PHILIPS GoGear KEY019 - Caméscope

GoGear KEY019 - Caméscope PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GoGear KEY019 PHILIPS au format PDF.

📄 26 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice PHILIPS GoGear KEY019 - page 5
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Caméscope numérique PHILIPS GoGear KEY019, résolution vidéo 640x480, capteur CMOS, zoom numérique 4x.
Utilisation Idéal pour capturer des vidéos de loisirs, facile à utiliser avec un écran LCD pour la visualisation.
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement l'objectif avec un chiffon doux, vérifier les mises à jour du firmware pour optimiser les performances.
Sécurité Éviter l'exposition à l'eau et aux températures extrêmes, ne pas démonter l'appareil pour éviter les dommages.
Informations générales Compatible avec les systèmes d'exploitation Windows et Mac, nécessite des piles AA, poids léger pour un transport facile.

FOIRE AUX QUESTIONS - GoGear KEY019 PHILIPS

Comment puis-je allumer mon PHILIPS GoGear KEY019 ?
Pour allumer votre caméscope PHILIPS GoGear KEY019, appuyez et maintenez le bouton d'alimentation situé sur le côté de l'appareil pendant quelques secondes jusqu'à ce que l'écran s'allume.
Pourquoi mon caméscope ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez si la batterie est chargée. Si elle est déchargée, connectez le caméscope à une source d'alimentation à l'aide du câble fourni et laissez-le charger pendant au moins 30 minutes.
Comment enregistrer une vidéo avec le PHILIPS GoGear KEY019 ?
Pour enregistrer une vidéo, allumez le caméscope, sélectionnez le mode vidéo dans le menu, puis appuyez sur le bouton d'enregistrement pour commencer à filmer.
Comment transférer mes vidéos sur un ordinateur ?
Connectez votre caméscope à l'ordinateur à l'aide du câble USB fourni. Une fois connecté, l'ordinateur devrait reconnaître l'appareil et vous pourrez copier les fichiers vidéo depuis le dossier approprié.
Que faire si l'écran de mon caméscope est noir ?
Assurez-vous que l'appareil est allumé. Si l'écran reste noir, essayez de redémarrer le caméscope. Si le problème persiste, cela pourrait indiquer un problème matériel.
Comment effacer des vidéos enregistrées ?
Accédez à l'album dans le menu de votre caméscope, sélectionnez la vidéo que vous souhaitez supprimer, puis choisissez l'option 'Supprimer' et confirmez votre choix.
Puis-je utiliser une carte mémoire externe avec le PHILIPS GoGear KEY019 ?
Oui, vous pouvez utiliser une carte mémoire externe pour augmenter la capacité de stockage de votre caméscope. Assurez-vous que la carte est compatible avec le format requis par l'appareil.
Pourquoi la qualité vidéo est-elle faible ?
La qualité vidéo peut être affectée par plusieurs facteurs, comme la lumière ambiante ou le réglage de la résolution. Assurez-vous de filmer dans un environnement bien éclairé et vérifiez les paramètres de résolution dans le menu.
Comment réinitialiser mon caméscope ?
Pour réinitialiser votre PHILIPS GoGear KEY019, accédez au menu des paramètres, recherchez l'option 'Réinitialiser' et suivez les instructions à l'écran pour restaurer les paramètres d'usine.
Où puis-je trouver le mode d'emploi du PHILIPS GoGear KEY019 ?
Le mode d'emploi est généralement fourni dans la boîte de l'appareil. Vous pouvez également le télécharger à partir du site officiel de PHILIPS en recherchant le modèle de votre caméscope.

Questions des utilisateurs sur GoGear KEY019 PHILIPS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Caméscope au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GoGear KEY019 - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GoGear KEY019 de la marque PHILIPS.

MODE D'EMPLOI GoGear KEY019 PHILIPS

Nous espérons que ce caméscope numérique de poche répondra à toutes vos attentes.

Rendez-vous sur les sites suivants: www.philips.com/support et entrez la referencia de votre produit afin de consulter:

  • FAQ, les réponses aux questions les plus frequently posées
  • Le mode d'emploi le plus récent
    -Le téléchargement du logiciel
  • Les mises à jour

Le nombre de modele et le numero de série se trouvent pres du connecteur USB (pour acceder à ces nombres, retirez le capuchon)

PHILIPS GoGear KEY019 - Nous espérons que ce caméscope numérique de poche répondra à toutes vos attentes. - 1

PHILIPS GoGear KEY019 - Nous espérons que ce caméscope numérique de poche répondra à toutes vos attentes. - 2

Présentation du caméscope

Cet apparéil USB multifonctionnel combine des fonctions d'enregistrement video au format MPEG-4 et de capture d/images fixes à une résolution de 2 megapixels. Son viseur/afficheur miniature permet de dire les videos et les photos capturées. Il prend également en charge la lecture de fichiers audio MP3.

① Microphone: pour enregistrer du son pendant la capture video
(2) Déclencheur: pour capturer des séquences animées et des images fixes
3 Attache: fixez la courroie de cou fournie à cette attache
Molette du mode: mise en marche / arrêt; pour Sélectionner le mode
⑤ Objectif
Saillies antidérapantes: placez le pouce pour allumer le caméscope
⑦ Connecteur USB: branche de l'ordinateur / le boîtier de pile
Capuchon du connecteur USB: protection du port USB
9 Prise écouteurs: insérez la fiche de la télécommande dans cette prise, puis branchez les écouteurs sur la télécommande; pour activer le mode de lecture
10 Fenetre du viseur / afficheur miniature: pour cadrer un sujet/visionner un fichier
11 Touche de suppression: pour supprimer des fichiers
Voyant de niveau d'alimentation: informations relatives à la batterie
13 Voyant de niveau de capacité de la mémoire: informations relatives à la mémoire

Préparation

Fixation de la lanière

Passez la lanière dans l'attache comme illustré.

Installation

Insérez le CD fourni dans le caméscope de CD-ROM du l'ordinateur. Suívez les instructions à l'écran pour mener à bien l'installation de logiciel et pilote.

Alimentation

Votre caméoscope a une batterie rechargeable intégrée d'USB. Pour charger le caméoscope, allumez l'ordinateur. Retirez le capuchon du connecteur USB. Branchez le caméoscope DIRECTEMENT sur le port USB de l'ordinateur. Chargez le caméoscope jusqu'à ce que levoyant POWER)cesse de clignoter (la procédure de charge dure environ 3 heures).Veillez à ce que l'ordinateur reste allumé pendant le chargement. Attendez la fin complète de la charge pour le déconnecter en toute sécurité. (Pour plus d'informations, voir page 37.)

PHILIPS GoGear KEY019 - Alimentation - 1

PHILIPS GoGear KEY019 - Alimentation - 2

IMPORTANT!

Aux utilisateurs de Windows 98 SE:

NE CONNECTEZ PAS le caméscope à l'ordinateur tant que le pilote n'est pas installé.

PHILIPS GoGear KEY019 - IMPORTANT! - 1

ASTUCE

  • Vous pouvez également utiliser le module de piles fourni pour alimenter votre caméoscope instantanément. Si la batterie intégrée a déjà été chargeée lorsque vous fixez le boîtier de pile AA, le caméoscope utilisé d'abord la pile AA.
  • Vous pouvez organiser et transférer vos fichiers pendant que votre caméoscope est en charge. (Pour plus d'informations, voir page 37.)

Mise en marche avec selection du mode de capture

① Tournez la molette du mode dans le sens horaire pour allumer le caméscope et acceder aux modes de capture.
② Le caméscope affiche l'icone du mode courant (en rouge) sur le viseur/afficheur miniature :

PHILIPS GoGear KEY019 - Mise en marche avec selection du mode de capture - 1

Mode photo

PHILIPS GoGear KEY019 - Mise en marche avec selection du mode de capture - 2

Mode video

Mise en marche avec selection du mode de lecture

① Connectez votre télécommande (Pour plus d'informations, voir page 30).
2 Maintenez enfoncée la touche pendant 2 secondes pour allumer.
3 Tournez la molette du mode pour acceder aux différents modes disponibles.
4 Voitre camoscope affiche l'icone du mode courant (en rouge) sur le viseur/afficheur miniature:

PHILIPS GoGear KEY019 - Mise en marche avec selection du mode de lecture - 1

Mode de lecture MP3

PHILIPS GoGear KEY019 - Mise en marche avec selection du mode de lecture - 2

Mode photo

PHILIPS GoGear KEY019 - Mise en marche avec selection du mode de lecture - 3

Mode video

Prises de vue

① Placez la molette du mode sur
Tenez le caméscope à la verticale. Lors de la prise de vue, veillez à ce que l'objet ne soit ni obstruè ni recouvert. Regardez par le viseur pour cadrer le sujet dans la fenêtre.
3) Maintenez le caméscope bien stable, puis enforcez doucement le déclencheur à mi-course pour détecte les conditions de vue. Pour un résultat optimal, consultez l'état des voyants du caméoscope à chaque prise de vue. (Pour plus d'informations, voir page 33.)
Pour prendre la photo, enforcez le déclencheur à fond. Le caméscope confirme la capture en affichant brièvement l'image prise. NE tournez PAS la molette du mode tant que levoyant de la mémoire clignote.

PHILIPS GoGear KEY019 - Prises de vue - 1

PHILIPS GoGear KEY019 - Prises de vue - 2

PHILIPS GoGear KEY019 - Prises de vue - 3

ASTUCE

Votre caméscope s'éteint automatiquement au bout de 60 secondes si aucune prise de vue n'est effectué. Tournez le cadran d'allumage/extinction dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour éteindre le caméscope, puis dans le sens des aiguilles d'une montre pour le rallumer.

Français

Enregistrement video

① Placez la molette du mode sur
Tenez le caméscope à la verticale.
Lors de la prise de vue, veillez à ce que l'objet ne soit ni obstrué ni recouvert.
Regardez par le viseur pour cadre le sujet dans la fenêtre.
Tenez le caméscope fermement et appuyez sur le déclencheur pour commencer l'enregistrement. Pour garantir un résultat optimal, vérifie l'état de tous les voyageurs du caméoscope lors de l'enregistrement. (Pour plus d'informations, voir page 33.)
4 Appuyez de nouveau sur le déclencheur pour interrompre la capture. Le caméoscope confirme la capture en enregistrant le fichier de capture. NE tournez PAS la molette du mode tant que levoyant de la mémoire clignote.

PHILIPS GoGear KEY019 - Enregistrement video - 1

PHILIPS GoGear KEY019 - Enregistrement video - 2

PHILIPS GoGear KEY019 - Enregistrement video - 3

ASTUCE

Votre caméscope s'éteint automatiquement au bout de 60 secondes si aucune prise de vue n'est effectué. Tournez le cadran d'allumage/extinction dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour éteindre le caméscope, puis dans le sens des aiguilles d'une montre pour le rallumer.

PHILIPS GoGear KEY019 - ASTUCE - 1

Français

Télécommande

La télécommande permet de dire tous les fichiers enregistrés à partir du caméoscope.

① Fiche des écouteurs
Volume + : augmentation du volume

Volume --: diminution de volume

3 : Suivant
:Précédent

4 Power : Mise en marche / Arrêt et Lecture / Pause
(5) Fiche de la télécommande

Connexion de votre télécommande

1 Insérez la fiche de la télécommande dans votre caméscope.
2 Inserez la fiche des écouteurs dans la prise pour écouteurs.

Lecture visuelle

① Connectez la télécommande (Pour plus d'informations, voir page 30). Maintenez enfoncée la touche fpendant 2 secondes pour allumer. À l'aide de la molette du mode, sélectionnez le mode de lecture visuelle de votrechioix. (voir page 27)
(2) Vous pouvez visualiser vos fichiers enregistrés par l'intermédiaire du viseur/afficheur miniature.

Fonctionnement de base Commandes à utiliser
Mise en marche / ArrêtMaintenez,enforcée la touche▶pendant 2 secondes
Lecture Appuyer sur▶
PauseAppuyer sur▶en cours de lecture
Réglage du volume (vidéo uniquement)Appuyer sur VOLUME + / -
Fichier précédent ou suivantAppuyer sur▶ou < pour acceder suivant ou precedented
SuppressionAppuyer sur la touche de suppression en cours de lecture. Appuyez de nouveau sur la touche de suppression pour confirmer l'opération.
RéinitialisationMaintenez,enforcés déclencheur et la touche de suppression, puis mettez le caméscope en marche.
ASTUCE Vos photos et vidés s'affichent sous la forme d'un diaporama (l'une après l'autre) lorsque vous appuyez sur▶.

Voyants du caméscope

Les voyageants et les signaux sonores fournissant des informations sur le caméscope :

Action utiliserSignalSignification
Connexion USB Double signal sonore Caméscope connecté et en charge
Voyant vert clignotant Charge du caméscope
Voyant vert allumé Complètement chargée
Allumage Double signal sonore Allumé
Capture en cours Simple signal sonore Prise de vue effectuée
(Niveau d'alimentation) Voyant vert allumé Batterie pleine
Voyant vert clignotant Batterie faible
Voyant vert éteint Batterie insuffisante
(Niveau de capacité Voyant jaune allumé Mémoire suffisante pour d'autres captures de la mémoire)
Voyant jaune clignotant Mémoire quasiment insuffisante pour d'autres captures
Voyant jaune éteint Mémoire insuffisante pour d'autres captures
(Statut de l'enregistrement)Voyant jaune clignotant Enregistrement en cours rapidement
Suppression en coursSimple signal sonore Suppression confirmée

Icones et messages de l'afficheur miniature

Le caméscope transmet différentes informations via l'afficheur miniature:

Icones de l'afficheur miniature (Mode de capture)
Niveau d'alimentation Batterie épisée
Mode de capture photo Mode de capture video
Luminosité insuffisante Enregistrement video en cours
Enregistrement en cours
Icones de l'afficheur miniature (Mode de lecture)
Mode de lecture MP3 TRACK Numéro de la piste
Mode de lecture photo PICT Numéro de la photo
Mode de lecture video CLIP Numéro de la vente
Lecture en cours Lecture interrompue
Suppression en cours
Messages de l'afficheur miniature Signification
Battery empty! Batterie insuffisante. Mettez la batterie en charge ou utilisez la batterie de secours.
Battery Low! Switch to backup battery Batterie faible. Mettez la batterie en charge ou utilisez la batterie de secours.
Messages de l'afficheur miniature Signification
Memory full! Mémoire insuffisante pour d'autres captures. Supprimez les captures inutiles sur le caméscope.
Memory format error Format de fichier détecté incorrect Press [delete] to reformat Pour plus d'informations, voir page 38.
All data will be lost Message d'avertissement précédent le formatage Press [delete] to continue interne. Appuyez sur la touche de suppression pour continuer.
Unable to read file! Impossible de dire le fichier sélectionné.
Delete this picture? Message d'avertissement précédent la suppression. Press [delete] again to confirm Appuyez sur la touche de suppression pour continuer.
Delete this video? Message d'avertissement précédent la suppression. Press [delete] again to confirm Appuyez sur la touche de suppression pour continuer.
Delete this track? Message d'avertissement précédent la suppression. Press [delete] again to confirm Appuyez sur la touche de suppression pour continuer.
Deleted! La sélection a été supprimée.
No audio track Le caméscope ne contient pas de piste audio.
No picture Le caméscope ne contient pas de photo.
No video Le caméscope ne contient pas de video.
Please wait. Formatting in progress Formatage interne. N'effectuez aucune opération.
Free memory Espace libre sur le caméscope (s'affiche lors de la mise en marche)

Lecture de fichiers audio

① Connectez la télécommande (Pour plus d'informations, voir page 30).
Maintenez enfoncée la touche pendant 2 secondes pour allumer.
Placez la molette du mode sur (voir page 27)
(2) Branchez les écouteurs et laissez-vous porter par la musique.

Fonctionnement de base Commandes à utiliser

Mise en marche / ArrêtMaintenez,enforcée la touche▶ pendant 2 secondes
Lecture Appuyer sur ▶□□
PauseAppuyer sur ▶□□en cours ducture
Réglage du volumeAppuyer sur VOLUME + / -
Piste suivante ou précédenteAppuyer sur ▶□ou < pour accéder suivant ou précédent
Suppression d'une pisteAppuyez sur la touche de suppression pendant la lecture. Appuyez de nouveau sur la touche de suppression pour confirmer l'opération.

Connexion USB

Une fois connecté au port USB de l'ordinateur, le caméscope est alors identifié comme péripétrique de stockage de masse USB dans l'Explorateur Windows. Le caméscope peut également servir au stockage de masse de fichiers de données.

Transfert de fichiers

Selectionnez les fichiers que vous souhaitez transférer entre le caméscope et l'ordinateur. Pour terminer le transfert, glissez ces éléments à l'endroit de votrechioix. Levoyant vert du caméscope clignotependantle transfert.

Affichage des captures

Branchez le caméscope DIRECTEMENT sur le port USB de l'ordinateur. Dans l'Explorateur Windows, cliquez sur le dossier du périhérique de stockage de masse, puis sur le sous-dossier DCIM. Les captures se trouvent dans le sous-dossier: 100PHCAM. PICTxxx.jpg correspond au nom de fichier type des photos et CLIPxxx.asf au nom de fichier type des vidés.

Organisation des fichiers audio

Pour dire de la musique sur le caméoscope, transféréz vos fichiers *.mp3 dans le répertoire racine du dossier de stockage de masse.

Déconnexion en toute sécurité

À la fin du transfert, déconnectez le caméscope de l'ordinateur avec précaution en cliquant sur dans la Barre des tâches pour éviter toute erreur de filchier. Aux utilisateurs de WINDOWS 98SE : l'icone n'este pas. Il suffit de déconnecter le caméscope à la fin du transfert des fichiers.

Formatage du caméscope

Formatez le caméscope uniquement à partir des systèmes de fichiers FAT16 et FAT32.

IMPORTANT: CONSERVEZ UNE COPIE DE VOS FICHIERS ORIGINAUX!

Pensez à conserver une copie des fichiers originaux transférés sur le caméoscope.

Philips décline toute responsabilité en cas de perte de contenu si le caméscope est endommagé ou si les données ne sont pas lisibles.

Formatage interne

Le caméscope intègre un système de formatage interne. Celui-ci vous permet d'utiliser la fonction de capture quand bon vous semble. Le formatage interne est activé si vous avez utilisé précédemment un système de formatage incorrect lors d'une connexion USB.

Messages de l'afficheur miniature Signification

Wrong format system of memory Le système de Formatting detecté est incorrect

① Appuyez sur la touche de suppression pour commencer le formatage interne.
2 Voues pouvez utiliser le caméoscope une fois que le message Formatting the memory n'apparait plus sur l'afficheur miniature.

AVERTISSMENT!

LE FÜRMATAGE INTERNE DU CAMÉSCOPE SUPPRIMERA TOUTES LES DONNÉES DE LA MÉMOIRE ! VEILLEZ À SAUVEGARDER VOS DONNÉES VIA LA ConnEXION USB SI VOUS VOULEZ LES CONSERVER. (voir page 36)

Metter à niveau le firmware

Pour une meilleure interaction entre le caméoscope et le PC, rendez-vous sur le site www.philips.com/support et téléchargez les dernières mises à niveau.

①Vous devrez peut-être introduire le numéro de modèle (key019) pour identifier le fichier de mise à niveau ajustat. Veillez à enregistrer le(s) fichier(s) dans un dossier sur votre PC. Décompressse les fichiers avant d'installer la mise à niveau.
② Connectez votre caméoscope à votre ordinateur. Copiez le fichier du micrologiciel décompressé dans le réseau racine du caméoscope. À la fin du transfert, déconnectez le caméoscope de l'ordinateur avec précaution en cliquant sur dans la Barre des tâches pour éviter toute erreur de fichier. Aux utilisateurs de WINDOWS 98SE : l'icone n'este pas. Il suffit de déconnecter le caméoscope à la fin du transfert des fichiers.
3 Maintenez enforcé déclencheur et tournez la molette du mode pourmettre le camescape sous tension. Le camescape va commencer la mise a niveau.Pendant cette opération, les deux voyants du camescape clignotent.
4 Mettez le caméscope hors tension à l'aide de la molette du mode lorsque les voyants ne clignotent plus. La mise à niveau est terminée. Vous pouvez utiliser le caméscope.

Dépannage

Si une défaillance ce produit, vérifie d'aboard les points numériés. Pour obtenir plus d'aide et des conseils de dépannage, reportez-vous à la FAQ sur le caméscope à l'adresse www.philips.com/support. Si vous ne parvenez toujours pas à résoudre le problème, consultez votre revendeur ou le Centre de service le plus proche.

AVERTISSMENT: N'essayez pas de réparer le caméscope, sous peine de rendre la garantie caduque.

Problème Cause Solution
Pas de réponse Batterie déchargée Chargez la batterie (voir page 26)
La mémoire du Copiez des fichiers du caméoscope sur caméoscope est l'ordinateur afin de libérer de l'espace dans insuffisante la mémoire. (voir page 36)
Le caméoscope Maintenez enfoncés la touche de estOccupé suppression etdéclencheur pendant 2 secondes pour réinitialiser le caméoscope
Luminosité insuffisante Vérifiez les conditions de luminosité
Le USB ne pas fonctionnerConnexion USB Vérifiez le connexion desserrée
Version incorrecte du Vous devez utiliser un système système d'exploitation d'exploitation ultérieur à Windows 98SE
Pilote USB non installéWindows 98SE uniquement: installer le pilote USB figurant sur le CD-ROM d'installation
Impossible de生存 la pisteFormat de piste Le caméoscope peut生存 uniquement non pris en charge des pistes MP3.
Impossible de生存 la videoPlug-in non installéInstalles le plug-in Direct X pour Windows Media Player.
Logiciel non installéInstalles Videolmpression à partir du CD-ROM d'installation et Windows Media Player 9.0+ (www.microsoft.com/downloads)

Sécurité et Maintenance

  • Sécurité des enfants: La couroie de cou n'est pas un jouet. Surveillance attentivement les jeunes enfants manipulant l'appareil. Pour éviter tout risque d'étranglement, ne placez jamais la couroie autour du cou d'un enfant.

Faites attention lorsque vous utilisez les écouteurs

  • Sécurité pour l'audition: Ecoutez à un volume modéré. Une écoute à un volume élevé peut alterer l'audition.
  • Sécurité routière: Pour éviter tout risque d'accident, n'utilise jamais l'appareil au volant ou à velo.

Pour éviter tout endommagement ou mauvais fonctionnement:

  • Ne pas exposer l'appareil à une chaleur excessive causée par un apparéil de chauffage ou au rayonnement direct du soleil.
  • Ne donne pas de chocs au le caméscope. Les chocs violents et les vibrations importantes peuvent provoquer des dysfonctionnements.
  • Cet apparéil n'était pas étanchè. N'éclaboussez par le caméscope. Evitez de placer le connecteur USB au contact d'un point d'eau.
  • Toute infiltration d'eau risque d'endommager sérieusement l'appareil et d'entrainer la formation de rouille. Évitez de toucher l'objet et le viseur avec les doigts. Enlevez les traces de doigs à l'aide d'un chiffon doux et humide.
    Pour eviter tout risque de lésion oculaire, ne regardez jamais le soleil à travers le viseur.
  • Pour empêcher la formation de condensation au niveau de l'objet et du viseur, évitez les écarts de température brusques. Laissez le caméscope s'adapter à la température ambiente.
  • N'utilisez pas de produits contenant de l'alcohol, de l'ammoniaque, du benzène ou tout autre agent abrasif, qui risquent d'endommager le boîtier du caméoscope. Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon doux et humide.
  • Les téléphones portables à proximé de l'appareil peuvent provoquer des interférences.
  • Le CD-ROM fourni n'est pas un CD audio : La lecture de CD-ROM sur un système audio risque d'endommager sérieusement l'appareil audio.

Caracteristiques techniques

Dimensions 32 × 95.7 × 22.5mm Poids 60g

Ouverture F2.8 Format audio ADPCM

Taille du capteur 13mm (1/2") Résolution du capteur 2 Mega pixels

Fréquence d/images30 images/seconde Type de capteur CMOS

Format des fichiers video ASF Format video MPEG4

Résolution videoo QVGA

Plage d'exposition EV 7-14

Objectif facale fixe

Lecture audio MP3, 8 - 320 kbps

Distance de mise au point >1.3m

Format des fichiers d'image JPEG

Capacité de la mémoire interne Flash NAND 128 Mo* (jusqu'à 25 minutes d'enregistrement video, 200 photos ou 30 pistes MP3 à 128 Kbit/s)

  • La capacité réelle formatée sera inférieure

environ 3 heures pour charge complète

Batterie externe 2xAA

Autonomie d'enregistrement 43 minutes avec la batterie interne ; 30 minutes avec la

batterie externe

Interface matérielle USB 1.1

Matériau Boitier en magnésium, capuchon du connecteur USB en matière plastique

Dans un souci constant d'amélioration de ses produits, PHILIPS se réserves le droit de modifier le design et les caractéristiques de ce produit à tout moment.

Les modifications non autorisées par le fabricant peuvent annuler le droit des utilisateurs à utiliser cet apparéil.

Tous droits réservés.

Informations relatives à l'environnement

Nous n'avons pas utilisé de matérieliaux d,emballage non nécessaires.Vous pouvez facilement séparer les matérieliaux d,emballage en éléments principaux: carton, polystyrene extensible, polyethylene et PET.

L,appareil est constitué de matériaux qu,il est possible de recycler, s,il est démonté par une société spécialisée. Veuillez avoir l,obligance de respecter les réglementations locales concernant la manière de se débarrasser des matériaux d,emballage, piles épisées et matériel usé.

Information sur le droit d'auteur

Les marques et noms de produits sont des marques commerciales appartenant à leurs sociétés ou organisations respectives.

La duplication non autorisée et la distribution d'enregistrement à partir d'Internet ou de CD viole la loi sur le droit d'auteur et lestraités internationaux.

Note pour les USA

PHILIPS GoGear KEY019 - Information sur le droit d'auteur - 1

Philips KEY019

Remarque:

Cet équipement a ete teste et a ete certifie conforme aux limites imposees pour un appareil numerique de Classe B, conformement à la partie 15 des reglements FCC. Ces limits sont definies aux fins d'assurer une protection raisonnable contre les interferences nuisibles dans une installation residentielle. Cet équipement genere, utilise et emet des fréquences radio qui, en cas d'une mauvaise installation ou d'une utilisation non-conforme aux instructions de ce manuel d'utilisation peuvent cause des interférences nuisibles aux communications radio. Il n'y a toutefois aucune garantie que des interférences nuisibles ne seroduiront pas dans une installation donnée. Si cet équipement cause des interférences nuisibles avec votre poste radio ou de télévision, ce que vous pouvez déterminer en éteignant et en rallumant votre équipement, il est conseilé à l'utiliseur d'essayer de pallier à ces interférences nuisibles en prenant l'une ou l'autre des mesures suivantes:

  • Changez la position de l'antenne de réception.
  • Augmentez la séparation entre l'équipement et le récepteur.
  • Branchez l'équipement sur une source d'alimentation différente de celle sur laquelle le récepteur est branché.
  • Consultez votre distributeur ou un technicien qualifié en la matière pour assistance.

Note pour le Canada

Cet apparéil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Cet apparéil est conforme aux normes de la Communauté française en matière d'interférences radio.

Cet appeareil est conforme aux normes de la Communauté europeenne en matière d'interférences radio.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PHILIPS

Modèle : GoGear KEY019

Catégorie : Caméscope