ZIT64X - Cuisinière ZANUSSI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ZIT64X ZANUSSI au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Cuisinière |
| Dimensions (L x P x H) | 60 x 60 x 85 cm |
| Type de cuisson | Gaz |
| Nombre de foyers | 4 foyers |
| Type de four | Four à gaz |
| Capacité du four | 70 litres |
| Fonctionnalités du four | Gril, convection |
| Énergie | Gaz |
| Consommation énergétique | Économie d'énergie A |
| Système de sécurité | Arrêt automatique, sécurité gaz |
| Matériaux | Acier inoxydable |
| Entretien | Facile à nettoyer, grilles amovibles |
| Accessoires inclus | Plaque de cuisson, grille |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - ZIT64X ZANUSSI
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ZIT64X - ZANUSSI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ZIT64X de la marque ZANUSSI.
MODE D'EMPLOI ZIT64X ZANUSSI
FR Notice d'utilisation 31
www.zanussi.comSommaire
Consignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 31
Instructions de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 32
Description de l'appareil _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 35
Utilisation quotidienne _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 36
Conseils utiles _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 38
En cas d'anomalie de fonctionnement _ _ _ 40
Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 42
Caracteristiques techniques _ _ _ _ _ _ _ _ 44
En matière de protection de l'environnement
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 45
Sous réserve de modifications.
Consignes de sécurité
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les
instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsa-
ble des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou
utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour
vous y référer ultérieurement.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
Avertissement Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans,
ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensoriel-
les et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expé-
rience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés par une per-
sonne responsable de leur sécurité.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
• Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
• Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est
en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties ac-
cessibles sont chaudes.
• Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous
vous recommandons de l'activer.
• Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération
de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
www.zanussi.comSécurité générale
• L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant
son fonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauffants.
• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externe ou
un système de commande à distance.
• Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse ou de l'hui-
le sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait
provoquer un incendie.
• N'essayez jamais d'éteindre un feu avec de l'eau. Mettez à l'arrêt
l'appareil puis couvrez les flammes, par exemple avec un couver-
cle ou une couverture ignifuge.
• N'entreposez rien sur les surfaces de cuisson.
• N’utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
• Ne posez pas d'objets métalliques tels que couteaux, fourchettes,
cuillères ou couvercles sur la table de cuisson car ils pourraient
• Si la surface vitrocéramique est fissurée, mettez à l'arrêt l'appareil
pour éviter tout risque d'électrocution.
• Après utilisation, éteignez toujours la zone de cuisson à l'aide de
la manette de commande correspondante et ne vous fiez pas à la
détection des récipients.
Instructions de sécurité
Avertissement L'appareil doit être
installé uniquement par un professionnel
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
• N'installez pas et ne branchez pas un appa-
• Suivez scrupuleusement les instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
• Respectez l'espacement minimal requis par
rapport aux autres appareils.
• L'appareil est lourd, prenez toujours des pré-
cautions lorsque vous le déplacez. Portez
toujours des gants de sécurité.
• Isolez les surfaces découpées à l'aide d'un
matériau d'étanchéité pour éviter que la moi-
sissure ne provoque de gonflements.
• Protégez la partie inférieure de l'appareil de
la vapeur et de l'humidité.
• N'installez pas l'appareil près d'une porte ou
sous une fenêtre. Les récipients chauds ris-
queraient de tomber de l'appareil lors de l'ou-
verture de celles-ci.
www.zanussi.com• Si l'appareil est installé au-dessus de tiroirs,
assurez-vous qu'il y a suffisamment d'espace
entre le fond de l'appareil et le tiroir supérieur
pour que l'air puisse circuler.
• Assurez-vous de laisser un espace de venti-
lation de 2 mm entre le plan de travail et
l'avant de l'unité qui se trouve dessous. La
garantie ne couvre pas les dommages cau-
sés par l'absence d'un espace de ventilation
• Le dessous de l'appareil peut devenir très
chaud. Nous vous recommandons d'installer
un panneau de séparation ignifuge sous l'ap-
pareil pour en bloquer l'accès.
Branchement électrique
Avertissement Risque d'incendie ou
• L'ensemble des branchements électriques
doit être effectué par un technicien qualifié.
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Avant toute intervention, assurez-vous que
l'appareil est débranché.
• Utilisez le câble d'alimentation électrique ap-
• Ne laissez pas le câble d'alimentation s'em-
• Assurez-vous que le câble d'alimentation ou
la fiche (si présente) n'entrent pas en contact
avec les surfaces brûlantes de l'appareil ou
les récipients brûlants lorsque vous branchez
l'appareil à des prises électriques situées à
• Assurez-vous que l'appareil est bien installé.
Un câble d'alimentation lâche et inapproprié
ou une fiche (si présente) non serrée peu-
vent être à l'origine d'une surchauffe des bor-
• Assurez-vous qu'une protection anti-électro-
cution est installée.
• Utilisez un collier anti-traction sur le câble.
• Veillez à ne pas endommager la fiche secteur
(si présente) ni le câble d'alimentation. Con-
tactez le service après-vente ou un électri-
cien pour remplacer le câble d'alimentation
• L'installation électrique doit être équipée d'un
dispositif d'isolement à coupure omnipolaire.
Le dispositif d'isolement doit présenter une
distance d'ouverture des contacts d'au moins
• N'utilisez que des systèmes d'isolation ap-
propriés : des coupe-circuits, des fusibles
(les fusibles à visser doivent être retirés du
support), un disjoncteur différentiel et des
Avertissement Risque de blessures, de
brûlures ou d'électrocution.
• Utilisez cet appareil dans un environnement
• Ne modifiez pas les caractéristiques de cet
• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un
minuteur externe ou un système de comman-
• Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance
pendant son fonctionnement.
• N'utilisez jamais cet appareil avec les mains
mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de
• Ne posez pas de couverts ou de couvercles
sur les zones de cuisson. Elles sont chaudes.
• Éteignez les zones de cuisson après chaque
utilisation. Ne vous fiez pas uniquement au
détecteur de récipient.
• N'utilisez jamais l'appareil comme plan de
travail ou comme plan de stockage.
• Si la surface de votre table de cuisson est
endommagée (éclat, fêlure, etc.), débran-
chez-la de la prise électrique pour éviter tout
risque de choc électrique.
• Les porteurs de pacemakers doivent rester à
une distance minimale de 30 cm des zones
de cuisson à induction lorsque l'appareil est
en cours de fonctionnement.
Avertissement Risque d'explosion ou
• Les graisses et l'huile chaudes peuvent dé-
gager des vapeurs inflammables. Tenez les
www.zanussi.comflammes ou les objets chauds éloignés des
graisses et de l'huile lorsque vous vous en
servez pour cuisiner.
• Les vapeurs dégagées par l'huile très chaude
peuvent provoquer une combustion sponta-
• L'huile qui a servi contient des restes d'ali-
ments pouvant provoquer un incendie à tem-
pérature plus faible que l'huile n'ayant jamais
• Ne placez pas de produits inflammables ou
d'éléments imbibés de produits inflammables
à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur
• Ne tentez pas d'éteindre un incendie avec de
l'eau. Débranchez l'appareil et couvrez les
flammes à l'aide d'un couvercle ou d'une
couverture à incendie.
Avertissement Risque
d'endommagement de l'appareil.
• Ne laissez pas de récipients chauds sur le
bandeau de commande.
• Ne laissez pas le contenu des récipients de
cuisson s'évaporer complètement.
• Prenez soin de ne pas laisser tomber d'ob-
jets ou de récipients sur l'appareil. Sa surfa-
ce risque d'être endommagée.
• Ne faites jamais fonctionner les zones de
cuisson avec des récipients de cuisson vides
ou sans aucun récipient de cuisson.
• Ne placez jamais de papier aluminium sur
• N'utilisez pas de récipients en fonte ou en
aluminium, ni de récipients dont le fond est
endommagé et rugueux. Ils risqueraient de
rayer la surface vitrocéramique. Soulevez
toujours ces objets lorsque vous devez les
déplacer sur la surface de cuisson.
Entretien et nettoyage
Avertissement Risque de dommage de
• Nettoyez régulièrement l'appareil afin de
maintenir le revêtement en bon état.
• Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour
nettoyer l'appareil.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux hu-
mide. Utilisez uniquement des produits de la-
vage neutres. N'utilisez pas de produits abra-
sifs, de tampons à récurer, de solvants ou
d'objets métalliques.
Avertissement Risque de blessure ou
• Contactez votre service municipal pour obte-
nir des informations sur la marche à suivre
pour mettre l'appareil au rebut.
• Débranchez l'appareil de l'alimentation sec-
• Coupez le câble d'alimentation et mettez-le
www.zanussi.comDescription de l'appareil
Zone de cuisson à induction
Zone de cuisson à induction
Zone de cuisson à induction
Zone de cuisson à induction
Description du bandeau de commande
BB Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil.
Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent
quelles fonctions sont activées. Touche sensitive Fonction 1 Pour allumer et éteindre l'appareil. 2 Pour verrouiller ou déverrouiller le bandeau de com-mande. 3 Pour activer la fonction Booster. 4 Affichage du niveau de cuisson. Pour indiquer le niveau de cuisson. 5 Voyants du minuteur des zones de cuis- son. Pour indiquer la zone à laquelle se réfère la durée sé-lectionnée.
www.zanussi.comTouche sensitive Fonction
Affichage du minuteur. Pour indiquer la durée, en minutes.
Pour augmenter ou diminuer le niveau de cuisson.
Pour augmenter ou diminuer la durée.
Pour sélectionner une zone de cuisson.
Indicateurs du niveau de cuisson
Affichage Description
La zone de cuisson est désactivée.
La fonction Maintien au chaud est activée.
La zone de cuisson est activée.
La fonction de démarrage automatique de la cuisson est activée.
Le récipient est inapproprié ou trop petit ou bien il n'y a pas de récipient sur
Une anomalie de fonctionnement s'est produite.
Une zone de cuisson est encore chaude (chaleur résiduelle).
Le dispositif de verrouillage/sécurité enfants est activé.
La fonction Booster est activée.
La fonction d'arrêt automatique est activée.
Voyant de chaleur résiduelle
La chaleur résiduelle
peut être source de brûlures !
Les zones de cuisson à induction génèrent la
chaleur nécessaire directement sur le fond des
plats de cuisson. La table vitrocéramique est
chauffée par la chaleur des récipients.
Utilisation quotidienne
Activation et désactivation
Appuyez sur pendant 1 seconde pour acti-
ver ou désactiver l'appareil.
Cette fonction arrête l'appareil
automatiquement si :
• Toutes les zones de cuisson sont désacti-
• Vous ne réglez pas le niveau de cuisson
après avoir allumé l'appareil.
• Vous avez renversé quelque chose ou placé
un objet sur le bandeau de commande pen-
dant plus de 10 secondes (une casserole, un
torchon, etc.). Un signal sonore retentit pen-
dant quelques instants et l'appareil s'éteint.
Retirez l'objet du bandeau de commande ou
• L'appareil surchauffe (par ex., lorsque tout le
liquide s'est évaporé du récipient). Laissez
refroidir la zone de cuisson avant de réutiliser
• Vous utilisez des récipients inadaptés. Le
s'allume et la zone de cuisson se
désactive automatiquement au bout de 2 mi-
• Vous ne désactivez pas la zone de cuisson
ou ne modifiez pas le niveau de cuisson. Au
www.zanussi.combout de quelques instants, s'allume et
l'appareil s'éteint. Voir ci-dessous.
• La relation entre le niveau de cuisson et les
durées de la fonction d'arrêt automatique :
- : 1 heure 30 minutes
pour augmenter le niveau de
cuisson. Appuyez sur
pour diminuer le ni-
veau de cuisson. L'affichage indique le niveau
de cuisson. Appuyez sur
temps pour désactiver la zone de cuisson.
La fonction Booster vous permet d'augmenter
la puissance des zones de cuisson à induction.
La fonction Booster peut être activée pour une
durée limitée (voir le chapitre « Caractéristiques
techniques »). La zone de cuisson à induction
revient ensuite automatiquement au niveau de
cuisson le plus élevé. Pour activer cette fonc-
, s'affiche. Pour la dés-
activer, modifiez le niveau de cuisson.
Gestionnaire de puissance
Le gestionnaire de puissance répartit la puis-
sance disponible entre deux zones de cuisson
qui sont couplées pour former une paire (voir la
figure). La fonction Booster augmente la puis-
sance au niveau maximal pour l'une des zones
de cuisson de la paire. La puissance de la se-
conde zone de cuisson diminue automatique-
ment. L'affichage du niveau de cuisson de la
zone à puissance réduite oscille entre deux ni-
Utilisez le minuteur pour régler la durée de
fonctionnement de la zone de cuisson pendant
Réglez le minuteur après avoir choisi la
Le réglage du niveau de cuisson peut être défi-
ni avant ou après celui du minuteur.
• Pour régler la zone de cuisson:appuyez
à plusieurs reprises juqu'à ce que l'in-
dicateur d'une zone de cuisson nécessaire
• Pour activer ou changer le minuteur :
appuyez sur la touche
pour régler la durée (
Lorsque le voyant de la zone de cuisson cli-
gnote plus lentement, le décompte a com-
• Pour désactiver le minuteur : réglez la
zone de cuisson avec
pour désactiver le minuteur. Le décompte du
temps restant s'effectue jusqu'à
ant de la zone de cuisson s'éteint.
• Vérification du temps restant : sélection-
nez la zone de cuisson à l'aide de la touche
. Le voyant de la zone de cuisson clignote
plus rapidement. L'affichage indique le temps
Une fois le temps écoulé, le signal sonore re-
clignote. La zone de cuisson se
Arrêt du signal sonore : appuyez sur
Vous pouvez utiliser le minuteur comme minu-
terie lorsque les zones de cuisson ne sont pas
en fonctionnement. Appuyez sur
ou pour régler la durée
souhaitée. Une fois le temps écoulé, le signal
Arrêt du signal sonore : appuyez sur
Pendant l'utilisation des zones de cuisson, vous
pouvez verrouiller le bandeau de commande, à
www.zanussi.coml'exception de la touche . Ceci empêchera
une modification involontaire du niveau de cuis-
Réglez tout d'abord le niveau de cuisson.
Pour démarrer cette fonction, appuyez sur
s'allume pendant 4 secondes.
Le minuteur reste allumé.
Pour mettre à l'arrêt cette fonction, appuyez sur
. Le niveau de cuisson précédent s'allume.
Lorsque vous mettez l'appareil à l'arrêt, vous
désactivez également cette fonction.
Dispositif de sécurité enfants
Ce dispositif permet d'éviter une utilisation in-
volontaire de l'appareil.
Pour activer le dispositif de sécurité
Activez l'appareil avec
nez aucun niveau de cuisson.
pendant 4 secondes. Le
Désactivez l'appareil avec
Pour désactiver le dispositif de sécurité
Activez l'appareil avec
nez aucun niveau de cuisson. Appuyez
pendant 4 secondes. Le symbole
Désactivez l'appareil avec
Pour désactiver le dispositif de sécurité
enfants pour une seule session de
Activez l'appareil avec
pendant 4 secondes. Ré-
glez le niveau de cuisson dans les 10
secondes qui suivent Vous pouvez utiliser
• Lorsque vous éteignez l'appareil en appuyant
, la sécurité enfants fonctionne à nou-
ZONES DE CUISSON À INDUCTION Sur les zones de cuisson à induction, un champ
électromagnétique puissant chauffe les réci-
pients très rapidement.
Récipients de cuisson compatibles avec
les zones de cuisson à induction
Important Utilisez des récipients adaptés aux
zones de cuisson à induction.
Matériaux des récipients
• adaptés : fonte, acier, acier émaillé, acier
inoxydable, fond multicouche (homologué par
• inadaptés : aluminium, cuivre, laiton, verre,
céramique, porcelaine.
Un récipient convient à l'induction si :
• ... une petite quantité d'eau contenue dans
un récipient chauffe dans un bref laps de
temps sur une zone de cuisson réglée sur le
niveau de cuisson maximal.
• ... un aimant adhère au fond du récipient.
Le fond du récipient de cuisson doit
être aussi plat et épais que possible.
Dimensions du récipient de cuisson : les
zones de cuisson à induction s'adaptent auto-
matiquement au diamètre du fond du récipient
utilisé, jusqu'à une certaine limite.
Bruit pendant le fonctionnement
• un craquement : le récipient est composé de
différents matériaux (conception "sandwich").
• un bruit de sifflement : vous utilisez une ou
plusieurs zones de cuisson avec des niveaux
de cuisson élevés et le récipient est compo-
sé de différents matériaux (conception
• Un bourdonnement : vous utilisez des puis-
• Un cliquètement : des commutations électri-
www.zanussi.com• Un sifflement, un bourdonnement : le ventila-
Les bruits décrits sont normaux et ne
constituent pas un dysfonctionnement.
Comment réaliser des économies d'éner-
• Si possible, couvrez toujours les récipients
de cuisson avec un couvercle pendant la
• Déposez toujours le récipient sur la zone de
cuisson avant de mettre celle-ci en fonction-
• Vous pouvez utiliser la chaleur résiduelle
pour conserver les aliments au chaud ou
Efficacité de la zone de cuisson
L'efficacité de la zone de cuisson est liée au
diamètre du récipient. Un récipient plus petit
que le diamètre minimal recommandé ne reçoit
qu'une petite partie de la puissance générée
par la zone de cuisson. Pour connaître les dia-
mètres minimaux, reportez-vous au chapitre
« Caractéristiques techniques ».
Le rapport entre le niveau de cuisson et la con-
sommation énergétique de la zone de cuisson
Lorsque vous augmentez le niveau de cuisson,
l'augmentation énergétique de la zone de cuis-
son n'est pas proportionnelle.
Cela signifie que la zone de cuisson utilisée à
un niveau de cuisson moyen utilise moins de la
moitié de sa puissance.
Les valeurs figurant dans le tableau suivant
sont fournies à titre indicatif.
Utilisation : Durée Conseils Consomma-
que vous venez de cuire
Mettez un couvercle sur le
1 - 2 Sauce hollandaise, faire fon-
dre : du beurre, du chocolat,
5 - 25 min Remuez de temps en temps 3 – 5 %
1 - 2 Solidifier : omelettes baveuses,
10 - 40 min Couvrez pendant la cuisson. 3 – 5 %
2 - 3 Cuire à feu doux le riz et les
plats à base de produits lai-
tiers ; réchauffage des plats
25 - 50 min Ajoutez au moins deux fois
plus d'eau que de riz. Re-
muez car les aliments à base
de lait se séparent durant la
3 - 4 Cuire les légumes, le poisson,
la viande à la vapeur
20 - 45 min Ajoutez quelques cuillerées à
4 - 5 Cuire des pommes de terre à
20 - 60 min Utilisez max. ¼ l d'eau pour
750 g de pommes de terre.
4 - 5 Cuire de grandes quantités
d'aliments, ragoûts et soupes
60 - 150 min Ajoutez jusqu'à 3 l de liquide,
plus les ingrédients.
6 - 7 Poêler à feu doux : escalopes,
cordons bleus de veau, côte-
lettes, rissoles, saucisses, foie,
roux, œufs, crêpes, beignets
au besoin Retournez à la moitié du
Utilisation : Durée Conseils Consomma-
7 - 8 Poêler à feu vif des pommes
de terre rissolées, filets, steaks
5 - 15 min Retournez à la moitié du
9 Faire bouillir de l'eau, cuire des pâtes, griller la viande (goulasch, bœuf braisé),
Faire bouillir une grande quantité d'eau. Le gestionnaire de puissance est activé.
Entretien et nettoyage
Nettoyez l'appareil après chaque utilisation.
Utilisez toujours des récipients de cuisson dont
Les égratignures ou les taches sombres
sur la vitrocéramique n'ont aucune influen-
ce sur le fonctionnement de l'appareil.
Pour enlever les salissures :
1. – Enlevez immédiatement : plastique
fondu, films plastiques et aliments conte-
nant du sucre. Sinon, la saleté pourrait
endommager l'appareil. Utilisez un racloir
spécial pour la vitre. Tenez le racloir in-
cliné sur la surface vitrée et faites glisser
la lame du racloir pour enlever les salis-
– Une fois que l'appareil a suffisam-
ment refroidi, enlevez : traces de cal-
caire et d'eau, projections de graisse,
décolorations métalliques luisantes. Utili-
sez un agent de nettoyage pour vitrocé-
ramique ou acier inoxydable.
2. Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon hu-
mide et d'un peu de détergent.
3. Et enfin, essuyez l'appareil à l'aide d'un
En cas d'anomalie de fonctionnement
Problème Cause probable Solution
Vous ne pouvez pas allumer l'ap-
pareil ou le faire fonctionner.
Allumez de nouveau l'appareil et
réglez le niveau de cuisson en
moins de 10 secondes.
Vous avez appuyé sur plusieurs
touches sensitives en même
N'appuyez que sur une seule tou-
che sensitive à la fois.
Il y a de l'eau ou des taches de
graisse sur le bandeau de com-
Nettoyez le bandeau de comman-
Un signal sonore retentit et l'appa-
Un signal sonore retentit lorsque
l'appareil est éteint.
Vous avez posé quelque chose
sur une ou plusieurs touches
Retirez l'objet des touches sensiti-
L'appareil s'éteint. Vous avez posé quelque chose
sur la touche sensitive
Retirez l'objet de la touche sensiti-
www.zanussi.comProblème Cause probable Solution
Le voyant de chaleur résiduelle ne
La zone de cuisson n'est pas
chaude parce qu'elle n'a fonction-
né que peu de temps.
Si la zone de cuisson a eu assez
de temps pour chauffer, faites ap-
pel à votre service après-vente.
Le niveau de cuisson change. Le gestionnaire de puissance est
Reportez-vous au chapitre « Ges-
tionnaire de puissance ».
Les touches sensitives sont chau-
Le récipient est trop grand ou
vous l'avez placé trop près des
Placez les récipients de grande
taille sur les zones de cuisson ar-
rière, si nécessaire.
La fonction d'arrêt automatique
Éteignez l'appareil puis allumez-le
La fonction Sécurité enfants ou
Verrouillage est activée.
Reportez-vous au chapitre « Utili-
sation quotidienne ».
Aucun récipient ne se trouve sur
Placez un récipient sur la zone de
Le récipient n'est pas adapté. Utilisez un récipient adapté.
Le diamètre du fond du récipient
est trop petit pour la zone de
Déplacez le récipient sur une zone
de cuisson plus petite.
et un chiffre s'affichent.
Une erreur s'est produite dans
Débranchez l'appareil de l'alimen-
tation électrique pendant quelques
minutes. Déconnectez le fusible de
l'installation domestique. Rebran-
nouveau, contactez votre service
Une erreur s'est produite dans
l'appareil car un récipient chauffe
à vide. La protection anti-sur-
chauffe des zones de cuisson et
l'arrêt automatique sont activés.
Éteignez l'appareil. Enlevez le réci-
pient chaud. Au bout d'environ
30 secondes, remettez la zone de
cuisson en fonctionnement. Si le
récipient était la cause du problè-
me, le message d'erreur disparaît
de l'affichage, mais le voyant de
chaleur résiduelle peut demeurer.
Laissez le récipient refroidir et re-
portez-vous au chapitre « Réci-
pients de cuisson compatibles
avec les zones de cuisson à induc-
tion » pour voir si votre récipient
est compatible avec l'appareil.
Si les indications ci-dessus ne vous permettent
pas de remédier au problème, veuillez vous
adresser à votre revendeur ou au service après-
vente. Veuillez lui fournir les informations figu-
rant sur la plaque signalétique, la combinaison
à 3 lettres et chiffres pour la vitrocéramique (si-
tuée dans un des coins de la table de cuisson)
et le type de message d'erreur qui s'affiche.
Veillez à faire fonctionner l'appareil correcte-
ment. En cas d'erreur de manipulation de la part
de l'utilisateur, le déplacement du technicien du
service après-vente ou du magasin vendeur
peut être facturé même en cours de garantie.
Les instructions relatives au service après-ven-
te et aux conditions de garantie figurent dans le
www.zanussi.comInstallation
Avertissement Reportez-vous aux
chapitres concernant la sécurité.
Avant l'installation
Avant l'installation de l'appareil, notez ci-des-
sous les informations figurant sur la plaque si-
gnalétique. La plaque signalétique se trouve au
bas de l'enveloppe extérieure de l'appareil.
Appareils encastrables
• Les appareils encastrables ne peuvent être
mis en fonctionnement qu'après avoir été in-
stallés dans des meubles et sur des plans de
travail homologués et adaptés.
Câble d'alimentation
• L'appareil est fourni avec le câble d'alimenta-
• Si le câble d'alimentation est endommagé, il
doit être remplacé par un câble spécial (type
H05BB-F Tmax 90 °C ou de calibre supéri-
eur). Contactez votre service après-vente.
Si vous utilisez une enceinte de protection (ac-
), l'espace de circulation
d'air de 2 mm et le fond de protection installé
directement sous l'appareil ne sont plus néces-
Vous ne pouvez pas utiliser le boîtier de pro-
tection si vous installez l'appareil au-dessus
1) L'enceinte de protection n'est pas disponible dans tous les pays. Veuillez contacter votre revendeur local.
Caracteristiques techniques
Model ZIT64X Prod.Nr. 949 594 005 01
Typ 58 GAD D5 AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz
Ser.Nr. 7,4 kW ZANUSSI Puissance des zones de cuisson
www.zanussi.comZone de cuisson Puissance nomi-
La puissance des zones de cuisson peut légè-
rement différer des données du tableau. Elle
dépend de la matière et des dimensions du ré-
En matière de protection de l'environnement
Le symbole sur le produit ou son emballage
indique que ce produit ne peut être traité
comme déchet ménager. Il doit être remis au
point de collecte dédié à cet effet (collecte et
recyclage du matériel électrique et
En procédant à la mise au rebut de l'appareil
dans les règles de l’art, nous préservons
l'environnement et notre sécurité, s’assurant
ainsi que les déchets seront traités dans des
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de
ce produit, veuillez prendre contact avec les
services de votre commune ou le magasin où
vous avez effectué l'achat.
Tous les matériaux d'emballage sont éco-
logiques et recyclables. Les composants
en plastique sont identifiables grâce aux sigles :
>PE<,>PS<, etc. Veuillez jeter les matériaux
d'emballage dans le conteneur approprié du
centre de collecte des déchets de votre com-
Notice Facile