D70H20ETPM9RR02 - Four à micro-ondes Galanz - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil D70H20ETPM9RR02 Galanz au format PDF.
| Type | Four à micro-ondes à encastrer |
| Marque | Galanz |
| Modèle | D70H20ETPM9RR02 |
| Capacité | 20 L |
| Puissance micro-ondes | 700 W (estimé) |
| Puissance grill | 1000 W (estimé) |
| Alimentation | 230-240 V ~ 50 Hz |
| Fréquence | 2450 MHz |
| Dimensions (L x H x P) | 595 x 350 x 400 mm (estimé) |
| Poids net | 15 kg (estimé) |
| Fonctions | Micro-ondes, Grill, Combiné, Décongélation, Cuisson express, Programmes automatiques |
| Programmes automatiques | 10 (Lait/Café, Riz, Spaghettis, Pommes de terre, Réchauffe, Poisson, Poulet, Bœuf, Autres viandes) |
| Sécurité | Verrouillage de sécurité, Sécurité enfants, Protection contre surchauffe |
| Affichage | Numérique avec horloge |
| Type de commande | Électronique avec boutons rotatifs et touches |
| Plateau tournant | En verre, inclus |
| Grille | Métallique, incluse |
| Cordon d'alimentation | Avec prise de terre |
| Nettoyage | Intérieur avec chiffon humide ; ne pas utiliser de produits abrasifs |
| Accessoires fournis | Plateau en verre, grille, anneau à roulettes |
| Classe énergétique | A (estimé) |
FOIRE AUX QUESTIONS - D70H20ETPM9RR02 Galanz
Questions des utilisateurs sur D70H20ETPM9RR02 Galanz
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four à micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice D70H20ETPM9RR02 - Galanz et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil D70H20ETPM9RR02 de la marque Galanz.
MODE D'EMPLOI D70H20ETPM9RR02 Galanz
Four à micro-ondes encasirable
20 litres électronique grill
Ref:D70H20ETP-M9-RR02
Notice d'utilisation


Cet的应用集 est un的应用集 de Groupe 2 qui produit intentionnellement de l'énergie à fréquence radioélectrique pour le traitement de la matière. Il est destiné à être utilisé dans un local domestique ou un établissement raccordé directement au réseau de distribution d'électricité à basse tension alimentant des batiments à usage domestique (Classe B).
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentalales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances à condition qu'elles aient reçu une supervision ou des instructions concernant l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et qu'elles comprendrent les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doit pas être effectuels par des enfants, sauf s'ils ont plus de 8 ans et qu'ils sont surveillés.
Seulement laisser les enfants utiliser le four sans surveillance si des instructions appropriées ont
été données afin que l'enfant soit capable d'utiliser le four de façon sure et comprendne les dangers d'un usage incorrect.
CONSEILS DE SECURITE
Cet apparéil est un four à micro-ondes, qui doit être installé et manipulé avec soins, compte tenu de son fonctionnement par électricité, de l'émission d'ondes invisibles et de la radiation de chaleur.
Nous insistons sur la nécessité ABSOLUE de生存 et suive les consciels de sécurité suivants avant l'installation ou la première utilisation.
CONSEILS D'UTILISATION
Ce modèle est un apparil électronique sophistiqué. Nous vous
4
recommandons de dire attentivement la notice d'utilisation avant toute utilisation.
CONSERVER CETTE NOTICE
Lire attentivement ce manuel d'instructions avant la première utilisation. Conservez-le pour toute consultation ultérieure.
MISE EN GARDE
ATTENTION RAYONNEMENT DE
MICRO-ONDES
NE PAS S'EXPOSER AU
RAYONNEMENT DU GENERATEUR
Après avoir déballé votre apparéil, examinez-le avec soin pour savoir s'il n'a pas subi de dommages visibles durant le transport. Si l' apparéil a subi des dommages visibles comme la déformation de la porte, ne pas l'utiliser mais appeler un technicien du ServiceAprès-Vente.
Déballez complètement l'appareil en enlevant toutes les protections situées à l'intérieur du four.
PRECAUTIONS A PRENDRE POUR EVITER UNE EXPOSITION DANGEREUSE AUX MICRO-ONDES
- Ne pas chercher à faire fonctionner le four lorsque sa porte est ouverte. Il est essentiel de ne pas annuler ou apporter des modifications aux dispositifs de verrouillage.
- Ne doitaucun object entre la façade du four et la porte.
- Evitez la formation de dépôt de salissure, d'aliments ou de produits de nettoyage sur les surfaces d'étanchéité de la fermeture.
- Ne pas faire fonctionner le four s'il est endommagé. Il est particulièrement recommandé de fermer correctement la porte du
four pour qu'aucune déformation n'apparaisse sur les pieces suivantes:
- Porte
- Gonds et loquets de fermetre
-
Joints et surfaces détanchéité
-
Ce four ne doit pas etre regle ou réparé par une autre personne qu'un personnel qualifié du ServiceAprès-Vente.
- MISE EN GARDE: si la porte ou le joint de porte est endommagé, le four ne doit pas être mis en fonctionnement avant d'avoir été réparé par une personne compétente.
- MISE EN GARDE : il est dangereux pour quiconque, autre qu'une personne compétente, d'effectuer des opérations de maintenance ou
de réparation entrainant le retrait d'un couvercle qui protège de l'exposition à l'énergie micro-ondes.
INSTALLATION DE L'APPAREIL
- Enlevez tout emballage à l'intérieur du four.
- Avant d'utiliser le four, nettoyez l'intérieur avec un chiffon humide.
- Branchez l'appareil sur une prise domestique du secteur 230-240V ~ 50Hz, équipée d'une prise de terre.
- Veillez à laver avec de l'eau et à secher le meuble d'encastrement avant l'installation du four micro-ondes à encastrer.
- Veillez à ce qu'aucune substance inflammable, qu'aucun déchet, qu'aucun liquide (etc.) ne soient places à coté ou à l'intérieur du
meuble d'encastrement pendant l'installation et l'utilisation du four micro-ondes à encaster.
- Veillez à ce que la distance minimale entre l'arrière du four micro-ondes à encastrer et le mur soit d'au moins 10 cm (après l'installation).
- Veillez à ce que la partie arrêté du support d'encastrement soit ouverte et non couverte afin de permettre une meilleure aération.
8.La fiche de prise de courant doit demeurer facilement accessible après l'installation de l'appareil. - Si de la fumée apparait, éteignez ou débranchez l'appareil et gardez la porte fermée pour étouffer les flammes.

(3) 4 × 8mm
(4) 3 × 25 ~mm
⑦ 4× 10mm
| Étape Noi Quantité | |
| 1 Zone d'encastrement 1 | |
| 2 Guid d'échévement supérieur 1 | |
| 3 Vis 4x8 4 | |
| 4 Vis 3x25 4 | |
| 5 Façade 1 | |
| 6 Micro-ondes 1 | |
| 7 Vis 4x10 4 | |
| 8 Pieds 4 |


Réalisez la zone d'encastrement aux dimensions indiquées.

Les 4 pieds sont à fixer dans la base du four.

Vissez le guide d'échéppement supérieur avec les 4 vis. L'ouverture doit se situer à l'arrière.


7934GalanzD70H120ETP-M9-RR02IB

Fixez le micro-ondes dans la zone d'encastrement avec 4 vis.


L'installation est terminée.
17 18
7934GalanzD70H120ETP-M9-RR02IB
VERIFICATION DU FONCTIONNEMENT
Vérifiez ensuite que le four fonctionne correctement.
- Placez dans le four l'anneau plastique avec ses roulettes, puis posez le plateau en verre sur l'axe central d'entrainement. Attention : ce plateau en verre est fragile.
- Placez un verre d'eau dans l'appareil sur le plateau en verre.
- Fermez la porte correctement.
- Tournez le bouton de selection de puissance micro-ondes sur la position maximale, et le bouton de minutes sur une demi-minute. La lampe interne s'allume, le plateau se met à tourner, et les ondes internes réchauffent alors le verre
d'eau pendant 30 secondes.
- En fin de cuisson, un signal sonore se fait entendre et le four s'arrête.
- Si le four fonctionne bien, l'eau doit être chaude.
- Si le four ne fonctionne pas, n'essayez pas de réparer vous-même cet apparéil, maiseturnnez-le au Service Àpres-Vente du magasin où vous l'avez achété.
INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES
A LIRE AVEC ATTENTION ET A GARDER POUR DE FUTURES UTILISATIONS.
PRECAUTIONS DE SECURITE
USTENSILES:
Utilisez des recipients en verre ou en ceramique.
Pour des temps de cuisson courts, des recipients en plastique ou carton peuvent etre utilisés, ainsi que des plats surgelés sous film plastique, sous reserve que ces films aient ete percés avec une fourchette au préalable pour permettre à la vapeur de s'échapper.
- N'utilise que des ustensiles appropriés à l'utilisation des fours micro-ondes. Tout ustensile métallique est à proscire. En effet, les objets métalliques provoquent des étincelles ou des flashes qui
peuvent conduire à de sérieux dommages sur votre apparéil. Ne pasmettre les alimentés dans des boîtes ou sous papier d'aluminium.
- Ne pas utiliser de recipients € bois, ils pourraient se consumer.
- Ne pas utiliser de vaiselle é métal,开发建设 ou en faïence ayant des parties même minimes en métal (y compris argent ou or), votre apparéil pourrait être endommagé.
- De manière générale, ne jamais mettre de recipients fermés qui peuvent explode par la chaleur si le couvercle n'est pas retiree ou par absence d'ouverture.
- Pendant le chauffage de denrées alimentaires dans des conténants en plastique ou en papier, gardez
un œil sur le four en raison de la possibilité d'inflammation.
- Ne pas ranger d'ustensiles cuisine ou de papier dans ce four.
La liste ci-dessous constitue un guide indicatif pour vous aider à selectionner les ustensiles et recipients ajustats pour une cuisson sans danger.
| MATERIALIAU DU RÉCIPIENT MICROCONDIFS GRILL COMBINÉAISON | ||
| Verre résistant à la chaleur OUI OUI OUI | ||
| Verre non résistant à la chaleur NON NON | NON | |
| Céramiques résistantes à la chaleur OUI OUI | UI OUI | |
| Plastique et film plastique en cellophane OII NON NON | ||
| Météral NON OUI NON | ||
| Aluminium et papir d'aluminium | NON OUI | NON |
| Bois | NON NON NON | |
| Matériaux recyclés | NON NON NON | |
23 24
CUISSON:
de
-
Prenez soit de bien centerer le plateau au milieu du plateau en verre pour éviter que le plat ne viennent toucher les parois ou la porte.
-
Percez avec une fourchette le pommes de terre, pommes et tout autre fruit ou legume recouvert d'une pelure, avant de les cuire.
-
Les oeufs dans leur coquille et le oeufs durs entiers ne doivent pas'être chauffés dans un four à micro-ondes car ils risquent d'exploser même après la fin de la cuisson.
-
Ne pas faire de friture dans vot four.
-
Ne pas chauffer des liquide corrosifs ou produits chimiques dans le four.
-
Ne pas laisser trop longtemps
de petites portions de nourriture nécessitant peu de temps de cuisson, elles seront soit trop cuites, soit brûlées.
- Ne pas utiliser ce four lorsque celui est sale, ou en présence d'eau condensée sur les parois. Essuyez et laissez secher avant utilisation.
- Ne pas faire fonctionner le four si le plateau tournant ne fonctionne pas ou sans le plateau en verre.
MISE EN GARDE:
ATTENTION ne pas faire fonctionner le four a micro-ondes a vide, sans alimentes.
- Les parties accessibles peuvent devenir chaudes au cours de l'utilisation. Il est recommendé d'éloigner les jeunes enfants.
- Maintenir l'appareil et son cordo hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
- Cet apparéil n'est pas destiné être mis en fonctionnement au moyen d'une minutes extérieure ou par un système de commandes à distance séparé.
- MISE EN GARDE : les liquide et autres alimentes ne doivent pas etre chauffes dans des contenants fermés hermetiquement car ils risquent d'exploser.
-
MISE EN GARDE : il est dangere pour quiconque autre qu'une personne qualifiée d'effectuer une opération de maintenance ou une réparation qui nécessite le retrait d'un couvercle protégeant contre l'exposition à l'énergie micro-ondes.
-
La lampe qui se trouve à l'intérieur de l'appareil est utilisé pour éclairer l'appareil. Cette lampe ne convient pas pour l'éclairage d'unepiece.
■ RISQUES D'INCENDIE :
- Ne pas faire cuire un aliment dans une serviette, même si cela vous est recommendé dans certaines recettes de cuisine.
- Ne pas utiliser de papier journal ou de serviettes en papier pour la cuisson.
- Ne pas faire secher de vêtements dans un four à micro-ondes. En effet, si vous sechez un vêtement dans le four, vous risquez de le brûler ou de le carboniser si vous le laissez trop longtemps.
Si de la fumée est émise, arrêtou débranchez le four et gardezla portefermée pourétouffer lesflammes eventuelles.
Lorsque les alimentents sont chauffes dans des recipients en matieres isolantes ou en papier, surveillez le four frequentlyment a cause des risques d'inflammation.
■ ATTENTION AUX BRULURES :
Le chauffage de boissons p micro-ondes peut provoquer un jaillissement brusque et différé de liquide en ébullition, aussi des précautions doivent être prises lorsqu'on manipule le écipient. Le contenu des biberons et des pots d'aliments pour bébé doit être remué ou agité et la température
doit en etre verifiee avant consommation, de façon a eviter les brûlures.
- Ne pas placer d'objets sur le dessus de l'appareil.
La portedu four et le plateau en verre peuvent également etre très chauds.
Lors de son utilisation, l'appareil devient chaud. Faire attention à ne pas toucher les éléments chauffants situés à l'intérieur du four.
Lors de l'utilisation, l'appareil devient chaud. Faire attention à ne pas toucher les éléments chauffés situés à l'intérieur du four.
Lorsque vous utilisez la fonction GRILL, COMBINAISON ou CUISSON ALTERNEE, la cavité du four peut devenir très chaude.
2930
Prenez bien soin d'utiliser des gants pour saisir et retarder les plats du four.
- La température des surfaces accessibles peut être élevée lorsqu'elles l'applièil est en fonctionnement.
- Ne pas placer d'objets sur dessus de l'objet pendant l'utilisation de la fonction GRILL ou GRILL COMBINE, car même le dessus de l'objet peut devenir très chaud.
- Mise en garde : si l'apparé fonctionne en mode GRILL, GRILL COMBINE, il est recommendé que les enfants n'utilisent le four que sous la surveillance d'adultes en raison des températures générées.
NETTOYAGE:
Assurez-vous toujours que votre four est bien arrêté avant de le nettoyer en enlevant la prise de courant.
Il est recommandé de nettoyer le four régulierement et d'enlever tout dépôt alimentaire.
Si l'appareil n'est pas maintainu dans un bon etat de propre, sa surface pourrait se dégrader et affercer de façon inexorable la durée de vie de l'appareil et conduire à une situation dangereuse.
- Gardez la cavite interne four toujours propre et seche, en la nettoyant régulièrement avec un chiffon doux. Ne pas utiliser d' éléments abrasifs car
vous risqueriez de rayer ou d'endommager la peinture.
- Les éclaboussures sur la fac interieure de la porte, ainsi que sur les joints de porte et les partiesavoisinantes doivent être nettoyées quotidiennement avec de l'eau chaude savonneuse. Rincez et séchez avec soin. Il est préféable d'entretenir les parties métalliques de la porte avec un chiffon humide. Ne pas utiliser de Brosse, déponce à récuner ou de chiffon abrasif.
- Ne pas utiliser de produit d'entretien abrasifs ou de grattoirs métalliques durs pour nettoyer la porte en verre du four, ce qui pourrait érafler la surface et entraîner l'éclatement du verre.
- En cas de détérioration de
joints de porte ou des parties avoisinantes, le four ne devra pas fonctionner jusqu'à sa remise en état par un technicien qualifié du Service ÀpRES-Vente.
- Ne jamais verser d'eau dans le four ou tout autre liquide susceptible d'endommager en particulier le moteur d'entrainment du plateau en verre.
L'extérieur du four est en métal point. Nettoyez-le avec un chiffon humidifié d'eau chaude savonneuse. Rincez et séchez avec un chiffon doux.
Ne pas mettre d'eau dans les bouches de ventilation situées sur l'appareil, sur les cots ou à l'arrête.
- Un nettoyeur à vapeur ne doit pas
etre utilise.
EN CAS DE PANNE: En cas de problème, s'assurer que :
-
La prise de courant est correctement enfoncée et alimentee par le courant du secteur (fusible en etat), ce qui est verifiable par le branchement d'un autre appeareil en etat de fonctionnement.
-
La porte de votre four est correctement fermée.
-
Le four n'est pas trop chaud. (En effet, cet apparéil est liéqué d'une sécurité thermique qui suspend son fonctionnement tant que la température interne est trop élevé pour une cuisson sans danger). Dans ce cas, attendre le refroidissement.
-
Rien nebloque la rotation du plateau tournant.
REPARATIONS:
- Si vous four ne fonctionne correctement, contactez un spécialiste pour toute intervention. Enaucuncas,l'arriere ou toutautre piece du four a micro-ondes ne devra etre demonted sauf par un technicien qualifie du ServiceApres-Vente, formé par le fabricant, pour effectuer l'entretien ou les réparations.
Si le cable d'alimentation endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son ServiceAprès-Vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter tout danger.
past est
- Les produits ELECTriques ne doive pas etre mis au rebut avec les déchets menagers. Merci de les recycler dans les points de collecte prevus a cet effet. Adressez-vous aux autorités locales ou a votre revendeur pour obtenir des conseils sur le recyclage.
- Cet apparéil est destiné à et utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que:
lescoins cuisines réservau personnel des magasins, bazaux et autresenvironments professionnels ;
les fermes;
l'utilisation par les client des hotels, motel et autres environnementés à caractère
résidentiel ;
les environnements de type chambre d'hotes.
Le four a micro-ondes est pourchauffer des denrées alimentaires et des boissons. Le séchage de denrées alimentaires ou de linge et le chauffage de coussins chauffants, pantoufles, éponges, linge humide et autres articles similaires engendrent des risques de blessures, d'inflammation ou de feu.
SANS RIEN A L'INTERIEUR DE LA CAVITE.
CE FOUR A MICRO-ONDES N'EST DESTINE QU'A UN USAGE DOMESTIQUE.
IL NE DEVRA PAS ETRE UTILISEDANS UN BUT PROFESSIONNEL, COMMERCIAL OU INDUSTRIEL.
AFFICHAGE
TOUCHES ET BOUTON
| Icone Signifi-cation | |
| AUTO | Modc programmation |
| Rotation du plateau tournant sans cuisson (0% de Puissance) | |
| Départ différé | |
| W | Grill sculément |
| Réglage de l'heure | |
| Sécurité enfants | |
| Décongélation programmée | |
| Cuisson par micro-ondes seul | |
| COMB1 | Combinaison grill fort & micro-ondes faible |
| Micro-ondes à fort niveau de puissance (100%-80%) | |
| Micro-ondes à faible niveau de puissance (60%-20%) | |


DESCRIPTION DE L'APPAREIL
I. Verrouillage sécurité des portes
2. Porte vitrée
3. Anneau porteplateau a roulettes
4. Bouton d'ouverture de porte
5. Panneau de commande
6. Ventilateur de chaleur
7. Plateau en verre
8. Fonction grill
9. Plateau pour fonction grill
7934 Galanz D70H2OETP-M9-RR02IB
AFFICHAGE & REGLAGE DE L'HEURE
Après branchement de l'appareil, les icones « © » et « 1:00 » apparaissent en haut à droite sur l'affichage, indiquant que l'apparéil est sous tension, préts à être utilisé.
Avant la première utilisation, nous vous recommendons de regler l'horloge de votre apparil comme ci-dessous :
En appuyant unc fois sur la tonehc « HORLOGE», puis en tournant le bouton rotatif dc la minuterie, vous reglez les heures. En appuyant une seconde fois sur « HORLOGE » puis en tournant le bouton rotatif dc la minuterie, vous reglez les minutes. En appuyant une troisieme fois sur « HORLOGE »若您 sauvegardez toute selection.
En appuyant sur la touche « HORLOGE » pendant la cuisson, l'houre apparait sur l'affichage pendant 3 secondes.
MARCHE / PAUSE / STOP
Une simple precision sur la touche « ARRETR/ANNULATION » suspend la ciussion. Une seconde precision sur cette touche annule toute programmation ou selection de mode de ciussion.
Pour reprendre la cuisuit, il faut referrer la porte et appuyer sur la touche « MARCHE/EXPRESSION » En fin de cuisuit, le four émet 5 bips sonores.
Cette émission sonore est répétée toutes les 2 minutes par la suite, jusqu'à ce que l'utilisationateur ouvré la porte du fou et appuiè sur la touche « ARRET/ANNULATION »
SECURITE ENFANTS
Lors de la mise sous tension de I'appareil, il est automatiquement en mode sccurite infants.
Lorsque l'apparcil n'est pas utilisé pendant 60 secondes, il sc mettra automatiquement en mode sécurité infantens.
A la fin de la suivant, si l' apparciel n'est pas utilisé pendant 60 secondes, il se mettra automatiquement en mode sécurité enfants.
- Une pression continue pendant plus de 3 secondes sur la touche « ARRET/ANNULATION » permêts de verrouiller l'airpèareil.
La même opération permet le déverrouillage de l'apparil.
L'icone « indique que l'appareil est verrouille.
MICRO-ONDES SEUL
■ SELECTIONNERLE NIVEAU DE PUISSANCE:
Appuyez unc fois sur la touche PUISSANCE pour selectionner la puissance maximale 100%
En appuyant de nouveau, vous pouvez regler d'autres niveaux de puissance, de 80% 60% 40% 20% 0%
L'affchage fait alors apparaitre les icones de cuisson « 国 » et de puissance forte « 国 » ou faible « 国 » en clogitant.
En mode 0 % , I'icone « » apparail pour un fonctionnement du plateau rotaiif sans cuisson.
■ REGLER LA MINUTERIE:
- R§glcz ensuite le temps de cuiasser par rotation du bouton de « MINUTERIE » dans le sens des aiguilles d'une monte jusqu'à la durée de cuiasser de votre choix.
L'affichevarie de 00:10 a 95:00.
METTRE EN FONCTIONNEMENT:
Appuyez ensuite sur la touche « MARCHE/EXPRESSION »
Le décompte du temps apparait, ainsi que les icônes « » signifièt la cuisson micro-ondes seul et l'icine « (pour une cuisson lente) ou « (pour une cuisson rapipe) selon le niveau de puissance (%) que vous avez sélectionné.
ARRETER OU TERMINER LA CUISSON:
Appuyez unc fois sur la touche « ARRET/ANNULATION » pour arreter la cuisson.
Appuyez une seconde fois sur la touche « ARRET/ANNULATION » pour terminer la cuisson.
GRILL SEUL
■ SELECTIONNERLEGRILLSEUL:
Appuycz sur la touche « GRILL »
L'icone « apparait alors sur l'affichage.
■ REGLER LA MINUTERIE:
- Reglez ensuite le temps de cuisson par rotation du bouton rotatif dans le sens des aiguilles d'une montre.
METTRE EN FONCTIONNEMENT:
Appuyez ensuite sur la touche « MARCHIE/EXPRESS »
Le décompte du temps apparait, ainsi que l'icone « » signifant la coisson par grill.
ARRETEROUTERMINERLACUISSON:
Appuyez une fois sur la touche « ARRET/ANNULATION » pour arreter la cuisson.
Appuyez une seconde fois sur la touche « ARRET/ ANNULATION » pour terminer la cuisson.
Attention :
En fin de cuisson, les parois internes du four peuvent etre chaudes.
GRILL & MICRO-ONDES COMBINES
■ SELECTIONNERLEGRILLCOMBINE:
Appuyez sur la touche « COMBINaison » pour selectionner l'unique combinaison de cet appeareil. COMB 1:70% du quill, 30% de misra-ondes
L'icone « parait alors sur l'affiche.
Réglez censuite le temps de cuiason par rotation du bouton rotatif dc minuterie dans lc sens des aiguelles d'une monire.
METTRE EN FONCTIONNEMENT:
Appuyez ensuite sur la touche « MARCHE/EXPRESS »
Le décompte du temps apparait, ainsi que l'icone « » co
ARRETER OU TERMINER LA CUISSON:
Appuyez une fois sur la touche « ARRET/ANNULATION » pour arreter la cuisson.
Appuyez une seconde fais sur la touche « ARRET/ANNULATION » pour terminer la cuisson.
Attention :
En fin de cuisson, les parois internes du four peuvent etre tres chaudes.
CUTISSON EXPRESS
Cette fonction s'avre très praticque pour mettre en fonctionnement l'apparil rapidement.
■ SELECTION DE LA PUISSANCE, DU TEMPS DE CUISON ET MISE EN FONCTIONNEMENT PAR PPRESSION D'UNE SEULE TOUCHE :
- Appuyez sur la touche « MARCHÉ/EXPRESSION » une fois ou plusieurs fois consécuiviment, pour sélectionner le temps de la césuiton express.
- La première pression selectionne 30 secondes de cuisson à 100% de puissance. La seconde pression selectionne 60 secondes à 100% , etc. jusqu'à 10:00 minutes de cuisson express à peu cuisson puissance.
Le décompte du temps apparait, ainsi que l'icone « » Cela signifie que la coisson micro-ondes est en cours. L'icone « ♀ » indique le niveau de puissance maximalie.
ARRETER OU TERMINER LA CUISSON:
Appuyez une fois sur la touche « ARRET/ANNULATION » pour arreter la cuisson.
Appuyez une seconde fais sur la touche ARRET/ANNULATION pour terminer la cuisson.
UTILISATION PROGRAMMEE
CHOISIR 1 DES 10 MODES AUTOMATIQUES:
- Un total de 10 programmes automatiques peuvent être sélectionnés par rotation du bouton de « MINUTERIE/PROGRAMMES » dans le sens inverse de rotation des aiguilles d'une montre. L'icone « AUTO » apparait alors.
Les programmes apparaissent de 1 à 9 sur l'affiche :
| CODE Tournelez bouton rotatif <PROGRAMMES> | |||||||
| 1 LAITE/CAFFE (200ml) | 1 1:30 | 2 2:40 | 3 3:50 | ||||
| 2 RIZ(g) | 150g 19:00 | 300g 22:00 | 450g 25:00 | 600g 28:00 | |||
| 3 SPA GHETTIS (g) | 100g 22:00 | 200g 27:00 | 300g 32:00 | ||||
| 4 POMMES DE TERRE (230g/chaque) | 1 6:00 | 2 10:00 | 3 14:00 | ||||
| 5 RECHAUFFE (g) | 200g 1:30 | 300g 2:00 | 400g 2:30 | 500g 3:00 | 600g 3:30 | 700g 4:00 | 800g 4:30 |
| 6 POISSON (g) | 200g 4:00 | 300g 5:20 | 400g 6:40 | 500g 8:00 | 600g 9:20 | ||
| 7 POULET (g) | 800g 33:00 | 1000g 36:00 | 1200g 39:00 | 1400g 42:00 | |||
| 8 BRICE (g) | 200g 12:00 | 300g 15:00 | 400g 18:00 | 500g 21:00 | 600g 24:00 | ||
| 9 AURES VIANDES (g) | 100g 12:00 | 200g 15:00 | 300g 18:00 | 400g 21:00 | 500g 24:00 | ||
■ SELECTIONNER ENSUITE LE POIDS:
- Appuyez sur la touche « POIDS » pour sélectionner le poids des alimentés.
Dans le cadre des programmes I et 4, I'éran indiquera un nombre de portions à la place d'un poids. - Dans le cas des programmes 2 à 9 (à l'exception du 4), le poids des alimentés à faire cuir apparait sur l'affichage.
| Mode de cuisson | |
| 4 Pommes de terre | 1 : 230 g |
| 2 : 460 g | |
| 3 : 690 g |
A noter que les programmes 7,8,9 (Poulet,Boeuf,Brochettes) permectent une CUISSON COMBINEE Micro-ondes & Grill,ce qui permect une cuisson ideale et complete de ces aliments. Attention pour ces modes de cuisson: en fin de cuisson,les parois internes du four peuvent etre très chaudes.
METTRE EN FONCTIONNEMENT:
Appuycz ensuite sur la touche « MARCHE/EXPRESS »
- Le décompte du temps apparait, ainsi que l'écone signifient le mode cisuison et «AUTO» pour le mode programme.
ARRETER OU TERMINER LA CUISSON:
Appuyez une fois sur la touche « ARRET/ANNULATION » pour arreter lauisson.
Appuyez un seconde fois sur la touche « ARRET/ANNULATION » pour terminer la cuisson.
PROGRAMMATION
- Choisissecz un programme, appuyez sur le bouton « PROGRAMMATION »
- Reglez ensuite le temps de cuisson par rotation du bouton dans le sens des aiguilles d'une montre.
Appuyez sur le bouton « MARCHE/EXPRESS »
POIDS DECONGELATION
- Vous pouce decongeler de la nourriture en fonction de son poids. La nourriture à decongeler peut varier de 100gr à 1.8kg.
- Appuycz sur la touche « POIDS DECONGELATION » puis sur la touche « POIDS » pour scéléctionner les poits de la nourriture à décongeler.
Pour lancer la décongélation, appuyez sur la touche « MARCHE / EXPRESS »
Note: le four micro-ondes s'arrête pour vous rappeler de returner la nourriture (pour une déconglement uniforme). Returnez la nourriture si nécessaire, et appuyez sur « MARCHES/EXPRESSION » afin de relancer la déconglement. - Les icones « AUTO » et « Apparaisant ainsi que le décompTE du temps.
Les consciels ci-dessus sont uniquement pour reference. Ils dépendent de la capacité et de la puissance de votre four à micro-ondes et de leur préférence de cuisson. Il est aussi recommandé de vous reférer aux consciels de préparation qui se trouvent sur l'emballage du plat congelez.
Ies performances de cuisson peuvent varier en fonction de la texture et aspect de la nourriture.

Les produits écletriques ne doivent pas été mis au rebut avec les déchets menagers. Micri de les recyclier dans les points de collecte prevus à cet effet. Adressez-vous aux autorités locales ou à toute revendeur pour Obtirir des consciès sur le recyclage.
Importe par WESDER SAS
67 bis, rue de Seine
94140 Alfortville
France
Cette notice est aussi disponible sur le site suivant www.fillony.com
Droits de reproduction réservés
4950