F88012VI - Lave-vaisselle AEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil F88012VI AEG au format PDF.

Page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AEG

Modèle : F88012VI

Catégorie : Lave-vaisselle

Caractéristiques Détails
Type de produit Lave-vaisselle encastrable
Capacité 12 couverts
Classe énergétique A++
Niveau sonore 46 dB
Programmes de lavage 6 programmes, dont Eco, Intensif, Rapide
Options de lavage Départ différé, demi-charge
Système de séchage Séchage par condensation
Dimensions (HxLxP) 81.8 x 59.6 x 55 cm
Poids 38 kg
Consommation d'eau 9.9 L par cycle
Installation Encastrable, nécessite un raccordement à l'eau et à l'électricité
Maintenance Filtres à nettoyer régulièrement, entretien du bras gicleur
Sécurité Système de sécurité anti-débordement
Garantie 2 ans
Accessoires inclus Panier à couverts, support pour verres

FOIRE AUX QUESTIONS - F88012VI AEG

Le lave-vaisselle AEG F88012VI ne démarre pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous que la porte est correctement fermée. Contrôlez également le sélecteur de programme et vérifiez si une erreur s'affiche sur le panneau de contrôle.
Pourquoi mon lave-vaisselle AEG F88012VI ne nettoie pas correctement les assiettes ?
Cela peut être dû à un chargement incorrect, à des bras gicleurs obstrués ou à un manque de produit de lavage. Assurez-vous que les bras gicleurs peuvent tourner librement et nettoyez-les si nécessaire. Vérifiez également que vous utilisez le bon type de détergent.
Le lave-vaisselle AEG F88012VI présente des fuites, que faire ?
Vérifiez que le joint de porte est en bon état et qu'il n'y a pas d'objets bloquant la fermeture. Inspectez également les tuyaux d'arrivée et d'évacuation pour détecter d'éventuelles fuites.
Mon lave-vaisselle AEG F88012VI fait un bruit inhabituel pendant le cycle, que signifie cela ?
Un bruit excessif peut provenir d'objets mal placés dans le panier ou d'un bras gicleur qui frotte contre la vaisselle. Vérifiez que tout est bien positionné. Si le bruit persiste, il pourrait s'agir d'un problème mécanique nécessitant l'intervention d'un professionnel.
Comment nettoyer le filtre du lave-vaisselle AEG F88012VI ?
Retirez le filtre situé au fond de l'appareil. Rincez-le sous l'eau chaude pour enlever les résidus alimentaires. Nettoyez-le régulièrement pour garantir un bon fonctionnement de l'appareil.
Comment programmer un cycle de lavage sur le lave-vaisselle AEG F88012VI ?
Sélectionnez le programme souhaité en tournant le sélecteur de programme. Appuyez sur le bouton de démarrage pour lancer le cycle. Consultez le manuel d'utilisation pour des instructions spécifiques sur les différents programmes disponibles.

Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice F88012VI - AEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil F88012VI de la marque AEG.

MODE D'EMPLOI F88012VI AEG

Environment concernsNous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité.

Afin de garantir une performance optimale et constante de votre appareil, veuillez

lire attentivement cette notice d'utilisation. Il vous permettra d’utiliser

correctement et efficacement toutes les fonctions de l’appareil. Nous vous

recommandons de conserver cette notice à proximité pour une utilisation rapide et

optimale. Si l'appareil devez être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous

que la notice d'utilisation l'accompagne.

Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouvel appareil.

Notice d'utilisation 66

Consignes de sécurité 66

Utilisation correcte 66

Consignes de sécurité 66

Description de l'appareil 68

Bandeau de commande 69

Mode programmation 70

Première utilisation 71

Réglage de l'adoucisseur d'eau 72

Réglage électronique 72

Utilisation du sel régénérant 73

Utilisation du liquide de rinçage 74

Réglage de la dose de liquide de rinçage

Utilisation quotidienne 75

Rangement des couverts et de la vaisselle

Panier à couverts 77

Réglage de la hauteur du panier supérieur

Utilisation du produit de lavage 82

Versez le produit de lavage dans le

compartiment correspondant 82

Fonction "Tout en 1" 83

Activation/désactivation de la fonction

Programmes de lavage 85

Sélection et départ d'un programme de lavage

Déchargement du lave-vaisselle 88

Entretien et nettoyage 88

Nettoyage des filtres 88

Nettoyage des bras d'aspersion 89

Nettoyage de la carrosserie 90

Nettoyage interne 90

En cas d'absence prolongée 90

Précautions contre le gel 90

Transport de l'appareil 90

Caractéristiques techniques 92

Conseils pour les organismes de test 93

Instructions d'installation 94

Raccordement à l'arrivée d'eau 95

Raccordements à l'arrivée d'eau 95

Tuyau d'arrivée d'eau avec soupape de

Raccordement du tuyau de vidange 96

Branchement électrique 97

En matière de protection de l'environnement

Matériaux d'emballage 97

Sous réserve de modifications

117960390-00-102008Notice d'utilisation

Consignes de sécurité

Pour votre sécurité et pour garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentivement

cette notice d'utilisation, ainsi que ses conseils et avertissements, avant d'installer et d'uti-

liser l'appareil pour la première fois. Pour éviter toute erreur ou accident, veillez à ce que

toute personne qui utilise l'appareil connaisse bien son fonctionnement et ses options de

sécurité. Conservez cette notice avec l'appareil. Si l'appareil devait être vendu ou cédé à

une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne, afin que le

nouvel utilisateur soit correctement informé du fonctionnement de celui-ci et des aver-

tissements s'y rapportant.

Utilisation correcte

• Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ce lave-vaisselle est conçu

pour laver la vaisselle et les ustensiles de cuisine pouvant être lavés en machine.

• N'utilisez pas de solvants dans votre lave vaisselle. Ceux-ci pourraient provoquer une

• Les couteaux et autres ustensiles pointus ou tranchants doivent être placés dans le panier

à couverts avec la pointe vers le bas, ou placez-les en position horizontale dans le panier

• N'utilisez que des produits (détergent, sel, produit de rinçage) spécifiques pour lave-

• Évitez d'ouvrir la porte tandis que l'appareil fonctionne : une vapeur brûlante peut s'en

• Ne sortez pas la vaisselle du lave-vaisselle avant la fin du cycle de lavage.

• Lorsque le programme est terminé, débranchez l'appareil et fermez le robinet d'arrivée

• Cet appareil ne peut être entretenu et réparé que par un technicien autorisé, exclusive-

ment avec des pièces d'origine.

• N'essayez en aucun cas de réparer le lave-vaisselle vous-même. Les réparations effec-

tuées par du personnel non qualifié peuvent provoquer des blessures ou le mauvais

fonctionnement du lave-vaisselle. Contactez le Service Après-vente. Exigez des pièces

Consignes de sécurité

• Les personnes (y compris les enfants) souffrant de capacités physiques, sensorielles ou

mentales réduites ou qui ne connaissent pas la machine, ne doivent pas utiliser l'appareil.

Elles doivent être supervisées ou guidées par la personne responsable de leur sécurité.

• Les détergents pour lave-vaisselle peuvent occasionner des brûlures chimiques au niveau

des yeux, de la bouche et de la gorge. Potentiellement dangereux ! Respectez les ins-

tructions de sécurité du fabricant de détergent pour lave-vaisselle.

• L'eau de votre le lave-vaisselle n'est pas potable. Des résidus de détergent peuvent sub-

sister dans votre lave-vaisselle.

Consignes de sécurité• Assurez-vous que la porte du lave-vaisselle est toujours correctement fermée lorsque

vous n'êtes pas occupé à le remplir ou le vider. Vous éviterez ainsi que quelqu'un ne

trébuche sur la porte ouverte et ne se blesse.

• Ne montez pas et ne vous asseyez pas sur la porte ouverte de votre appareil.

• Cet appareil est conçu pour être utilisé par des adultes. Ne laissez pas des enfants utiliser

le lave-vaisselle sans contrôle.

• Ne laissez pas les emballages à portée des enfants. Ils pourraient s'asphyxier.

• Conservez tous les détergents dans un endroit sûr, hors de portée des enfants.

• Éloignez les enfants à bonne distance de l'appareil lorsque la porte est ouverte.

• Vérifiez que le lave-vaisselle n'a subi aucun dommage au cours du transport. Ne branchez

jamais un appareil endommagé. Si votre lave-vaisselle est endommagé, adressez-vous à

• Retirez tous les emballages avant utilisation.

• Les branchements électriques et hydrauliques nécessaires à l'installation de l'appareil ne

doivent être effectués que par un électricien et/ou un plombier qualifié.

• Pour des raisons de sécurité, il est interdit de modifier les spécifications ou de tenter de

modifier l'appareil de quelque façon que ce soit.

• N'utilisez jamais le lave vaisselle si le câble électrique ou les tuyaux d'eau sont endom-

magés ; ou si le bandeau de commande, le plan de travail de l'appareil ou la plinthe sont

endommagés au point que l'intérieur de l'appareil en est accessible. Contactez votre

Service Après-vente pour éviter tout danger.

• Les parois du lave vaisselle ne doivent jamais être percées, pour éviter d'endommager les

composants hydrauliques et électriques.

AVERTISSEMENT Avant de procéder aux branchements électriques et hydrauliques, respectez scrupuleuse-

ment les instructions fournies dans les paragraphes spécifiques de cette notice.

Consignes de sécurité

67Description de l'appareil

2 Sélecteur de dureté de l'eau

4 Distributeur de produit de lavage

5 Distributeur de liquide de rinçage

6 Plaque signalétique

8 Bras d'aspersion inférieur

9 Bras d'aspersion supérieur

Dès que le programme de lavage démarre, un signal optique en forme de point apparaît

sur le sol au-dessous de la porte de l'appareil.

Si le lave-vaisselle est installé en hauteur avec une sortie d'évacuation montée dans la porte

d'un meuble, ce signal optique ne sera plus visible.

Voyant rouge fixe Indique le départ d'un programme de lavage, et reste allumé pendant

toute la durée du programme

Voyant rouge cligno-

Indique une anomalie de fonctionnement de l'appareil

Voyant vert fixe Indique la fin du programme de lavage

Description de l'appareilCe lave-vaisselle est doté d'un éclairage intérieur qui s'allume lors de l'ouverture de la porte

et s'éteint lors de la fermeture de celle-ci.

Pour l'éclairage interne, l'appareil est équipé d'un voyant DEL de CLASSE 1 conformément

à la norme EN 60825-1: 1994 + A1: 2002 + A2: 2001.

Si l'ampoule est défectueuse, faites-la remplacer par le Service après-vente.

1 Affichage numérique

2 Touche Départ différé

3 Touches de sélection des programmes

4 Touche NIGHT CYCLE

8 Touche Marche/Arrêt

9 Touches de fonction

Il s'allume quand le réservoir à sel est vide.

Produit rinçage Il s'allume quand le distributeur de liquide de

Fin de programme Il s'allume quand un cycle de lavage est terminé.

1) Les voyants des réservoirs à sel et liquide de rinçage ne sont jamais allumés pendant qu'un programme est en

cours, même s'il est nécessaire d'ajouter du sel et/ou du liquide de rinçage.

69L'affichage numérique indique :

• le niveau de l'adoucisseur d'eau,

• le numéro correspondant au programme de lavage,

• le temps restant (approximatif ) avant la fin du programme,

l'activation/la désactivation du distributeur de liquide de rinçage ( UNIQUEMENT si la

fonction Multitab est activée),

• la fin du programme de lavage (affichage d'un zéro),

• le décompte du départ différé,

• les codes d'anomalie du lave-vaisselle,

• l'activation/la désactivation des signaux sonores.

Touche NIGHT CYCLE Night Cycle est un programme très peu bruyant. Il peut être sélectionné la nuit ou aux

heures creuses pour profiter d'un tarif avantageux.

Pendant le Night Cycle, la pompe fonctionne à très faible vitesse pour atteindre une ré-

duction du niveau sonore de 25 % par rapport au programme déclaré. Le programme

économique dure donc plus longtemps.

Cette option est utile et économique si les paniers sont partiellement chargés. Elle permet

de réduire les niveaux de consommation d'eau et d'énergie.

Chargez les deux paniers.

Avec cette fonction, nous recommandons de réduire la dose de produit de lavage norma-

lement utilisée pour une pleine charge.

Cette fonction ne peut être sélectionnée qu'avec certains programmes (Voir le tableau des

"Programmes de lavage").

Ces touches servent aussi à régler les fonctions suivantes :

• le réglage de l'adoucisseur d'eau,

• l'annulation d'un programme en cours ou d'un départ différé,

• l'activation/la désactivation du distributeur de liquide de rinçage si la fonction Multitab

• l'activation/la désactivation des signaux sonores.

L'appareil est en mode programmation lorsque les voyants des touches de sélection des

programmes sont allumés et 2 lignes horizontales (- -) sont visibles sur l'affichage numé-

Rappelez-vous que pour effectuer une opération quelconque, comme par exemple :

• régler l'adoucisseur d'eau

• activer/désactiver le distributeur de liquide de rinçage

• activer/désactiver les signaux sonores

l'appareil DOIT être en mode programmation.

Bandeau de commandeSi les voyants des touches de sélection des programmes sont allumés et la durée (en mi-

nutes) d'un programme est visible sur l'affichage numérique, cela signifie que le dernier

programme exécuté est encore en mémoire.

Dans un tel cas, pour restaurer le mode programmation, il sera nécessaire d'annuler le

Pour annuler un programme sélectionné ou en cours : appuyez et maintenez simul-

tanément appuyées les deux touches RESET (B et C) jusqu'à ce que 2 lignes horizontales

apparaissent sur l'affichage numérique. Le programme est alors annulé et l'appareil se

trouve en mode programmation.

Des signaux sonores ont été programmés pour indiquer les opérations que l'appareil est en

• régler l'adoucisseur d'eau

• déclenchement d'une alarme en cas d'anomalie de fonctionnement.

Réglage d'usine : Signaux sonores activés.

Il vous est possible de désactiver les signaux sonores en utilisant les touches de fonction.

1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. L'appareil DOIT être en mode programmation.

Appuyez simultanément sur les touches de fonction B et C , et maintenez-les appuyées

jusqu'à ce que les voyants des touches de fonction A , B et C commencent à clignoter.

Appuyez sur la touche de fonction C , les voyants des touches de fonction A et B

s'éteignent tandis que le voyant de la touche de fonction C continue de clignoter.

L'affichage numérique visualise le réglage actuel.

= Signaux sonores désactivés

= Signaux sonores activés

Pour modifier un paramètre, appuyez à nouveau sur la touche de fonction C : l'affichage

numérique indiquera le nouveau réglage.

5. Pour mémoriser cette opération, mettez à l'arrêt le lave-vaisselle.

Première utilisation

Avant d'utiliser votre lave-vaisselle pour la première fois :

• Assurez-vous que les raccordements électriques et hydrauliques sont conformes aux

instructions d'installation

• Retirez tous les emballages présents à l'intérieur de l'appareil

• Réglez l'adoucisseur d'eau

• Versez 1 l d'eau dans le réservoir à sel, puis approvisionnez en sel

• Remplissez le distributeur de liquide de rinçage

Si vous souhaitez utiliser des pastilles de détergent multifonctions telles que : "3 en 1", "4

en 1", "5 en 1" etc., programmez la fonction Multitab (voir "Fonction Multitab").

Première utilisation

71Réglage de l'adoucisseur d'eau

Le lave-vaisselle est équipé d'un adoucisseur d'eau conçu pour éliminer les minéraux et les

sels de l'eau d'alimentation susceptibles de nuire au bon fonctionnement de l'appareil.

Plus la teneur en minéraux et en sels est élevée, plus l'eau est dure. La dureté de l'eau est

calculée en échelles équivalentes, degrés allemands (°dH), degrés français (°TH) et mmol/l

(millimol par litre - unité internationale de dureté de l'eau).

L'adoucisseur doit être réglé en fonction du degré de dureté de l'eau de votre région. Ren-

seignez-vous auprès de la Compagnie locale de distribution des eaux pour connaître le

degré de dureté de l'eau de votre zone d'habitation.

L'adoucisseur d'eau doit être réglé des deux façons suivantes : manuellement, à l'aide du

sélecteur de dureté de l'eau, et électroniquement.

Dureté de l'eau Réglage de la dureté de l'eau Utilisation du

°dH °TH mmol/l manuel électronique

51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 2 niveau 10 oui

43 - 50 76 - 90 7,6 - 8,9 2 niveau 9 oui

37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 2 niveau 8 oui

29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 2 niveau 7 oui

23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 2 niveau 6 oui

19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 2 niveau 5 oui

15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 1 niveau 4 oui

11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 1 niveau 3 oui

4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 1 niveau 2 oui

< 4 < 7 < 0,7 1 niveau 1 non

Le lave-vaisselle est réglé d'usine sur la position 2.

1. Ouvrez la porte du lave-vaisselle.

2. Sortez le panier inférieur du lave-vaisselle.

3. Tournez le sélecteur de dureté de l'eau sur

la position 1 ou 2 (voir tableau).

4. Replacez le panier inférieur.

Réglage électronique

Le lave-vaisselle est réglé d'usine sur la position 5.

Réglage de l'adoucisseur d'eau1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. Le lave-vaisselle doit se trouver en mode pro-

Appuyez simultanément sur les touches B et C , et maintenez-les appuyées jusqu'à ce

que les voyants correspondant aux touches A , B et C clignotent.

Appuyez sur la touche A , les voyants correspondant aux touches B et C s'éteignent

tandis que le voyant correspondant à la touche A continue de clignoter. Le niveau actuel

est visualisé sur l'affichage numérique et signalé par une série de signaux sonores ré-

affiché, série de 5 signaux sonores, pause, etc. = niveau 5

affiché, série de 10 signaux sonores, pause, etc. = niveau 10

Pour modifier le niveau, appuyez sur la touche A . Chaque pression de la touche dé-

termine le passage au niveau suivant (pour le réglage, reportez-vous au tableau).

Exemples : si le niveau de dureté est réglé sur 5, une pression supplémentaire sur la

touche A , détermine la sélection du niveau 6. si le niveau de dureté est réglé sur 10,

une pression supplémentaire sur la touche A détermine la sélection du niveau 1.

5. Pour mémoriser cette opération, mettez à l'arrêt le lave-vaisselle en appuyant sur la

touche Marche/Arrêt.

Utilisation du sel régénérant

AVERTISSEMENT Utilisez uniquement du sel spécial pour lave-vaisselle. Tout autre type de sel non spécia-

lement étudié pour être utilisé dans un lave-vaisselle, en particulier le sel de cuisine, peut

endommager l'adoucisseur d'eau. Approvisionnez en sel avant de démarrer un programme

de lavage complet. Vous éviterez ainsi que des grains de sel ou de l'eau salée qui a débordé

n'entre en contact avec le fond de la cuve pendant un laps de temps prolongé, engendrant

Pour réapprovisionner :

1. Ouvrez la porte, retirez le panier inférieur et dévissez le bouchon du réservoir de sel en

le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.

Versez 1 l d'eau à l'intérieur du réservoir (cette opération est nécessaire uniquement

lorsque vous remplissez le réservoir pour la première fois) .

3. Versez le sel à l'aide de l'entonnoir, jusqu'à

ce que le réservoir soit rempli.

4. Remettez le bouchon en place en veillant

à ce que le filetage et le joint ne présen-

tent aucune trace de sel.

5. Serrez le bouchon en le tournant dans le

sens des aiguilles d'une montre, jusqu'à ce

que vous entendiez un clic.

Ne vous préoccupez pas si de l'eau déborde du

réservoir lorsque vous le remplissez. Cela est

parfaitement normal.

Utilisation du sel régénérant

73Le voyant du réservoir à sel peut rester allumé pendant 2 à 6 heures après le remplissage,

à condition que le lave-vaisselle reste sous tension. Si vous utilisez un sel peu soluble, il se

peut que cette opération prenne davantage de temps. Le fonctionnement de l'appareil n'en

sera pas pour autant entravé.

Utilisation du liquide de rinçage

AVERTISSEMENT Utilisez exclusivement des liquides de rinçage de marque, spéciaux pour lave-vaisselle.

Ne remplissez jamais le distributeur de liquide de rinçage avec d'autres produits (par ex. un

agent de nettoyage pour lave-vaisselle, un produit de lavage liquide). Cela aurait pour effet

d'endommager la machine.

Le liquide de rinçage assure un rinçage optimal et un séchage sans taches ni striures.

Le liquide de rinçage est automatiquement ajouté au cours du dernier rinçage.

1. Ouvrez le distributeur en appuyant sur le

levier de fermeture (A).

2. Versez le liquide de rinçage dans la gou-

lotte de remplissage. Le niveau maximum

de remplissage est signalé par "max".

Le distributeur contient environ 110 ml de

liquide de rinçage, quantité suffisante

pour 16 à 40 cycles de lavage, en fonction

du réglage de la dose programmée.

3. Vérifiez que le couvercle est fermé après

Essuyez tout débordement de liquide de rin-

çage à l'aide de papier absorbant, afin d'éviter

une formation excessive de mousse lors du la-

Utilisation du liquide de rinçageRéglage de la dose de liquide de rinçage

En fonction des résultats de brillance et de séchage obtenus, adaptez le dosage du liquide

de rinçage à l'aide du sélecteur à 6 positions (position 1 = dosage minimum, position 6 =

La dose est réglée d'usine sur la position 4.

Augmentez le dosage si vous constatez la présence

de gouttes d'eau ou de taches de calcaire sur la

vaisselle au terme du lavage.

En revanche, si des rayures blanches sont présentes

sur la vaisselle, ou si les verres et les lames de cou-

teaux sont recouverts d'un film bleuâtre, il con-

vient de réduire le dosage.

Utilisation quotidienne

• Contrôlez le niveau du réservoir de sel et du distributeur de liquide de rinçage.

• Rangez les couverts et la vaisselle dans le lave-vaisselle.

• Versez le produit de lavage dans le compartiment correspondant.

• Sélectionnez un programme adapté au lavage des couverts et de la vaisselle.

• Démarrez le programme.

Rangement des couverts et de la vaisselle

Les éponges, les chiffons de nettoyage et tout autre objet absorbant l'eau ne doivent pas

être lavés au lave-vaisselle.

• Avant de charger la vaisselle, veillez à :

– enlever tous les restes d' aliments.

– Laissez tremper les casseroles au fond desquelles adhèrent des restes d'aliments brûlés

Utilisation quotidienne

75• Lorsque vous chargez la vaisselle et les couverts, veillez à prendre les précautions sui-

– La vaisselle et les couverts ne doivent pas entraver la rotation des bras d'aspersion.

– Chargez les articles creux, tels que tasses, verres, casseroles, etc. en les retournant, de

manière à ce que l'eau ne s'accumule pas dans le creux ou dans un fond bombé.

– La vaisselle et les couverts ne doivent pas être insérés les uns dans les autres, ou se

– Pour éviter que les verres ne se brisent, évitez qu'ils ne se touchent.

– Déposez les petits objets dans le panier à couverts.

• La vaisselle en plastique et les poêles en matériau antiadhésif tendent à retenir les gouttes

d'eau ; ces articles ne seront pas séchés aussi bien que les articles en porcelaine et en

• Les articles légers (bols en plastique, etc.) doivent être rangés dans le panier supérieur et

disposés de façon à ce qu'ils ne puissent se retourner.

Pour le lavage au lave-vaisselle, les couverts et plats suivants

ne sont pas adaptés : peuvent convenir dans une mesure limitée :

• Couverts à manche en bois, en corne, en por-

celaine ou en nacre.

• Articles en plastique non résistant à la cha-

• Couverts anciens dont certains éléments sont

collés et ne résistent pas à la température.

• Couverts ou vaisselle présentant des soudu-

• Articles en étain ou en cuivre.

• Verres en cristal au plomb.

• Articles en acier sujets à la rouille.

• Articles en fibres synthétiques.

• Lavez au lave-vaisselle uniquement de la vais-

selle en faïence garantie lavable en machine

• Les décors vernis peuvent se ternir au fil des

• Les pièces en argent et en aluminium ont ten-

dance à se décolorer au cours du lavage : les

résidus de blanc d'œuf, de jaune d'œuf et de

moutarde provoquent souvent une décolora-

tion et la formation de taches sur l'argent. Par

conséquent, veillez à toujours éliminer les res-

tes d'aliments de la vaisselle en argent si vous

ne la lavez pas immédiatement après utilisa-

Ouvrez la porte et tirez les paniers vers vous pour y charger la vaisselle.

Rangez les casseroles et les grands plats très sales

dans le panier inférieur.

Rangement des couverts et de la vaissellePour faciliter le rangement des grands plats, vous

pouvez rabattre vers le bas tous les supports d'as-

siettes arrière du panier inférieur.

AVERTISSEMENT Les couteaux et autres ustensiles pointus ou tranchants doivent être placés dans le range

couverts ou dans le panier supérieur pour éviter tout risque de blessure.

Placez les couteaux, les petites cuillères et les pe-

tites fourchettes dans le range couverts qui se

trouve dans le panier supérieur. Placez dans le ran-

ge couverts les fourchettes et les cuillères qui ne

peuvent pas être rangées dans le panier à couverts.

Pour que l'eau puisse atteindre tous les ustensiles

qui se trouvent dans le panier à couverts, nous vous conseillons ce qui suit :

1. Placez le séparateur à couverts sur le pa-

Rangement des couverts et de la vaisselle

772. Disposez les fourchettes et les cuillères

dans le panier à couverts, le manche tour-

Pour les gros ustensiles, comme les fouets,

laissez libre la moitié du séparateur à cou-

Le panier à couverts est rabattable.

Lorsque vous le sortez, saisissez l'intégralité de la

double poignée avec votre main.

1. Placez le panier à couverts sur une table ou sur

2. Ouvrez les deux parties de la poignée.

3. Retirez les couverts.

Les supports pour verres sont sur le côté gauche

du panier inférieur.

Vous pouvez y disposer jusque 4 verres à bière.

Vous pouvez rabattre le support pour verres à bière

vers le haut, si nécessaire.

Rangement des couverts et de la vaisselleVous pouvez remplacer le support pour verres à

bière par deux supports pour tasses livrés en op-

tion. Vous pouvez les utiliser comme :

• supports pour flûtes à champagne.

Procédez comme suit pour ôter le support pour

1. Soulevez et poussez légèrement sous les cro-

2. À l'aide des crochets d'attache, insérez les sup-

ports pour tasses sur l'entretoise transversale.

Vous pouvez enlever les supports pour tasses ou

verres à bière, si nécessaire.

1. Poussez le support avec les pouces vers l'ar-

Rangement des couverts et de la vaisselle

792. Poussez-le de nouveau en avant pour le

AVERTISSEMENT Ne saisissez pas le support avec les mains. Vous

risquez de vous blesser. Mettez une main sous

le support du panier inférieur.

Rangez la petite vaisselle fragile et les couverts

pointus ou coupants dans le panier supérieur.

• Disposez les articles en quinconce au-dessus et

au-dessous des supports pour tasses, de façon

à ce que l'eau puisse atteindre toute la vaisselle.

• Pour la vaisselle de grande dimension, vous

pouvez rabattre les supports pour tasses vers

• Couchez ou suspendez les verres à pied en

insérant leur pied dans les fentes des sup-

Rangement des couverts et de la vaisselle• Pour les verres à long pied, rabattez-le sup-

port pour verres vers la droite ou vers la gau-

• La rangée d'ergots à gauche du panier supé-

rieur peut également être rabattue en deux

Rangée d'ergots non rabattue : disposez les

verres, tasses, etc. dans le panier supérieur.

Rangée d'ergots rabattue : plus de place pour

Réglage de la hauteur du panier supérieur

Hauteur maximale de la vaisselle dans :

Panier supérieur Panier inférieur

Avec le panier supérieur relevé 22 cm 30 cm

Avec le panier supérieur abaissé 24 cm 29 cm

Vous pouvez aussi régler la hauteur du panier supérieur lorsque le panier est plein.

Pour relever / abaisser le panier supérieur :

Rangement des couverts et de la vaisselle

811. Tirez complètement le panier supérieur

pour le faire sortir.

2. Tout en le maintenant par la poignée, re-

levez le panier supérieur le plus possible

puis abaissez-le verticalement.

Le panier supérieur se verrouille dans sa

position la plus haute ou la plus basse.

AVERTISSEMENT Après avoir chargé l'appareil, veillez à toujours

refermer la porte, car une porte ouverte est

Avant de refermer la porte, assurez-vous que les bras d'aspersion tournent librement.

Utilisation du produit de lavage

Utilisez exclusivement des produits de lavage spécialement conçus pour une utilisation au

Veuillez respecter le dosage et les consignes de stockage du fabricant figurant sur l'em-

En utilisant la quantité de produit de lavage strictement nécessaire, vous contribuerez à la

protection de l'environnement.

Versez le produit de lavage dans le compartiment correspondant

1. Ouvrez le couvercle.

Utilisation du produit de lavage2. Versez le produit de lavage dans le distri-

buteur (1). Le repère indique le niveau de

20 = environ 20 g de produit de lavage

30 = environ 30 g de produit de lavage.

3. Tous les programmes avec prélavage né-

cessitent une dose supplémentaire de pro-

duit de lavage (5 à 10 g) à placer dans le

compartiment de prélavage (2).

Ce produit de lavage agira au cours de la

4. Si vous utilisez du produit de lavage en

pastilles, placez la pastille dans le compar-

5. Fermez le couvercle et appuyez jusqu'à ce

qu'il soit verrouillé.

Produit de lavage en pastilles

Les produits de lavage en pastilles de différents

fabricants présentent un taux de dissolution

variable. C'est pourquoi certains produits de

lavage en pastilles n'atteignent pas leur pou-

voir de nettoyage optimal au cours des pro-

grammes courts. Par conséquent, veuillez sé-

lectionner un programme de lavage long si

vous utilisez des produits de lavage en pastil-

les, afin d'éliminer complètement les résidus de lessive.

Fonction "Tout en 1"

Cet appareil est doté de la fonction "Multitab ", ce qui vous permet d'utiliser les pastilles

de détergent multifonctions "Multitab".

Ces produits combinent les fonctions de produit de lavage, de liquide de rinçage et de sel

régénérant. Ils peuvent également contenir d'autres substances selon le type de pastille

utilisé ("3 en 1", "4 en 1", "5 en 1", etc.).

Vérifiez que ces produits de lavage sont appropriés au degré de dureté de l'eau d'alimen-

tation. Consultez à cet effet les instructions du fabricant.

Cette fonction peut être sélectionnée avec tous les programmes de lavage. Lorsque cette

fonction est sélectionnée, l'alimentation en liquide de rinçage et en sel à partir des bacs

respectifs est automatiquement désactivée, de même que les voyants correspondant au sel

et au liquide de rinçage.

Sélectionnez la "fonction Multitab " avant de lancer un programme de lavage.

Dès que cette fonction est sélectionnée (le voyant correspondant s'allume), elle restera

également activée pour les programmes de lavage suivants.

Fonction "Tout en 1"

83L'utilisation de la fonction "Multitab ", peut entraîner une modification de la durée du cycle.

Dans ce cas, la durée du programme est automatiquement mise à jour sur l'affichage nu-

Une fois que le programme a démarré, la fonction "Multitab " NE peut PLUS être modifiée.

Si vous souhaitez annuler la fonction "Multitab" il vous faudra d'abord annuler la sélection

du programme de lavage, puis désactiver la fonction "Multitab ".

Dans ce cas, vous devrez régler à nouveau le programme de lavage (et les options souhai-

Activation/désactivation de la fonction Multitab

Appuyez sur la touche Multitab : Le voyant correspondant s'allume. Cela signifie que la

fonction est activée.

Pour désactiver la fonction, appuyez à nouveau sur la touche de fonction Multitab : le

Si le séchage n'est pas satisfaisant, nous vous suggérons de :

1. Remplir le distributeur de liquide de rinçage.

2. Activer le distributeur de liquide de rinçage.

3. Régler le dosage du liquide de rinçage sur la position 2.

• L'activation/la désactivation du distributeur de liquide de rinçage est possible unique-

ment si la "fonction Multitab" est activée.

Activation/désactivation du distributeur de liquide de rinçage

1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. Le lave-vaisselle doit se trouver en mode pro-

Appuyez simultanément sur les touches B et C , jusqu'à ce que les voyants correspon-

dant aux touches A , B et C clignotent.

Appuyez sur la touche B , les voyants correspondant aux touches A et C s'éteignent

tandis que le voyant correspondant à la touche B continue de clignoter. L'affichage

numérique visualise le réglage actuel :

= Distributeur de liquide de rinçage désactivé.

= Distributeur de liquide de rinçage activé.

Pour modifier un paramètre, appuyez à nouveau sur la touche B , le nouveau paramètre

apparaît sur l'affichage numérique.

5. Pour mémoriser cette opération, mettez à l'arrêt le lave-vaisselle en appuyant sur la

touche Marche/Arrêt.

Si vous souhaitez réutiliser des produits de lavage traditionnels, nous vous recommandons

1. Désactiver la "fonction Multitab".

2. Approvisionner à nouveau le réservoir à sel et le distributeur de liquide de rinçage.

3. Régler la position maximale du degré de dureté de l'eau et d'effectuer 1 programme

normal sans charger l'appareil.

4. Régler ensuite le degré de dureté de l'eau en fonction de la dureté de l'eau de votre

5. Régler la dose de liquide de rinçage.

Fonction "Tout en 1"Programmes de lavage

Description du programme Valeurs de consom-

Rinçage intermédiaire

1) Les valeurs de consommation sont fournies à titre indicatif et varient en fonction de la pression et de la

température de l'eau, des variations dans l'alimentation électrique et de la quantité de vaisselle.

2) Au cours du programme "Auto", le degré de salissure de la vaisselle est déterminé par le degré de turbidité de

l'eau. La durée du programme, les niveaux de consommation d'eau et d'énergie peuvent varier ; tout dépend

de la charge du lave-vaisselle (pleine ou demi-charge) et du degré de salissure de la vaisselle. La température

de l'eau est automatiquement ajustée entre 45 °C et 70 °C.

Programmes de lavage

853) Idéal pour un lave-vaisselle partiellement chargé. Programme de lavage journalier parfait, adapté aux besoins

d'une famille de 4 personnes qui souhaitent seulement laver la vaisselle et les couverts du dîner et du petit

4) Programme de test des organismes de contrôle.

5) Ce programme n'utilise pas de produit de lavage

Option disponible avec le programme de lavage

Programme Demi-charge

RINÇAGE D'ATTENTE NON Sélection et départ d'un programme de lavage

Sélectionnez le programme et le départ différé en laissant la porte légèrement ou-

verte. Le départ du programme ou le décompte du départ différé démarrera uni-

quement après que vous aurez refermé la porte. Vous pouvez effectuer toutes les

modifications souhaitées jusqu'à ce moment-là.

1. Vérifiez que les paniers ont été chargés correctement et que les bras d'aspersion tour-

2. Assurez-vous que le robinet d'eau est ouvert.

3. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. Le lave-vaisselle doit se trouver en mode pro-

4. Appuyez sur l'une des touches de sélection des programmes, jusqu'à ce que le chiffre

correspondant au programme souhaité apparaisse sur l'affichage numérique (Voir le

tableau des "Programmes de lavage").

Les voyants des touches de sélection des programmes et le chiffre correspondant au

programme clignotent.

Si vous souhaitez sélectionner le programme NIGHT CYCLE appuyez sur la touche NIGHT CYCLE, le voyant correspondant s'allume.

Sélection et départ d'un programme de lavage5. Si vous souhaitez régler une option, reportez-vous au tableau des "Programmes de

lavage" pour être sûr(e) que l'option souhaitée est disponible avec le programme sé-

6. Fermez la porte du lave-vaisselle, le programme démarre automatiquement.

Réglage et départ du programme avec "départ différé"

1. Après avoir sélectionné le programme de lavage, appuyez sur la touche de départ différé

jusqu'à ce que le nombre d'heures correspondant au départ différé souhaité apparaisse

sur l'affichage numérique. Le départ du programme de lavage peut être différé de 1

2. Fermez la porte du lave-vaisselle, le décompte démarre automatiquement.

3. Le décompte s'effectue d'heure en heure.

4. L'ouverture de la porte interrompt le décompte. Fermez la porte ; le décompte reprend

là où il a été interrompu.

5. Dès que la durée du départ différé est écoulée, le programme démarre automatique-

AVERTISSEMENT Interrompez ou annulez un programme en cours UNIQUEMENT si cela s'avère stric-

tement nécessaire. Attention! Un nuage de vapeur peut s'échapper par la porte du

lave-vaisselle lorsque vous l'ouvrez. Soyez prudent en effectuant cette opération.

Annulation d'un départ différé ou d'un programme en cours

• Appuyez simultanément sur les deux touches situées au-dessus du mot RESET et main-

tenez-les appuyées jusqu'à ce 2 lignes horizontales apparaissent sur l'affichage numé-

• L'annulation d'un départ différé détermine l'annulation du programme de lavage sélec-

tionné. Dans ce cas, vous devez répéter la sélection du programme de lavage.

• Si vous voulez sélectionner un nouveau programme, vérifiez qu'il y a du produit de lavage

dans le distributeur correspondant.

Interruption d'un programme en cours

• Ouvrez la porte du lave-vaisselle ; le programme s'arrête. Fermez la porte ; le programme

reprendra là où il a été interrompu.

Fin du programme de lavage

• Le lave-vaisselle s'arrête automatiquement et un signal sonore vous informe de la fin du

1. Ouvrez la porte du lave-vaisselle.

0 apparaît sur l'affichage numérique.

3. Le voyant de fin de programme est allumé.

4. Mettez à l'arrêt le lave-vaisselle en appuyant sur la touche Marche/Arrêt.

Sélection et départ d'un programme de lavage

87Dès que le programme est terminé, mettez l'appareil à l'arrêt. Sinon, tous les voyants s'étei-

gnent automatiquement dans les 3 minutes qui suivent la fin du programme. Sur l'affichage

numérique apparaît 1 barre horizontale.

Cela vous aidera à réduire la consommation d'énergie si vous oubliez de le faire ou si, pour

une raison ou une autre, vous ne réussissez pas à mettre l'appareil à l'arrêt à la fin du

Appuyez sur une touche quelconque (sauf Marche/Arrêt) ; le bandeau de commande affiche

alors la même situation (voyants et affichage numérique) qu'à la fin du programme.

5. Laissez la porte du lave-vaisselle entrouverte et attendez quelques minutes avant de

retirer la vaisselle ; cela permet de la laisser refroidir et améliore le processus de séchage.

Déchargement du lave-vaisselle

• Les plats encore chauds sont sensibles aux chocs.

C'est pourquoi il est préférable de laisser refroidir la vaisselle avant de la décharger de

• Videz en premier lieu le panier inférieur, puis le panier supérieur ; ceci permettra d'éviter

que de l'eau ne s'égoutte du panier supérieur sur la vaisselle du panier inférieur.

• Il se peut que de l'eau soit présente sur les parois externes et sur la porte du lave-vaisselle,

car l'acier inoxydable est en définitive plus froid que les plats.

ATTENTION Dès que le programme est terminé, débranchez le lave-vaisselle et fermez le robinet d'arrivée

Entretien et nettoyage

Nettoyage des filtres

Contrôlez et nettoyez les filtres très régulièrement. Des filtres non nettoyés réduisent les

performances de lavage.

AVERTISSEMENT Avant de nettoyez les filtres, assurez-vous que l'appareil est mis à l'arrêt.

1. Ouvrez la porte, sortez le panier inférieur.

Déchargement du lave-vaisselle2. Le système de filtrage du lave-vaisselle

comporte un filtre grossier ( A ), un mi-

crofiltre ( B ) et un filtre plat. Desserrez le

système de filtrage à l'aide de la poignée

3. Tournez la poignée dans le sens con-

traire des aiguilles d'une montre et ef-

fectuez 1/4 de tour pour enlever le sys-

Saisissez le filtre grossier ( A ) par la

poignée annulaire et retirez-le du mi-

5. Nettoyez minutieusement tous les fil-

tres à l'eau courante.

6. Retirez le filtre plat du fond de la cuve

et nettoyez minutieusement les deux

7. Réinstallez le filtre plat dans le fond du

compartiment de lavage en veillant à ce

qu'il soit bien installé.

Introduisez le filtre grossier ( A ) dans le

microfiltre ( B ) et appuyez sur les deux

9. Mettez l'ensemble de ces filtres en place

et bloquez-les en tournant la poignée

dans le sens des aiguilles d'une montre

jusqu'à la butée. Au cours de cette opération, contrôlez que le filtre plat ne dépasse pas

AVERTISSEMENT N'utilisez jamais le lave-vaisselle sans les filtres. Si les filtres n'ont pas été correctement

réinstallés, les performances de lavage pourront être compromises et l'appareil pourrait

Nettoyage des bras d'aspersion

Ne retirez JAMAIS les bras d'aspersion.

Entretien et nettoyage

89Si des résidus de salissures ont bouché les orifices des bras d'aspersion, éliminez ceux-ci à

l'aide d'un cure-dent.

Nettoyage de la carrosserie

Nettoyez les surfaces externes de l'appareil, de même que le bandeau de commande, à l'aide

d'un chiffon doux humide. Le cas échéant, utilisez uniquement des produits nettoyants

neutres. N'utilisez en aucun cas de substances abrasives, de tampons métalliques ou de

solvants (acétone, trichloréthylène, etc.).

Essuyez régulièrement les joints situés autour de la porte et des distributeurs de produit de

lavage et de liquide de rinçage à l'aide d'un chiffon humide.

Nous vous conseillons d'effectuer tous les 3 mois un lavage pour vaisselle très sale mais

sans vaisselle et avec produit de lavage.

En cas d'absence prolongée

Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant un certain temps, veillez à :

1. Débrancher l'appareil et à fermer le robinet d'arrivée d'eau.

2. Laisser la porte entrouverte pour prévenir la formation d'odeurs désagréables.

3. Nettoyer soigneusement l'intérieur de l'appareil.

Précautions contre le gel

Évitez d'installer l'appareil dans un endroit où la température ambiante est inférieure à 0°C.

Si cela n'est pas possible, videz l'appareil, fermez la porte, débranchez le tuyau d'arrivée

Transport de l'appareil

Si vous devez transporter l'appareil (en cas de déménagement, etc.) :

1. Retirez la fiche de la prise secteur.

2. Fermez le robinet d'arrivée d'eau.

3. Retirez les tuyaux d'arrivée d'eau et de vidange.

4. Tirez l'appareil hors de sa niche ainsi que les tuyaux.

Évitez d'incliner l'appareil au cours du transport.

Le lave-vaisselle ne démarre pas ou se met à l'arrêt en cours de programme. Certaines

anomalies de fonctionnement peuvent dépendre d'opérations d'entretien non correctes ou

d'oubli et peuvent être résolues à l'aide des indications fournies dans le tableau, sans faire

appel à un technicien.

Mettez le lave-vaisselle à l'arrêt et effectuez les contrôles que nous vous suggérons ci-après.

Que faire si…Code d'erreur et anomalie de fonctionnement Cause possible et solution

apparaît sur l'affichage numérique.

• répétition du signal sonore

Le lave-vaisselle n'est pas approvisionné en eau.

• Le robinet d'arrivée d'eau est obstrué ou in-

Nettoyez le robinet d'arrivée d'eau.

• Le robinet d'arrivée d'eau est fermé. Ouvrez le

robinet d'arrivée d'eau.

• Le filtre (s'il est présent) situé dans l'embout

à vis du tuyau au niveau de la soupape d'ad-

Nettoyez le filtre situé dans l'embout à vis du

• Le tuyau d'arrivée d'eau n'a pas été installé

correctement, est plié ou écrasé.

Vérifiez le raccordement du tuyau d'arrivée

apparaît sur l'affichage numérique.

• répétition du signal sonore

Le lave-vaisselle ne vidange pas.

• Le robinet de l'évier est bouché.

Nettoyez à fond le robinet de l'évier.

• Le tuyau de vidange n'a pas été installé cor-

rectement, est plié ou écrasé.

Vérifiez le raccordement du tuyau de vidange.

apparaît sur l'affichage numérique.

• répétition du signal sonore

Le système de sécurité anti-débordement s'est

• Fermez le robinet d'arrivée d'eau et contactez

le Service Après-vente.

Le programme ne démarre pas. • La porte du lave-vaisselle n'a pas été fermée

correctement. Fermez la porte.

• La fiche n'est pas branchée. Insérez la fiche

dans la prise secteur.

• Le fusible a grillé dans la boîte à fusibles.

Remplacez le fusible.

• Le départ différé a été réglé.

Si la vaisselle doit être lavée immédiatement,

annulez le départ différé.

Après avoir effectué ces contrôles, mettez l'appareil en marche : Le programme reprendra

là où il a été interrompu.

Si l'anomalie persiste ou que le code d'erreur s'affiche à nouveau, contactez le Service Après-

Si des codes d'erreurs non décrits dans le tableau ci-dessus s'affichent, contactez le Service

Après-vente, communiquez le modèle, le numéro de code produit et le numéro de série.

Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique située sur le côté du lave-vais-

Afin de pouvoir disposer à tout moment de ces numéros, nous vous recommandons de les

Modèle : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

N° code produit : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

N° de série : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

91Les résultats de lavage sont insatisfaisants

La vaisselle n'est pas propre • Vous n'avez pas sélectionné le programme

• La vaisselle est disposée de manière telle à

empêcher l'eau d'atteindre toutes les surfa-

ces. Ne surchargez pas les paniers.

• La rotation des bras d'aspersion est entravée

par de la vaisselle mal rangée.

• Les filtres situés dans le fond de la cuve sont

encrassés ou mal installés.

• Vous avez utilisé trop peu de produit de lavage

ou avez oublié d'approvisionner le distribu-

teur de produit de lavage.

• Si des dépôts de tartre sont présents sur la

vaisselle ; cela signifie que le réservoir de sel

est vide ou que vous n'avez pas réglé correc-

tement le niveau de l'adoucisseur d'eau.

• Le raccordement du tuyau de vidange n'a pas

été réalisé correctement.

• Le bouchon du réservoir à sel n'a pas été vissé

La vaisselle est mouillée et terne • Vous n'avez pas utilisé de liquide de rinçage.

• Le distributeur de liquide de rinçage est vide.

Les verres et la vaisselle présentent des rayures,

des taches blanches ou un film bleuâtre

• Réduisez le dosage du liquide de rinçage.

Des gouttes d'eau ont séché sur les verres et la

• Augmentez le dosage du liquide de rinçage.

• Il se peut que le produit de lavage soit en

cause. Contactez le service clientèle du fabri-

cant du produit de lavage.

Si, après avoir effectué tous ces contrôles, le problème persiste, contactez le Service Après-

Caractéristiques techniques

Dimensions Largeur x Hauteur x Profondeur

59,6 x 81,8-89,8 x 55,5

Branchement électrique - Ten-

sion - Puissance totale - Fusible

Les informations concernant le branchement électrique figurent

sur la plaque signalétique apposée sur le bord intérieur de la porte

Pression de l'eau d'alimenta-

Minimum - Maximum (MPa) 0,05 - 0,8

Capacité Couverts 12

Caractéristiques techniquesConseils pour les organismes de test

Les essais, conformément à la norme EN 60704 doivent être réalisés avec l'appareil à

pleine charge et à l'aide du programme de test (voir "Programmes de lavage").

Les essais, conformément à la norme EN 50242 , doivent être réalisés après avoir appro-

visionné le réservoir à sel et le distributeur de liquide de rinçage et à l'aide du programme

de test (voir "Programmes de lavage").

Pleine charge : 12 couverts

Quantité de produit de lavage requise : 5 g + 25 g (Type B)

Réglage du dosage du liquide de rinçage : position 4 (Type III)

Exemples de rangements de la vaisselle :

Conseils pour les organismes de test

93Panier inférieur avec panier à couverts

1) Enlevez, le cas échéant, les supports pour tasses qui se trouvent à gauche, ou le range couverts.

2) Si nécessaire, vous pouvez enlever les supports pour tasses qui se trouvent à gauche et/où le support pour

Instructions d'installation

AVERTISSEMENT Les branchements électriques et les raccordements hydrauliques nécessaires à l'installation

de l'appareil doivent être réalisés par un électricien qualifié et/ou un plombier ou autre

personne compétente.

Retirez tous les emballages avant d'installer la machine.

Dans la mesure du possible, placez-la à proximité d'un robinet d'arrivée d'eau et d'un dis-

positif d'évacuation.

Ce lave-vaisselle a été conçu pour être encastré sous un évier ou un plan de travail.

Important ! Pour appliquer le panneau sur la porte et pour encastrer le lave-vaisselle, suivez

attentivement les instructions reportées sur le gabarit fourni avec le matériel.

Il est nécessaire de prévoir un espace pour le passage du câble d'alimentation et des tuyaux

d'alimentation et d'évacuation d'eau, afin qu'ils ne soient pas pliés.

La hauteur du lave-vaisselle peut varier et être ajustée grâce aux pieds réglables.

Avant toute intervention sur le lave-vaisselle, il est nécessaire de débrancher l'appareil.

Lors de l'encastrement de l'appareil, veillez à ce que les tuyaux d'arrivée d'eau, de vidange

et le câble d'alimentation ne soient pas pliés ou écrasés.

Le lave-vaisselle doit être assuré contre le renversement.

InstallationVeillez donc à ce que les éléments auxquels il est fixé soient bien ancrés à une structure

fixe (mur, meubles adjacents,...).

Une bonne mise à niveau est indispensable pour une parfaite fermeture et étanchéité de

la porte. Assurez-vous que la porte du lave-vaisselle se ferme correctement sansfrottement

latéraux. Si la porte ne ferme pas correctement, dévissez ou vissez les pieds jusqu'à ce que

l'appareil soit parfaitement de niveau et d'aplomb.

Raccordement à l'arrivée d'eau

Raccordements à l'arrivée d'eau

Cet appareil peut être alimenté en eau chaude (max. 60°) ou en eau froide.

Avec une alimentation en eau chaude, vous pouvez réduire votre consommation d'énergie

électrique de manière spectaculaire. Cela dépend, toutefois, de la manière dont l'eau chaude

est produite. (Nous suggérons d'autres sources d'énergie plus écologiques telles que, par

ex., les panneaux solaires ou panneaux photovoltaïques, et les éoliennes).

Pour réaliser le raccordement proprement dit, l'écrou-raccord installé dans le tuyau d'ali-

mentation de l'appareil doit être vissé sur une goulotte avec filetage "Witworth" pour tuyau

3/4" ou à un robinet à raccord rapide spécialement conçu à cet effet de type "Press-block".

La pression de l'eau doit se situer dans les limites indiquées dans les "Caractéristiques tech-

niques". Pour connaître la pression d'alimentation moyenne de votre région, adressez-vous

à votre Compagnie locale de distribution des eaux.

Veillez à ce que le tuyau d'arrivée d'eau ne soit pas enroulé, écrasé ou enchevêtré lorsque

vous effectuez le raccordement.

Le lave-vaisselle est doté de tuyaux d'alimentation et de vidange pouvant être orientés à

gauche ou à droite selon les besoins de l'installation, à l'aide du contre-écrou.

Il est nécessaire que le contre-écrou soit installé correctement pour éviter toute

(Attention ! Les lave-vaisselle ne sont PAS tous dotés de tuyaux d'alimentation et de vidange

avec contre-écrou. Dans ce cas-ci, cette option n'est pas disponible). Si l'appareil est rac-

cordé au moyen de tuyaux neufs ou de tuyaux ayant peu servi, faites s'écouler l'eau pendant

quelques minutes avant de brancher le tuyau d'arrivée d'eau.

N'utilisez PAS des tuyaux provenant d'un ancien appareil.

Cet appareil est doté de fonctions de sécurité destinées à empêcher que l'eau utilisée dans

l'appareil ne soit réintroduite dans le système d'eau potable. Cet appareil est conforme aux

règlements applicables en matière de tuyauterie.

Tuyau d'arrivée d'eau avec soupape de sécurité

Après avoir raccordé le tuyau d'arrivée d'eau à double paroi, la soupape de sécurité se situe

à proximité du robinet. Par conséquent, le tuyau d'arrivée d'eau est sous pression unique-

ment lorsque l'eau s'écoule. Si le tuyau d'arrivée d'eau fuit au cours de cette opération, la

soupape de sécurité interrompt l'écoulement de l'eau.

Faites attention au moment d'installer le tuyau d'arrivée d'eau :

Raccordement à l'arrivée d'eau

95• Le fil électrique de la soupape de sécurité est situé à l'intérieur du tuyau d'arrivée d'eau

à double paroi. N'immergez pas le tuyau d'arrivée d'eau ou la soupape de sécurité dans

• Si le tuyau d'arrivée d'eau ou la soupape de sécurité est endommagé, remplacez immé-

diatement la prise secteur.

• Le remplacement du tuyau d'arrivée d'eau avec soupape de sécurité relève de la com-

pétence exclusive d'un professionnel ou du Service Après-vente.

AVERTISSEMENT Attention ! Tension dangereuse.

Raccordement du tuyau de vidange

L'extrémité du tuyau de vidange peut être raccordée de deux façons :

1. Au robinet de sortie de l'évier, en la fixant à la partie inférieure de la surface de travail.

Cela empêchera que les eaux usées de l'évier ne pénètrent dans l'appareil.

2. À une conduite fixe dotée d'une évacuation murale dotée d'une ventilation spéciale,

diamètre intérieur de 4 cm minimum.

Le raccordement de vidange doit être situé à une

hauteur maximale de 60 cm par rapport à la base

Le tuyau de vidange peut être orienté à droite ou

à gauche du lave-vaisselle.

Assurez-vous que le tuyau n'est pas courbé ou

écrasé, sous peine d'empêcher ou de ralentir l'éva-

Le bouchon d'évier ne doit pas être mis en place

lorsque l'appareil évacue l'eau, sous peine de pro-

voquer un effet de siphon et un reflux de l'eau vers

La longueur totale du tuyau de vidange, y compris

celle de la rallonge (si vous en utilisez une), ne doit

pas dépasser 4 mètres. Le diamètre intérieur de la

rallonge ne doit pas être inférieur au diamètre du tuyau de vidange fourni.

De même que le diamètre intérieur des raccords utilisés pour les branchements ne doit pas

être inférieur au diamètre du tuyau d'évacuation fourni.

Raccordement à l'arrivée d'eauLorsque vous raccordez le tuyau de vidange à un embout du siphon sous l'évier, n'oubliez

pas d'enlever toute la membrane de plastique (A) . Si vous oubliez d'enlever toute la

membrane, des particules d'aliments risquent de s'accumuler avec le temps et de boucher

l'embout du tuyau de vidange du lave-vaisselle.

Nos appareils sont équipés d'un dispositif de sécurité empê-

chant le reflux des eaux usées vers l'appareil. Si le robinet de

votre évier est doté d'un clapet de retenue incorporé, cela

pourrait entraver la vidange correcte de votre lave-vaisselle.

C'est pourquoi nous vous recommandons de le retirer.

Pour éviter toute fuite d'eau après l'installation, assurez-vous

que les raccords des tuyauteries d'eau sont bien serrés.

Branchement électrique

AVERTISSEMENT L'appareil doit être relié à la terre conformément aux normes en vigueur.

Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, vérifiez que la tension nominale et le type

d'alimentation figurant sur la plaque signalétique correspondent aux valeurs d'alimentation

de la pièce où l'appareil doit être installé.

La puissance nominale du fusible figure également sur la plaque signalétique.

Branchez toujours la fiche principale dans une prise correctement installée, protégée contre

les chocs et comportant une borne de mise à la terre. L'appareil ne doit pas être raccordé

à l'aide d'un prolongateur, d'une prise multiple ou d'un raccordement multiple.

Si nécessaire, remplacez la prise femelle de l'installation électrique de votre habitation. Si

le câble électrique doit être remplacé, contactez le Service Après-vente.

La prise doit rester accessible une fois que l'appareil est installé.

Pour débrancher l'appareil, ne tirez jamais sur le cordon mais tirez toujours la prise.

Le fabricant décline toute responsabilité en cas de non-respect des précautions de sécurité

mentionnées dans ce chapitre.

En matière de protection de l'environnement

Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité

comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et

recyclage du matériel électrique et électronique).

En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l’art, nous préservons

l'environnement et notre sécurité, s’assurant ainsi que les déchets seront traités dans des

Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les

services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat.

Matériaux d'emballage

Les matériaux d'emballage sont conçus dans le respect de l'environnement et sont recy-

clables. Les composants en plastique sont identifiables grâce aux sigles >PE <, >PS <, etc.

Branchement électrique

97Veuillez jeter les matériaux d'emballage dans le conteneur approprié du centre de collecte

des déchets de votre commune.

AVERTISSEMENT Si vous n'utilisez plus votre appareil :

• Retirez la fiche de la prise secteur.

• Coupez le câble et la fiche et jetez-les.

• Éliminez le loquet de la porte, cela évitera aux enfants de s'enfermer dans l'appareil et

de mettre ainsi leur vie en danger.

9899www.electrolux.com

U kan toebehoren, verbruiksprodukten en onderdelen bestellen via onze webwinkel op: www.aeg-

Vous pouvez commander des accessoires, consommables et pièces détachées via notre magasin