110PAX4 - Imprimante d'étiquettes ZEBRA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 110PAX4 ZEBRA au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'imprimante | Imprimante d'étiquettes thermique directe |
| Résolution d'impression | 203 dpi (8 points/mm) |
| Vitesse d'impression | Jusqu'à 152 mm/s |
| Largeur d'impression maximale | 104 mm |
| Longueur d'étiquette maximale | 1 000 mm |
| Connectivité | USB, Série, Ethernet, Bluetooth (selon modèle) |
| Capacité des supports | Rouleaux d'étiquettes jusqu'à 127 mm de diamètre |
| Poids | Environ 2,3 kg |
| Dimensions (L x P x H) | 245 x 200 x 150 mm |
| Utilisation recommandée | Applications industrielles, logistique, et vente au détail |
| Maintenance | Nettoyage régulier des têtes d'impression et des rouleaux |
| Sécurité | Utiliser uniquement des accessoires et consommables recommandés par le fabricant |
| Garantie | 1 an, pièces et main-d'œuvre |
| Informations supplémentaires | Compatible avec divers logiciels d'étiquetage et systèmes d'exploitation |
FOIRE AUX QUESTIONS - 110PAX4 ZEBRA
Questions des utilisateurs sur 110PAX4 ZEBRA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Imprimante d'étiquettes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 110PAX4 - ZEBRA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 110PAX4 de la marque ZEBRA.
MODE D'EMPLOI 110PAX4 ZEBRA
110PAX4/R110PAX4 Guide de reférence rapide
Ce guide donne des informations de base sur l'installation et l'utilisation du moteur d'impression. Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide d'utilisation.
Sommaire
Vue extérieure du moteur d'impression 2
Panneau de commande. 3
Boutons du panneau de commande 3
Voyants (DEL) du panneau de commande 4
Papier. 6
Ruban. 7
Chargement du papier 9
Chargement du ruban 16
Retrait d'un ruban usage 21
Impression d'une étiquette de configuration 23
Impression d'une étiquette de configuration réseau 24
Configuration du moteur d'impression 25
Affichage ou modification des parametes 26
Programme de nettoyage. 31
Nettoyage de la tete d'impression et du contre-rouleau. 31
Vue extérieure du moteur d'impression
Les moteurs d'impression sont proposés dans une orientation pour droitier (le papier est alimenté de la gauche vers la droite, Figure 1) ou gaucher (le papier est alimenté de la droite vers la gauche, Figure 2).

Figure 1 · Moteur d'impression dans une orientation pour droitier (RH)

Figure 2 · Moteur d'impression dans une orientation pour gaucher (LH)
| 1 | Panneau d'accès aux supports |
| 2 | Panneau de commande |
| 3 | Interrupteur d'alimentation |
Panneau de commande
Les commandes et les voyants du moteur d'impression se trouvent sur le panneau de commande (Figure 3).

Figure 3·Panneau de commande
| 1 | Boutons |
| 2 | Écran LCD |
| 3 | Voyants/DEL |
Boutons du panneau de commande
Les boutons du panneau de commande sont indiqués dans le Tableau 1.
Tableau 1 • Boutons du panneau de commande
| Bouton Descrip | |
| Fonction/Fonction | |
| FEED (Avance) Fait | avancer une étiquette vierge. • Si le moteur d'impression est inactif ou en pause, l'étiquette est alimentée immédiatement. • Si le moteur d'impression effectue une impression, l'étiquette est alimentée lorsque l'impression du lot en cours est terminée. |
| PAUSE | Arrête et redémarré le processus d'impression, ou supprimé les messages d'erreur et efface l'écran LCD. Si une étiquette est en cours d'impression, l'opération se termine avant l'arrêt de la procédure d'impression. Lorsque le moteur d'impression est en pause, levoyant PAUSE est ALLUMÉ. |
| CANCEL (Annuler) | Le bouton CANCEL (Annuler) fonctionne uniquement en mode Pause. L'activation du bouton CANCEL (Annuler) a les effets suivants : • Le format d'étiquette en cours d'impression est annulé. • Si aucun format d'étiquette n'est en cours d'impression, le format suivant à imprimer est annulé. • Si aucun format d'étiquette n'est en attente d'impression, la fonction CANCEL (Annuler) est ignoreré. Pour vider intégralement la mémoire du format d'étiquette, appuyez sur la touche CANCEL (Annuler) et maintainez-la enfonnée jusqu'à ce que le voyant DATA (Données) s'étcigne. |
Tableau 1 • Boutons du panneau de commande (Suite)
| Bouton | Description/Fonction |
| CALIBRATE (Calibrer) | Le bouton CALIBRATE (Calibrer) fonctionne uniquement en mode PAUSE. Appuyez sur CALIBRATE (Calibrer) pour recalibrer la longueur de papier appropriée, régler le type de papier (continu/non continu) et régler la méthode d'impression (thermique directe/transfert thermique). |
| TOUCHES OVALES NOIRES | Les deux touches ovales noires permettent de replacer les valeurs de paramètre pour un paramètre affchéé sur l'afficheur. Elles sont généralement utilisées pour augmenter ou réduire une valeur, répondre par l'affirmative ou la négative, indiquer ACTIVÉ ou DESACTIVÉ et faire défilier les sélections possibles. |
| PREVIOUS (Précédent) | Affiche le paramètre précédent. |
| NEXT (Suisant) Affiche le paramètre suivant. | |
| SETUP/EXIT (Configurer/Quitter) | Active et désactive le mode Configuration. |
Voyants (DEL) du panneau de commande
Les voyants du panneau de commande sont décrites dans le Tableau 2.
Tableau 2 · Voyants du panneau de commande
| Voyant Éteint | Allumé Clignotant | ||
| POWER (Alimentation) (Vert) | Moteur d'impression arrêté ou hors tension. | Le commutateur de marche/arrêt est en position de marche ou le moteur d'impression est sous tension. | — |
| PAUSE (Jaune) | Fonctionnement normal. | Indique l'une des situations suivantes : • L'impression est interrompu (erreur de tête, de ruban ou de papier détectée). Un autrevoyant est généralement allumé. • Le bouton PAUSE a été activé. • Une pause a été demandée depuis le port applicateur. • Une pause incluse dans le format d'étiquette a été reçue. | — |
| DATA (Données) (Vert) | Aucune donnée n'est reçue ni traitée. | Traitement ou impression de données en cours. Aucune donnée n'est reçue. | Le moteur d'impression recoit des données de l'ordinateur hôte ou lui envoic des informations d'état. |
Tableau 2 · Voyants du panneau de commande
| Voyant | Éteint Allumé Clignotant | |
| MEDIA (Papier) (Jaune) | Fonctionnement normal. Papier chargé correctement. | Fin de papier. (L'impression est interrompue, un message d'erreur s'affiche et levoyant PAUSE est allumé). |
| RIBBON (Ruban) (Jaune) | Fonctionnement normal. Ruban chargé correctement. | Ruban enfilé (moteur d'impression en mode thermique direct) ouaucun ruban n'est charge (moteur en mode de transfert thermique). L'impression est interrompue, un message d'erreur s'affiche et levoyant PAUSE est allumé. |
| ERROR (Erreur) (Orange) | Aucune erreur d'impression. | — Erreur d'impression. |
Papier
Le moteur d'impression peut utiliser divers types de papier (Tableau 3).
Tableau 3 - Types de papier
| Type de papier Aspect | Description | |
| Rouseau non continu Le | support est enroulé sur une âme. Les | étiquettes individuelles sont séparées par un espace, une encoche, un trou ou une marque noire, qui vous permet de déterminer la fin d'une étiquette et le début de la suivante. Lorsque vous utilisez un papier doté de trou ou d'encoches, positionnez la cellule papier directement sur un trou ou une encoche. |
| Rouseau continu Le papier | pier est enroulé sur une âme ; il ne | présente aucun espace, encoche, trou ou marque noire. Il est ainsi possible d'imprimer l'image à n'importe quel emplacement de l'étiquette. |
| Papier à piage paravent | Le papier est plié selon un motif en zigzag. | |
| RFID Support "intelligent" (réservé aux moteurs d'impression compatibles RFID uniquement) | À chaque étiquette correspondant une puce d'identification aveconde radio-fréquence (RFID) et incrustation d'antenne intégrées entre l'étiquette et son support. Le support utilise les mêmes produits et adhésisifs que les étiquettes non RFID. Le motif du transpondeur (qui varie en fonction du constructeur) est visible à travers l'étiquette. |
Ruban
Le ruban est une fine pellicule dont une face est enduite de circ ou de résine, qui est transférée sur le support dans le cadre d'un processus de transfert thermique.
Quandutiliserunruban
Contraintrement aux papiers à transfert thermique qui exigent un ruban, les papiers thermiques directs n'en nécessitant pas. Pour déterminer si vous nevez utiliser un ruban avec un papier spécifique, effectuez un test de gratbage du papier.
Pour effectuer un test de grattage du papier, procedede comme suit :
-
Grattez avec l'ongle la surface d'impression du papier.
-
Une marquee noire apparait-elle sur le papier?
| Si une marque noire... Le papier est de type... | |
| N'apparait pas sur le papier | Transfert thermique. Un ruban est nécessaire. |
| Apparait sur le papier | Thermique direct. Aucun ruban n'est requis. Vous pouvez cependant utiliser un ruban pour protégger la tête d'impression des risques d'abrasion avec le papier. |
Face enduite du ruban
Le ruban peut être enroule avec la face encrée orientée vers l'intérieur ou l'extérieur (Figure 4). Ce moteur d'impression peut uniquement utiliser un ruban dont la face encréc est orientée vers l'extérieur.

Figure 4 • Ruban avec la face enduite orientée vers l'extérieur ou l'intérieur
Pour déterminer la face encrée d'un ruban, procédez comme suit :
- Decollez une étiquette de son support.
- Appuyez un coin du cote adhesif sur la surface extérieure du rouleau de ruban.
-
Decollez l'etiquette du ruban.
-
Observe les résultats. Des paillettes ou des particules d'encre provenant du ruban adhérent-elles à l'étiquette?
| Si l'encre du ruban... Alors... | |
| A adhéré à l'étiquette | Le ruban est enduit sur la face extérieure. |
| N'a pas adhéré à l'étiquette | Le ruban est enduit sur la face intérieure. Pour confirmer ce point, repêze le test sur la face intérieure du rouleau de ruban. |
Chargement du papier
La Figure 5 identifie les composants d'alimentation du papier pour un moteur d'impression dans une orientation pour droitier. Ces composants sont inversés dans une orientation pour gaucher. La Figure 6 à la page 10 illustrate ces deux moteurs d'impression avec le support charge.

Figure 5 · Composants requis pour le chargement du papier (pour droitier)
| 1 | Verrou de la tête d'impression |
| 2 | Tête d'impression |
| 3 | Barre de prédécollage |
| 4 | Rouseau inférieur de support |
| 5 | Goujon de blocage de la tête d'impression |
| 6 | Guide de papier |
| 7 | Rouleau entraineur |
| 8 | Bouton de libération du rouleau entraineur |
| 9 | Ensemble de rouleau de prédécollage |
| 10 | Verrou du rouleau de prédécollage |
| 11 | Support de guide inférieur |
| 12 | Support de guide supérieur |

Figure 6 · Support charge
Pour gaucher Pour droitier

Attention - Lors du chargement du papier ou du ruban, retirez les bijoux pouvant enterer en contact avec la tete d'impression ou toute autre partie de l'imprimante.
Pour charger le papier,procedede comme suit:
-
Chargez le papier sur le dévidoir de papier de l'application (reportez-vous au guide d'utilisation de l'application).
-
Ouvrez le panneau d'accès aux supports.
-
Reportez-vous à la Figure 7. Appuyez sur le bouton de libération du rouleau entraineur pour permettre à ce dernier de pivoter vers le haut.

Figure 7 • Ouverture du rouleau entraineur
| 1 | Rouleau entraincur |
| 2 | Bouton de libération du rouleau entraineur |
- Reportez-vous à la Figure 8. Faites glisser complètement le guide de bord extérieur de papier.

Figure 8 • Glissement du guide de bord extérieur de papier
| 1 | Guide de bord extérieur de papier |
- Reportez-vous à la Figure 9. Ouvrez la tête d'impression en décrochant son goujon de blocage.

Attention - La tête d'impression peut être très chaude et elle risque de causeur des brûlures graves. Attendez qu'elle refroidisse.

Figure 9 • Ouverture de la tête d'impression
| 1 | Verrou de la tête d'impression |
| 2 | Goujon de blocage |
- Reportez-vous à la Figure 10. Enfilez le papier sous le support de guide supérieur, au-dessous de l'ensemble roulcau entraîncur et sous la tete d'impression.
- Reportez-vous à la Figure 10. 75 cm environ de papier doit dépasser de la barre de prédecollage. Décollez les étiquettes du papier qui dépasse et jetez-les.

Figure 10 • Enfilage du papier
| 1 | Support de guide supérieur |
| 2 | Rouleau entraîneur |
| 3 | Tête d'impression |
| 4 | Étiquette |
| 5 | Support |
-
Reportez-vous à la Figure 11. Positionné le papier de façon à l'aligner sur le guide de bord interieur du papier (il ne doit que toucher ce bord).
-
Reportez-vous à la Figure 11. Positionné le guide de bord extérieur de papier de façon à ce qu'il ne fasse que toucher ce bord.

Figure 11 · Ajustement du guide de bord extérieur de papier
| 1 | Guide de bord intéieur de papier |
| 2 | Guide de bord extérieur de papier |
| 3 | Papier |
-
Reportez-vous à la Figure 7 à la page 11. Appuyez sur le rouleau entraineur jusqu'à ce qu'il se verrouille en position fermée.
-
Reportez-vous à la Figure 9 à la page 12. Refermez la tête d'impression en faisant pivoter son verrou jusqu'à ce qu'il s'accroche sur le goujon de blocage.
-
Reportez-vous à la Figure 12. Relevez le verrou du rouleau de prédecollage de façon à ce que ce dernier pivote vers le bas.

Figure 12 • Libération du rouleau de prédecollage
| 1 | Verrou du rouleau de prédécollage |
| 2 | Ensemble de rouleau de prédécollage |
- Reportez-vous à la Figure 13. Enfilez le support d'étiquettes autour de la barre de prédécollage, sous le rouleau inférieur de support et au travers de l'ensemble de rouleau de prédécollage.

Remarque • Si l'application est équipé d'un tube à air, faites passer le support d'étiquettes entre ce tube et la barre de prédecollage. N'enfilze pas le support par-dessus ce tube.

Figure 13·Enfilage du support d'étiquettes
| 1 | Barre de prédécollage |
| 2 | Rouleau inférieur de support |
| 3 | Ensemble de rouleau de prédécollage |
- Reportez-vous à la Figure 14. Faites pivoter l'ensemble de rouleau de prédecollage vers le haut jusqu'à ce qu'il se verrouille en position fermée.

Figure 14 - Ensemble de rouleau de prédecollage fermé
-
Reportez-vous à la Figure 13. Enfilez le support d'étiquettes sous le support de guide inférieur et ajustur du mandrin récapucateur de l'application (reportez-vous au guide d'utilisation de l'application).
-
Refermez le panneau d'accès aux supports.
Chargement du ruban
Utilisez un ruban avec un support à transfert thermique (voir Ruban à la page 7). La face encrée du ruban doit être orientée vers l'extérieur et le ruban doit être plus large que le papier. Si le ruban est plus étroit que le papier, la tete d'impression n'est pas protégée et elle peut subir une usure prematurée.
La Figure 15 identifie les composants du système de ruban places à l'intérieur du compartment papier d'un moteur d'impression dans une orientation pour droitant. Ces composants sont inversés dans une orientation pour gaucher. La Figure 16 à la page 17 illustrate le moteur d'impression avec le ruban charge.

Figure 15 · Composants nécessaires pour le chargement du ruban
| 1 | Axe du rouleau de ruban |
| 2 | Mandrin récapacitéur du ruban |
| 3 | Rouleau danseur supérieur |
| 4 | Rouleau compensateur |
| 5 | Rouleau auxiliaire |
| 6 | Verrou de la tête d'impression |
| 7 | Tête d'impression |
| 8 | Goujon de blocage |
| 9 | Cellule ruban |
| 10 | Réflècteur de la cellule ruban |
| 11 | Rouleau danseur inférieur |

Figure 16 - Ruban charge
Pour gaucher Pour droitier

Attention - Lors du chargement du papier ou du ruban, retirez les bijoux pouvant enterer en contact avec la tete d'impression ou toute autre partie de l'imprimante.
Pour charger le ruban,procedede que comme suit:
- Reportez-vous à la Figure 17. Montez le rouleau de ruban sur son axe en suivant l'illustration, puis enforcez-le jusqu'à ce qu'il soit bien en place dans le moteur d'impression.
Figure 17 • Installation du ruban sur son axe
Pour gaucher Pour droitier

1 Axe du rouleau de ruban avec papier
- Reportez-vous à la Figure 18. Sur le rouleau danseur inférieur, appuyez sur les languettes d'ouverture et faites pivoter le bras du rouleau danseur d'alimentation en ruban pour l'ouvrir.
- Reportez-vous à la Figure 18. Enfilez avec attention le ruban dans le rouleau danseur inférieur, puis rela重心 le bras du rouleau danseur d'alimentation en ruban.

Figure 18 • Ouverture d'un rouleau danseur
| 1 | Languettes d'ouverture |
| 2 | Ruban |
- Reportez-vous à la Figure 19. Enfilez le ruban entre la cellule ruban et son reflecteur.

Figure 19 · Cellule ruban
| 1 | Réflector de la cellule ruban |
| 2 | Cellule ruban |
- Reportez-vous à la Figure 20. Ouvrez la tete d'impression en décrochant son goujon de blocage.

Figure 20 • Ouverture de la tête d'impression
| 1 | Verrou de la tête d'impression |
| 2 | Goujon de blocage |
- Reportez-vous à la Figure 21. Enfilez le ruban sous la tete d'impression, puis vers le haut dans la direction du rouleau auxiliaire.

Attention - La tête d'impression peut être très chaude et elle risque de causeur des brûlures graves. Attendez qu'elle refroidisse.

Figure 21·Enfilage du ruban sous la tete d'impression
| 1 | Rouleau auxiliaire |
| 2 | Tête d'impression |
- Reportez-vous à la Figure 22. Enfilez le ruban sur le rouleau auxiliaire et autour de l'âme, puis vers le haut dans la direction du rouleau danseur supérieur.

Figure 22 • Enfilage du ruban ajust des rouleaux
| 1 | Rouleau compensateur |
| 2 | Rouleau bénéficiaire |
-
Reportez-vous à la Figure 18 à la page 18. Sur le rouleau danseur supérieur, appuyez sur les languéttes d'ouverture et faites pivoter le bras pour l'ouvrir.
-
Reportez-vous à la Figure 18 à la page 18. Enfilez avec précaution le ruban dans le rouleau danseur supérieur, puis relachez lentement le bras du rouleau.
-
Reportez-vous à la Figure 23. Installez une bobine vide sur le mandrin récapucateur, puis enforcez-la jusqu'à ce qu'elle soit bien en place dans le moteur d'impression.
-
Reportez-vous à la Figure 23. Attachez l'extrémité du ruban à la bobine avec un ruban adhésiif ou une étiquette, et enroulez-le plusieurs fois dans le sens indiqué. Assurcz-vous que le ruban s'enroule régulièrement sur le mandrin.
Figure 23 • Chargement du ruban sur le mandrin récapacateur

1 Mandrin récapérateur du ruban avec bobine vide
-
Reportez-vous à la Figure 20 à la page 19. Refermez la tête d'impression en faisant pivoter son verrou sur le goujon de blocage.
-
Refermez le panneau d'accès aux supports.
Retrait d'un ruban usage
Pour retirer un ruban usage,procedede que comme suit:
-
Ouvrez le panneau d'accès aux supports.
-
Le ruban est-il terminé?
| Si... Alors... | |
| Oui | a. Retirrez la bobine vide de l'axe du rouleau de ruban. Conservez-la; youes allez l'utiliser sur le mandrin récapuérateur pour charger le ruban. b. Retirrez le ruban usage, ainsi que la bobine, du mandrin récapuérateur. c. Installlez le nouveau ruban en suivant les instructions de la section Chargement du ruban à la page 16. |
| Non | a. Coupez le ruban à proximé du mandrin récapuérateur. b. Retirrez le ruban usage, ainsi que la bobine, du mandrin récapuérateur. c. Recherchez une bobine vide. Si nécessaire, retirez le ruban usage de la bobine que vous avez retirée lors de l'étape précédente et jetez-le. d. Reportez-vous à la Figure 23 à la page 21. Installez la bobine vide sur le mandrin récapuérateur, puis offensez-la jusqu'à ce qu'elle soit bien en place dans le moteur d'impression. e. Enfilze le ruban restant sur l'axe en suivant les instructions de la section Chargement du ruban à la page 16. f. Reportez-vous à la Figure 23 à la page 21. Attachez l'extrémité du ruban à la bobine avec un ruban adhésif ou une étiquette, et enroulez- le plusieurs fois dans le sens indiqué. Assurez-vous que le ruban s'enroule régulièrement sur le mandrin. |
Impression d'une étiquette de configuration
Une fois que vous avrez charge le support et le ruban (si nécessaire), imprimez une étiquette de configuration pour avoir un enregistrement des paramétres actuels de votre moteur d'impression. Conserve cette étiquette afin de pouvoir l'utiliser pour résoudre les problèmes d'impression.
Pour imprimer une étiquette de configuration, procédez comme suit :
- Sur le panneau dc commande, appuyez sur SETUP/EXIT (Configurer/Quitter).
- Appuyez sur NEXT (Suisant) ou PREVIOUS (Précedent) pour faire défiler les paramétres jusqu'à LISTE CONFIG.
- Appuyez sur le bouton ovale de croite pour confirmer l'impression. Une étiquette de configuration est imprimée (Figure 24).

Figure 24 - Étiquette de configuration
Impression d'une étiquette de configuration réseau
Si vous utilisez un servur d'impression, vous pouvez imprimer une etiquette de configuration réseau une fois l'imprimante connectée au réseau.
Pour imprimer une étiquette de configuration réseau, procédez comme suit :
- Sur le panneau de commande, appuyez sur SETUP/EXIT (Configurer/Quitter).
- Appuyez sur NEXT (Suisant) ou PREVIOUS (Précedent) pour faire défiler les paramétres jusqu'à LISTE SS FIL.
- Appuyez sur la touche ovale de droite pour confirmer l'impression. Cela provoque l'impression d'une etiquette de configuration reseau (Figure 25). Si aucun serveur d'impression sans fil n'est installé, la partie sans fil de l'etiquette ne sera pas imprimée.
Figure 25 • Étiquette de configuration réseau

FIRMAIRE IN THIS PRINTER IS COTPYRIGHTED
Configuration du moteur d'impression
Une fois que vous avez installé le papier et le ruban, vous pouvez définir les paramétres d'impression pour votre application en utilisant le panneau de commande.
Important - Certain conditions d'impression peuvent exiger l'ajustement des paramétres d'impression, par exemple la vitesse d'impression, le contraste ou le mode d'impression. Ces conditions incluent (sans s'y limiter):
- impression à grande vitesse
- prédécollage du papier
- utilisation d'étiquettes extrémement fines, petites, synthétiques ou couchees
Puisque la qualité d'impression dépend de ces facteurs et d'autres, exécutez des tests afin de déterminer la combinaison optimale entre les paramètres de l'imprimante et le papier pour votre application. Une combinaison inadéquate risque de limiter le niveau de qualité ou la vitesse d'impression; par ailleurs, le moteur d'impression risque de ne pas fonctionner correctement dans le mode d'impression voulu.
Pour acceder au mode Configuration, précédez comme suit :
- Sur le panneau de commande, appuyez sur SETUP/EXIT (Configurer/Quitter).
- Appuycz sur NEXT (Suisant) ou PREVIOUS (Précédent) pour parcourir les paramètres.
Pour quitter le mode de configuration, procédez comme suit :
- Appuyez sur SETUP/EXIT (Configurer/Quitter).
L'écran indique SAUVEG. MODIF.
- Appuyez sur la touche ovale gauche ou croite pour afficher les options de sauvegarde (Tableau 4).
Tableau 4 • Enregistrement des options lors de la désactivation du mode Configuration
| Écran LCD | Description |
| PERMANENTE | Consigne les valeurs dans le moteur d'impression, même si l'alimentation est coupéc. |
| TEMPORAIRE | Enregistre les modifications jusqu'à ce que l'alimentation soit coupéc. |
| CANCEL (Annuler) | Annule toutes les modifications à partir du moment où vous appuyez sur SETUP/EXIT (Configurer/Quitter), sauf les modifications apportées aux paramètres de contraste et de déchirement. |
| CONFIG DEFAULT | Restaure les valeurs par défaut définies en usine pour tous les paramètres, sauf les paramètres réseau.Remarque • Le chargement des valeurs par défaut définies en usine entraîne le calibrage automatique du moteur d'impression. |
Tableau 4 • Enregistrement des options lors de la désactivation du mode Configuration
| Écran LCD | Description |
| DERNIER SAUVE | Charge les valeurs provenant de la dernière sauvegarde permanente. |
| Réseau PAR DEFT | Restaure les valeurs par défaut définies en usine pour les paramètres réseau câblés et non câblés. |
- Appuyez sur NEXT (Suivant) pour désir la seLECTION affichée.
À l'issue de la série de configuration et de calibrage, le message IMPRIMANTE PRÉTE s'affiché.
Affichage ou modification des paramètres
Le Tableau 5 propose un sous-ensemble des paramétres du moteur d'impression dans l'ordre dans lequel ils sont affichés lorsque vous appuyez sur NEXT (Suvant) quand vous activez le mode de configuration. Tout au long de ce processus, appuyez sur NEXT (Suvant) pour passer au paramètre suivant, ou appuyez sur PREVIOUS (Précadent) pour revenir au paramètre précédent du cycle. Lorsqu'un paramètre est modifié, un astérisque (*) s'affiche dans l'angle supérieur gauche de l'affichage afin d'indiquer que la valeur est différente de la valeur active dans le moteur d'impression.
Tableau 5 · Paramètres du moteur d'impression
| Paramètre | Action/Explication |
| CONTRASTE 4.0 + | Ajustement du contraste d'impression Si l'impression est trop pâcle ou si les zones imprimées contiennent des vides, augmentez le contraste. Si l'impression est trop nombre ou si les zones imprimées prsentent un soutirage ou un étalement de l'encre, réduisez le contraste. Le pilote ou les paramètres du logiciel peuvent également modifier la définition du contraste. Important • Réglez le contraste au niveau le plus bas permettant d'obtenir une bonne qualité d'impression. S'il est réglé à un niveau trop élevé, l'encre risque de maculer le papier ou de traverser le ruban, ou la tête d'impression risque de s'user prematurément. • Appuyez sur la touche ovale droite pour augmenter le contraste. • Appuyez sur la touche ovale gauche pour réduire le contraste. Valeur par défaut: +4.0 Plage: 00.0 à +30.0 |
| VITESSE TÉTE 2 MM/S | Ajustement de la vitesse têté • Appuyez sur la touche ovale droite pour augmenter la valeur. • Appuyez sur la touche ovale gauche pour réduire la valeur. Valeur par défaut: 51 MM/S Plage: 51 à 305 MM/S pour 203 ppp, 51 à 203 MM/S pour 300 ppp |
Tableau 5 · Paramétres du moteur d'impression (Suite)
| Paramètre | Action/Explication |
| VITESSE DE SAUT 6 MM/S | Ajustement de la vitesse de sautAppuyez sur la touche ovale droite pour augmenter la valeur.Appuyez sur la touche ovale gauche pour réduire la valeur.Valeur par défaut:152 MM/SPlage:25 à 305 MM/S |
| VIT. RÉTRO-ALIM 2 MM/S | Ajustement de la vitesse rétro-alimentéeAppuyez sur la touche ovale droite pour augmenter la valeur.Appuyez sur la touche ovale gauche pour réduire la valeur.Valeur par défaut:51 MM/SPlage:25 à 305 MM/S |
| DéCHIREMENT +000 - - - - - - + | Ajustement de la position de déchirementDetermine la position du support sur la barre de déchirement/prédécollage après l'impression. Les nombres positifs et négatifs entraînant le déplacement du papier respectivement vers l'extérieur et l'intérieur.Chaque pression sur une touche ovale ajuste la position de déchirement de quatre rangées de points.Appuyez sur la touche ovale droite pour augmenter la valeur.Appuyez sur la touche ovale gauche pour réduire la valeur.Valeur par défaut:+0Plage:-120 à+120 |
| MODE D'IMPRESSION ← DÉCHIREMENT → | Sélection du mode d'impressionLos paramétrés du mode d'impression indiquent au moteur d'impression la méthode d'alimentation en papier que vous poulez utiliser.Appuyez sur la touche ovale voulue pour afficher les sélections possibles.Valeur par défaut:DÉCHIREMENT,Sélections:DÉCHIREMENT,REBOBINER,APPLICATEUR |
| TYPE MÉDAI ← NON CONTINU → | Définition du type de papierIndique au moteur d'impression le type de papier que vous utilisez. Lorsque vous Sélectionnez un papier non continu,le moteur d'impression alimentée le papier de façon à calculer la longueur de l'étiquette (la distance entre deux points de repérage reconnus pour l'espace, l'encoche d'alignment ou le trou entre les étiquettes). Si vous Sélectionnez un papier continu,vous nevez inclure une instruction de longueur d'étiquette dans votre format d'étiquette (^LLxxxx si vous utilisèz ZPL ou ZPL II).Appuyez sur la touche ovale voulue pour afficher les sélections possibles.Valeur par défaut:NON CONTINUSélections:CONTINU,NON CONTINU |
Tableau 5 · Paramétres du moteur d'impression (Suite)
| Paramètre | Action/Explication |
| TYPE DE CELLULE ← BANDE → | Définition du type de cellule Indique au moteur d'impression que vous utilisez un support bande (séparations d'étiquette indiquées par un espace, une encoche ou un trou) ou un support au verso duquel les repères noirs sont imprimés. • Appuyez sur la touche ovale voulue pour afficher d'autres sélections. Valeur par défaut : BANDE Sélections : BANDE, MARQUE NOIRE |
| TYPE IMPRESSION ← TRANSF. THERM → | Sélection du type d'impression Indique au moteur d'impression le type d'impression à utiliser : transfert thermique (ruban nécessaire) ou thermique direct (pas de ruban). • Appuyez sur la touche ovale voulue pour afficher les sélections possibles. Valeur par défaut : Transfert thermique Sélections : Transfert thermique, thermique direct Remarque • La sélection du mode thermique direct avec l'utilisation d'un ruban créé une erreur du moteur d'impression, mais l'impression se poursuit. |
| LARGEUR IMPRES. → 104 0/8 MM + | Définition de la largeur d'impression Détermine la zone d'impression sur la largeur de l'étiquette en fonction de la résolution du moteur d'impression. Pour modifier la valeur affichée: 1. Appuyez sur la touche ovale gauche pour déplacer le curseur. 2. Appuyez sur le bouton ovale droite pour augmenter la valeur du chiffre. Pour modifier l'unité de mesure: 1. Appuyez sur la touche ovale gauche jusqu'à ce que l'unité de mesure soit activée. 2. Appuyez sur la touche ovale droite pour activer une autre unité de mesure (mm, pouces ou points). Valeur par défaut : 104 mm pour les moteurs d'impression 203 ppp; 105 8/12 mm pour les moteurs d'impression 300 ppp REMARQUE : Si vous choisissez une largeur trop petite, certaines parties de l'étiquette risquent de ne pas été imprimées sur le papier. Si vous choisissez une largeur trop élevé, vous allez encombrer inutillement la mémoire de formatage, et l'impression risque d'être effectué sur le contre-rouleau, et non sur l'étiquette. Ce paramètre peut affecter la position horizontale du format d'étiquette si l'image a été inversée au moyen de la commande ^POI ZPL II. |
Tableau 5 - Paramétres du moteur d'impression (Suite)
| Paramètre | Action/Explication |
| LONGUEUR MAXI-39.0 IN 988 MM | Définition de la longueur d'étiquette maximaleLa longueur d'étiquette maximalc est utilisée au cours du processus de calibrage. L'espace inter-étiquette est inclus dans la longueur de l'étiquette.Définissez toutes une valeur qui excède d'au moins 1 pouce (25,4 mm) la longueur de l'étiquette que vous utilisez. Par exemple, si l'étiquette a une longueur de 5 pouces (126 mm), espace inter-étiquette inclus, réglez le paramètre sur 6,0 pouces (152 mm). Si la valeur est inférieure à la longueur de l'étiquette, le moteur d'impression considère que le support chargeé est de type continu et le moteur d'impression ne peut pas effectuer le calibrage.Pour augmenter la valeur, appuyez sur la touche ouale croite.Pour réduire la valeur, appuyez sur la touche ouale gauche.Valeur par défaut : 39,0 pouces (988 mm).Plage : Les valeurs sont ajustables par incréments d'un pouce (25,4 mm). |
| LISTE DES FONDES IMPRIME | Listes des policesAppuyez sur la touche ovale droite pour imprimer une étiquette répertoriant les polices standard, ainsi que les polices optionnelles stockées dans la RAM du moteur d'impression, la mémoire Flash, les des polices ou les cartes de polices PCMCIA optionnelles. |
| LISTE CODE BARRE IMPRIME | Liste des codes à barresAppuyez sur la touche ovale droite pour imprimer une étiquette répertoriant les codes à barres disponibles dans le moteur d'impression. Les codes à barres peuvent être stockés dans la RAM, la mémoire Flash ou les cartes PCMCIA optionnelles. |
| LISTE DES IMAGES IMPRIME | Liste des imagesAppuyez sur la touche ovale droite pour imprimer une étiquette qui répertoriate les images disponibles stockées dans la RAM, la mémoire Flash, l'optionnelle ou la carte mémoire optionnelle du moteur d'impression. |
| LISTE DES FRMTS IMPRIME | Liste des formatsAppuyez sur la touche ovale droite pour imprimer une étiquette qui répertoriate les formats disponibles stockés dans la RAM, la mémoire Flash, l'optionnelle ou la carte mémoire optionnelle du moteur d'impression. |
| LISTE CONFIG. IMPRIME | Liste de configurationAppuyez sur la touche ovale droite pour imprimer une étiquette de configuration, qui répertoricla configuration actuelle du moteur d'impression. |
| LISTE SS FIL IMPRIME | Paramètres de la liste sans filAppuyez sur la touche ovale droite pour imprimer une étiquette de configuration réseau, qui répertorie les paramètres du serveur d'impression câblé ZebraNet PrintServer II (PSII), du serveur d'impression ZebraNet 10/100 et du serveur d'impression sans fil ZebraNet (s'il est installé). |
Tableau 5 · Paramétres du moteur d'impression (Suite)
| Paramètre | Action/Explication |
| LISTE TOUT IMPRIME | Liste tout • Appuyez sur la touche ovale droite pour imprimer des étiquettes qui repertorient les polices, codes à barres, images et formats disponibles, ainsi que les configurations actuelles pour le réseau et le moteur d'impression. |
| LANGUE ← ANGLAIS → | Sélection de la langue d'affichage Ce paramètre vous permet de changer la langue d'affichage du texte sur le panneau de commande. • Appuyez sur la touche ovale droite ou gauche pour afficher d'autres sélections. Valeur par défaut : ENGLISH Sélections : ENGLISH, ESPANOL, FRANÇAIS, DEUTSCH, ITALIANO, NORSK, PORTUGUES, SVENSKA, DANSK, ESPANOL2, NEDERLANDS, SUOMI, PERSONNALISE |
Programme de nettoyage
Le programme de nettoyage recommendé est indiqué dans le Tableau 6. Reportez-vous aux pages suivantes pour plus de détails sur les procédures spécifique.
Attention • N'utilisez que les produits nettoyants indiqués. Zebra n'est pas responsable des dégats résultat de l'utilisation d'autres produits nettoyants pour cette imprimante.
Tableau 6 • Programme de nettoyage recommandé
| Zone Méthode Intervalle | ||
| Tête d'impression Solvant* Exécutez les procédures suivantes aux moments indiqués :Lorsque le message NETTOYER Tête s'affiche.Cellule papier à transmission Soufflage d'airMode d'impression thermique directe : après chaque rouleau d'étiquettes ou après chaque portion de 150 m (500 pieds) d'étiquettes en continu.Mode d'impression par transfert thermique : après chaque rouleau (450 m ou 1 500 pieds) de ruban. | Contre-rouleau Solvant* | |
| Cellule papier à transmission Soufflage d'air | ||
| Cellule papier réfléchissante Soufflage d'air | ||
| Passage de papier Solvant* | ||
| Cellule ruban Soufflage d'air | ||
| Déflecteurs d'ouverture de porte Soufflage d'air | Mensuel | |
| Barre de déchirement/prédécollage Solvant* |
- Utilisiez un kit de maintenance préventive Zebra (référence 47362) ou une solution constituée de 90 % d'alcool isopropylique et de 10 % d'eau désionisée.
Nettoyage de la tete d'impression et du contre-rouleau
Nettoyez la tete d'impression et le contre-rouleau conformément au programme indiquedans le Tableau 6 à la page 31. Nettoyez la tete d'impression plus souvent si vous constatcz une qualite d'impression irreguliere, par exemple la presence de vides ou une impression trop claire. Nettoyez le contre-rouleau si vous constatez des problemes d'avance du papier.
Pour nettoyer la tete d'impression et le contre-rouleau, procedez comme suit :

Attention - La tete d'impression peut etre tres chaude et elle risque de causer des brûlures graves. Attendez qu'elle refroidisse.

Attention: Risque de décharge electrostatique • Respectez les consignes de sécurité electrostatique appropriées lors de la manipulation de tout composant sensible à l'électricité statique, par exemple les cartes de circuits imprimés et les têtes d'impression.
-
Arretez (O) le moteur d'impression.
-
Reportez-vous à la Figure 26. Ouvrez la tete d'impression en décrochant son goujon de blocage.

Figure 26 • Ouverture de la tête d'impression
| 1 | Verrou de la tête d'impression |
| 2 | Goujon de blocage |
-
Retirez le papier et le ruban.
-
Reportez-vous à la Figure 27. Utilisez le kit de maintenance préventive Zebra (référence 47362) ou imbibez un coton-tige d'une solution à 90% d'alcool isopropylique et 10% d'eau désionisée pour nettoyer les éléments d'impression. Attendez quelques instantes que le solvant s'évapore.

Figure 27 • Nettoyage de la tete d'impression et du contre-rouleau (orientation pour droitier)
| 1 | Éléments de la tête d'impression (bande grise) |
| 2 | Coton-tige |
| 3 | Contrc-roulcau |
- Servez-vous d'un chiffon doux non pelucheux imbibé d'alcool pour nettoyer le contre-roulcau et les autres rouleaux. Faites tourner les rouleaux tout en les nettoyant.
- Rechargez le ruban et le papier (s'ils sont utilisés).
- Mettez le moteur d'impression sous tension (I).
Remarque • Si la qualité d'impression ne s'améliore pas à l'issue de cette procédure, nettoyez la tete d'impression avec une pellicule de nettoyage Save-a-Printhead. Adressez-vous à votre distributeur Zebra agréç pour de plus amples informations.

Notes