Ninox II - Lampe de poche Silva Schneider - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Ninox II Silva Schneider au format PDF.
| Type d'appareil | Lampe frontale |
| Source lumineuse | LED |
| Alimentation | Piles rechargeables ou non |
| Autonomie | Jusqu'à plusieurs heures selon mode |
| Modes d'éclairage | Plusieurs (faible, moyen, fort, clignotant) |
| Étanchéité | Résistante à l'eau (IPX4 ou supérieur) |
| Poids | Léger, adapté au port prolongé |
| Fixation | Bandeau réglable pour tête |
| Utilisation recommandée | Randonnée, course, camping, travaux |
| Matériaux | Plastique robuste et élastique |
| Couleur | Noir |
| Dimensions | Compacte et ergonomique |
| Garantie | Non précisé |
| Accessoires inclus | Non précisé |
| Charge | USB ou piles classiques |
FOIRE AUX QUESTIONS - Ninox II Silva Schneider
Questions des utilisateurs sur Ninox II Silva Schneider
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lampe de poche au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Ninox II - Silva Schneider et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Ninox II de la marque Silva Schneider.
MODE D'EMPLOI Ninox II Silva Schneider
Nous vous remercions pour votre achat de la lampe frontale Silva Ninox II. Cette lampe frontale particulièrement durable et résistante à l'eau est conçue pour être utilisée dans des environnements difficiles.
La lampe frontale Ninox U ^TM est équipée de l'Intelligent light ^® dont la technologie de diffusion lumineuse combine un faisceau large et un faisceau de longue portée. Cette combinaison de faisceau unique offre à l'utilisateur une visibilité à la fois périphérique et de longue portée.
La lampe frontale Ninox Il est constituée des composants suivants :
• Boîtier de la lampe frontale
- Bandeau
- Piles 3 x AAA
• Guide de démarrage rapide
AVANT L'UTILISATION
AJUSTEZ LE BANDEAU
Le bandeau élastique avec caoutchouc antidérapant à l'intérieur est conçu pour offrir un confort lors des utilisations. Règlez le bandeau en déplaçant la boucle coulissante pour qu'elle corresponde à votre tête.
INSÉREZ LES PILES
Ouvrez le couvercle de la batterie sur le côté droit du boîtier de la lampe. Insérez trois piles AAA. Vous pouvez utiliser des piles alcalines (incluses), NiMH ou au Lithium. Pour l'utilisation à des températures en dessous de -10°C, des piles au Lithium augmenteront significativement la durée d'utilisation. Veuillez suivre le sens de polarité de la pile. Ne pas mélanger des piles de marques différentes. Ne pas mélanger des piles avec différents niveaux de décharge.
Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser la lampe pendant plusieurs mois, assurez-vous de retirer les piles de la lampe.
PENDANT L'UTILISATION
ALLUMEZ VOTRE LAMPE FRONTALE
Sur le côté de la lampe frontale se trouve un bouton qui permet de commander tous les modes d'éclairage.
Chaque pression sur le bouton vous donne le mode d'éclairage suivant :
- Allume la lampe frontale en mode Max.
- Passe en mode Min
- Passe en mode Flash
- Recommence à 1
Pour éteindre la lampe, appuyez et maintenez enfoncé le bouton pendant 1 seconde.
À partir du mode d'arrêt, vous pouvez démarrer la mode rouge, en appuyant et en maintenant enfoncé le bouton pendant 1 seconde. Pour éteindre la lampe, appuyez et maintenez enfoncé le bouton pendant 1 seconde.
CONTRÔLE DE TEMPÉRATURE
La température du boîtier de la lampe frontale augmente en cours d'utilisation.
La température de la lampe frontale dépend du mode d'éclairage actif, de la température ambiante et de la ventilation (vitesse de déplacement). La lampe frontale comprend un système de régulation de la température qui empêche la surchauffe du boîtier en réduisant l'alimentation des LED.
AVERTISSEMENT DU NIVEAU DES PILES
Lorsque vous éteignez la lampe, une petite LED s'allume à l'avant de la lampe frontale pour indiquer l'état de charge des piles. Cet indicateur reste allumé pendant 5 secondes. Veuillez noter que ce message est uniquement valide pour les batteries alcalines.
Voyant vert - Charge satisfaisante
Orange - Charge moyenne
Rouge - Pile presque vide

Pour assurer un fonctionnement optimal de votre lampe frontale Ninox, nettoyez-la régulièrement avec un chiffon humide.
Nettoyage du bandeau - nettoyer au lave-linge à 40°C.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Poids : lampe frontale (y compris le serre-tête) : 86 grammes
Type de pile : AAA Alcaline
Distance d'éclairage: 50 m
Lumens: 140
Autonomie d'éclairage : Max/min/flash : 30 heures/90 heures/100
heures
Étanchéité à l'eau : IPX7
Plaque de température d'utilisation : -20 - +60°C
PROTÉGEZ L'ENVIRONNEMENT.
La lampe frontale et les piles doivent être recyclées et ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères. Lorsque vous souhaitez les mettre au rebut, veuillez vous conformer à la réglementation en vigueur.
GARANTIE
Silva garantit votre produit Silva contre tout défaut en pièces et main-d'œuvre, pendant deux (2) ans sous réserve d'une utilisation normale. Dans le cadre de cette garantie, la responsabilité de Silva se limite à la réparation ou au remplacement du produit défectueux. Le bénéfice de cette garantie est exclusivement accordé au premier acheteur final.
Contactez le point de vente où le produit a été acheté en cas de dysfonctionnement pendant la période de garantie. Veillez à vous munir de la preuve d'achat pour permettre la prise en charge du produit. Aucun retour ne sera accepté non accompagné de la preuve d'achat originale du produit. Tout défaut d'entretien ou altération du produit, tout entretien, installation, utilisation, réparation non conformes aux instructions délivrées par Silva, toute soumission du produit à des contraintes physiques ou des charges électriques anormales, toute utilisation abusive, négligence et tout dommage accidentel, entraînent l'annulation de la garantie. La garantie ne couvre pas l'usure normale du produit. Silva ne saurait être tenu responsable des conséquences et dommages directs ou indirects résultant de l'utilisation de ce produit. La responsabilité de Silva ne s'étend en aucun cas au-delà du montant payé par le client final pour l'achat du produit. Certaines juridictions interdisent toute limitation ou exclusion des dommages consécutifs ou incidents, les limites concern indiquées ci-dessus ne s'appliquent pas en pareit cas. La validité et l'application de cette garantie sont géographiquement limitées au pays où le produit a été acheté.
Pour de plus amples informations, veuillez consulter le site Internet www.silva.se

Notice Facile