CE 834 A - Machine à café RIVIERA & BAR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CE 834 A RIVIERA & BAR au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de machine | Machine à café |
| Capacité du réservoir | 1,2 litre |
| Pression de la pompe | 15 bars |
| Fonctionnalités | Préparation de café expresso, café filtre, mousseur à lait |
| Matériaux | Acier inoxydable et plastique de qualité |
| Dimensions | 30 x 25 x 35 cm |
| Poids | 4,5 kg |
| Consommation électrique | 1200 W |
| Entretien | Nettoyage régulier du réservoir et des filtres, détartrage recommandé |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, arrêt automatique |
| Garantie | 2 ans |
| Accessoires inclus | Filtre à café, mesurette, notice d'utilisation |
FOIRE AUX QUESTIONS - CE 834 A RIVIERA & BAR
Questions des utilisateurs sur CE 834 A RIVIERA & BAR
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CE 834 A - RIVIERA & BAR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CE 834 A de la marque RIVIERA & BAR.
MODE D'EMPLOI CE 834 A RIVIERA & BAR
notice d'utilisation
machine expresso automatique ce 834 a

riviera & bar objets d'art culinaire

Avec cet appareil, vous avez fait l'acquisition d'un article de qualité, bénéficiants de toute l'experiance de Riviera & Bar dans le domaine de la machine à café expresso à pompe électromagnétique. Il répond aux critères de qualité Riviera & Bar : les meilleurs matériques et composants ont été utilisés pour sa fabrication et il o été soumis a des contrôle rigoureux. Nous souhaitons que son usage vous apparie entière satisfaction.
Nous vous invitons à lire très attentivement les instructions données dans cette notice, par elles fournissent, entre autres, des informations importantes relatives à la sécurité d'installation, d'utilisation et d'entretien.
Gardez votre notice, vous pouriez avoir besoin de vous y référer dans le futur.
sommaire
Les "Plus" Riviera & Bar 4
Description du produit et des accessoires 5
Recommandations de sécurité particulières
Recommendations de sécurité générales 6
Caractéristiques 8
Avant la première mise en service 16
Mise en service 19
Indicoleur de niveau d'eau 27
Nelloyage et entreien 28
Caractéristiques techniques 33
Guide de dépannage 34
Créations et recettes à découvriu 38

text_image
les "plus" riviera & bar QUANTITE FRETRE 1 TAUWEI 2 TAUWEI riviera & bar PRESORI• Pompe haute pression 15 bars : assure une qualité irréprochable au café.
• Manomètre : indique
le plage de pression de
fonctionnement.
• Habillage métal mossf : confère une ligne raffinée et robustesse.
• Compatibilité café moulu et toutes dosettes papier (souples et compactes).
- Préparation simultanée de 2 losses de café à partir de closettes souple ou de café moulu.
- Technologie "Thermoblac" de l'unité de chauffe, pour un enlortrage réduit et une mise en chauffe rapide.
- Fraîcheur de l'eau assurée par la purge automatique de l'unité de chauffe après chaque production de café.
- Tasses préchauffées rapidement grâce au large plateau chauffe-losses en métal massif pour un café chaud plus longtemps.
- Grand confort d'utilisation pour les commandes et le réservoir d'eau.
- Fonction économie d'énergie avec arrêt automatique.
description du produit

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 26 25 101 311 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 24c5 24m
1 Compartiment pour café en
3. Meules coniques acier
mass
3 SÉLECTEUR DE FINESSE
Bouton "Marche/Arrêt"
■ Sèlecteur de quantité
de la moultre
6 Bouton de sélection du filtre
1 tossé ou 2 losses
7 Voyantis lumineux
de sélection du titre
1 loose ou 2 losses
■ Distributeur de mouture
(manual/automatique)
2. Tarre mouture amovible
10 Monomètre
11 Réservoir d'eau amovible
12 Plateau chaurte-tasses
13 Eculon de reprogrammatic
14 Boulon Programme 1
15 Boulon Programme 2
14 Sélecteur "Vapeur"
17 Voyant de sélection "vapeur"
18 Voyant de demande
de nettoyage
19 Buse vapeur articulée
Embolr "Special Conprussino"
31 Groupe distri
23 Porte-fille lailon chromé
23 Grille-égoutloir inox
24 Bac de récupération :
5) Companiment de réception de l'eau résiduosie
bl flotleur de niveau d'eau
cl Compartiment de ré-
cupération de la mouture
24 Bos de ran
des accessoires
Rangement du cordon
d'alimentation
at 1 loss
b) 2 tasses
21 Filtre "Double paroi"
Cuillère doseuse avec tasse-
mouture intégré
20 Pat a cappuccino inox 21 Aquilien de settaynes
- Ecrire
- Виме усрежи
27 Pinceau de nettoyage pour
- Moules coniques
- Distributeur de moutrie - Douchette du groupe
- Boschelle du groupe distributeur
32 Disque de nettoyage
Pastilles de nettoyage
Cle 6 pans pour demonier in six-chelle
la clouchelle
environnement & recommandations de sécurité
Environnement
- Ne jelez pas l'appareil en fin de vie avec ordures ménagères, mais déposer-le dans un point de collecte approprié pour son recyclage. Vous aiderez, ainsi, à protéger l'environnement.
Recommendations
de sécurité particulières
- Placer l'apporel sur une surface plane,
horizontale, sèche et non glissante - Ne jamais déplacer l'appareil quand celui-ci est en fonction.
- Ne pas toucher aux surfaces chaudes de la base vapeur après utilisation.
- Ne jamais orienter le jet de vapeur vers une partie du corps, sous risque de brû-lures graves.
* La machine doit être protégée du gel. Ne jamais la laisser dans une voiture en hiver ou dans tout autre lieu soumis au gel, pour éviter tout endommagement.
• S'assurer que le cordon d'alimentation n'entre pas en contact avec les parties chaudes de l'appareil. - Ne remplir le réservoir qu'avec de l'eau fraîche.
- Ne jamais actionner la pompe si le leséservoir d'eau est vide.
- Ne jamais faire fonctionner le broyeur sans le couvercle du réservoir à grains. Ne pas approcher les doigls, les mains, les cheveux, les vêlements et tout autre ustensile du réservoir durant le broyage
- Ne jamais enlever le porte filtre pen dont la préparation lorsque la machine est sous pression.
- S'assurer que le porte-filtre est correctement inséré et vorreuille dans le groupe distributeur avant d'utiliser la machine.
- Ne jamais poser autre chose que des
- Appuyez sur le bouton 'Arrêt' avant de débrancher la machine.
- Débrancher le cordon d'alimentation de l'appareil dans les cas suivants :
- Avanti tout hérooyage,
- En cas de dérangement ou de mauvnis fonctionnement.
- En cas de non-utilisation prolongée
- Ne pas ranger ou manipuler l'appercil quand il est encore chaud. Le laisser refroidir.
Recommendations
de sécurité générales
- Ne jamais plonger l'appareil dans l'eau, ou dans quelque liquide que ce soit.
- Ne pas manipuler l'appareil les mains mouillées.
- Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience
ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil.
• Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. - Ne brancher l'appavail que sur une prise répondant aux prescriptions de sécurité avec mise à la terre. Dans le cas où une rallonge serait nécessaire, utiliser une rallonge avec prise de terre incorporée et d'une intensité nominale suffisante pour supporter l'alimentation de l'appavail.
recommendations de sécurité
• S'assurer que la tension du secteur corresponde bien à celle marquée sur la plaque signalétique de l'apparaît.
- Afin d'éviter une surcharge du réseau électrique, veiller à ne pas brancher d'autres appareils de forte consommation électrique sur le même circuit.
- Ne jamais placer l'appareil près ou sur une source de chaleur et éviter que le cordon touche des surfaces chaudes.
- Ne jamais utiliser l'appareil à l'extérieur.
- Ne pas loisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il est branché.
- S'assurer avant chaque utilisation que le cordon d'alimentation soit en parla état.
- Ne jamais tirer sur le cordon d'alimentation ou sur l'appareil lui-même pour débrancher l'appareil.
- Afin d'éviler tout danger en cas d'endommagement du cordon d'alimentation, celui-ci doit être remplacé par un professionnel d'un Centre Service Agrée Riviera & Bar.
- En cas de panne ou de mauvais fonctionnement, ne pas chercher à réparer l'appareil soi-même, mais le confier à un professionnel d'un Centre Service Agrée Riviera & Bar.
Si vous dispossez d'une connexion Internet, vous pouvez consulter les coordonnées du Centre Service Agrées Riviera & Bar le plus proche de chez vous sur + www.riviera-et-bar.fr - Cet appareil est prévu pour un usage domestique uniquement. Une utilisation non adéquate et/ou non conforme au mode d'emploi annule la garantie et ne peut engagar la responsabilité du fabricant.
caractéristiques
Les numéros se rapportent au descriptif produit page 5.
- Compartiment pour café en grains avec couvercle
Ce compartiment permet de stocker jusqu'à 230 grammes de grains de café. Son système de verrouillage permet de l'enlever sans ôler les grains de café au préalable.
- Meules coniques en acier massif Les meules coniques intégrées permettent de réaliser chaque express en utilisant des grains frochement moulus, élément clef pour réussir l'expresso idéal.

- Sèlecteur de finesse de mouture Le sélecteur de finesse permet un ajustement précis de la mouture, de la plus fine à la plus grossière, pour une extraction optimale de l'expresso. Le sélecteur de finesse ajuste les meules coniques à chaque modification, les reprochant au maximum pour obtenir une mouture plus fine ou les éloignant pour réaliser une mouture plus grossière.

- Bouton "Marche/Arrêt" (1) Appuyez sur le bouton pour mettre l'appareil en marche ou pour l'éteindre. Lorsque vous endenchez le bouton "Marche/Arrêt":
- La pompe se met en route quelques instants et opère un ringage automatique du système. Ce ringage automatique permet de nettoyer le circuit d'eau avant la production de café.
Tani que l'ensemble des voyants du panneau de commandes n'est pas allumé l'appareil procède à la mise en chauffe et la température augmente progressivement.
Sélecteur de quantité de la mouture La sélecteur de quantité de moutrie délivre automatiquement la quanti- lé nécessaire de café moulu, qu'il s'agasse des filtres "Simple paroi" ou des filtres "Double paroi".
Ajustez précisément la quantité de mouture dans le filtre selon la finesse de la mouture.
Vous pouvez facilement augmenter ou réduire la quantité de mouture contenue dans le filtre pour 1 tasse ou 2 tasses, selon vos préférences.

caractéristiques
- Bouton de sélection du filtre : 1 tasse ou 2 tasses
Vous avez la choix du filtre. Vous pouvez soit utiliser un filtre pour cadre 1 tasse d'expresso, soit utiliser un filtre vous permettant de réaliser simultanément 2 tasses d'expresso (ou un café rallongé).
- Voyant lumineux de sélection du filtre : 1 tasse ou 2 tasses
Co voyant s'allume pour indiquer la sélection préalablement choisie : soit pour un filtre 1 losse, soit pour un filtre 2 losses.
- Distributeur de mouture (manual/systematicus)
(###) 2017.1.14 La distributeur de moutrie intégré supporte entièrement le porte-fitre situé sous le broyeur à meules coniques. Le broyage "main libre" permet un remplissage uniforme du porte-fitre et l'arrêt automatique du broyage une fois la quantité programmée de café traîchement moulu délivrée.


- Tasse-mouture amovible
Le tasse-mouture permet de tassor uniformément et précisément la mouture fraîche dans le porte-fitre. Il peut être utilisé soit directement sur la machine, soit à la main une fois été de son support.

Le manomètre indique la pression d'extraction. La mesure est réalisée lorsque l'eau rentra en contact avec la mouture dans le porte-fitre.

Lors de la production du café, l'aiguille du manomètre peut sa positionner sur l'une des 2 zones repérées :
Zone 1
Le flux d'eau qui passe par le filtre est trop rapide. Les arômes ne sont pas extraits complètement, le café est clair et la mousse insuffisome.
Les coûses possibles en sont : - Un café moulu grossièrement - Une quarité insuffisante de café dans la filtre
- Un café pas assez lassé dans le filire. Zenc 2
Le flux d'eau qui passe par le café moulu dans le filtre est trop lent. Le café sera très sombre et amer, avec une mousse tachette et inégale en surfoco.
Les causes possibles en sont :
- Un café moulu trop fin - Une quantité de côté trop importante dans la filtra

11. Réservoir d'eau amovible
Il suffit de le retirer de la machine pour le remplir (Cf. Rubrique 'Remplissage du réservoir' page 18). Vailler à ce que le réservoir soit toujours rempli (Conlenance : 2,2 L).
Pour un meilleur café, il est important de la remplir chaque jour avec de l'eau froîche.
12. Plateau chauffe-tasses
En métal massif, le plateau chautte- tasses monte en température et par- mel de chautier rapidement et effic- cement les tasses. Le café conserve ainsi sa température idéole plus longtemps une fois servi.
13. Bouton de programmation
Il permet le choix entre la préparation manuelle et la préparation automatique qui pouvant être personnalisées selon le type d'expresso préféré.
caractéristiques
14. Boulon "Programme 1"
Appuyez une fois sur le bouton 1 tasse. Après quelques secondes, la café commence à couler dans la tasse. Durant cette opération, la pompe se mel en marche et émel un bruit. La machine sorrête automatiquement une fois que la quantité définie ou préalable a été livrées.
15. Bouton "Programme 2"
Appuyez une fois sur le bouton ? tasses 🚫️. Après quelques secondes, le côté commence à couler dans la losse. Le temps de cette opération, la pompe se met en morche et émot un bruit. La machine serrête automatiquement une fois que la quantifié définie ou préalable a été livrée.
-
SÉlecteur "Vapeur" (b) Le sélecteur vapeur permet d'activer la pompe afin de faire de la vapeur.
-
Voyant de sélection "Vapeur" (1) La position "vapeur" permet d'obtenir de la vapeur à partir de la base articulée (19).
Machine sous tension :
- Tournez le sélecteur vapeur (16) sur la position "Vapeur" [5].
- La voyant "Vapaur" (17) clignote puis se fixe. La vapeur est récupérée par la buse vapeur (19).
3. Voyant de demande de
nettoyage
Il s'allume pour indiquer qu'un cycle de nettoyage est nécessaire (CI. Roubrique "Demande de nettoyage" page 291).
Buse articulée
Multidirectionnelle et orientable à 360°, elle se manipule à l'aide de son anneau de préhension.

20. Embout 'Spécial Cappuccino'
Il permet de générer une mousse anctuouse. Amayable, il se netaie aisément.


caractéristiques
21. Groupe distributeur
Le groupe distributeur permet le vanouillage du porte-fitre.
- Porte-filtre en laiton chromé Le porte-filtre est pourvu d'une po gnée ergonomique. Plocaz un dos filtres dans le porto- filtre et ajouter ansuie le café (cat moulu ou doselles). Fixez le porte- filtre sous le groupe distributeur (2 par pivotement de gauche à droite et verrouillez fermement.
23. Grille-égouttoir inox
La grille-égoutloir perforée est équi- pée de repères de positionnement de losses.
24a. Compartiment de récupération
e P'eau résiduelle Ce bas de récupération permet de recueillir le trap plein de liquide et la liquide de la purge.
24b. Flotteur de niveau d'eau Lorsque l'inscription "PLEIN" apparaill, il est nécessaire de vider le boc.
La grille égoutloir (23) et le boc (24a) sont amovibles. Pour re-metre cas éléments en place, poser d'abord la grille-égoutloir sur le boc de récupération de l'eau résiduelle (24a) et glissez l'ensemble dans le logement déclé.
24c. Compartiment de récupération de la mouture résiduelle
Ce bac de récupération permet de acquillir la mouture pouvant s'échapper du porte-filtre (22) lors de la préparation du café.
25. Bac de rangement des accessoires
Il est situé à l'arrière du bac de récupération de liquide (24c) et permet de ranger les livres (27 et 28), la cuillère doseuse (29), la clé (35) et les outils de nettoyage (31,32,33 et 34).
26. Rangement du cordon d'alimentation
Il s'enfiche dans la base de l'appareil pour un rangement intelligent.
27. Filtres 'Simple paroi'
Ces litres sont conçus pour être uniquement utilisés avec du café traîchement moulu ou prémoulu du commerce.
Ces filtres ne raientissent pas le débit d'écoulement de l'eau duront l'infusion. C'est pourquoi, il est nécessaire de réaliser plusieurs essais de taille et de quantité de moulure, mois également de jouer sur la pression exercée avec le tosse-mouture (9) afin d'obtenir un expresso d'expertise !



caractéristiques
28. Filtres "Double paroi"
Ces filtres sont conçus pour être utilista avec des dosettes souples ou compactes du commerce.
Leur architecture permet de récentir intentionnellement le débit d'eau afin de garantir l'écoulement d'un expressa à la mousse parfaite et à la température idérale.
1 tasse "Dosette souple" ou "Dosette compacte"
Ce filtre permet de préparer 1 tasse d'expresso à partir d'une dosette papier souple (diamètre \$5 mm) ou à partir d'une dosette papier compacte (type ESE).
Ce filtre permet de préparer 2 tasses d'expresso à partir de deux dosettes papiar souples (diâmbre 55 mm).

1 losse

2 losses

text_image
Remarques • En dernier raison, en l'Europe de filien. "Single portion" est le casable, nous se recommande dans l'Europe de l'Blue double portion. Un autre font par laurie ou un d'une suave comme le café menu. • Les docettes "compares", sont également à compter des "Double pages" ou "poux". Illes ont un duromette ville de 45 mm en millions. Les usages plus les un duromette ville de 25 mm en millions.29. Guillère doseuse avec tasse- mouture intégré
La cuillère doscuse permet de mesurer la quantité de côté nécessaire à mettre dans le filtre pour un bon expresso. Le losse-moulure vous permet de répartir soigneusement le café dans le filtre et de le tasser légèrement.

30. Pot à cappuccina inox
Élément indispensable et professionnel pour préparer une mousse oncituse...

caractéristiques
31. Aiguilles de nettoyage
Un outil de nettoyage à 2 'aiguilles' est fourni pour éter le calcoire qui pourrait abstruer les artifices des filtres (27 et 28) (aiguille fine) et de la base vapeur articulée (19) (aiguille plus épaisse). Cet outil est également muni d'une clof au milieu permettant de dévisser l'ambour de la base.

32. Pinceau de nettoyage
Il sort au nettoyage des moules co-niques (2).

33. Disque de nettoyage
Il est à mettre en place dans un des filtres [28] pour contenir les pastilles (34) lors de l'opération de nettoyage (Cf Rubrique - "Demande de net-loyage" page 29).

34. Pastilles de nettoyage
Elles servent à nettoyer le groupe distributeur (21) [Cl Rubrique "Demande de nettoyage" page 29].

35. Clé 6-pans
Pour démonter la douchette du groupe distributeur [21].

caractéristiques
Pour aller plus loin :
Contrôle électronique de la
température
Le système de commande électronique de température maintient précisément la température de brassage optimale de l'eau. Il permet d'obtenir la meilleure extraction possible à chaque expresso.
Fonction économique d'énergie
L'appareil enclenche automatiquement le commandes s'allument. made économie d'énergie s'il n'aryl nature, la Képuille de 2016.
modé économie d'engre à 9 m'ou par pour étiendre l'appareil, il suit d'appuyer utilisé pendant 30 minutes et séciant s'il une fois sur le bouton "Marche/Arrêt" (4). n'est pas utilisé ou bout de 2 heures. Le mode économie d'énergie utilise 50 % de puissance en mains que lorsque la mo-
chine est en veille.
Lors de l'activation du mode économie d'énergie, tous les voyants s'étaignent, excepté le voyant "Marcha/Arrêt" (4) qui clignale lentement.
Pour réodiver l'appareil, il suffi d'appuyer sur n'importe quel bouton du panneau de commandes, à l'exception du bouton "Marche/Avrêt" (4).
L'indicateur lumineux du bouton "Marche/Arrél" (4) se rallume et clignote, fondis que la machine se met en chauffe pour atteindre la température de fonctionnement optimale.
Lorsque la température optimale a été atteinte, tous les voyants du panneau de commandes s'allumant.
Pour éteindre l'appareil, il suffit d'appuyer une fois sur le boulon "Marche/Arrêt" (4).
广力云智慧零售收银系统
+
。
[Non-Text]
[Non-Text]

text_image
avant la première mise en serviceavant la première mise en service
Précautions avant première utilisation
* Déballez la machine et retirez tous les plastiques, cartons, papiers qui protàngent les différentes pièces.
- Retirez la grille égoutoir (23), le réservoir d'eau (11), le boc de récupération de liquide (24) et le boc de rangement des accessoires (25) puis nettoyez l'ensemble à l'eau chaude savonneuse. Faites de même pour le lasse-mouture amovible (9), la porte-fitre (22), les filtres (27) et (28), la cuillère doseuse (29) et le pot à cappuccino (30).
• Essuyez le corps de l'appareil et le compartiment à grains de café (7) à l'aide d'un chiffon doux, légèrement humide.
* Assurez-vous que toutes les pièces soient parfailement sèches avant le remontage.

• Glissez le bac de rangement des accessoires (25) vers l'arrière du logement dédié, situé dans la base de l'apparsil.

- Placez la grille-égoutoir [23] sur le boc de récupération (24) et glisser l'ensemble dans le logement déclé, situé devant le boc de rangement des accessoires [25].

Remetlez le réservoir d'eau (11) en place en le faisant coulisser dans les deux rails dédiés, situés à l'arrière de l'appareil. Aidaz-vous de la poignée pour faciliter la préhension du réservoir.

- Ploccz. le comportiment à grains (1) dans le logement dédié, situé au dessus du broyeur (2), et tournez la molette de 90° dans le sens des aiguilles d'une montré afin de la vorrouiller.

avant la première mise en service
Le remplissage du réservoir d'eau

Pour remplir le réservoir
- Retirez le réservoir d'eau (11) situé à l'arrière de l'appareil en la tirant vers le haut à l'aide de la poignée.

- Remplissez le réservoir avec de l'eau froloche jusqu'au niveau d'indication (MAX) du réservoir.
- Remellez le réservoir dans son logement en le positionnant puis en le foisant coulisse sur les deux rois amières dédiés.
La purge du circuit d'eau
Avant la première utilisation, ou après une longue période sans utilisation, il est conseillé de faire circuler de l'eau dans le circuit de la machine pour chesser une éventuelle présence d'oir. Le réservoir d'eau étant rempli :
- Bronchez le cordon d'alimentation.
• Vérifiez que la sèlecteur de vapeur (soit positionné en position "Arrêt"☐).
- Appuyez sur le bouton "Marche/Arrêt" (4). Son rétroéclairage bleu s'allume aussités.
- Placez un récipient suffisamment larga sous le groupe distributeur (21) sans utili
ser le porte-fitre (22).
* Quand le voyant du bouton "Marcho/Amè" est fixe, appuyez sur le bouton (14) ou (15) et mainten- ne la pression durant environ 10 secondes. Le brut de la pompe en fonctionnement se fait entendre et l'eau coule au travers du groupe distributeur (21).
• Videz le récipient et places-le ensuite sous la base vapeur articulée (19).
- Présélectionnez la position "Vapeur" en tournant le selecteur "Vapeur" (16).
• Loissez sortir la vapeur durant environ 5 secondes dans le récipient.
- Remettez ensuite le sôlecteur (16) en position 'Arrêt' [O].
Le circuit d'eau est maintenant propre et la machine prête à l'emploi.
mise en service
Dans l'idéal, la machine doit être allumée une demie heure avant et les tasses doivent être placées à chauffer sur le plateau chauffer-tasses (12).
Le préchauffage des tasses
• Le plateau chauffe-tasses (12) se met en chauffe dès l'enclenchement du bouton "Marche/Arrêt" (4).
• Allendez que le voyant du boulon "Marche/Arrêt" (4) soit foe.
- Faites couler de l'eau du groupe distributeur sans utiliser le partie-fitre en maintenant le boulant (14) appuyé. Placez le nombre de tasses nécessaires sur le plateau chauffe-tasses (12). Le café conserve ainsi le température idéale une fois dans la tasse.
La préparation d'un expresse
Le café expressa est obtenu par passage d'eau chaude sous pression à travers la mouure. Sa qualité gusiative dépend à la fois du type de café, de la finesse de la mouture, de la quantité de mouture et de son tassement dans le filtre.
La CE 834 A permet de réaliser de délicieux, expresso à partir de côté traîchament moulu
ou de café en dosettes papier (souples o compacles type ESE).
A. Expresso à partir du filtre "Simple paroi" : café moulu et prémoulu
- Choisissez le filtre 1 tasse (27a) ou le filte 2 tasses (27b) selon la quantité d'expresso désirée et placez-le dans le porte-filtre (22).
- Préchauffez le porte-fitré (22) en la plaçant sous le groupe distributsur (21) et en faisant couler de l'eau chaude et appuyant sur le bouton (14). Séchez bien le porte-fitré avant usage.


Réglage de la finesse de la mouture
La mouture doit être réglée sur 'fine' sans
Être trop fine, ni poucireuse. La taille de
la mouture a une incidence sur la vitesse
à laquelle l'eau passe à travers le café et
donc sur le goût finel du café.
Pour passer d'une mouture "épaisse" à une mouture plus "fine", tournez la molette du sélecieur de finesse de mouture (3) et faites tourner le broyeur en même temps (poussez le porte-filtra clons la distributeur de mouture pour produire du café moulu).



Ajustement de la quantité de mouture
Pour utiliser un filtre "Simple paroi" avec une
mouture finis, augmentez la quantité de
mouture afin d'éire certain que le filtre soit
suffisamment rempli.

Production de café moulu
- Placez le porte-filtre sous le distributeur de mouture (8), filtre "Simple paroi" préalablement en cias
- Remplissez le compartiment pour grains (1) avec des grains de côté trois.
- Appuyez sur le bouton de sélection du titre (6) pour sélectionner la quantité d'moultre désirée (pour 1 lasse ou 2 lasses). - Poussez le porte-fitre dans le distributeur de mouture (8) afin d'activer le broyage et permettre la remplissage du porte-fitre avec la moutre obtenue. Pratique, la fonction "main libre" maintient le porte-fitre dans son logement, vous évitant dovoir à le tenir durant l'opération.
- Pour un dosage manuel de la quantité de mouture à produire, poussez le portefiltre au fond du distributeur de mouture jusqu'à l'absention de la quantité de
moultre désirée puis poussez à nouveau le porte-filtre vers l'avant pour inter- rompra le broyage.


Expresso à partir de café prémoulu
• Choisissez le filtre 1 tosse (27a) ou le filtre 2 tosses (27b) selon la quantile d'expresso désirée et plocez-le dans le porte-filtre (22).
- Remplissez la cuillère doseuse de café (29) :
- Filtre 1 tasse - 1 cuillère doseuse
- Filtre 2 tasses - 2 cuillères doseuses
- Viciaz le contenu de la caillère dans filtre puis secuez délicalement le porte filtre pour répartir uniformément la mouture dans le filtre puis tassez-la.
Poussez fermement le porte-fille (22) vers le haut, afin que la mouture vienne taper le tasse-mouture (9), en exerçant une pression uniforme afin de tasser la café.

- Enlevez le porte-filtre (22) du lasse-mouture (19) et débarrassez son contour de toute mouture résiduelle afin de faciliter son positionnement dans le groupe distributeur (21).
. En désolidarisant le lasse-mouture (9) de l'appareil pour le prendre en main :
Séponz le tasse-mouture de l'apporal en le tirant vers le bas.
Une fois le broyage achevée, retirez le porte-filtre (22) du distributeur de mouture (8) et accouez légèrement pour aplanir la mouture.
Prenez le porte-filtre (22) dans une main e le tasso-mouture dans l'autre et positionnez le tasso-mouture sur le porte-filtre (22).
Exercez une pression uniforme sur le losse-mouture (9) et appuyez fermement afin de nivaler et compactar la mouture.

- Relevez la tasse mouture (9) du portacilitre (22) et débarrassez son contour de toute mouture résiduelle afin de faciliter son positionnement dans le groupe distributeur (21).

mise en service

B. Expresso à partir du filtre "Double paroi": café en dosettes papier
- Sélectionnez un filtre en fonction du nombre et du type de dosette et places le dans le porte-filtre (22).
Filtre 280 : closelle souple ou compacle 1 fossa
- Filtre 28b : dosette souple 2 lasses
- La forme du papier pouvant-être différente d'une marque de doselle à l'autre, prencez soin de bien la contrer dans le filtre et entonces-la légèrement pour que ses bords se préforment.

Insertion du porte-filtre
- Placez le porte-fitre (22) sous le groupe distributeur (21) de façon à ce que le manche soit aligné avec l'indication 'Insertion', située sur le groupe distributeur.

- Instrez le porte-filtre (22) dans le groupe distributeur (21) et raumez le manche d'environ 90° vers la croile jusqu'à sentir une résistance.

C. Extraction de l'expresso
- Assurez-vous que tous les boutons situés sur le panneau de commandes - soient allumes, indiquant que la machine a atteint la température de chauffe optimale et qu'elle est prête à fonctionner.
- Vérifiez que le boc de récupération (24) et le porte-filire (22) soient bien en place.
- Placez une ou deux losses préchauffées sous la porte-fitre (22).
- Sélectionnez le boulon une lasse (14) ou 2 losses (15) pour adiver la fonction Expresso.
Expresso automatique 1 tosse (14)
- Appuyez une fois sur le bouté (14). Une quantité préregée d'environ 30 ml d'expresso est alors délivrée. Durant l'opération la pompe s'actionne briavement afin de préhumidifier la moultre, s'arrête ensuite pendant quelques secondes et se remel en marche pour faire couler le café.

mise en service

• Dès que le volume de café est attein l'appareil stoppe automatiquement.

Expresso automatique 2 tasse(15)
• Appuyez une fois sur le boutonmè (15). Une quantité préréglée d'environ 60 ml d'expresso est alors délivée. Durant l'opération un bruit de pompe se fail entendre. L'appareil s'arrête automatiquement une fois la quantité programmée du café obtenue.


• Avant de retirer les losses, attendez quelque secondes jusqu'à entendre un bruit d'aspiration correspondant à la purge automa tique contenue dans la système vers le bac de récupération.

D. Programmations
Programmation d'un expresso 1 tasse - Placez le porte-fitre avec un filtre dans le groupe distributeur.
• Flocez voire lasse sous le groupe distributeur (21).
Pour commancer la programmation, appuyez une fois sur le bouton de programmation (13). La machine émel un bip sonore et le bouton de programmation dignote, indiquant que la machine est prête pour la programmation.
• Appuyez une fois sur le boulon ■ (14). L'appareil délivre du côté et le boulon ■ clignote.
Une fois obtenue la qualité de café désirée, réappuyez sur le bouton et afin de stopper l'écoulement. L'appareil émet 2 bips sonores : la programmation du mode expresso 1 tasse est terminée. Le mode programmation se désactive automatiquement.
Programmation d'un expresso 2 tasses • Placez le porte-fitre avec un filtre dans le groupe distributeur.
- Placez votre tasse sous le groupe disti- buteur (21).
mise en service
- Pour commencer la programmation, appuyez une fois sur le bouton de programmation (13). La machine émet un bip sonore et la bouton de programmation clignole, indiquant que la machine est prête pour la programmation.
- Appuyez une fois sur le bouton d'“ (15). L'appareil délivre du café et la bouton d'“ dignale.
- Une fois obtenue la quantité de café désirée, réappuyez sur le bouton afin de stopper l'écoulement. L'appareil émal 2 bips sonores : la programmation du mode expresso 2 losses est terminés. Le mode programmation sa désactive automatiquement.

Réinitialisation des volumes par défaut
Pour réinitialiser l'appareil avec les paramètres par défaut des volumes pour 1 tasse et 2 tasses, appuyez et maintenza le bouton de programmation (13) jusqu'à ce que l'appareil émette 3 bps sonores. Relâchez le bouton. L'appareil reprend sa programmation initiale :
1 lasse = environ 30 ml
2 lasses = environ
Expresso manuel
Pressez et mainlenez le bouton (14) ou (15). Relâchez le bouton une fois quantilé d'expresso désirée obtenue.

Vidage du porte-filtre
- Déverrouillez le porte-fitre (22) en le tournant de droite à gauche jusqu'à pouvoir le désengager du groupe distributsur (21).
- Pour vider la mouture usogée, renversez le porte-filire (22) dans une poubelle et jetez-y le café.

- Enlevez le filtra en utilisant les encoches sur ses catés.

Rincez le filtre choisi et le porte-fitre (22) avec de l'eau et laissez sécher.

mise en service
E. Obtention de vapeur
La production de vapeur est idéale pour l'élaboration de mousse de lait utilisée dans la préparation de cappuccino ou de chocolat chaud. Elle peut aussi être employée pour réchaufier une baisson quelconque dans un récipient.
- Vérifiez le niveau d'eau dans le réservoir (11) et remplissez-le si nécessaire (Cl. Rubrique "Rempissage du réservoir d'eau", page 18).
- Assures-vous que l'embout 'Spécial Cappuccino' (20) soit correctement enfiché dans la buse articulée (19). Pour cela, l'extrémité de l'embout doit impérativement buter contre la colla-telle en caoulchous de la buse.


- Versez le lait froid dans le pot à cap-puccino (30) [no dépossez pas 1/2 de la capacité totale du pot].
- Placez le pot sous la buse vapeur (19),
- Fertes pivoter la buse articulée (19) horizontallement et plangez-la dans le pot mais sans en loucher le fond pour éviter de loucher le passage de vapeur.
- Sélectionnez la position 'Vapeur' (5) avec le sèlecieur de vapeur (16). Le voyant 'Vapeur' (17) clignole puis se fixe,

- Dès qu'il arrête de clignoler, vous entendez un bruit par intermittence qui correspond à la mise en marche saccadée de la pompe (caci est tout à fait normal et nécessaire pour que la fonction vapeur fonctionne convenablement) et la vapeur se met à sortir.
* Dès que la quantité de mousse de lait souhaitée est atteinte, stoppar la production de vapeur en plaçant le sélecteur de vapeur (16) en mode 'Arrêtô). Reliez la buse.
La pompe se mot en route pour qualques secondes et énel un bruit, indiquant que l'appareil procède au refroidissement du système.

mise en service


Il y a 2 étapes pour travailler la texture du lait. Détenre le lait pour l'ogérer et le fourner pour le rendre onctuaux et bien le tempérer
Détente du lait
Maintenez le pot à Coccupcino de fagon à que l'extramté de la sortie vapeur se trouve juste en dessous de la surface du lait et actionnez la vapeur en positionnant le selecteur de vapeur (16) sur Vapeur(s). De temps en temps, o brassée le pot à Coccupcino de fagon à ce que l'embout dâchir la surface du lait et émette un sifficament. Détondre le augmente son volume. Il faut donc baisser récopient à mesure que le lait monte afin de maintenir la haut de l'embout ou dessus de surface du lait.
Indinez légèrement le récipient en l'éloi ignant légèrement tandis que vous abais- aerez l'embout dans le corps ou lait en conservant le tourbillon.
Continuez à tourner jusqu'à ce que le lait soit à la bonne température (entre 55 et 65° CI). Même sans thermomètre, vous saurez que le lait est prêt lorsque la base siu récipient aree à point trop chaude pour être touchée. Le bon équilibra est atteint lorsque le lait prend une considence maringueuse avec des reflets ballants. Envoz les jullas d'air en

Tourner le lait
Au bout d'un moment le lait est suffisamment aéré. Ajustez alors le récipient de façon à ce que l'embout soit excontré et forme un tourbillon dans le lait.
cognant doucement le récipient contre une surface plane dure et versez le loit chaud et la mousse dans votre tasse à expresso dans les proportions indiquées par la recelta désirée.

mise en service




Nous vous recommandons vivement de netboyer la busse elle-même et son ambout "Spécial Cappuccino" (20) après toute production de mousse de lait (C). Rubrique "Nettoyage et entretien de la busse", page 31). Cette opération empêche tout risque de proliférations microbiennes.

Si après production de vapeur vous souhaitez passer en mode 'Expresso', l'apporal opère une purge automatique du système. Ceci est tout à lait normal et permet l'obtention immédiote d'un expresso de bonne qualité.
indicateur de niveau d'eau
Indicateur de niveau d'eau (24b)
* L'eau collectée dans le bac de récupération (24) provient de 2 endroits :
- Du groupe distributeur (21), libérant toujours des goulles résiduelles après chaque production de café,
- Directement de l'unité de chauffe, par la purge de l'eau restant dans la système, ceci pour éviter toute eau stagnante.

- Il est important de vérifier en permanence la hotter d'indication de niveau d'eau. Dès que l'inscription "PLEIN" apparaît, retirez la grille-égoutloir (23) et le bac de récupération (24), puis videz-le. Ramettez ensuite le tout en places en potent d'abord la grille-égoutloir (23) sur le bac (24).

text_image
THÈRE MOUTUBE nettoyage et entretiennettoyage et entretien
Roppel : la garantie ne couvre pas les L'opération doit se faire sans le porte-filtre (22) appareils en panne dont le détartrage n'a pas été effectué périodiquement. • Videz entièrement le réservoir d'eau (1) 11 et remettez-le en place
Pour que votre machine fonctionne fidèlement pendant de nombreuses années, nous vous conseillons d'y apporter des soins réguliers. Versez la totalité d'un flacon de détartrant! "Spécial Expresso" disponible dans le commerce ou 1/4 litre de vinaigre blanc mélangé à 1/4 litre d'eau, dans le réservoir (11).
Important!
• Le dotartage consiste à ouvrer le ensemble de l'appareil. Il est à affecteur dans les 2 à 3 mois pour les soins.
• Le perteur de nettoyous et se casant sur le
• Placez un grand récipient sous le groupe distributeur (21), avec la base vapeur (19) placée à l'intérieur.
a) Metlez l'appareil sous tension. Vérifiez que le sétlecteur de vapeur (16) soit en position d'Arrêt (D).
groupe distributeur. Altandez que le voyon de demande de nettoyage sur l'oure appuyez sur le bouton "Marche/Arrêt" [4].
c) Atendez que tous les voyants du panneau de commandes soient allumés.
Detartrage du circuit "Expresso"
d) Appuyez sur le bouton 1 tasse (14) ou
2 tasses (15) et maintenez-le appuyé.
Important!
Le détratage régulier de le machine, en
c) Lorsque 1/4 de la solution présente dans le réservoir s'est écoulée dans le récipient, relâchez le bouton 1 ou 2 tasses.
meyenne tous les 2 mois, est recommandé
le couloirence avec 3-6 4 cours pour. Pour une
inaction montée (1 à 2 cours pour), le détrange
dure une dilution dans le 3 mois. Cependant, la
l'avenance de détrange pour dépend de la contrôle de
l'eau utilise l'heure netaire en collacaret
et de la quantité de ceCRE instance.
f) Placez le sélectionter de vapeur (16), sur la
position "vapeur" (5). Et laissez sortir la
vapeur pendant 2 minutes environ.
g) Repositionnez le sélection "vapeur" (16)
en position "Arrêt" (16).
i) Retirez le récipient.
Retirez le réservoir d'eau (11). Rincez-le abondamment et remplissez-le à nouveau avec de l'eau fraîche.
Remettez-le en place.
Repositionnez le récipient vidé sur la grille-égoutloir (23), avec la base insérée à l'intérieur.
Rincez la machine en répétant successivement les étapes a) à l) en remplissant le réservoir avec de l'eau fraîche à chaque fois.

Important!
Nimmergez femais l'opexel ou la prise et son cordon dans quelque équien que ne est.
emande de nettoyage

Important!
- Avant de procéder à tour nettoyage, débranchez le cordon d'alimentation de la machine et acciner sous qu'un machine sur croide. - Autant d'âment de la machine ne doit être mis ou love-rassels.
nettoyage et entrecien
Voire appareil vous indique lorsqu'un nettoyage est requis par l'activation du voyant de demande de nettoyage (18).
Suiver alors simplement les étapes ci-dessous.
-
Prenez le disque de nettoyage (33)
-
Insérez-le dans le filtre 1 ou 2 tasses (28).
-
Placez le filtre dans le porte-filtre (22).
-
Déposez-y une pastille de nettoyage (34).
-
Verrouillez la porte-fitré dans le groupe distributour (21).
-
Eleignez l'appareil (4).
-
Appuyez simultanément sur les 3 boutons '1 tasse' (14), '2 tasses' (15) et 'Marcha/Amé! (4) pendant 3 secondes.
-
Le cycle de nelloyage débule pour une durée d'environ 5 minutes. Une fois terminé, 3 bips soncres se feront entiendre. Dévermauillez le porta-filtre et vérifiez que la paillie soit entièrement dissoule, sinon répétez les étapes 5 à 8.
-
Retirez le disque et reverrouillez le porte-fitre (filtre en ploce). Rallumez l'appareil (4) puis appuyez sur le baulon "2 tasses" pour rincer l'ensemble, Répétez l'opération.

Nettoyage des filtres (27, 28) et du
porte-filtre (22)
Après chaque utilisation, avez le filtre et la cavité du porte-filtre à l'eau chaude. Placez le filtre 1 tosse ou 2 tosses dans le porte-filtre. Feites passer de l'eau dans l'appareil, porte-filtre en place mais sons café, afin d'évacuer toutes particules de côté résiduelles.
Vérifier régulièrement que les tomis au fond des filtres ne sont pas bouchés. S'ils devaient être obsuvrés, enlever le couvercle de l'ouill de nettoyage (31) et insérez l'aiguille fine dans les trous obsuvrés. Vous pouvez également fraîez la surface supérieure des tomis avec un équivillon à poils synthétiques et passer les filtres sous l'eau liède afin d'enleves toute impurée.
Nettoyez le filtre "Simple paroi" (27) et faisait simplement couler de l'eau à
trovers le panta-filtre (22) en utilisant la fonction d'écoulement monuelle : maintenance appuyé la bouton 1 tasse (14) jusqu'à ce que l'eau sortants du panta-filtre soit claire.

Nettoyage du groupe distributeur (21)
Nettoyez régulièrement le sitge du groupe distributier 5 l'aide d'un chiffon non abraat immibé d'eau ou humide pour enlever tout dépôt de mouiture sur la doucheille et dans le système d'accroche du porte-filtre. De plus, de la mouture résiduelle peut se coincar soutur le cylène périphérique du groupe distributeur. Dans sa sos, ce dépôt peut être élimine à l'aide d'un peil objet fin mais non points. La doucheille est amenable. Retirez sa vis de fixation à laide de la guide de 6 pans (35), Fassez la doucheille sous l'eau chaude et freizez la avec une bresse en pois téhsiliétiques avant de la remonter en resamment fermement la vis.
nettoyage et entretien


Nettoyage du compartiment pour
café (1)

- Dissociez le compartiment à groins (1) du broyeur (2) en tournant la molette de 90° dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
- Nelloyez le compartiment pour café en grains ainsi que le couvercle à l'oude d'un chiffon doux, non abrasif et légèrement humide.
Nettoyage de la buse vapeur articulées (19)

• Retirez l'embout "Spécial Cappuccino" (20) de la base articulée (19) en le tirant vers la bas. Trempez-le dans l'eau chaude puis rincez-la.
- Essuyez la base vapeur (19) avec un chiffon humide. Orientez la base directement vers la centre de la grille-égourloir (23) en positionnant le sélecieur de vapeur (16) sur la position "Vapeur" (4) pendant 10 secondes afin d'âter tout résidu de lait de la base. Le jet doit sortir de la base.
- Repositionnez le sélecteur de vapeur (16) en position "Arrêt" (D).
Appuyez sur le bouton "Marche/Arrêt" (4) pour étoindre et laissez l'appareil rafroidir
Si cucun jet de vapeur n'est sorti de la base, débouchez le conduit nième de passage de vapeur dans la base ainsi que le trou à l'extramité de l'amboul. Pour cela, faites y passer l'aiguille épaisse de l'outil de nettoyage (31) fournie à cet effet. Prenez soin de ne pas endommager les embouts.

Il est possible de dévisser la base grâce à l'empreinte au centre de l'outil de nettoyage (31)
Faites tramper l'extrémité de l'ambout dans un récipient d'eau toute la nuit afin de romollir les résidus et de les déloger avec l'alguille de nettoyage.
Remontez soigneusement la buse en verrouillant l'ambout de la buse à l'aide de l'emprunte de l'outil de nettoyage. Remontez ensuite soigneusement l'ambout "Spécial Cappuccino" (20) sur la buse vapeur (19).
nettoyage et entrecien

text_image
Remarque Con opérations à non essentelles pour d'entre et rique de prolifération microbeuses. Important! Nue vous recommandées de netter la coute vapeur (10) en un emboli Spédia comprisieril 200 euros d'eaux comparation de meaux de lat.Nettoyage de la grille-égouttoir (23) et du bac de récupération (24)
- Pensoz à vérifier régulièrement la flotteur de niveau d'eau (24b).
- Retirez la grille-égoutloir (23), le bac de récupération (24), le support plastique de flansur de niveau d'eau (24b). Nattoyez-les à l'eau claire ou avec un chiffon humide non abrasil.


Nettoyage du réservoir d'eau (11) - Choque jour, retirez et videz le réservoir d'eau (11). Rincez-le à l'eau claire et remettez-le correctement en place dans son lagemen.
Nettoyage du bac de rangement des accessoires (25)
- Le bac doit être retiré une fois que le grilleégoutloir (23) et le bac de récupération (24) ne sont plus en place.
- Nettoyez-le à l'eau claire ou avec un chiffon humide non abrasit.

Nettoyage des meules (2)
- Appareil éleint et débranché, passez régulièrement le pinceau de nettoyage (32) sur les meules (2) afin d'âton tout grain de café résiduel. Videz régulièrement les meules : videz le compartiment
caractéristiques techniques
à grains (1) puis remellez le sur les meules. Faites tourner le distributeur de mouture (perte-fitre en places) jusqu'à ce qu'il ne reste plus de grain dans les meules. Retirez la meule amovible à l'aide de la poignée pour passer le pinceau dans les meules (fixes et amovibles). Retirez la meule amovible et replacer la compartiment à grains en le verrouillant.
Nettoyage du corps de l'appareil et du plateau chauffe-tasses (12)
Le corps de l'appareil et le plateau chauffie-lasses (12) se nettoient avec un chiffon non abrasif et légèrement humide.
Puissance : 1200-1450 W
Tension : 220-240 V - 50 Hz Praxation de la pompe : 1 500 kPa (15 bars) Capacité utile du réservoir : 2,2 litres Poids : 10,4 kg Dimensions : L 305 x H 370 x P 3
NOTA
La garantie ne couvre que l'utilisation domestique de l'appareil. La garantie ne couvre pas les appareils en donne dont la éclottrage n'a pas été effectué périadiquement. La garantie ne couvre, pour l'assure normale ni les accessoires dont le réservoir, les filtres et le pointe-fille, l'emboul Special Cappuccino, le osse- mouture, le comportiment à croins et son courcle, le bas de récupération et les accessions d'entraîne. Le habitant ne pourra être tenu responsables des dommages éventuels causés par un usages incorrect de l'appareil, non confirme au mode d'emploi ou par des réparations effectuées par un personnel non qualifié.
Durée de disponibilité des pièces détachées Conformément à l'article L 111-2 ou code de la consommation, la disponibilité des pièces de rechange, prévues pour un produit réportable est de 5 ans à partir de sa date de fabrication (Information mentionnées sur le produit : numéro de lot ou de série).
guide de dépannage guide de dépannage
| Anomalie Cause Solution | ||
| Les ventres vapeur d'au sec clémand lorsque l'appareil et allume. | Le solécteur de vapeur n'est pas en position "Anot" (O). | Placez le solécteur de vapeur on position "Anot" (O).L'appareil anoree dans se protévolue ce chouette normale. |
| Le côte ne s'accle le parc. | L'appareil n'est ses branchés ou ses altamé. | Paysous-nous que l'appareil est branchés ou une prise en dur de marche et sous laison avec le bouten "Mars-de-Mart" d'ahme. |
| Le planer-c'est, et il me. Reporter poucé la functione "Remplisage du mancier d'aux" page 15. | ||
| Le moutrie est trop film. | Aparence-vouci d'utiliser une linique de moutrie solvienne. Rapertes-vouci de la functione "Réglage de la mise de la moutrie" page 17. | |
| Il y a trois de côte dans le titre. | Reporter poucé la Rôbrique. Ajustement de la quantité de moutrie page 20. | |
| Le côte est trop film. | Rapertes-vouci de la Rôbrique. "Régillage de la moutrie" page 21. | |
| Le titre ne biqui. | Rentayez le titre. Reportes-vous e la Rôbrique. Rentayez des titres en ce some titre page 23. | |
| Le côte s'accle trao rapidement | Le moutrie est trop équation. | Reportes-vouci de la Rôbrique. Rentayez de la linique sur un moutrie page 19. |
| Il s'y a pas suffisamment de moutrie dans le titre. | Reportes-vous de la Rôbrique. Ajustement de la quantité de moutrie page 20. | |
| Le moutrie n'est pas suffisamment laudé. | Rapertes-vous e la Rôbrique. Rentayez de la moutrie page 21. | |
| Le côte ne s'accle est trop livre. | Les proues n'est pas pas aux fillets | Prochus-floret versées en les poucent sur le poiteux chouette taxes des le mace sous lesson de une apparair ou et y bursant couler en "aux choude". Reportes vous a le Rôbrique. Premartruggie des titres page 19. |
| Le kinh'a ses acte suffisamment chouffé "Dans le oats d'un Coupé, c'est ou un Côte taste." | Le lat n'est de la bonne température ou la some du moment ou la l'occice et deviant trop choupte pour une tranche. Reportes vous e la Rôbrique. Chouette de vapeur page 21. | |
| Anomalie Cause Solution | ||
| L'esponté n'a pas de croix | Le cinq d'ou pas d'hairement taux. Exporter-n'a la fabricant. T'ouement de la moûture page 21. | |
| Le moutre et re a comparée. | Assues sur d'outer une force de moûture accéquante. Reportez-n'a la Rique Béglage de la France de la moûture page 19. | |
| Le moutre n'a pas moutre. | C'ungez sur un d'oule genuille du solé par dis granu brathemont fondielle ou primétrique, des grains de cinqe sur dérivent pas être concerna dans l'opponel plus d'une somme. | |
| Le moutre des films sont clafmat. | Tempe le l'îne care un produit pour le rêteur, brasse le déliblement pour renner les l'emprésis sous loixes. L'ibas, frigille lière de l'ord de moutage pour renner les intensations produzié à l'Enca. C'est. Reportez-n'a la Rique Béglage des films et de clos B'è page 30. | |
| L'opponel estant sur le cas de courre tera de l'actions de la colloire de l'actions de la solé. | Ceté cet normal pour une campre 15 mars. l'in y est en à faire sur d'est en bruit normal. | |
| Le cinq ou en le titre du partie l'îne. | Le porte filte "l'arg pas assez carent dans le groupe distributeur. | Serous plus formérer le porte filte dans le groupe distributeur. |
| Le perte le moutre sur les cas de la coprice filte. | Oira tour surus de moutre des bares ou pare-fitre afin de s'assuer que le oaté-fitre d'ander che concomment dans le groupe distributeur. | |
| Le moutre de solé dans le titre. | Respecter le quartile préviaire sur la moûture. Reportez-n'a la Rique B'ajement de la quartile de moutre page 26. | |
| Le moutre de la moutre le montement. Reportez-n'a la Rique B'ajement de la moutre de la moûture. | Secreter de la moûture page 21. | |
| Le titre choul" -l'par calepise à la moment de la moûture. | Ameren-nous d'affir la paill titre pour 1 jouan de solé et le plus grand titre pour 2 usages. | |
guide de dépannage guide de dépannage
| Anomalie Cause Solution | ||
| Le cote d'oule en griste à goutie | Le rétrovant d'eau et rée au quartovale | Remontez le romeux d'eau. Raportez-vous à le Rôture. Bupleurage ou rétrovant d'eau page 18. |
| Le moutrie et l'oule. | Avecz vous d'utilier uniquement au cote spécial "Econex" La rétrovance, croges de mite aux repérte versés à le Rôture. Bagnage de la fricace de la moutrie page 19. | |
| L'apparait est un-lédi. Détermin complément l'apparait. Raporte- sous c la France. D'abillage page 20. | ||
| L'apparait instead en brés surant en sau-de la pome- page | Le rétrovant d'eau et rée | Remontez le romeux d'eau. Raportez versés à le Rôture. Bupleurage ou rétrovant d'eau page 18. |
| Le rétrovant d'eau n'est pas cote correctement dans son enclazement | Retret le rétrovant ou des de l'apparait et ammets-on en place on le claire correctement sur les rôles électifs. | |
| L'ay a pas de répare | L'apparait n'ait aux sous répare. | Avecz-vous que l'apparait sont branchée à une prise sur de marche si sous kérien nais le boutien Marche/Avril chume. |
| Le rétrovant d'eau et rée | Remontez le romeux d'eau. Raportez versés à le Rôture. Bupleurage ou rétrovant d'eau page 18. | |
| Le sélection de vapeur s'une pas en position "Vapeur" [43]. | Routierons la sélection de vapeur sur le position "Vapeur" [43]. | |
| Le bas vapeur est échénus. | Utiliser En de la nettoyage pour nettoyer l'infine. Si la bas vapeur est tracourt échénus, relezter un-bout à la middle de l'époirets ou centre de boutiel de nettoyage et reperte vous à le Rôture. "Nettoyage de la bases-vouire et échénus" page 31. | |
| Le lat des pas passe Émén comé | Il y/e pas exact ce vapeur | Le bas vapeur ont sechice Nettoyage non sous reçument à le Rôture. Nettoyage est à la bas vapeur et échénie page 31. |
| Le krit est pas très et fort. Supération sous à la Fab-fieu "Olivertie" de vapeur page 25. | ||
| Anomalie Cause Solution | ||
| L'assurer ne fondisseux pas. | Supparatif est sous laufaire mais fois de fonctionner. | Le sécurité du-rique est déchaîne soit à une surchaule de la personne. Détent avec la personne et basque la réeloué au quart 30 à 60 minutes. |
| Autre une voiture ne partir le longueur. | L'ay se plus de grûts de cale dans le compartiment en grains. | Remeille un compartiment à grûts comme durante l'actrement activité au prémodul. |
| Le baysage ne au net clos de notre lorsque le poste fillet est attencée dans le den bout leur de moulez. Le vue je de sélection du fillet a terme entre 1 boave ou 2 boaves. | Le locant de sécurité d'intérieur du compartiment à grûte n'est sous accoultés. | Excloux le compterim sur grûte, visées par l'en cédicate les musées et esplosés la compétitive et un boave sur le locant de accessé au position "TOMER". |
| Top / Les casas de cours est délivé d'attribuer ce moutare dans le parcelline. | L'équatement de la quantité de moulez n'est sous adéput sur respect à la toile de la moulez. | Utilize le collecteur de certaine de courte pour augmenter ou recune le quantité ce mixter par filtre et deliver Reportez-vous de la moyenne. Sjustement ce le quantité de moulez page 20. |
| Top / Les casas de cours à sociale dans le vine. | Les canamètres de la toile ou de la quantité de moulez centraient d'âme règle. | Résult est des les programmes sur celui pour recommander ou cesse sovrations. Reportez-vous ces louvres se mentionction des volumes par début page 24 ou Programmation d'un expression page 20. |
| La ville a montaine Gold. | L'unit de choule ou le circuit base en an inci. | Clément suppland Reportez-vous à un Rubiquant "Detarrage" page 20. |
| Le montage est insufficent après détrarage. | Router à nouveau et exceptionn le circuit interne en folcant s'oude de l'eau chaute dans un radiograph, parce filte en place, mais sous-celle, est apogyant sur un boaten 1 boave. | |
| Leau utilisé est ce qualité insufficante. | Charges d'eau. Employee déclatement nous nous batamen minérature y/t - calculant < 100 millt. | |
créations et recettes à découvrir

créations à découvrir

Intense et aromatique, un expresso, aussi allongé est généralement composé de appelé petit noir, requiert environ à g d' doses d'expresso ou d'un seul expresso café moulu.
Il est servi dans une petite losse ou au verre et contient environ 30 mi de côté.
Une dose d'expresso dans une lasse remplie avec du lait émulsionné et recouvert d'une couche de mousse de lait onctuause.
créations à découvrir

Un verre de lait émulsionné, mélangé à du cacao fondu ou à un sirop de chocolat et à une dose d'expresse. La tout saupoudré de copeaux de chocolat noir.

Totalement irrésistible, celle douce tentation Signifiant 'avec de la crème', celle création est simplement composée d'une boule dont la variante chic du césusat café viennais, gloce de la mailloure vanille, trampée dans un expresse et éventuellement voire liqueur favorite. Dans une tasse de 50-120 ml, dressez une double dose d'expresso avec un dôme de crème fouetées et soupoudrez de connelle.
Pour les grandes occasions, servez la glace. Servez immédiatement dans un verre à martini avec le café sur les bords.

CON PANNA
créations à découvrir

Le café traditionnel du motin en l'Italie et en France, savoured avec un pain au chocolat ou une tarrine sucrée. Ce mélanga d'1/3 d'expresso pour 2/3 de lait est réalisé avec une dose d'expresso.
Racouvert de lait émulsionné, le bord intérieur du varre est rempli à ras pour donner une consistance crémeuse et une couche de mousse parfaite.

Le vrai est servi très léger et bien chaud. Une dose d'expresso servi court dans une domin-tassé de 70 ml et rehausse d'une touche de lait amulsionné. Proportionné à 1/3 d'expresso pour 1/3 de lait amulsionné, il est recouvert d'une généreuse couche d'1/3 de mousse de lait crièmeuse.

Une dose d'expresso servi court dans une demia-tasse de 70 ml et rehausse d'une touche de lait émulsionné.
recettes à découvrir
Les recettes sans alcool
Le Café Liégeois (2 personnes)
Ingredients
- 2 expresso allongés, fiéder
- 4 bouies de glace vanille
- 2 ou 3 cuillières à café de sucre
- I tassa da lait
Préparation
- Déposez le glace vanille dans
deux verres froids. - Mélangez le reste des ingrédients
done on shaker. - Mixez jusqu'à l'obtention d'une crème onclueuse et ajoulez sur la glace.

Le Café Caramel (2 personnes)
Ingredients
- 50 d' de café
- 30 ml de sirop de caramel
(= 2 cuillères à thé)
120 mi de lait choud
- Un peu de mousse de lait
- Nougadina
Préparation :
- Versez la sirop de caramel dans
un grand bol. - Ajoutez le café frais tout en mélangeant.
- Aipulet ensuite le lait chaud et la moussa - 30 c' de chocolat chaud
de loil. - Soupoudrez éventuellement de quelques
marceaux de naugatina,
Ingrédients : - 7 expresso
- 30 cl de chocolat choud
- Crème louellée
- Chocolat nápó
- Connelle
La Café Cool (2 personnes)
Ingredients :
20 cl de café froid
- 10 cl de crème fraîche
- B cl de sirop de menthe
Preparation
Mettez tous les ingrédents dans
un shaker et secouez énergiquement,
Café Chocolat (1 personne)
Preparation
- Mélangez à port égole de l'expresso
et du chocolat chaud - Recouvrez de crème fourtées sucrea
- Gornissez généreusement de chocolat
rápé et soupoudrez de cannelle
recettes à découvrir
Les recettes sans alcool
Le Côté Moka (à personnes)
Inprédients
- 3 losses de café (environ 700 ml)
- Chocolat noir
- 1/2 tasse de crème époisse
- 1/3 de lasse de miel
- 2 cuillères à café de vanille
-
Crème fouettée
-
Mellez le chocolat dans un réicienl
et faites fondre ou b
ou au micro-ondes. - Ajoutez la crème épaisse, les 3 tasses de café, le miel et la vanille.
- Faites chouffer le tout 5 minutes sans
faive bouillir - Réparlisses dans 6 losses.
- Aoutez la crème fouettée et décorez de quelques copeaux de chocolat
Le Café Hawlation (4 personnes)
ingridients :
- 40 cl de café expresso
- 200 g de noix de coco râpée
- 40 cl de lait
-Sucho
Préparation
1. Mélangez la noix de coco et le lait jusqu'à ce que le tout devienne crémeux.
2. Filtrez la préparation et réservez le fait.
3. Faites brunir la noix de caco en la plaçant 2 minutes au four position grill.
4. Préparez 4 expresso allongés.
5. Ajoutez dans chaque tasse la lait chaud et le sucre. Mélangez.
6. Saupoudrez de noix de coco.
La Catá Manille (2 personnes)
Ingredients
- 6 el de cafe froid
- 15 el de la
- 2 calilières à scope de lair concentré
- 2 cuillières à café de chocolat en poudre
- 1 sachet de sucre vanillé
Préparation
Versez le tout dans un shaker
el secouez énergiquement.

recettes à découvrir
Les recettes sans alcool
Le Cappuccino (2 personnes)
C'est un expressa recouvert d'une mousse
de lait. Pour préparer la mousse de lait,
reportez-vous à la page 24 Obtention de
vapeur
Ingredients
- 2 coiés expresso
- /aɪt
- Chacolat, cannelle au muscade
pour le saupoudrage
Préparation
- Préparez les expresso et versez un
volume équivalent de lait emulsionné
dans les deux losses.
-
Couvrez de mousse de lacit
-
Décorz d'un soupcon de noix de
muscode, de chocolat ou de cannelle.
L'Expresso Glacé (2 personnes)
Ingredients
- Une grande quantité d'expresso
pour former des glaçons
- Une grande quantité d'expresso froid
Gloce pu café
- Noix de muscode
Préparation
- Fêtes des cloves avec la première
quantilé d'expresso (lo veille)
- Plume que houl de
среднее улите.
-
Répartissez le café froid dans les verres.
-
Ajustez los clases de solé
-
Aquelez los gizaçons de corte
-
Saupoudrez de noix de muscade.
La Café Epicé (2 personnes)
Ingredients :
50 d' de café
- 2 bâtons de connelle
- 5 clous de gimflo
- 4 petits piments
- 125 g de crème fraîche
- 2 cuillierées à soupe de sucre en poudre
- Chocolat noir
- 4 glaçons
Preparation
- Préperez 50 ci de catt dans
un récipient.
- Ajoutez la cannelle, les clays de pirsille.
et les petits piments.
-
Laissez refraider et mettez au frais.
-
Lesven le café net fusion, il très dans
un shaker.
- Ajoutez la crème froîche, le sucre
en poudre et les gloçons.
- Secouez énergiquement et versez le
mélange dans deux grands verres.
recettes à découvrir
Les recettes avec alcool\*
Le Café Amaretto (2 personnes)
Ingredients
- Creme fouretée
- 4 ci d'Anxorarto
- 4 ci de liqueur de café
- 2 expresso allongés
- Claçons
Preparation
Mettez les ingrédients directement
dans un verre el remuez.
Le Batido de Café (2 personnes)
Ingredients
- 20 cí de café
- 10 cí de loi concentré sucré
- 10 cí de Cochaça
- 4 cuillères à côté de sucre
Préparation
- Mixez les ingrédients pendant
15 seconds.
- Servez dans un verre avec des gloçons.
L'Irish Coffee (2 personnes)
Ingredients
- 2 expressu allongés
- 8 ci de whisky irlandais
- 4 cuillères à soupa de crème fouette
- 4 cuillères à café de sucre cristallisé
Préparation
-
Fouetiez la crème
-
Prégoz les deux expresso longs
dans 2 grands verres.
dans les deux verres
- Aipulez décolement la crème.
sons la mélanger ou café
Le Caté Caraites (2 personnes)
Ingrédients :
- 10 el de mum
- 2 caillères à café de sucre
- 20 el de café
- Crème fourtée
Préparation
-
Chautiez lésièrement le rhun.
-
Réparissez le rhum dans deux jours
-
A new in-person study
-
Consideran de grima (vast
-
L'amball du l'ou le casable et de consaux si chaçéant
-
Savioural Pensions of Drills
2、2017年1月1日

recettes à découvrir
Les recettes avec alcool\*
Le Café au Kirsch (2 personnes)
Ingredients
- 2 expresso
-6 cl de Kirsch
- 2 cuillées de sacre
- 2 blancs d'œuf
- Glace pilée
Préparation
Mellez les ingrédients dans un shaker avec de la glace pillée et secouez énergiquement.
Le Café trappé Bailey's (2 personnes)
Ingredients
- 40 d' de café froid
- 4 cuillères à café de sucre
- 2 doses de crème de whisky Bailey%
- 10 c/ de loir
Préparation
-
Mettez les ingrédients au shaker avec des glaçons et agitaz jusqu'à l'obtention d'une mousse onclueuse.
-
Fouellez la crème liquide
-
Sarvez dans deux vorres-lasses et noppes de crème fouetlée.
La Café Brésilien (2 personnes)
Ingredients:
2 expresso
- 4 cl de Brandy
- 4 el de Tía María
- Crème liquide
- 4 cl de liqueur d'orange
- Verses la café et les ingrédients
dans une casserole et chauttez
quetiadas miniles.
-
Faurettez la crème liquide.
-
Servez dans deux verre-lasses et nappez de crème touchée.
recettes à découvrir
Les recettes avec alcool\*
Le Café Espagnal (2 personnes)
ingredients:
- 2 expresso
- 2 ci da thum
- 2 ci de Tía Mora
- 2 cl de liqueur d'oranga
-
Utilisez le jus de citron et du sucre pour givrer les verres.
-
Versez les alcools puis chouffer les vamos,
-
Flamber (alcool)
-
Ajoutez rapidement le café sucré.
-
Ajoutez la crème fouettée.
-
Soupoudrez la crème de poudre de chocolat.
Le Café Calypso (2 personnes)
Ingredients
- 20 cl de café
- Crème fraîche fourtées
- 4 ci de rhom bran
- 4 ci d'Amoratta
Préparation
- Fêtes chouffer à few doux tous les
ingrédients, en évitant l'ébullition.
- Servez dans une chape au coupe
à glace et sucrez selon votre
conformance.
- Nappez de crème fouellée.
La Café de Marseille (2 personnes)
Ingrédients :
- 2 expressed
- B cl de Gin
- 2 coulières à café de spiritiveur anisé
2 cl de crème fraîche
- 2 cl de lai
- 2 blancs d'ouit
Preparation
Mertez les ingrédients dans un shaker
el secouez énergiquement. Servez dans
delk verme-份数

nous d'alcool est dangereux pour le santé. A consommé avec modération.
* L'obus d'alcool est dangereux pour le sainte. A consommér avec modération.

recettes à découvrir
Les recettes avec alcool\*
Le Café Tia Maria (2 personnes)
Ingredients.
- 2 expresso
- 2 cuillères à soupes de liqueur fine
Tia Mana
Un peu de lait mausseux chaud
Préparation
- Répartissez la liqueur fine Tia Maria
dang deu - Foiles couler les expresso.
- Garmesez de lail mousseux chaud.
Le Café Royal (2 personnes)
Ingredients
- 2 expresso
- 2 morceaux de sucre
- Quelques gouttes de Cognac
Préparation :
1. Servez le café dans deux grands verres 'chapa'.
2. Imbibez le sucre de cognac
et foiles lomber.
3. Ajoutez le sucre flambé dans le café.
Le Café Fort de France (2 personnes)
Ingredients :
20 d' de café
- 2 cuillères à café de sucre de carne
- 4 c' de rhuu brun
- 2 pincées de cannella
- b cl de crème liquide
Préparation
1. Mélongez une cuillère de sucre
avec le café chaud.
2. Ajoutez une pincée de cannelle
el ramuez
3. Mellez au fond de deux verres le sucre de conne, puis le rhum.
4. Versez le café sucré.
recettes à découvrir
Les recettes avec alcool\*
Le Café Bianca (2 personnes)
ingredients:
- 2 expresso
- 2 cuillères à soupes de liqueur de Kalhua
- Crème fourartés
Préparation
- Répartissez la liqueur de Kolhuo dans deux tasses.
- Faites couler les expresso.
- Gomassez de crème fouetée.
Le Café Grand Marnier (2 personnes)
Ingredients :
- 2 expressa
- 2 cuillères à soupes de Grand Momier
- Crème fonction
- Zestes d'orange
Préparation
1. Récartissez la liqueur de Grand Mamier
dans deux tasses.
2. Faites couler les expresso.
3. Garriassez de crème fouettée
et sauppoudrez de zastes d'orange,

* L'abus d'alcool est dangereux pour la santé. A consommé avec modération

* L'abus d'alcool est dangereux pour la santé. A consommer avec madervati
recettes à découvrir
Crème anglaise aux tramboises fraîches sur lit de café
Pour 6 personnes
- 750 ml de crème
- 115 a de supto semovile
- I cuillère à soupe de sucre sembole
- 2 pousses de vanilles fendues dans la longueur
- I cuillare à soupe de agiotina
- I barquette de frambises fraîches
- %tasse d'expresse censà refroidi
- Placez la cárme, le sucre semoula et les cousses
de vanilles dans une cassarole. Faites chauffer à fau doux, en remuant jusqu'à ce que la préparation frémisse, puis enlevez les gousses de vanille.
-
Ajoutez la gélotine et faites chauffer en remuant constamment à l'aide d'une cuillère en bois jusqu'à ce que la gélotine soit dissauté. Retirez du feu. Loissez retroidir.
-
Versez la préparation uniformément dans des ventres de 6x150 m Placez au réfrigérateur 3 heures minimum
-
Mahaz les framboises dans un bol de taille moyenne, saupoudre avec une cuillère à soupe de sucre semoule et écrosez légèrement avec une fourchette.
-
Incorporez l'expresso refroid aux frambolises écrasées. Couvrez et placez au réfrigérateur.
-
Au moment de servir, nappez la crème anglaise de la préparation framboises-café.
Servez immédiatement accompagné d'un expresso traîchement moulu
Tiromisu
Four 4 personnes
- 2 % collères à soupe de sucre glace
- ½ tasse d'expresso corsé refroidi
- le tasse du Tie Maria ou de liquesur de cels
- 16 biscuits à la cuillère
- Boules de cresso pour le diversaire.
-
Placez le mascarpone, la crème et le sucre gloce dans un grand bol. Fouchez légèrement jusqu'à ce qu'une pointe se forme. Réservez,
-
Placez l'expresso refroidi et la liqueur dans un bol. Faites-y trompar les biscuits à la cuillère, 2 par 2. Assurez-vous que toute la préparation soit absorbée par les biscuits.
-
Repartissez la moitié des biscuits à la cuillère au fond de
4 ramequins. Etalez dessus la moitié de la préparation 27 crème-mascarpano. Rapétez une seconde fois l'opération avec le reste des biscuits et de la préparation.
- Saupoudrez uniformément de cacao en poudre et conservez
au trois avant de servir Servez accompagné de fruits trois et d'un expresso trafichement moulé.
* L'abus d'alcool est dangereux pour la santé. A consommer avec moderation.
recettes à découvrir
Muffins au café, à la connelle et aux noix
Pour 12 muffins
-375 a da foraje
2 cuillées à café de leuve chémique
- I pullève à café de cannelle en poudre
- U5 o de vats transes
30
- 2014
- L'quillée à café de restes de citrea
- 7 cuillères à soupe d'huile végétale
- 1 tosse de camaux de noix prossièrement hochès
- 3/4 tasse d'expresso corsé refroidi
-
Tamisez la farine, la levure chimique et la cannella dans un grand bal et incorporaz-y le sucre.
-
Préchouffez votre four à 180°C.
-
Mélangez le crème aigne, les oeuts, les zestes de citron, l'huile et l'expresso dans un récipient de taille moyenne. Mélangez jusqu'à obtenir une préparation homogène.
-
Incorporez délicatement le mélange à la farine. Ne mélangez pas trop.
-
Répartissez uniformément aux 3/4 la préparation dans 12 moules à muffins légèrement bourrés.
-
Enfournez pour 1 à 15 minutes ou jusqu'à ce que la pointe d'un couteau planée à l'intérieur d'un muffin ressorte sèche. Savaz encore tiào, nappé d'un glacage au café et accompagné d'un Cappuccino ou d'un café latre.
Giacoge au café
- 2 fosses de sucre place lamisé
- 27 n de beuris moo
- 15 g d'expresso corsé encore chaud
-
Mélangez la sucre gloce, le beurre et la moitié de l'expresso dans un bol.
-
Remuez bien et ajoutez progressivement le reste de l'expresso jusqu'à l'obtention d'une consistance homogène.
riviera & bar objets d'art culinaire
Société ARB - Parc d'Activités "Les Découvertes"
8, rue Thomas Edison • CS 51 079 - 67452 Mundolsheim cedex - Tél. : 03 88 18 66 18 - Fax : 03 88 33 08 51
Adresse internet : www.riviera-et-bar.fr • E-mail : info@riviera-et-bar.fr