Valcom VIP120 - Haut-parleur

VIP120 - Haut-parleur Valcom - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VIP120 Valcom au format PDF.

📄 3 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Valcom VIP120 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Haut-parleur
Marque Valcom
Modèle VIP120
Utilisation Diffusion de messages sonores (sonorisation)
Alimentation 120 V AC
Fonctions principales Amplification intégrée, réglage de volume, entrée ligne
Installation Montage mural ou au plafond selon les instructions du fabricant
Entretien et nettoyage Nettoyer uniquement avec un chiffon sec
Sécurité Ne pas utiliser près de l'eau, débrancher pendant les orages, confier les réparations à un personnel qualifié
Protection de l'environnement Ne pas jeter avec les déchets ménagers, suivre les réglementations locales pour le recyclage
Température de fonctionnement 0 à 40 °C
Humidité Max 90 % sans condensation
Longueur du câble d'alimentation Environ 1,8 m
Accessoires inclus Support de montage, vis
Garantie 1 an (selon conditions du fabricant)
Pièces détachées Contacter le service après-vente
Réparabilité Confier toute réparation à un professionnel qualifié
Consignes de sécurité importantes Lire et conserver toutes les instructions, respecter tous les avertissements

FOIRE AUX QUESTIONS - VIP120 Valcom

Comment installer le haut-parleur VIP120 ?
Fixez le support de montage au mur ou au plafond selon les instructions. Connectez les câbles d'alimentation et audio, puis vissez le haut-parleur sur le support.
Quel type de câble audio utiliser ?
Utilisez un câble audio blindé pour réduire les interférences. La section recommandée est de 0,75 mm² minimum.
Comment régler le volume ?
Le volume se règle via le potentiomètre présent sur le haut-parleur. Tournez dans le sens horaire pour augmenter le volume.
Puis-je utiliser ce haut-parleur à l'extérieur ?
Non, le VIP120 est conçu pour un usage intérieur uniquement. Ne l'exposez pas à la pluie ou à l'humidité.
Que faire si le haut-parleur ne s'allume pas ?
Vérifiez la connexion du câble d'alimentation et assurez-vous que la prise fonctionne. Si le problème persiste, contactez un technicien qualifié.
Comment nettoyer le haut-parleur ?
Débranchez l'appareil et utilisez un chiffon doux et sec. N'utilisez jamais de produits chimiques ou d'eau.
Le haut-parleur produit un bourdonnement, que faire ?
Vérifiez les connexions audio et assurez-vous que le câble n'est pas endommagé. Éloignez le câble d'alimentation des sources d'interférence.
Puis-je connecter plusieurs haut-parleurs sur le même amplificateur ?
Oui, mais respectez l'impédance totale recommandée par l'amplificateur. Le VIP120 a une impédance de 8 ohms.
Où trouver le numéro de série ?
Le numéro de série se trouve sur l'étiquette au dos du haut-parleur.
Comment obtenir des pièces détachées ?
Contactez le service après-vente de Valcom ou un revendeur agréé. Munissez-vous du modèle et du numéro de série.

Questions des utilisateurs sur VIP120 Valcom

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VIP120 - Valcom et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VIP120 de la marque Valcom.

MODE D'EMPLOI VIP120 Valcom

  1. Read these instructions
    Lisez these instructions. 2. Kean these instructions
  2. Keep these instructions.
    Conservez des instructions.
  3. Heed all warnings. Respect the laws of artiss
  4. Follow all instructions
  5. Follow all instructions.
  6. Prove that:
  7. Do not use this apparatus near water. Na pas utilise ce arnparei prs de le
  8. Clean only with dry cloth.
    Nattover asper un phifon sap
  9. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer's instructions.
    Ne pasbloquer les ouvertures de ventilation. Installer formément aux instructions du fabricant.
  10. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
    No gas installation a proximie de sources de chaleur telles que radiateurs, registres de
    chaleur, poëles ou autres appareils (y compris les amplificateurs) produit de la chaleur.
  11. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade and the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
    Ne pas contourer le dispositif de sécurité de la fiche polarisée ou de mise à la terre. Une fiche polarisée possée deux lames dont une plus large que l'autre. Une fiche de terre à deux lames et une troisieme broche de mise à la terre. La lame large et la troisieme broche sont fournies pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne rencontre pas dans cette prise, you'llez consulter un electricien pour le remplacement de la prise absolcie.
  12. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles and the point where they exit from the apparatus.
    11.Only use attachments/accessories specified by the manufact
    Nutilisez que des fixations / accessoires specifiés par le fabrican
  13. Use only with the cart, stand, tripod, bracket or table specified by the manufacturer or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
    Utilisé uniquement avec le chariot, stand, triépid, support ou table spécifique par le fabricant ou vendu avec l'apocarrel. Quand un chariot est utilisé, Soyez prudent lorsqu'elles viennent de désigner l'ensemble chariot / apparéel pour évierer des blessures dues au rensevement.
  14. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for a long period of time.
    Débranche cet'article pendant les orages ou lorsqu'il n'est pas utilisé pendant une longue période de temps.
  15. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way. Such as when the power supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled, objects have fallen into the apparatus or the apparatus has been exposed to rain or moisture and does not operate normally or has been dropped.
    Confizé toute réparation à un personnel qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque l'apparait a été endommagé de chaque l'acn. Par exemple lorsque la cordon d'alimentation ou la fiche est endommagé, du liquide a été remversé, si des objets sont tombés dans l'apparait ou le apparait a été exposé à la pluie ou à l'humidité et no fonctionne pas normalement ou s'il est tommé.

INSTALLATION

Mounting

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Valcom

Modèle : VIP120

Catégorie : Haut-parleur