PHILIPS BT100P - Station d'acceuil

BT100P - Station d'acceuil PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BT100P PHILIPS au format PDF.

📄 20 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice PHILIPS BT100P - page 3
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Haut-parleur portable
Marque Philips
Modèle BT100P
Dimensions (L × l × H) 63 × 63 × 82 mm
Poids 0,18 kg
Alimentation Batterie Li-polymère intégrée 3,7 V 500 mAh, charge via USB 5 V 500 mA
Autonomie de la batterie Plus de 8 heures
Connectivité Bluetooth Bluetooth V3.0 + EDR, portée 10 m, profils HFP et A2DP
Entrée audio auxiliaire Prise AUX 3,5 mm
Fonctions principales Lecture musique Bluetooth et AUX, appel mains-libres avec micro intégré, suppression d'écho et de bruit
Mémoire Bluetooth Jusqu'à 8 appareils couplés
Puissance de sortie 2 W RMS
Rapport signal/bruit > 70 dB
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon sec uniquement
Sécurité Ne pas exposer à l'eau, ne pas ouvrir le boîtier, ne pas utiliser près de sources de chaleur
Pièces détachées et réparabilité Batterie non amovible, contacter Philips pour réparation
Informations générales Charge via câble USB fourni, arrêt automatique si batterie vide

FOIRE AUX QUESTIONS - BT100P PHILIPS

Comment charger la batterie du Philips BT100P ?
Branchez le câble USB fourni entre la prise DC IN du haut-parleur et un port USB d'un ordinateur. Le voyant clignote pendant la charge et devient fixe une fois la batterie complètement chargée. Utilisez uniquement le câble fourni.
Comment connecter mon téléphone en Bluetooth au BT100P ?
Faites glisser l'interrupteur sur la position Bluetooth (icône Bluetooth). Activez le Bluetooth sur votre téléphone, recherchez 'BT100' ou 'PHILIPS BT100', puis sélectionnez-le. Si un code est demandé, entrez '0000'. Un double bip confirme la connexion.
Pourquoi n'y a-t-il aucun son du haut-parleur ?
Vérifiez que le volume est réglé sur votre appareil connecté. En mode Bluetooth, assurez-vous qu'aucun câble n'est branché sur la prise AUX. Si vous utilisez AUX, vérifiez la connexion du câble et le réglage du curseur sur AUX.
Comment passer un appel téléphonique avec le BT100P ?
Lors d'un appel entrant, appuyez brièvement sur le bouton multifonction pour répondre. Pour mettre fin à l'appel, appuyez à nouveau. Pour rejeter un appel, maintenez le bouton enfoncé pendant 3 secondes. Le micro intégré permet de parler en mains-libres.
Que faire si le couplage Bluetooth échoue ?
Assurez-vous que la fonction Bluetooth de votre appareil est activée et que le haut-parleur n'est pas déjà connecté à un autre périphérique. Vous pouvez effacer les informations de couplage en maintenant le bouton multifonction enfoncé pendant 8 secondes en mode Bluetooth, puis réessayez.
Comment écouter de la musique via un câble AUX ?
Connectez un câble audio 3,5 mm entre la prise AUX du haut-parleur et la sortie casque de votre appareil. Faites glisser le curseur sur AUX. La lecture se fait depuis votre appareil.
Quelle est l'autonomie de la batterie du BT100P ?
La batterie Li-polymère intégrée offre plus de 8 heures de lecture en continu, selon le volume et l'utilisation.
Le haut-parleur peut-il être utilisé pendant la charge ?
Oui, vous pouvez utiliser le haut-parleur pendant qu'il est branché sur une source USB pour la charge. Cependant, la prise USB est uniquement destinée à la charge.
Comment nettoyer le Philips BT100P ?
Utilisez un chiffon sec et doux. N'utilisez jamais de produits chimiques ou de solvants. Évitez d'introduire de l'humidité dans les ouvertures.
Le haut-parleur est-il étanche ?
Non, le BT100P n'est pas étanche. Ne l'exposez pas à la pluie, aux éclaboussures ou à une humidité excessive. Conservez-le dans un endroit sec.

Questions des utilisateurs sur BT100P PHILIPS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Station d'acceuil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BT100P - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BT100P de la marque PHILIPS.

MODE D'EMPLOI BT100P PHILIPS

Toujours là pour vous aider

Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site www.philips.com/support

BT100

Des questions ? Contactez Philips

PHILIPS BT100P - Toujours là pour vous aider - 2

2 Votre haut-parleur portable 7

Introduction 7

Contenu de l'emballage 7

Présentation du haut-parleur 8

3 Prise en main 9

Chargement de la batterie intégrée 9

Sélectionner une source ou éteindre 10

4 Utilisation de périphériques Bluetooth 11

Connector un périphérique 11

Lecteur de musique via Bluetooth 13

Passer un appel 13

5 Écoute de la musique à partir d'un périphérique externe 14

6 Informations sur le produit 15

Spécificités 15

7 Dépannage 16

Informations générales 16

À propos des périphériques Bluetooth 16

1 Important

Sécurité

Consignes de sécurité importantes

① Lisez attentivement ces consignes.
② Conservez soigneusement ces consignes.
③ Tenez compte de tous les avertissements.
④ Respectez toutes les consignes.
⑤ N'utilisez pas cet appareil à proximité d'une source d'eau.
⑥ Nettoyez l'appareil avec un chiffon sec uniquement.
⑦ N'obstruez pas les orifices de ventilation. Installez l'appareil conformément aux consignes du fabricant.
⑧ N'installez pas l'appareil à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, registres de chaleur, poêles ou autres appareils (amplificateurs par exemple) produisant de la chaleur.
⑨ Utilisez uniquement les pièces de fixation/accessoires spécifié(e)s par le fabricant.
⑩ Confiez toutes les tâches de maintenance à un personnel qualifié. Des travaux de maintenance sont nécessaires en cas d'endommagement de l'appareil : par exemple, déversement de liquide ou chute d'objets à l'intérieur de l'appareil, exposition de l'appareil à la pluie ou à l'humidité, dysfonctionnement ou chute de l'appareil.
⑪ Votre appareil ne doit pas être exposé aux fuites goutte à goutte ou aux éclaboussures.

2 FR

⑫ Ne placez pas d'objets susceptibles d'endommager votre appareil à proximité de celui-ci (par exemple, objets remplis de liquide ou bougies allumées).
⑬ Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive (lumière du soleil, feu ou source assimilée).

- Produits contenant du perchlorate : une manipulation particulière peut être requise. Voir www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.

- Risque d'explosion si la pile n'est pas remplacée correctement. Remplacez-la uniquement par le même type de piles.

BC

PHILIPS BT100P - FR - 2

Avertissement

• Ne retirez jamais le boîtier de l'appareil.
- Ne graissez jamais aucun composant de cet appareil.
- Ne posez jamais l'appareil sur un autre équipement électrique.

Avertissement

Toute modification apportée à cet appareil qui ne serait pas approuvée expressément par WOOX Innovations peut invalider l'habilitation de l'utilisateur à utiliser l'appareil.

Avis pour les États-Unis et le Canada

L'appareil est conforme à la partie 15 des règlements de la FCC et aux normes RSS d'Industrie Canada. Le fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes :

1 l'appareil ne doit pas causer d'interférence préjudiciable et
2 l'appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences qui peuvent causer un fonctionnement non désiré.

Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites s'appliquant aux appareils numériques de catégorie B, en vertu de la partie 15 des règlements de la FCC et du règlement NMB-3 d'Industrie Canada. Ces limites ont été définies pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cadre d'une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences gênantes pour les communications radio.

Rien ne garantit toutefois que des interférences ne surviendront pas dans une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles pour la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en mettant l'équipement hors tension puis sous tension, l'utilisateur devra essayer de corriger ces interférences en effectuant une ou plusieurs des opérations suivantes :

• Déplacez l'antenne de réception.
• Augmentez la distance entre l'équipement et le récepteur.
- Branchez l'équipement à une prise d'un circuit autre que celui sur lequel le récepteur est branché.
- Consultez le détaillant ou un technicien de radiotélévision expérimenté.

Déclaration relative à l'exposition au rayonnement RF : cet appareil est conforme aux limites d'exposition au rayonnement RF stipulées par la FCC et l'IC pour une utilisation dans un environnement non contrôlé. Les antennes utilisées pour cet émetteur doivent être installées et doivent fonctionner à au moins 20 cm de distance des utilisateurs et ne doivent pas être placées près d'autres antennes ou émetteurs ou fonctionner avec ceux-ci. Les installateurs doivent s'assurer qu'une distance de 20 cm sépare l'appareil (à l'exception du combiné) des utilisateurs.

Interférences radio

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Mise au rebut de votre produit et de la pile en fin de vie

Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés.

Ce produit peut contenir du plomb et du mercure. La mise au rebut de ces substances peut être réglementée afin de préserver l'environnement.

PHILIPS BT100P - Mise au rebut de votre produit et de la pile en fin de vie - 1

Pour plus d'informations sur la mise au rebut ou le recyclage des produits, veuillez contacter les autorités locales ou vous rendre à l'adresse ww.recycle.philips.com.

Ce produit est doté de piles non amovibles :

  • Ne les incinérez pas. Les piles peuvent exploser en cas de surchauffe.
  • Pour plus d'informations sur la mise au rebut ou le recyclage des produits, veuillez contacter les autorités locales ou vous rendre à l'adresse ww.recycle.

philips.com

.Confiez toujours votre produit à un professionnel pour retirer la batterie intégrée. Ⓐ

PHILIPS BT100P - Mise au rebut de votre produit et de la pile en fin de vie - 2

Informations sur l'environnement

Tout emballage superflu a été supprimé. Nous avons fait notre possible pour permettre une séparation facile de l'emballage en trois matériaux : carton (boîte), polystyrène moussé (qui amortit les chocs) et polyéthylène (sacs, feuille protectrice en mousse).

Votre appareil se compose de matériaux recyclables et réutilisables à condition d'être démontés par une entreprise spécialisée. Respectez les réglementations locales pour vous débarrasser des emballages, des piles usagées et de votre ancien équipement.

Bluetooth

Les logos et la marque Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. ; toutes les utilisations de ces marques par WOOX Innovations sont régies par des accords de licence.

PHILIPS BT100P - Bluetooth - 1

Remarque

• La plaque signalétique est située sous l'appareil.

2 Votre haut-parleur portable

Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Philips ! Pour profiter pleinement de l'assistance offerte par Philips, enregistrez votre appareil à l'adresse suivante : www.philips.com/welcome.

Introduction

Avec ce haut-parleur, vous pouvez :

  • écouter de la musique à partir d'un périphérique externe via la connexion Bluetooth ;
  • écouter de la musique à partir d'un périphérique externe via la prise AUX ;
    • passer des appels téléphoniques.

Contenu de l'emballage

Vérifiez et identifiez les différentes pièces contenues dans l'emballage :

  • Unité principale
  • Câble USB
    • Bref mode d'emploi

Présentation du haut-parleur

PHILIPS ① ② ③ ④ ⑤ ⑥

① Voyant Batterie/Bluetooth

• S'allume, clignote ou s'éteint en fonction du statut du BT100.
- Pour plus de détails, consultez les sections Voyant de charge et Voyant Bluetooth.

② Microphone intégré

• Appuyez sur ce bouton pour répondre à un appel entrant.
• Appuyez sur ce bouton pour mettre fin à l'appel en cours.
- Maintenez ce bouton enfoncé pendant 3 secondes pour rejeter un appel entrant.
- Maintenez enfoncé pendant 3 secondes pour transférer l'appel depuis le BT100 vers le téléphone portable.
- En mode Bluetooth, maintenez enfoncé pendant 8 secondes pour supprimer les informations d'appairage.

④ DC IN

• Chargez le BT100 via le câble USB.

⑤ OFF AUX

• Faites glisser pour sélectionner le mode Bluetooth/AUX IN.
• Faites glisser pour éteindre l'enceinte.

⑥ AUX

- Permet de connecter un lecteur externe.

3 Prise en main

Les instructions fournies dans ce chapitre doivent être suivies dans l'ordre énoncé.

Chargement de la batterie intégrée

BT100 est alimenté par une batterie rechargeable intégrée.

PHILIPS BT100P - Chargement de la batterie intégrée - 1

Remarque

• Avant utilisation, chargez entièrement la batterie intégrée.

PHILIPS BT100P - Remarque - 1

Branchez le câble USB entre

• la prise DC IN du haut-parleur ; et
• un port USB d'un ordinateur.

Témoin de charge

Voyant Batterie

En mode Bluetooth Bleu clignotant/Bleu continu En charge (selon l'état de fonctionnement)

Bleu clignotant/Bleu continu (selon l'état de fonctionnement)Complètement chargée
En mode AUX-IN Blanc clignotant En charge
Blanc continu Complètementchargée
En mode OFF Blanc clignotant En charge
OFF Complètementchargée

PHILIPS BT100P - Voyant Batterie - 1

Remarque

  • En mode Bluetooth, lorsque la batterie est vide, BT100 s'éteint automatiquement. Et le voyant Bluetooth clignote en blanc lors de la charge. Pour revenir au mode Bluetooth, éteignez BT100 et resélectionnez le mode Bluetooth.
  • Et la prise USB est destinée uniquement à la charge.

Sélectionner une source ou éteindre

Faites glissez l'interrupteur OFF AUX pour sélectionner une source ou éteindre le BT100.

• Permet d'écouter un périphérique Bluetooth externe via la connexion Bluetooth.
- AUX IN : permet d'écouter le son d'un appareil externe via un câble d'entrée audio.
• OFF : Éteindre BT100.

4 Utilisation de périphériques Bluetooth

Avec ce haut-parleur, vous pouvez écouter de la musique à partir d'un lecteur et passer un appel via Bluetooth.

PHILIPS BT100P - Utilisation de périphériques Bluetooth - 1

Remarque

• Assurez-vous qu'aucun câble d'entrée audio n'est connecté à la prise AUX.
• Philips ne garantit pas la compatibilité avec tous les appareils Bluetooth.
- Avant de coupler un appareil avec ce système, lisez son manuel d'utilisation afin de vous assurer de la compatibilité Bluetooth.
• Le produit peut mémoriser jusqu'à 8 appareils couplés.
- Assurez-vous que la fonction Bluetooth est activée sur votre appareil et que celui-ci est défini comme visible pour tous les autres périphériques Bluetooth.
- Tout obstacle entre le système et un périphérique Bluetooth peut réduire la portée.
- Tenez le système à distance de tout autre dispositif électronique susceptible de provoquer des interférences.

Connector un périphérique

1 Réglez le bouton coulissant sur .
2 Sur votre périphérique Bluetooth, recherchez BT100.
3 Dans la liste des appareils, sélectionnez PHILIPS BT100.

- Si un message vous demande l'autorisation pour effectuer la connexion Bluetooth avec PHILIPS BT100, confirmez.

• Si un mot de passe est requis, saisissez 0000, puis confirmez.

→ BT100 émet un double signal sonore une fois la connexion Bluetooth établie.

Voyant Bluetooth

Le voyant situé sur la partie supérieure indique l'état de la connexion Bluetooth.

Voyant Connexion Bluetooth

Déconnexion d'un périphérique

• Sur votre périphérique, désactivez la connexion Bluetooth avec BT100.
• Ou, sur BT100, maintenez enfoncé lorsqu'aucun appel n'est en cours.

PHILIPS BT100P - Déconnexion d'un périphérique - 1

Remarque

- Avant de connecter un autre périphérique Bluetooth, commencez par déconnecter le périphérique actuel.

Reconnecter un périphérique

• Pour un périphérique Bluetooth couplé sur lequel la reconnexion automatique est activée, ce produit s'y reconnecte dès qu'il l'a détecté.
- Pour un périphérique Bluetooth couplé ne prenant pas en charge la reconnexion automatique, reconnectez-le à ce produit manuellement.

Lecteur de musique via Bluetooth

PHILIPS BT100P - Lecteur de musique via Bluetooth - 1

Remarque

- En cas d'appel entrant sur le téléphone portable connecté, la lecture de la musique est interrompue.

Boutons Fonctions

C

Maintenez ce bouton enfoncé pendant 8 secondes pour effacer les informations de couplage Bluetooth.

Passer un appel

Fonctions de bouton en mode Bluetooth

Boutons Statut Fonctions
Appel entrantAppuyez sur ce bouton pour répondre à un appel entrant.Maintenez enfoncé pendant plus de 3 secondes pour refuser un appel entrant.
Au cours d'un appelAppuyez sur ce bouton pour mettre fin à l'appel en cours.Maintenez enfoncé pendant plus de 3 secondes pour transférer un appel entreBT100et le téléphone portable.

5 Écoute de la musique à partir d'un périphérique externe

Vous pouvez également écouter de la musique sur BT100 à partir d'un périphérique audio externe, par exemple un lecteur MP3.

AUX OFF AUX 1

1 Connectez un câble d'entrée audio doté d'un connecteur 3,5 mm à :

• la prise AUX de ce produit ;
• la prise casque du périphérique externe.

2 Basculez le curseur sur la position AUX.

3 Démarrez la lecture sur le périphérique externe (reportez-vous à son mode d'emploi).

6 Informations sur le produit

PHILIPS BT100P - Informations sur le produit - 1

Remarque

- Les informations sur le produit sont sujettes à modifications sans notification préalable.

Spécificités

Amplificateur

Puissance de sortie nominale 2 W RMS

Rapport signal/bruit > 70 dB

Aux-in Link 300 mV RMS, 10 kOhm

Bluetooth

Spécification Bluetooth V3.0 + EDR

Profils pris en charge HFPv1.5, AD2Pv1.2

Fonctionnalités avancées Suppression de l'écho et du bruit

Portée 10 m (alignée)

Informations générales

Entrée CC USB : 5 V, 500 mA ;

Batterie Li-polymère intégrée 3,7V 500 mAH

Autonomie de la batterie >8 heures

Dimensions : unité principale (L × l × H) 63 × 63 × 82 mm

Poids - Unité principale 0,18 kg

7 Dépannage

PHILIPS BT100P - Dépannage - 1

Avertissement

• Ne retirez jamais le boîtier de l'appareil.

Pour que votre garantie reste valide, n'essayez jamais de réparer le système vous-même.

En cas de problème lors de l'utilisation de cet appareil, vérifiez les points suivants avant de faire appel au service d'assistance. Si aucune solution à votre problème n'a été trouvée, visitez le site Web Philips (www.philips.com/support). Lorsque vous contactez Philips, placez votre appareil à portée de main et gardez le numéro de modèle et le numéro de série à disposition.

Informations générales

Pas d'alimentation

• Rechargez votre haut-parleur.

Absence de son

  • Réglez le volume sur le périphérique connecté.
  • Lorsque vous écoutez de la musique via Bluetooth, assurez-vous qu'aucun câble d'entrée audio n'est connecté à la prise AUX.
    • Assurez-vous que votre périphérique Bluetooth se trouve dans la portée efficace.

Aucune réponse de l'enceinte

• Redémarrez l'enceinte.

À propos des périphériques Bluetooth

La qualité audio devient médiocre après connexion d'un périphérique Bluetooth.

- La réception Bluetooth est faible. Rapprochez le périphérique de ce produit ou enlevez tout obstacle entre eux.

Connexion au périphérique impossible.

- La fonction Bluetooth du périphérique n'est pas activée. Reportez-vous au manuel d'utilisation du périphérique pour activer la fonction Bluetooth.

- Ce produit est déjà connecté à un autre périphérique Bluetooth. Déconnectez ce périphérique, puis réessayez.

Le périphérique couplé ne cesse de se connecter et de se déconnecter.

• La réception Bluetooth est faible. Rapprochez le périphérique de ce produit ou enlevez tout obstacle entre eux.

- Sur certains périphériques, la connexion Bluetooth se désactive automatiquement pour économiser l'énergie. Ceci n'indique pas une défaillance du produit.

PHILIPS

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PHILIPS

Modèle : BT100P

Catégorie : Station d'acceuil