LI4 1400 E - Machine à laver TEKA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LI4 1400 E TEKA au format PDF.

Page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TEKA

Modèle : LI4 1400 E

Catégorie : Machine à laver

Caractéristiques Détails
Capacité de lavage 8 kg
Vitesse d'essorage 1400 tours/minute
Classe énergétique A+++
Programmes de lavage 15 programmes, incluant éco, délicat, rapide, etc.
Dimensions (L x P x H) 60 x 60 x 85 cm
Poids 70 kg
Consommation d'eau 45 litres par cycle
Affichage Écran LED avec indicateur de temps restant
Système de sécurité Protection contre les débordements et verrouillage enfant
Entretien Filtres à nettoyer régulièrement, tambour à désinfecter
Garantie 2 ans pièces et main d'œuvre

FOIRE AUX QUESTIONS - LI4 1400 E TEKA

La machine à laver TEKA LI4 1400 E ne démarre pas. Que faire ?
Vérifiez que la machine est correctement branchée et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le couvercle est bien fermé et que le programme est sélectionné.
Des bruits étranges se produisent pendant le lavage. Qu'est-ce qui peut causer cela ?
Des bruits peuvent être causés par des objets coincés dans le tambour ou une surcharge de linge. Vérifiez le tambour et réduisez la charge si nécessaire.
Pourquoi ma machine à laver ne vidange pas l'eau ?
Cela peut être dû à un filtre obstrué ou à un tuyau de vidange plié. Vérifiez le filtre et assurez-vous que le tuyau de vidange est en bon état.
Comment puis-je réduire le temps de lavage ?
Sélectionnez un programme de lavage rapide si disponible. Vous pouvez également réduire la charge de linge pour un lavage plus rapide.
La machine à laver n'essore pas correctement. Que faire ?
Vérifiez que le linge n'est pas trop chargé et que le programme d'essorage est bien sélectionné. Un déséquilibre dans la charge peut également empêcher un bon essorage.
Des résidus de détergent restent dans le bac. Que faire ?
Nettoyez le bac à détergent et vérifiez que vous utilisez la bonne quantité de détergent. Assurez-vous que la machine n'est pas en surdose de détergent.
Comment puis-je nettoyer ma machine à laver TEKA LI4 1400 E ?
Pour nettoyer la machine, exécutez un cycle à vide avec du vinaigre blanc ou un produit de nettoyage spécifique pour machines à laver. N'oubliez pas de nettoyer le filtre régulièrement.
La machine affiche un code d'erreur. Que signifie-t-il ?
Consultez le manuel d'utilisation pour identifier le code d'erreur. Chaque code indique un problème spécifique qui nécessite une attention particulière.
Puis-je laver des vêtements délicats dans cette machine ?
Oui, la TEKA LI4 1400 E dispose de programmes adaptés aux vêtements délicats. Assurez-vous de sélectionner le bon programme pour éviter d'endommager vos vêtements.
Quel est le niveau sonore moyen de la machine à laver TEKA LI4 1400 E ?
Le niveau sonore moyen de la TEKA LI4 1400 E est d'environ 58 dB pendant le lavage et 76 dB pendant l'essorage.
Comment puis-je prolonger la durée de vie de ma machine à laver ?
Pour prolonger la durée de vie de votre machine, nettoyez régulièrement le filtre, évitez la surcharge et utilisez des programmes appropriés en fonction du type de linge.

Téléchargez la notice de votre Machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LI4 1400 E - TEKA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LI4 1400 E de la marque TEKA.

MODE D'EMPLOI LI4 1400 E TEKA

ménager Teka,vous avez

compromis: vous voulez

toujours ce qu’il y a de

Teka a le plaisir de vous

proposer cette nouvelle

machine à laver qui est le

d’expériences acquises sur

le marché gràce au contact

Consommateurs.Vous avez

choisi la qualité,la durée et

les excellentes prestations

que cette machine à laver

Teka vous propose toute

électroménagers: machines

à laver la vaisselle,machines

à laver et sécher le linge,

cuisinières, fours à micro-

ondes, fours et tables de

cuisson,réfrigerateurs et

Revendeur le catalogue

complet des produits Teka.

Nous vous prions de lire

attentivement les conseils

contenus dans ce livret car il

contient d’importantes

indications concernant la

sûreté d’installation,

d’emploi,d’entretien et

quelques suggestions utiles

l’utilisation de la machine à

Conservez avec soins ce

livret: vous pourrez le

consulter bien souvent.

Quand vous communiquez

avec Teka, ou avec ses

centres d’assistance,veuillez

Notes générales à la

Tableau des programmes

Nettoyage et entretien

NOTES GENERALES A LA LIVRAISON A la livraison veuillez

contrôler que le matériel

suivant accompagne la

A) LIVRET D’INSTRUCTIONS B) ADRESSES DE SERVICE APRES VENTE C) CERTIFICAT DE GARANTIE D) BOUCHON E) COUDES POUR LE TUBE DE VIDANGE F) BAC POUR LES PRODUITS LESSIVIELS LIQUIDES OU POUR LES PRODUITS BLANCHISSANTS LIQUIDES LES CONSERVER

et contrôler que ce matériel

soit en bon état; si tel n’est

pas le cas appelez le centre

GARANTIE En annexe,vous trouverez le

certificat de garantie.

Pour que la garantie soit

acceptée,elle doit être

justifiée par la facture

d’achat délivrée par le

EN CAS D’INTERVENTIONS DE NETTOYAGE ET D’ENTRETIEN ● Débrancher la prise de courant. ● Fermer le robinet d’alimentation d’eau. ● Toutes les machines Teka sont pourvues de mise à la

Vérifier que l’installation

électrique soit mise à la terre,

en cas contraire demander

l’intervention du personnel

Européennes 73/23/EEC et

89/336/EEC,remplacé par

2006/95/EC et 2004/108/EC,

successifs. ● Ne pas toucher l’appareil pieds nus. ● Autant que possible éviter l’usage de rallonges dans les

salles de bains ou les

PENDANT LE LAVAGE L’EAU PEUT ATTEINDRE 90°C. ● Avant d’ouvrir le hublot vérifier que le tambour soit

● Ne pas utiliser d’adaptateurs

ou de prises multiples.

● Cet appareil n’est pas

destiné à être utilisé par des

personnes (notamment les

enfants) incapables,

irresponsables ou sans

connaissance sur l’utilisation

du produit,à moins qu’elles ne

soient surveillées,ou instruites

sur l’utilisation de l’appareil,

par une personne responsable

Surveillez les enfants pour être

sûr qu’ils ne jouent pas avec

● Pour débrancher la prise, ne

pas tirer sur le câble ou sur la

● Ne pas laisser la machine

atmosphériques (pluie, soleil,

● En cas de déménagement

ne jamais soulever la machine

par les boutons ou par le tiroir

des produits lessiviels.

● Pendant le transport ne pas

appuyer le hublot sur le

Les ouvertures à la base de

l’appareil ne doivent en

aucun cas être obstruées par

des tapis,moquette ou autre

● 2 personnes pour soulever la

machine (voire la figure).

● En cas de panne et/ou de

mauvais fonctionnement

éteindre la machine,fermer le

robinet d’alimentation d’eau

et ne pas toucher à la

réparation adressez-vous

exclusivement à un centre

d’assistance technique en

demandant des pièces de

rechange originales.Le fait de

ne pas respecter les

indications susmentionnées

peut compromettre la sécurité

● Si le remplacement du

câble d’alimentation s’avère

nécessaire,il devra être

remplacé par un câble special

fourni par le service après-

MISE EN PLA CE INSTALLATION Placer la machine près du

lieu d’utilisation sans la base

Dévisser la vis centrale (A);

dévisser les 4 vis latérales (B)

et enlever l’axe (C).

Incliner la machine en avant

et enlever les sachets en

plastique qui contiennent les

2 arrêts en polystyrène qui

se trouvent sur les 2 côtés en

Refermer le trou en utilisant

le bouchon se trouvant dans

le sachet “instructions”.

plastic sleeve supplied.

Appliquer la feuille

supplémentaire sur le fond

comme dans la figure.

d’arrivée d’eau au robinet.

L'appareil doit être relié à

l'arrivée d'eau exlusivement

avec les tuyaux fournis .

Ne pas réutiliser les anciens

NE PAS OUVRIR LE ROBINET Approcher la machine

contre le mur en faisant

attention à ce que le tuyau

baignoire ou,mieux encore,

à un dispositif fixe

d’évacuation,hauteur mini.

50 cm,et de diamètre

supérieur au tuyau de la

En cas de besoin,utiliser le

coude rigide livré avec la

FR Mettre la machine à niveau

en reglant les 4 pieds:

a) Tourner dans le sens des

aiguilles d’une montre

dévérouiller la vis du pied.

b) Tourner le pied et le faire

jusqu’à obtenir une parfaite

c) Enfin bloquer le pied en

revissant l’écrou dans le sens

inverse des aiguilles d’une

montre et le faire adhérer au

Vérifier que la manette soit

sur la position “OFF”et que le

Au cas où il serait nécessaire

de remplacer le cable

d’alimentation,assurez vous

de respecter les codes-

couleur suivants dans le

branchement de chacun

VERT-JAUNE - TERRE ( )

Une fois l'appareil installé, la

prise électrique doit rester

Anschluß zugänglich sein.CHAPITRE 6

COMMANDES Touche d’ouverture porte

Temoin de verrouillage de

Touche Départ Différé

Fonction Temps de Lavage

Manette des programmes de

lavage avec OFF Témoin de Bouton

TEMOIN DE VERROUILLAGE DE PORTE Le voyant lumineux s’allume

lorsque la porte est

totalement fermée et que la

machine est en marche.

Lorsque la touche "MARCHE"

est enfoncée sur la machine

et que la porte est fermée,

l’indicateur clignote

Si la porte n’est pas

fermée, le voyant lumineux

continue de clignoter.

Un dispositif de sécurité

spécial vous empêche

immédiatement après la fin

2 minutes après la fin du

cycle de lavage et assurez-

vous que le témoin est éteint

avant d’ouvrir la porte. Par

mesure de sécurité, vérifiez

qu’il n’y a plus d’eau dans le

tambour.A la fin du cycle,

tournez le sélecteur de

programmes à la position

FR TOUCHE MARCHE/PAUSE Appuyez sur la touche pour

Maintenez la pression sur le

bouton “START/PAUSE” durant

2 secondes, les témoins des

clignoteront et l’indicateur

du temps restant indiquera

que la machine est en

pause.Modifiez et pressez le

bouton “START/PAUSE” pour

relancer le programme.

Le voyant lumineux " Témoin

de verrouillage de porte "

reste allumé pendant environ

2 minutes. Il est possible

d’ouvrir la porte une fois le

voyant lumineux éteint.

Pour relancer le programme,

appuyez une nouvelle fois

sur le bouton "MARCHE".

ANNULATION D’UN PROGRAMME SELECTIONNÉ

programme,positionnez le

sélecteur sur OFF Sélectionnez un programme

Repositionnez le sélecteur sur

FR Les options doivent être

d’appuyer sur la touche

TOUCHE “REPASSAGE FACILE”

Si vous utilisez cette touche

(Non disponible sur les

programmes COTON), il vous

sera possible de réduire la

formations des plis,selon le

programme choisi et la

nature du tissu lavé.

Tissu mixte et synthetique:

- le refroidissement de l’eau

sera fait graduellement pour

éviter les chocs thermiques;

- la vidange sera faite sans

aucune action mécanique

- une phase d’essorage

doux,pour assurer la

distension maximale des

- Votre lave-linge effectuera

les actions ci dessus

mentionnées, ensuite un

"arrêt cuve pleine" après le

Laine et lavage a la main:

- Votre lave linge effectuera

un "arrêt cuve pleine".

Le indicateur d’option

clignote et le linge reste dans

Pour terminer le cycle des

tissus délicats, de la laine et

lavage a la main,les

opérations à accomplir sont

1.Relâcher la touche de

repassage facile pour

2.Sinon, vous pouvez

effectuer une simple vidange

- Tourner le sélecteur de

programme à la position

- Sélectionner le programme

“Uniquement vidange” ;

- Allumer de nouveau la

lave-linge en appuyant sur

la touche “MARCHE/PAUSE”.30

TOUCHE “SELECTION TEMPERATURE”

Le bouton “SELECTION TEMPERATURE” permet une

réduction de la température

dans chaque programme.A

chaque pression sur ce

bouton,la température

un minimum de 15°C (lavage

Note : La température doit

être ajustée avant la

sélection du temps de

TOUCHE DEPART DIFFERE Cette option permet de

programmer le départ du

cycle de lavage jusqu’à 24

Afin d’utiliser cette fonction,

suivez la procédure ci-

Choisissez le programme

Pressez le bouton départ

différé pour l’activer (h00

apparais sur l’écran) puis

pressez le à nouveau pour

choisir un départ différé

d’1 heure (h01 apparaît sur

l’écran) ; à chaque pression

le départ différé augmentera

d’1 heure jusqu’à ce que 24h

apparaisse sur l’écran,une

pression supplémentaire

réinitialisera le départ différé.

Confirmez en appuyant sur

"START/PAUSE" (la lumière sur

l’écran clignotera). Le

commencera et à son terme

le programme débutera

Il est possible d’annuler le

départ différé selon la

procédure suivante :

Maintenez le bouton appuyé

durant 5 secondes jusqu’à ce

que l’écran montre les

réglages du programme

A cette étape il est possible

soit de lancer le programme

"START/PAUSE" soit d’annuler

le départ différé en

programmateur sur OFF puis

en sélectionnant un autre

Grâce au nouveau Sensor

Activa System,il est possible,

en activant la touche

Aquaplus,d’effectuer un

cycle de lavage spécifique

pour les tissus résistants et

mixtes.Le lavage ainsi

effectué permet d’éliminer

tout résidu lessiviel et donc

de prendre soin des peaux

délicates qui seront en

contact avec ces fibres.

L’ajout d’une plus grande

quantité d’eau au lavage

ainsi que l’action renforcée

essorages intermédiaires

permettent d’obtenir un

linge propre parfaitement

rincé.Afin d’obtenir un

résultat optimal de lavage,la

quantité d’eau est accrue

pendant cette phase du

cycle garantissant une

parfaite dilution de la lessive.

La quantité d’eau est

moment du rinçage de

manière à éliminer toute

trace de lessive des fibres.

Cette fonction a été

spécialement étudiée pour

les PEAUX DELICATES ET SENSIBLES pour lesquelles

même un minimum de résidu

de lessive peut causer

irritations ou allergies.

Il est aussi conseillé d’utiliser

cette fonction pour le LINGE DES ENFANTS,pour le LINGE DELICAT en général ainsi que

pour le lavage des TISSUS EPONGE dont les fibres

tendent à retenir la lessive.

Pour assurer une meilleure

prestation de lavage,cette

fonction est toujours active

pendant les programmes

Délicat et Laine/lavage a la

CONTRIBUINDO PARA UM MAIOR SILÊNCIO E UMA MAIOR DURAÇÃO DA MÁQUINA DE LAVAR.

FR TOUCHE PRELAVAGE Cette option est très utile

pour le linge particulièrement

sale et elle peut être utilisée

en aucun programme de

lavage (voir la section

“Tableau des programme”

Pour ce programme, le

détergent doit être ajouté

dans le bac de dosage de

poudre,identifié par “I”.

Nous vous recommandons

de n’utiliser que 20 % de la

quantité de détergent pour

le lavage principal.

La phase d'essorage est très

préparation à un bon

séchage et votre modèle est

doté d'une grande flexibilité

pour satisfaire chaque

En agissant sur cette touche

vous pouvez réduire la vitesse

maximale possible pour le

programme sélectionnée,

jusqu'à une complète

élimination de l'essorage.

Pour réactiver l'essorage,il est

suffisant de presser la touche

de nouveau,jusqu'à atteindre

Pour la sauvegarde des tissus,

il n'est pas possible

d'augmenter la vitesse

d'essorage, au-delà de celle

automatiquement au moment

Il est toujours possible de

modifier la vitesse d'essorage,

sans mettre la machine en

FR ECRAN DIGITALCet écran électroniquepermet une informationconstante envers l’utilisateur:1) TEMPERATURE DE LAVAGELors de la sélection duprogramme un voyantindiquera la température delavage maximum.Il est possible de modifier à labaisse uniquement cettetempérature de lavage, dèslors la nouvelle températuresélectionnée s’allumera.Note : La température doitêtre ajustée avant lasélection du temps delavage.2) TEMOIN DE PORTEDès le début du lavage letémoin clignote puis resteallumé jusqu’à la fin dulavage.2 minutes après la fin dulavage le témoin s’éteintsignifiant que la porte peutêtre ouverte.3) VITESSE D’ESORAGELors de la sélection duprogramme un voyantindiquera la vitessed’essorage maximum.Chaque pression du boutonentrainera une réduction de100 tours/minute jusqu’à à lavitesse minium de 400tours/minutes ou jusqu’àune complète élimination del’essorage.4) TEMOIN DEPART DIFFERECe témoin clignote lorsquele départ différé à été activé5) TEMPS RESTANTLors de la sélection d’unprogramme, l’écranindiquera automatiquementla durée du cycle de lavagecette dernière peut varierselon les options choisies.38

6) TEMOIN DE PROGRAMME EN COURS Ce témoin s’allume dès que

la touche START est pressée.

7) TEMPS DE LAVAGE Une fois le choix du

température effectué,le

automatiquement réglé sur

Chaque pression du bouton

augmente le temps et

allume le nouveau temps de

Note : le temps de lavage

automatiquement selon le

choix de la température.

FONCTION TEMPS DE LAVAGE L’activation de ce bouton

MIXTES) permet le choix de 3

niveaux d’intensité de

lavage selon le degré de

Une fois le choix du

température effectué,le

automatiquement réglée sur

le minimum,chaque pression

du bouton augmente ce

degré et modifie la durée du

lavage en fonction de ce

Appuyez sur la touche

Le cycle de lavage se

réalisera avec la manette

des programmes arrêtée sur

le programme sélectionné

jusqu'à la fin de celui-ci.

A la fin du lavage,mettez la

machine à l' arrêt en

programmes sur la position

NOTE: LORS DE LA MISE EN MARCHE DU CYCLE DE LAVAGE SUIVANT, LE SELECTEUR DE PROGRAMME DOIT ETRE REMIS EN POSITION OFF AVANT DE SELECTIONNER ET DE LANCER LE PROGRAMME SUIVANT.

TEMOIN DE BOUTON Ces témoins s’allument

lorsque qu’une option est

incompatible avec le

programme, le témoin de

l’option clignotera puis

Si les sous-vêtements sont très sales, réduire le chargement à 3 kg maxi.

** Programme testé en accord avec CENELEC EN 60456 avec le temps de lavage

Programme également recommandé pour les lavages à basse température

(inferieur au maximum)

Pour chaque programme vous avez la possibilité de sélectionner la vitesse d’essorage

selon les conseils du fabricant du tissu. Si l’étiquette du textile ne présente pas

d’indication, vous pouvez essorer à la vitesse maximale.

Seulement avec le touche Prélavage activé.(Programmes habilités a l’option

Le bouton température permet de laver à toutes les températures inferieur au

1) Pour le programme présenté il est possible d’ajuster la durée et l’intensité du lavage

en utilisant le bouton de temps de lavage

Quand certaines pièces ont des taches qui doivent être traitées par un produit

blanchissant liquide, vous pouvez les détacher dans la machine. Introduire dans la

section "II" du tiroir à lessive le bac pour les produits liquide, le remplir avec le

produit blanchissant liquide et sélectionner le programme "RINÇAGE" ( ).

Après ce traitement, tourner la manette des programmes sur la position "OFF",

ajouter à ces pièces le reste du linge et effectuer un lavage normal, selon le

Tissus résistants Coton,lin,chanvreCoton,mixtes résistants,CouleursTissus mixtes et synthétiquesMixtes résistants Tissus très délicats Synthétiques acryliquesRinçageEssorage EnergiqueUniquement vidangeLavage main/SoieLaine “lavable en machine”Programme “All 40°C”Tissus résistantsTissus mixtes et synthétiques 6

SELECTION L’ a ppareil dispose de 4

groupes de programmes

différents pour laver tous

types de tissus et selon

différents degrés de salissure

en attribuant au type de

lavage,la température et la

durée (voir tableau des

programmes de lavage).

1. TISSUS RÉSISTANTS Ces programmes sont

destinés à accomplir des

lavages et des rinçages avec

le maximum d’efficacité.

Ils sont entrecoupés de cycles

d’essorages qui offrent des

résultats parfaits sur le

L’essorage final retire le

maximum d’eau contenue

2. TISSUS MIXTES ET SYNTHÉTIQUES La combinaison d’un système

de lavage efficace,une

rotation optimum du tambour

et l’autogestion du niveau

d’eau assurent des résultats

de lavage excellents,

pendant qu’un rinçage

délicat évite les faux plis.

3. TISSUS TRÈS DÉLICATS Il s’agit d’un nouveau

concept de lavage qui

alterne des moments de

brassage et de trempage du

linge; ce processus est

particulièrement indiqué pour

extrêmement délicats.

Le lavage et le rinçage sont

effectués à pleine eau afin

d’obtenir les meilleures

Ce programme effectue trois

rinçages et un essorage

intermédiaire (qui peut être

réduit ou supprimé en

agissant sur la touche

appropriée). Il peut être utilisé

pour rincer tous types de

tissus, par exemple après un

Ce programme peut être en

outre utilisé comme cycle de

BLANCHISSAGE (voir le

tableau des programmes).

“ESSORAGE ENERGIQUE”

Ce programme effectue un

essorage à la vitesse

maximale (qui peut être

réduit en agissant sur la

UNIQUEMENT VIDANGE Ce programme vous permet

d’effectuer la vidange de

SOIE Cette machine à laver est

également équipée d’un

programme Soie et Lavage à

la main.Ce programme

permet d’effectuer un cycle

de lavage complet pour les

vêtements “Lavage à la

main”et le linge en soie ou

dont l’étiquette stipule “Traiter

température maximum de

30°C et se termine par 3

rinçages, dont un pour

l’assouplissant,et pas

PROGRAMME LAINE Ce programme spécial,

certifié par WOOLMARK,

profondeur les fibres délicates

sans les endommager.

Ce cycle alterne les périodes

d’activités et de pauses avec

une température de 40°C et

conclu par 3 rinçages et un

courte phase d’essorage.56

Il s'agit d'un brevet exclusif

Teka et il comporte 2 grands

avantages pour l'utilisateur:

• pouvoir laver différents

tissus ensemble (exemple:

coton + synthétique etc…)

• effectuer le lavage avec

une économie d'énergie

Le programme de lavage

température de 40°C et

alterne phases dynamiques

(le panier qui tourne) aux

phases statiques (linge en

trempage en phase de

Pour ce motif il a une durée

plus élevée,en atteignant

presque les 3 heures.

La consommation d'énergie

électrique pour le cycle

entier est de seulement 850

• le premier lavage de

nouveau linge colorées,

• dans chaque cas, ne

jamais mélanger du linge

d’effectuer un cycle de

lavage complet en 30

minutes environ pour des

charges de linge jusqu’à 2

kg et à une température de

Quand vous sélectionnez le

programme "Rapide 30

recommandons d'utiliser

quantité indiquée sur la

TIROIR A LESSIVE Le tiroir à lessive est divisé en3 petits bacs:– le bac marquée dusymbole “I” sert pour lalessive destinée auprélavage; – le bac marquée du symbole “✿✿” sert pour des additifs spéciaux:adoucisseurs,parfums,amidon,produits pourl’azurage,etc;– le bac marquée dusymbole “II” sert pour lalessive destinée aulavage.Si vous souhaitez utiliser unelessive liquide,un récipientspécial peut être insérédans la section “II” du tiroir àlessive.Grâce à ce système,la lessive s’écoulera dans letambour seulement au bonmoment.Ce bac doit être introduitdans la section "II" du tiroir àlessive,également lorsquel’on désire utiliser leprogramme "RINÇAGE"comme cycle deBLANCHISSAGE. ATTENTION :

LE PRODUIT ATTENTION:

si vous devez laver des tapis,

des couvre-lits ou d’autres

pièces lourdes, nous

conseillons de ne pas

Pour laver à la machine des

vêtements et de la lingerie

se reporter à l’étiquette qui

doit mentionner “pure laine

vierge”et l’indication “ne se

feutre pas”ou “peut être

Au cours de la phase

de sélection vérifier

trouve dans le linge à

épingles de nourrice,

- les taies d’oreiller

soient boutonnées, les

fermetures à glissière,

les crochets,les oeillets

ceintures et les rubans

des robes de chambre

- les anneaux soient

enlevés des rideaux;

- n’oublier pas de lire

l’étiquette sur les tissus;

- Si, au cours de la

sélection,vous trouvez

des taches résistantes,

les enlever à l’aide

CONSEILS UTILES POUR L’UTILISATEUR SUGGESTION POUR L’UTILISATION DEVOTRE LAVE-LINGEDans le souci du respect del’environnement et avec lemaximum d’économie d’énergie,charger au maximum votre lave-linge pour éliminer les éventuelsgaspillages d’énergie et d’eau.Nousrecommandons d’utiliser la capacitémaximale de chargement de votrelave-linge.Vous pouvez ainsi économiserjusqu’à 50% d’énergie si vouspratiquez le chargement maximal.Effectuez un lavage unique àl’opposé de 2 lavages en 1/2charge.QUAND LE PRE-LAVAGE EST-ILVRAIMENT NÉCESSAIRE ? Seulement dans le cas d’un lingeparticulièrement sale.Dans le casd’un linge normalement sale,nesélectionnez pas l’option " prélavage ",ceci vous permettraune économie d’énergie de 5 à 15%. QUELLE TEMPÉRATURE DE LAVAGESÉLECTIONNER ?L’ utilisation des détachants avant lelavage en machine ne rend pasnécessaire le lavage au-delà de60°C.L’utilisation de la températurede 60°C permet de diminuer laconsommation d’énergie de 50%.

● Vérifier que la vidange soit

placée correctement.

SÉLECTION DU PROGRAMME Sélectionnez le programme

en tournant le sélecteur de

programmes et en alignant le

nom du programme sur

L’écran affichera les réglages

du programme sélectionné.

Ajustez la température si

Pressez les boutons d’options

Appuyez sur le bouton " START

" et quelques secondes plus

tard,le programme se lance.

Le cycle de lavage se

réalisera avec la manette des

programmes arrêtée sur le

programme sélectionné

jusqu'à la fin de celui-ci.

Attention: En cas de coupure

de courant pendant un

programme de lavage,une

mémoire spéciale restaure le

programme sélectionné et,

lorsque le courant est rétabli,

reprend le cycle là où il s’est

● A la fin du programme, le

mot “End” apparaitra sur

● Lorsque le programme est

● Attendez que le verrou de

porte se désactive.Le voyant

lumineux "" Témoin de

verrouillage de porte "

s’éteint après environ 2

● Mettez la machine à l’arrêt

en tournant le sélecteur de

programme à la position OFF.

POUR TOUS LES TYPES DE LAVAGE CONSULTER TOUJOURS LE TABLEAU DES PROGRAMMES ET SUIVRE LA SEQUENCE DES OPERATIONS INDIQUEE.FR CHAPITRE 12

NETT OYA GE ET ENTRETIEN ORDINAIRE Ne jamais utiliser de produits

abrasifs, d’alcool et/ou de

diluant,pour laver l’extérieur

de votre machine; il suffit de

passer un chiffon humide.

La machine n’a besoin que

● Nettoyage des bacs.

longues périodes d’arrêt de

NETTOYAGE DES BACS Même si cette opération

n’est pas strictement

nécessaire,il vaut mieux

nettoyer de temps en temps

les bacs à produits lessiviels.

Il suffit de tirer légèrement

sur le tiroir pour l’extraire.

Nettoyer le tiroir sous un jet

Remettre le tiroir dans sa

FR DEMENAGEMENTS OU LONGUES PERIODES D’ARRET DE LA MACHINE En cas de déménagement,

ou de longues périodes

d’arrêt de la machine dans

des endroits non chauffés, il

soigneusement tous ses

Débrancher le courant et se

Enlever la bague sur le tuyau

et le plier vers le bas, dans le

seau,jusqu’à ce qu’il ne

Après cette opération,la

répéter en sens inverse.

ANOMALIE Si le mauvais fonctionnement persiste, adressez-vous au Centre d’Assistance Technique i communiquez le nom

du modèle indiqué sur la plaquette se trouvant sur la carrosserie à l’intérieur du hublot ou sur le bulletin de

En indiquant ces informations vous obtiendrez une intervention plus rapide et efficace.

1L’utilisation des produits écologiques sans phosphates peut produire les effets suivants:

-L’eau de vidange du rinçage est trouble à cause de zéolites en suspension; l’efficacité du rinçage n’est

absolument pas compromis;

- Présence de poudre blanche (zéolites) sur le linge à la fin du lavage: cette poudre ne pénètre pas dans le

tissu et n’en altère pas la couleur;

- présence de mousse dans l’eau du dernier rinçage: elle ne signifie pas pour autant un mauvais rinçage;

- Les tensioactifs anioniques de la formule des produits pour machines à laver, s’enlèvent difficilement du linge

et, même en toute petite quantité, ils peuvent provoquer d’importants phénomènes de formation de mousse;

-L’exécution d’autres cycles de rinçage, en de tels cas, n’apporte aucun avantage.

2 Avant d’appeler le Centre d’Assistance technique, si votre machine ne fonctionne pas, effectuer les contrôles

4. Présence d’eau sur

La fiche n’est pas introduite dans la

L’interrupteur géneral n’est pas branché

L’énergie électrique est coupée

Les valves de l’installation électrique

Robinet de l’eau fermé

Programmateur mal positionné

Tuyau de vidange plié

Fuite du joint se trouvant entre le robinet

et le tuyau de remplissage

La machine n’a pas encore évacué

La fonction “suppression d’essorage” est

introduite (exclusivement sur certains

La machine n’est pas à niveau

Les étriers de transport n’ont pas été

La charge de linge n’est pas répartie

Pas de remplissage d’eau.

Trop-plein d’eau dans la machine.

Brancher l’interrupteur général

Ouvrir le robinet d’alimentation d’eau

Positionner correctement le timer

Redresser le tuyau de vidange

Remplacer le joint et serrer à fond le

Attendre quelques minutes et la

machine évacuera l’eau

Relever la touche “exclusion

Enlever les étriers de transport

Répartir le linge de façon uniforme

Appelez le service technique.

Vérifiez que les robinets d’eau sont bien

Vérifiez que le tuyau d’évacuation

Vérifiez que le tuyau d’évacuation

Coupez l’alimentation en eau de la

Cet appareil est commercialisé en accord avec la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets des

équipements électriques et électroniques (DEEE).

En vous assurant que ce produit est correctement recyclé, vous participez à la prévention des conséquences

négatives sur l’environnement et la santé publique qui pourrait être causé par une mise au rebut inappropriée de ce

Le symbole sur ce produit indique qu’il ne doit pas être traité comme un déchet ménager.Il doit être rapporté jusqu’à

un point de recyclage des déchets électriques et électroniques.

La collecte de ce produit doit se faire en accord avec les réglementations environnementales concernant la mise au

rebut de ce type de déchets.

Pour plus d’information au sujet du traitement,de la collecte et du recyclage de ce produit,merci de contacter votre

mairie,votre centre de traitement des déchets ou le magasin où vous avez acheté ce produit.

Dieses Elektrohaushaltsgerät ist entsprechend der EU-Richtlinie 2002/96/CE über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE)

CAUSE REMEDYLe constructeur décline toute responsabilité pour les éventuelles erreurs d’imprimerie

contenues dans le présent mode d’emploi. Il se réserve en outre le droit d’apporter toutes

modifications qui se révèleraient utiles à ses propes produits sans pour autant en

compromettre les caractéristiques essentielles.

Wir schileßen die Haftung für alle evtl. Druckfehler aus. Kleinere Änderungen und