque si-
• Désignation du modèle (Modèle)...
• Référence produit (PNC ) ....
• Numéro de série (S. N.)
La plaque signalétique est apposée
au-dessous de la table de cuisson.
7,4 kW Induction 7,4 kW Avertissement importants
Avertissement Veuillez lire
attentivement cette notice d'utilisation
ainsi que les recommandations et les
avertissements qu'elle contient avant de
procéder à l'installation et à la première
utilisation de l'appareil.
Vérifiez que l'appareil n'a pas été en-
dommagé pendant le transport. Ne
branchez jamais un appareil endomma-
gé. Si nécessaire, contactez le magasin
Les opérations d'installation, de bran-
chement et de réparation sont du res-
sort exclusif d'un technicien qualifié. En
cas d'intervention sur l'appareil, exigez
du Service Après-vente des pièces de
rechange certifiées constructeur.
Les appareils encastrables ne peuvent
être mis en fonctionnement qu'après
avoir été installés dans des meubles et
des plans de travail homologués et
Ne modifiez pas ou n'essayez pas de
modifier les caractéristiques de cet ap-
pareil. Cela représenterait un danger
L'installation doit être conforme à la lé-
gislation, la réglementation, les lignes di-
rectrices et les normes en vigueur dans
le pays de résidence (consignes de sé-
curité électro-techniques et réglementa-
tion, recylage conforme et réglementai-
Respectez l'espacement minimal requis
par rapport aux autres appareils !
La protection contre les contacts acci-
dentels doit être assurée par le monta-
ge, par exemple les tiroirs doivent être
installés uniquement avec un plancher
de protection directement sous l'appa-
Protégez l'appareil de l'humidité en pla-
çant un joint d'étanchéité dans les rai-
nures du plan de travail.
Le joint comble les fentes entre le plan
de travail et l'appareil.
Protégez la partie inférieure de l'appareil
de la vapeur et de l'humidité émanant,
par exemple, d'un lave-vaisselle ou d'un
N'installez pas l'appareil à proximité
d'une porte ou sous une fenêtre ! Les
electrolux 3récipients chauds sur la table de cuisson
risquent de tomber lors de l'ouverture de
la porte ou de la fenêtre.
Avertissement Le courant électrique
peut provoquer des blessures. Les
opérations d'installation et de
branchement doivent être réalisées par
un technicien qualifié.
• La borne d'alimentation est sous tension.
• Mettez la borne d'alimentation hors ten-
• Assurez-vous que l'appareil est correcte-
ment installé de manière à éviter tout con-
• Des connexions desserrées ou incorrectes
peuvent être à l'origine d'une surchauffe
• Le raccordement électrique ne doit être
effectué que par un électricien qualifié.
• Le câble ne doit pas être tendu.
• En cas de raccordement monophasé ou
biphasé, utilisez impérativement le câble
d'alimentation approprié de type H05BB-
F Tmax 90°C (ou plus).
• Si le câble d'alimentation est endommagé,
il doit être remplacé par un câble spécial
(type H05BB-F Tmax 90°C ; ou plus).
Veuillez vous adresser au Service Après-
Dans le cas d'une installation fixe, le raccor-
dement au réseau doit être effectué par l'in-
termédiaire d'un interrupteur à coupure om-
nipolaire, ayant une distance d'ouverture des
contacts d'au moins 3 mm.
Les dispositifs d'isolement comprennent :
des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles
à visser doivent être retirés du support), des
disjoncteurs de mise à la terre et des con-
Alimentation électrique de l'habita-
Cet appareil doit être branché
sur une alimentation électrique mo-
nophasée de 220V-240V, avec un fu-
Description de l'appareil
1 Zone de cuisson à induction 1400 W,
avec fonction Booster 2500 W
2 Zone de cuisson à induction à double
circuit 1800/2800 W, avec fonction
3 Bandeau de commande
4 Zone de cuisson à induction 2300 W,
avec fonction Booster 3700 W electrolux 5Description du bandeau de commande
Les touches sensitives permettent de commander l'appareil.
Des affichages, des voyants et des signaux sonores confirment l'activation des
fonctions sélectionnées.
Touche sensitive Fonction
Mise en fonctionnement et arrêt de la table de cuis-
Activation et désactivation de la fonction de ver-
rouillage des touches ou de la Sécurité enfants
Voyants du minuteur des zones de
Affichage de la zone pour laquelle vous avez réglé
Affichage du minuteur Affichage de la durée en minutes
Activation de la fonction Booster
Indicateur du niveau de cuisson Affichage du niveau de cuisson
Bandeau de commandes Réglage du niveau de cuisson
Augmentation ou diminution de la durée
Sélection d'une zone de cuisson
STOP+GO Affichage des niveaux de cuisson
Affichage Description
La zone de cuisson est à l'arrêt.
La zone de cuisson fonctionne.
Maintien au chaud / La fonction est activée.
La fonction de démarrage automatique de la cuisson est activée.
La fonction Booster est activée.
Il y a une anomalie.
OptiHeat Control (étape 3 Voyant de chaleur résiduelle) : cuisson / main-
tien au chaud / chaleur résiduelle
La sécurité enfants est activée.
Utilisation d’un ustensile de cuisine non adapté ou trop petit ou absence
d'ustensile sur la zone de cuisson
6 electroluxAffichage Description
L’arrêt de sécurité est activé.
OptiHeat Control (Voyant de chaleur
résiduelle - 3 niveaux)
Avertissement / / La chaleur
résiduelle peut être source de brûlures !
OptiHeat Control indique le niveau de chaleur
résiduelle. Les foyers à induction génèrent la
chaleur nécessaire directement sur le fond
des récipients de cuisson. La chaleur rési-
duelle des récipients de cuisson suffit pour
chauffer légèrement la table vitrocéramique.
Notice d'utilisation
Utilisez des récipients adaptés aux zo-
nes de cuisson à induction.
Mise en fonctionnement et mise à l'arrêt
pendant 1 seconde pour
mettre l'appareil en fonctionnement ou à l'ar-
Dispositif d'arrêt de sécurité
La table de cuisson est automatiquement
• toutes les zones de cuisson sont mises à
•Vous ne réglez pas le niveau de cuisson
après la mise en fonctionnement de la ta-
• Vous avez posé un objet (casserole, chif-
fon, etc.) sur une touche sensitive pendant
plus de 10 secondes. Un signal sonore re-
tentira tant que vous n'aurez pas enlevé
• en cas de surchauffe (par ex. une casse-
role brûle sur le feu). Avant de réutiliser la
table de cuisson, laissez refroidir la zone
• vous utilisez des récipients qui ne sont pas
s'allume et, 2 minutes après,
la zone de cuisson est automatiquement
• vous n'avez pas mis à l'arrêt une zone de
cuisson ou modifié le niveau de cuisson.
Après un certain temps,
table de cuisson se met à l'arrêt. Voir ta-
Temporisation de l'arrêt de sécurité
6 heures 5 heures 4 heures 1,5 heures.
Le niveau de cuisson Appuyez sur le bandeau de commande sur
le niveau de cuisson souhaité. Corrigez-le au
besoin en effleurant une autre position, à
droite ou à gauche. Ne relâchez pas la pres-
sion tant que le niveau de cuisson souhaité
n'est pas atteint. L'affichage indique le ni-
electrolux 7Montée automatique en température
La fonction de démarrage automatique se
positionne pendant un certain temps sur le
niveau de cuisson le plus élevé (et non sur
), puis la température diminue jusqu'à at-
teindre le niveau nécessaire.
Pour lancer la fonction, appuyez sur le sym-
, puis réglez la puissance souhaitée.
S'affiche lorsque la zone de cuisson fonc-
tionne à la puissance maximale.
Pour désactiver la fonction, modifiez le ni-
Activation et désactivation de la
La fonction Booster vous permet d'augmen-
ter la puissance des zones de cuisson à in-
duction. La fonction Booster est activée pen-
dant une durée maximum de 10 minutes. La
zone de cuisson à induction se réenclenche
ensuite automatiquement sur le niveau de
cuisson 14. Pour l'activer, appuyez sur
, s'allume. Pour la désactiver, appuyez
sur un niveau de cuisson
Gestion du niveau de puissance
Le dispositif de gestion de la puissance ré-
partit la puissance disponible entre deux zo-
nes de cuisson qui sont couplées pour for-
mer une paire (voir la figure). La fonction
Booster attribue la puissance maximale à
l'une des zones de cuisson de la paire et ré-
duit automatiquement la puissance de l'autre
zone au minimum. L'écran de la zone cor-
respondante affiche plusieurs valeurs en al-
Utilisation du minuteur
Utilisez le minuteur progressif pour régler la
durée de fonctionnement du foyer pendant
Réglez le minuteur après avoir sélec-
tionné la zone de cuisson.
Vous pouvez régler le niveau de puissance
avant ou après le réglage du minuteur.
• Sélection d'un foyer : appuyez plusieurs
jusqu'à ce que le voyant du
foyer souhaité s'allume.
Utilisation du minuteur progressif : ap-
du minuteur pour régler la
minutes). Lorsque le voy-
ant du foyer clignote plus lentement, le dé-
compte du temps est activé.
• Contrôle du temps restant : sélection-
. Le voyant de la foyer
clignote plus rapidement. L'affichage indi-
que le temps restant.
• Réglage du temps sur le minuteur pro-
gressif : sélectionnez la foyer avec
Arrêt du minuteur : sélectionnez la foyer
. Appuyez sur . Le décompte
du temps restant s'effectue jusqu'à
Le voyant de la foyer s'éteint. Pour mettre
à l'arrêt, vous pouvez aussi appuyer sur
Dès que la durée sélectionnée est écoulée,
un signal sonore retentit et
zone de cuisson s’éteint.
• Désactivation du signal sonore : ap-
8 electroluxCountUp Timer (Minuteur progressif)
Utilisez le CountUp Timer pour contrôler la
durée de fonctionnement de la zone de cuis-
• Sélection du foyer (si plus d'un foyer
est en cours d'utilisation) : appuyez plu-
jusqu'à ce que le voyant
du foyer souhaité s'allume.
• Activation de la fonction CountUp Ti-
fiche. Lorsque le voyant du foyer clignote
plus lentement, le décompte est progres-
sif, l'affichage alterne entre
Contrôle du temps écoulé : sélection-
. Le voyant de la foyer
clignote plus rapidement. L'affichage indi-
que le temps écoulé.
Arrêt de la fonction CountUp Timer:
sélectionnez le foyer avec
ou pour désactiver le minuteur.
Le voyant du foyer s'éteint.
Vous pouvez vous servir du minuteur comme
compte-minutes lorsque vous n'utilisez
pas les zones de cuisson. Appuyez sur
ou du minuteur pour régler
la durée. Dès que la durée sélectionnée est
écoulée, un signal sonore retentit et
Activation de la fonction STOP+GO La fonction
permet de basculer simulta-
nément toutes les zones de cuisson actives
en position de maintien au chaud.
pour activer cette fonc-
pour désactiver cette
fonction. Le niveau de cuisson précédent
n'interrompt pas le minuteur.
verrouille l'intégralité du bandeau de com-
mande, à l'exception de la touche sensitive
Verrouillage/déverrouillage du
Vous pouvez verrouiller le bandeau de com-
mande mais pas la touche
mettre l'appareil à l'arrêt.
Appuyez sur le symbole
s'allume pendant 4 secondes.
Le minuteur fonctionne encore.
Appuyez sur le symbole
cette fonction. Le niveau de cuisson précé-
La mise à l'arrêt de l'appareil désactive au-
tomatiquement cette fonction.
Le dispositif de sécurité enfants
Ce dispositif permet d'éviter une utilisation
involontaire de l'appareil.
Activation de la Sécurité enfants
• Mettez la table de cuisson en fonctionne-
. Ne sélectionnez aucun
pendant 4 secondes. Le
• Mettez à l'arrêt la table de cuisson avec
Désactivation de la Sécurité enfants
• Mettez la table de cuisson en fonctionne-
. Ne sélectionnez aucun
niveau de cuisson . Appuyez sur
dant 4 secondes. Le symbole
• Mettez à l'arrêt la table de cuisson avec
Bridage de la sécurité enfants le temps d'une
• Mettez la table de cuisson en fonctionne-
. Le symbole s'allume.
pendant 4 secondes. Ré-
glez le niveau de cuisson dans les 10
secondes qui suivent. Vous pouvez uti-
liser la table de cuisson.
• Lorsque vous mettez la table de cuisson à
, la Sécurité enfants est de
OffSound Control (Désactivation/
activation des signaux sonores)
Désactivation des signaux sonores
Éteignez l'appareil.
pendant 3 secondes. Tous
les indicateurs s'allument et s'éteignent. Ap-
pendant 3 secondes. s'affi-
che, l'appareil est en mode standard. Ap-
, s'affiche et le signal sonore
electrolux 9Dans ce cas, le signal sonore retentit unique-
ment si vous appuyez sur
du minuteur est terminé, ou si le bandeau de
commande est couvert.
Activation des signaux sonores
Éteignez l'appareil.
pendant 3 secondes. Tous
les indicateurs s'allument et s'éteignent. Ap-
pendant 3 secondes. s'affi-
lant que l'appareil est en mode standard. Le
signal sonore est activé.
Récipients de cuisson compatibles avec
les zones de cuisson à induction
Important Les zones de cuisson à induction
génèrent un champ électromagnétique qui
génère à son tour une chaleur presque
instantanée à l'intérieur des récipients de
Matériaux des ustensiles de cuisson
• adapté : un fond en fonte, acier, acier
émaillé, acier inoxydable ou avec plusieurs
couches de métaux différents (conseillé
par les fabricants).
non adapté : aluminium, cuivre, laiton,
verre, céramique, porcelaine.
Les ustensiles de cuisine conviennent pour
• ... une petite quantité d'eau entre rapide-
ment en ébullition sur la zone réglée à la
• ... un aimant adhère au fond du récipient
Le fond du récipient de cuisson doit
être lisse, propre et sec, aussi plat et
épais que possible avant chaque utilisa-
Dimensions de l'ustensile : Les zones
de cuisson à induction s'adaptent auto-
matiquement au diamètre du fond du ré-
cipient utilisé. Cependant, la zone ma-
gnétique au fond du récipient doit avoir
un diamètre minimum égal à environ les
3/4 de la taille de la zone de cuisson.
Bruits de fonctionnement
• un craquement : l'ustensile est composé
de différents matériaux (conception "sand-
• un sifflement : vous utilisez une ou plu-
sieurs zones de cuisson avec la fonction
Booster et l'ustensile est composé de dif-
férents matériaux (conception "sand-
• un bourdonnement : vous utilisez la fonc-
• un cliquètement : en cas de commutations
• un sifflement, bourdonnement : le ventila-
Ces bruits ne sont pas signe de dysfonc-
tionnement de l'appareil et n'ont aucune
incidence sur son bon fonctionnement.
• Si possible, couvrez toujours les réci-
pients de cuisson avec un couvercle
• Déposez toujours le récipient sur la
zone de cuisson avant de mettre
celle-ci en fonctionnement.
Öko Timer (Minuteur Eco)
Pour réaliser des économies d'énergie,
le foyer s'éteint automatiquement avant
le signal du minuteur. La réduction du
temps de cuisson dépend de la puis-
sance et de la durée de la cuisson.
Les valeurs figurant dans le tableau suivant
Adapté à : Durée Conseils
1 Conserver les aliments cuits au chaud selon
1-3 Sauce hollandaise, faire fondre : beurre,
Remuer de temps en temps.
1-3 Solidifier : omelettes, œufs au plat 10-40
Couvrir pendant la cuisson.
3-5 Riz et plats à base de riz ; cuisson de pe-
tites quantités de pomme de terre ou de
légumes à la vapeur ; réchauffage des
Ajouter au moins deux fois plus d'eau
que de riz. Remuer car les aliments à
base de lait se séparent durant la
5-7 Faire cuire à la vapeur les légumes, le
Ajouter quelques cuillères à soupe de
7-9 Faire cuire à la vapeur des pommes de
Utiliser max. ¼ l d'eau pour 750 g de
7-9 Cuisson de grandes quantités d'ali-
ments, ragoûts et soupes
Ajouter jusqu’à 3 l de liquide, plus les
9-12 Cuisson à feu doux : escalopes, cordons
bleus de veau, côtelettes, rissolettes,
saucisses, foie, roux, œufs, crêpes, bei-
Retourner à mi-cuisson.
12-13 Cuisson à température élevée des pom-
mes de terre rissolées, longe de bœuf,
Retourner à mi-cuisson.
14 Faire bouillir de grandes quantités d'eau, cuire des pâtes, de la viande (goulasch, bœuf en
daube), grande friture pour frites.
La fonction Booster convient pour faire
chauffer de grands volumes d'eau.
Entretien et nettoyage
Nettoyez l'appareil après chaque utilisation.
Utilisez toujours des récipients de cuisson
dont le fond est propre et sec, lisse et plat.
Avertissement Les objets tranchants
et les produits de nettoyage agressifs ou
abrasifs endommagent l'appareil.
Par mesure de sécurité, il est interdit de
nettoyer la table de cuisson avec un ap-
pareil à jet de vapeur ou à haute pres-
Les égratignures ou les taches sombres
sur la vitrocéramique n'ont aucune in-
fluence sur le fonctionnement de l'appa-
Enlever les salissures :
1. – Enlevez immédiatement : sucre,
matières plastiques, feuilles en alumi-
nium, aliments carbonisés. Utilisez un
racloir spécial. Tenez le racloir incliné
sur la surface vitrocéramique et glissez
la lame du racloir pour enlever les sa-
– Laissez complètement refroidir la
table de cuisson avant de procéder
au nettoyage : des cernes de calcaire,
traces d'eau, projections de graisse.
Utilisez un produit de nettoyage pour
vitrocéramique ou acier inoxydable.
2. Nettoyez la table de cuisson à l'aide d'un
Et enfin, terminez de nettoyer l'appa-
reil à l'aide d'un chiffon doux propre
En cas d'anomalie de fonctionnement
Symptôme Cause possible et solution
Impossible de mettre en fonc-
tionnement l'appareil ou de le fai-
• Vous avez effleuré 2 ou plusieurs touches sensitives en même
temps. N'effleurez qu'une seule touche sensitive à la fois.
• Il y a de l'eau ou des projections de graisse sur le bandeau de
commande. Nettoyez le bandeau de commande
• Remettez l'appareil en fonctionnement et réglez le niveau de
cuisson dans les 10 secondes qui suivent.
• La sécurité enfants, la fonction verrouillage des touches ou la
fonction Stop+Go est activée. Reportez-vous au chapitre Utili-
sation de l'appareil.
Un signal sonore retentit lorsque
l'appareil est à l'arrêt.
Vous avez recouvert une ou plusieurs touches sensitives. Dégagez
les touches sensitives.
Le voyant de chaleur résiduelle
La zone de cuisson n'est pas chaude car elle n'a été activée qu'un
court laps de temps. Si la zone de cuisson est censée être chaude,
contactez le service après-vente.
Le niveau de cuisson varie Le dispositif de gestion de la puissance est activé. Reportez-vous
au chapitre Gestion de la puissance.
Un signal sonore retentit et l'ap-
pareil se met en fonctionnement
puis s'arrête. Au bout de 5 se-
condes, un signal sonore retentit
Vous avez recouvert . Dégagez la touche sensitive.
• L'arrêt automatique est activé. Mettez l'appareil à l'arrêt puis re-
mettez-le en fonctionnement.
• La protection anti-surchauffe de la zone de cuisson est activée.
Mettez la zone de cuisson à l'arrêt. Remettez la zone de cuisson
• Aucun récipient n'est placé sur la zone de cuisson. Placez un
récipient sur la zone de cuisson.
• Plat de cuisson inadapté. Utilisez un récipient de cuisson adé-
• Le diamètre du fond du récipient est trop petit pour la zone de
cuisson. Déplacez le récipient sur une zone de cuisson plus pe-
et un chiffre s'affichent.
Erreur du système électronique.
Débranchez l'appareil de l'alimentation pendant quelques instants.
Déconnectez le fusible de l'installation électrique de l'habitation.
s'affiche de nouveau, contactez le service
Erreur du système électronique car un récipient brûle ou vous
n'utilisez pas un plat de cuisson adapté. La protection anti-sur-
chauffe de la zone de cuisson est activée. L'arrêt automatique est
Mettez l'appareil à l'arrêt. Retirez le plat de cuisson chaud. Re-
mettez la zone de cuisson en fonctionnement après 30 secondes
doit disparaître. Le voyant de chaleur résiduelle peut
rester allumé. Laissez le récipient refroidir et vérifiez s'il figure au
chapitre Récipients de cuisson compatibles avec les zones de
cuisson à induction.
12 electroluxSymptôme Cause possible et solution
Aucun signal sonore quand vous
appuyez sur les touches du ban-
Les signaux sont désactivés.
Activez les signaux sonores.
Si les indications ci-dessus ne vous permet-
tent pas de remédier au problème, veuillez
vous adresser à votre magasin vendeur ou
au Service Après-vente. Veuillez lui fournir les
informations figurant sur la plaque signaléti-
que, la combinaison à 3 lettres et chiffres
pour la vitrocéramique (située dans un des
coins de la table de cuisson) et le type de
message d'erreur qui s'affiche.
En cas d'erreur de manipulation de la part de
l'utilisateur, le déplacement du technicien du
Service Après-vente ou du magasin vendeur
peut être facturé même en cours de garantie.
Les instructions relatives au Service Après-
vente et aux conditions de garantie figurent
dans le livret de garantie.
En matière de protection de l'environnement
Le symbole sur le produit ou son
emballage indique que ce produit ne peut
être traité comme déchet ménager. Il doit
être remis au point de collecte dédié à cet
effet (collecte et recyclage du matériel
électrique et électronique).
En procédant à la mise au rebut de l'appareil
dans les règles de l’art, nous préservons
l'environnement et notre sécurité, s’assurant
ainsi que les déchets seront traités dans des
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage
de ce produit, veuillez prendre contact avec
les services de votre commune ou le
magasin où vous avez effectué l'achat.
Tous les matériaux d'emballage sont
écologiques et recyclables. Les compo-
sants en plastique sont identifiables grâ-
ce aux sigles : >PE<,>PS<, etc. Veuillez
jeter les matériaux d'emballage dans le
conteneur approprié du centre de col-
lecte des déchets de votre commune.
electrolux 1314 electroluxelectrolux 15892932440-B-012010
Notice Facile