Buick Enclave (2013) - Voiture

Enclave (2013) - Voiture Buick - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Enclave (2013) Buick au format PDF.

📄 102 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Buick Enclave (2013) - page 1
Caractéristiques techniques Véhicule utilitaire sport (SUV) à 7 places, moteur V6 de 3,6 L, puissance de 288 ch, transmission automatique à 6 vitesses.
Dimensions Longueur : 5 192 mm, largeur : 2 004 mm, hauteur : 1 785 mm, empattement : 3 002 mm.
Capacité du réservoir Réservoir de carburant de 76 litres.
Consommation de carburant Environ 12,3 L/100 km en ville et 8,4 L/100 km sur autoroute.
Équipements de sécurité Airbags frontaux et latéraux, système de contrôle de la stabilité, assistance au freinage, caméra de recul.
Utilisation Idéal pour les familles, voyages longue distance, et conduite sur différents types de terrains.
Maintenance Entretien régulier recommandé tous les 10 000 km ou 12 mois, vérification des freins, huile moteur, et filtres.
Garantie Garantie limitée de 3 ans ou 60 000 km, assistance routière incluse.
Informations générales Modèle 2013, disponible en plusieurs finitions, options de personnalisation variées.

FOIRE AUX QUESTIONS - Enclave (2013) Buick

Que faire si le moteur de ma Buick Enclave (2013) ne démarre pas ?
Vérifiez d'abord la batterie pour voir si elle est déchargée. Assurez-vous que les câbles de la batterie sont bien connectés. Si le problème persiste, consultez un mécanicien.
Comment résoudre des problèmes de transmission sur ma Buick Enclave (2013) ?
Vérifiez le niveau et l'état de l'huile de transmission. Si elle est basse ou sale, changez-la. Si le problème continue, il est recommandé de consulter un professionnel.
Pourquoi les lumières de ma Buick Enclave (2013) clignotent-elles ou s'éteignent-elles ?
Cela peut être dû à un problème électrique ou à des ampoules défectueuses. Vérifiez les ampoules et les fusibles. Si le problème persiste, faites vérifier le système électrique par un professionnel.
Comment résoudre un problème de climatisation sur ma Buick Enclave (2013) ?
Assurez-vous que le niveau de réfrigérant est suffisant. Vérifiez également les fusibles et les filtres de climatisation. Si le problème subsiste, envisagez de consulter un spécialiste.
Que faire si le tableau de bord de ma Buick Enclave (2013) affiche un témoin d'avertissement ?
Consultez le manuel du propriétaire pour identifier le symptôme. Si le témoin persiste, il est conseillé de faire examiner le véhicule par un professionnel.
Comment résoudre des problèmes de freinage sur ma Buick Enclave (2013) ?
Vérifiez le niveau de liquide de frein et examinez les plaquettes et disques de frein pour tout signe d'usure. Si vous ressentez des vibrations ou des bruits, consultez un mécanicien.
Pourquoi ma Buick Enclave (2013) fait-elle des bruits étranges ?
Des bruits peuvent indiquer un problème avec les roulements, la suspension ou d'autres composants. Faites inspecter votre véhicule par un professionnel pour identifier la source.
Comment régler les problèmes d'alarme sur ma Buick Enclave (2013) ?
Vérifiez les capteurs de porte et assurez-vous qu'ils fonctionnent correctement. Si l'alarme se déclenche sans raison, consultez le manuel ou un professionnel.
Que faire si le système de navigation de ma Buick Enclave (2013) ne fonctionne pas ?
Essayez de redémarrer le système. Vérifiez également si des mises à jour sont disponibles. Si le problème persiste, envisagez de consulter un technicien.
Comment résoudre des problèmes de surchauffe moteur sur ma Buick Enclave (2013) ?
Vérifiez le niveau de liquide de refroidissement et recherchez des fuites. Assurez-vous que le radiateur et le thermostat fonctionnent correctement. Si le problème continue, consultez un professionnel.

Questions des utilisateurs sur Enclave (2013) Buick

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Voiture au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Enclave (2013) - Buick et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Enclave (2013) de la marque Buick.

MODE D'EMPLOI Enclave (2013) Buick

GuidedupropritaireBuickEnclave-2013-crc-10/5/12

Blackplate(1,1)

2013GuidedupropriétéBuickEnclave

Enbref. 1-1

Tableaudebord.1-2

Informationsurlaconduite

initiale. 1-4

Fonctionsduvéhicule.....1-16

Performanceetentretien.....1-22

Clés, portesetglaces. 2-1

Clésetserrures. 2-1

Portes. 2-9

Sécuritéduvêhucule......2-12

Rétroviseursextérieurs.....2-16

Rétroviseursintérieurs.....2-18

Glaces. 2-19

Pavillon. 2-22

Siègesetappuis-têtes......3-1

Appuis-têtes.. 3-2

Siègesavant. 3-3

Siègesarrière. 3-9

Ceinturesdesecurite.....3-14

Systémedesacgonflable....3-25

Siègespourenfants. 3-41

Rangement. 4-1

Compartimentsde

rangement. 4-1

\section*{Caracteristiquesadditionnelles}

derangement. 4-3

Porte-bagagesdetoit. 4-4

Instrumentset

commandes. 5-1

Commandes. 5-2

Témoins,jaugeset

indicateurs.5-10

Affichagesd'information.....5-25

Messagesduvéhicule....5-32

Personnalisationdu

vehicule. 5-44

Systémedetélécommande

universelle. 5-55

Eclairage. 6-1

Eclairageextérieur. 6-1

Eclairageintérieur. 6-6

Caracteristique d'éclairage...6-8

Système

infodivertissement..7-1

Introduction. 7-1

Radio. 7-6

Lecteursaudio. 7-14

Infodivertissementdesiège

arrière 7-21

Telephone. 7-32

SETTINGS(paramétrages)...7-41

Marquesdéposéesetcontrats

delicence 7-44

Commandesdela

climatisation. 8-1

Systèmesdecommandedela

climatisation.8-1

Bouchesdaeration. 8-9

Entretien. 8-10

Conduiteet

fonctionnement.9-1

Informationsurlaconduite....9-2

Demarrageet

fonctionnement.9-15

Gazd'échéppement. 9-24

2013GuidedupropriétéBuickEnclave

Boitedevitieses
automatique. 9-25
Systèmesdeconduite. 9-29
Freins. 9-30
Systèmesdesuspension variable. 9-32
Regulateur automatique de vitesse. 9-35
Systèmesdedetection d'objet. 9-37
Carburant. 9-45
Remorquage. 9-50
Conversionsetajouts. 9-60

Entretienduvéhicule.10-1

Informationsgenerales.....10-2
Vérificationsduvéhicule.....10-4
Réglagedesphares.....10-30
Remplacementdes ampoules. 10-30
Réseauélectrique. 10-32

Rouesetpneus. 10-40
Demarrageavecbatterie auxiliaire. 10-76
Remorquage. 10-80
Entretiendel'apparance....10-84

Entretienetmaintenance...11-1

Informationsgénérales.....11-1
Programmed'entretien.....11-3
Interventionsd/application speciale. 11-9
Maintenanceetentretien supplémentaires.11-10
Fluides, lubricifiantsetpieces recommandes.11-13 Dossiersdemaintenance...11-1

Donnestechniques.....12-1

Identificationduvehicule.....12-1

Donnéesssurlevéhicule.....12-2

Informationduclient.13-1

Informationduclient.13-2

Déclarationdes défectuosités

compromettantla

sécurité. 13-20

Enregistrementdedonnées duvéhiculeeptpolitiquesur lavieprivée.13-22

OnStar. 14-1

ApercuOnStar. 14-1
ServicesOnStar. 14-2
Information complémentaire ausujetd'OnStar.14-6

Index..i-1

Introductioniii

Buick Enclave (2013) - Introductioniii - 1

Buick Enclave (2013) - Introductioniii - 2

Buick Enclave (2013) - Introductioniii - 3

Lesnoms, logos,écussonsde marque,slogans,nomsdes modelesdevéhiculesset conceptionsdecarrosserie de vehiculeapparessantdansc manuel,ycompris,sanstoutefois s'ylimiter,GM,lelogoGM,BUICK, I'écussondemarqueBUICKet ENCLAVEsontdesmarquesde commercéet/oudesmarquesde serviceDeGeneralMotorsLLC,ses filiales,sesaffiliésousesdonneurs delicence.

Cemanueldécritlesfonctionsqui peuvent nèpaseexistersurvotre vehicule,soitparcequ'ils'agit d'optionsquevousn'avezpas achétées,soitsuiteàdes changementsintervenusaprés l'impressiondeceguidedu propriété.Sereporteràla documentationd'achatrelativeà votrevehiculespecifique pour confirmmerchacunedesoptionsdu vehicule.Pourlesvehiculesvendus lapremièrefoisauCanada, substituerlenom«GeneralMotors duCanadaLimitée» à «Buick MotorDivision»àchaque apparitiondanscemanuel. Conservercuguidedanslevéhicule poursyreférerrapidement.

Propriétaires de vehiculescanadiens

PropriétairesCanadiens

Onpeutobetenirunexemplairede ceguideenfrangcaisaupresdu concessionnaireouaI'adresse savant:

ImpriméauxÉtats-Unis Numérodepièce22744235_CA

2012GeneralMotorsLLC.Tousdroitsreserves.

ivIntroduction

Utilisationdecemanuel

L'index, alafinduguide, permit detrouverrapidementdes renseignementssurlevehicule. lIs'agid'tunelstealthabétiquedes articlesduguide,aveclenumérode lapagecomportl'articleen question.

Danger,Avertissements etAttentions

Lesmessagesd'avertissementdes étiquettesduvéhiculesignalentdes dangersettesprécautionsà prendre.

Dangersignaleundanger
presentantunrisqueelevepouvant
entrainerdesgravesblessuresou lamort.

AvertissementouAttention signaleundangerpouvantentrainer desblessuresoulamort.

AVERTISSEMENT

Cecisignifiequequelquechose peutvoublesblesseroublesser d'autrespersonnes.

Avis:Lespropriétésoule vehiculerisqueraientdesdégats noncovertsparlagarantie.

Buick Enclave (2013) - AVERTISSEMENT - 1

Unelignediagonaleentraversd'un cercleestunsymbololedesecurite significant《Interdiction》,《Interdictiondefairececi》ou«Ne paslaissercecipeproduire.

Symboles

Levehiculepeutetreequipe de composantssetd'etiquettessur lesquelsapparaissentdessymboles plutotqu'untexte.Lessymboles apparaissentaveclete xte fournissantdesrenseignementssur uncomposant,unecommande,un message,uneugeoumtémoin précisoudecrivantle fonctionnementdeceux-ci.

: Cesymboleestpresent lorsquevousdevezconsulterle guidedel'automobilistepourdes instructionsouinformations supplémentaires.

Cesymboleestpresent lorsquevousdevezconsulterun manuelderéparationpourdes instructionsouinformationssupplémentaires.

GuidedupropritaireBuickEnclave-2013-crc-10/5/12

Blackplate(5,1)

Introduction

Tableaudessymbolesduvéhicule

Voiccertainsautressymbolesque I'onpeuttrouverdanslevehiculeet theirsignification.Pourdeplus amplesrenseignementssurces symboles,sereporteral'index.

Témoindesacgonflablepréta fonctionner(AIRBAG)
(ABS):Systèmemedefreinage antiblocage(ABS)
:Commandesaudioauvolant ouOnStar MD
(1):Temoindusystemede freinage
:Systemedecharge

:Regulateur automatique de vitesse
:Températureduliquide defroidissementdumoteur
:Éclairageextérieur
D:Pharesantibrouillard
J:Jaugedecarburant
Fusibles
D:Commandedefeuxderoute etfeuxdecroissement
Siegespourenfantasysteme LATCH
Témoind'anomalie

:Pressiondhuile
Retroviseursecteurs rabattablesacommandedelectrique
Alimentation
Q:Démarrageàdistancedu vehicule
A:Rappelsdeceinturedesecurité
Surveillance delapressiondes pneus
-08:Moderemorquage
Commandedetraction asservie/StabiliTrakMD
:Liquididelave-glce

vIntroduction

NOTES

BuickEnclaveOwnerManual-2013-crc-10/5/12

Blackplate(1,1)

Enbref1-1

Enbref

Tableaudebord

Tableaudebord.. 1-2

Informationsurlaconduite initiale

Informationsurlaconduite

initiale. 1-4

Système

teledeverrouillage. 1-4

Demarrageàdistancedu

vehicule. 1-5

Fonctionsdemémorsation...1-8

Siègesdedeuxieme

rangee. 1-8

Siègesdelatroisième

rangée. 1-8

Siegeschauffantsetaérés....1-9

Réglaged'appui-tête.....1-9

Ceinturesdesecurite.....1-10

Systémededetectiondes

occupants.

Réglagederétroviseur.....1-10

Réglagedevolantde

direction. 1-11

Eclairageintérieur. 1-12

Eclairageextérieur.1-13

Regulateuratomatique

vitesse. 1-19

Système

Infodivertissement.1-20

Assistanceultrasoniqueau

stationnement.1-20

Prisesd'alimentation...1-20

Systémedétélécommande

universelle. 1-21

Toitouvrant. 1-21

Performanceetentretien

SystèmeStabiliTrak MD .........1-22

Surveillancedapression

despneus. 1-22

Indicateurd'usured'huilea

moteur. 1-23

Conduitepourunemeilleure

economiedecarburant.....1-23

Programmed'assistance

routiere. 1-24

OnStarMD 1-24

1-2Enbref

Tableaudebord

Enbref1-3

1.Bouchesd'airalapage8-9.
2.Levierdesclignotants.SereporteràFeuxdedirectionnetdechangementdevoieala page6-5.
Essuie-glace/Lave-glaceavantà lapage5-4.
3. Grouped'instrumentsdutableau debordalapage5-11.
4.Horlogealapage5-7.
5.Rangementdtableaudebordà lapage4-1.
PortUSB(àl'intérieur du compartment derangement du tableaubord)(selon l'équipment).Voir Appareils auxiliaires salapage 7-20.
6. Infodivertissement lapage7-1. Systémedenavigation/radio (selonl'équipement).Sereporter aumanueld'infodivertissement.

  1. Commandesd'éclairage extérieurlapage6-1. Feuxantibrouillardalapage6-5.
  2. Ouvertureducapot. Sereporter alarubriqueCapotala page10-5.
    9.Freindestationnementsa page9-31.
  3. Connecteurddiagnostic (DLC)(invisible).Sereporter Temoind'anomaliea page5-18.
    11.Annulationdeplafonnier.Se reporteraPlafonniersala page6-7.
    Commanded'éclairagedu
    tableaudebordalapage6-6.
  4. Regulateurdevités à la page9-35.

  5. Reglageduvolantala page5-2.
    14.Avertisseursonoreala page5-4.

  6. Commandesauvolantala page5-3(selonl'equipement).
    16.Boutonsducentralisateur informatiquedebord.Se reporteraCentralisateur informatiquedebord(CIB)alapage5-25.
  7. Systemededouble climatisationautomatiquealapage8-1.
    18.Levierdevitieses.Sereporter àPassageenpositionde stationnementalapage9-21.
    19.Prisesdecourantalapage5-8.

1-4Enbref

  1. Essuie-glace/lave-glacede lunettearrierealapage5-5.

Boutondedesactivationdusystemedetractionasservie (TCS).Sereporterala rubrique SysteMeStabiliTrak MD alapage9-32.

Boutonderemorquage(sile vehiculeenestpourvu).Voir ModeRemorquagealapage9-29.

Boutondehayonacomande
electrique(selonl'équipement).
Voir Hayonalapage 2-9.

  1. Siègesavantchauffantset aérésalapage3-8(selon l'équipement).
    22.Feuxdedetressealapage6-4.
  2. Temoindel'etatdusac gonflablepassager.Sereporter aSystemededetctione passageralapage3-34.

Informationsurla conduiteinitiale

Cette sectionpresentebrievement d'importantescaracteristiquesqui peuventounonfairepartiedevoitre vehicule.

Pourdesinformationsplus détaillées,sereporterachacune descaracteristiquesdécritesplus loindansceguidedupropriétaire.

Systémedetélédéverrouillage

L'émetteurdetéledéverrouillage (RKE)estutilisépourverrouillerét déverrouilleradistancelesportes jusqu'àunedistancede60m (195pi)duvéhicule.

Buick Enclave (2013) - Systémedetélédéverrouillage - 1

Appuyersur pourverrouiller laporteduconducteur. Reappuyer sur danslescinqsecondspour déverrouillerlesautresportes.

Presser pourverrouillertoutesles portes.

Laconfirmationdeverrouillageededeverrouillagepeutetrepersonalisée.

Pourouvrioufermerlehayon, presseretmaintenir +=qu'au debutdumouvementduhayon.

Enbref1-5

Presser etrelacherpour localiserlevehicule.

Maintenir enforcépendantplus dedeuxsecondespourfaireretentir l'alarmedepanique.

Presser ànouveaupourarrête l'alarmedepanique.

VoirFonctionnementdusystedemeteledeverrouillage(RKE)alapage2-2.

Demarrageàdistancedu vehicule

Demarrageduvéhicule

Cettefonctiondisponiblepermetdefaiedemarrerlemoteurdepuisl'exterieurduvéhicule.

  1. Pointerl'émetteurRKEversle vehicule.
    2.Presseretrelacher

3.Immediatementaprésl'etape2, presseretmaintenir Qjusqu'au clignotementdesfeuxde stationnement.

Lorsquelevéhiculedémarre,les feuxdestationnements'allumentet restentalluméspendantquele moteurtourne.Lesportesse verrouillerontetlesystemede commande declimatisationpourra s'activer.

Lemoteurcontinueraatourner pendant10minutes.Repeterles etapespourunprolongementde 10minutes.Ledemarragea distancepeutetreprolonge unefois.

Arretd'undemarragea distance

Pourarreterundemarragea distance

  • Dirigerl'émetteurde télédéverrouillage(RKE)versle vehiculeetmaintenir Qenonce jusqu'àl'extinctiondesfeuxde stationnement.
    Allumerlesfeuxdedetresse.
  • Tournerlecommutateur d'allumagealapositionnde marchepuisarret.

VoirDemarrageadistancedu vehiculealapage2-5.

Serruresdeporte

Pourverrouilleretdéverrouiller manuellementuneporte:

  • Depuisl'intérieur,utilisereboutondeverrouillagedeporte placésurl'appuidefenentre.
    Depuisl'extérieur,fairetournier lacléversl'avantoul'arrièredu vehicule,ouappuyersur ou del'émetteurde tédéverrouillage(RKE).

1-6Enbref

Portesaverrouillage electrique

Buick Enclave (2013) - Portesaverrouillage   electrique - 1

a:Presserpourdeverrouillerles portes.

Presserpourverrouillerles portes.

VoirSerruresdeporteacommende electriquealapage2-7.

Hayon

Pourouvrirlehayon,levhicuedoit setrouverenpositionde stationnement(P)etlabatteriedoit etrechargee.Appuyersurlepavé tactile,souslapoignedeuhayon,et tirerverslehaut.Pourfermerle hayon,s'aderdelacoupelle traction.

Hayonàcommandéélectrique

Lelevierdeseselectionderapportdoit occuparlapositionde stationnement(P)pourquelehayon acommandeelectrique(option) fonctionne.

  • Maintenirenfoncé surla télécommandé'accèsans clé(RKE).

Buick Enclave (2013) - Hayonàcommandéélectrique - 1

Appuyersur
Appuyersurlecommutateur tactiledelapoigneeexterieure duhayon.

VoirHayonalapage2-9.

Enbref1-7

Glaces

Buick Enclave (2013) - Glaces - 1

Presserlecommutateurpour abaisserlaglace.Tirerle commutateurverslehautpourlever laglace.

Pourdeplussamplesinformations, sereporteràGlacesàcommande électriquealapage2-20.

Réglagedesige

Siègesàcommandeélectrique

Buick Enclave (2013) - Siègesàcommandeélectrique - 1

  1. Commandederéglagedesige
    2.Commanded'inclinaisonde siège
    3.Commandederéglagedusupportlombaire

Pourreglerlesiege:

Pourdéplaceresiegevers l'avantoul'arrière,glisserla commande(1)versl'avantou versl'arriere.

Pourleverouabaisserlapartie avantducoussin,deplacerla partieavantdelacommande(1) verslehautouverslesbas.
- Souleverourabaissertoutle siegeenplacantlapartiearriere delacommande(1)verslehaut oulebas.

VoirReglagedesigea commandeelectriqueala page3-3.

  • Régleredossierdesiègeen inclinantlehautdela commande(2)versl'avantou l'arrière.

VoirInclinaisondesdossiersdsiegealapage3-5.

Augmenteroudiminuerlesoutienlormbaireenpressantl'avantoul'arrieredelacommande(3).

VoirRéglagedusoutien lombairealapage3-4.

1-8Enbref

Fonctionsdémorisation

Buick Enclave (2013) - Fonctionsdémorisation - 1

Si disponibles, les commandes se trouvant sur la port du conducteur sont utilisées pour programmer et rappeler les réglages ménorisés du siege du conducteur, des retroviseurs extérieurs et de la colonne de direction à commande électrique (option).

Se reporter à Siègesamémoirealapage3-6et à Personnelisationdu vehiculealapage5-44.

Siègesdedeuxieme rangée

Buick Enclave (2013) - Siègesdedeuxieme rangée - 1

Le siège de seconde rangée peut être replié pour acceder à la troisième rangée. Tirer le levier de siège coulissant vers l'avant. Le coussin de siège se replie et le siège coulisse vers l'avant.

Voir Siègesarrièreéralapage3-9.

Siègesdelatroisième rangee

Les dossiers de siege de troisieme rangée peuvent etre repliees vers l'avant et les sièges peuvent etre retires.

Pour rabattre le dossier de siege de troisieme rangee:

  1. Retirer tout ce qui se trouve sur ou sous le siege.

Buick Enclave (2013) - Siègesdelatroisième rangee - 1

  1. Déconnecter la mini-plaque de verrouillage de la ceinture de sécurité arrête; en insérant une

Enbref1-9

clédanslafentedela mini-boucleetlaisserlaceinture serétracterdanslagarniturede pavillon. Rangerlamini-plaque deverrouillagedanssupport delagarnituredepavillon.

Buick Enclave (2013) - Enbref1-9 - 1

3.Souleverlevierde déverrouillagequisetrouveau dosdusiège.
4. Pousserledossierdesiegevers l'avantpourlemetreaplat.

Voir Siegesdetroisiemerangeeala page3-11.

Siègeschauffantset aérés

Buick Enclave (2013) - Siègeschauffantset aérés - 1

Boutonsdesiègechauffantet refroidiillustrés,boutonsdesiège chauffantssemblables.

S'ilssontdisponibles,lesboutons sontsituessurlaconsolecentrale. Lemoteurdoittournerpourqu'ilis fonctionnent.

:Siddisponibl,appuyerpour chaufferledossieruniquement.
Sidisponible,appuyerpour refroidirl'ensembleduisiège.
:Appuyersurceboutonpour chaufferledossieretl'assisede siege.

Appuyerunefoissurleboutonpour latemperaturelapusélevée. La températurediminueachaque pression, jusqu'àladésaction. Lesdiodesindiquent«trois» pour latemperaturelapusélevéeet «un» pourlaplusbasse.

Voir Siegesavantchauffantset aeresalapage3-8.

Réglaged'appui-tête

Nepasconduireavant'l'installation etleréglagedel'appuie-tétepour touslesoccupants.

Pourtrouverunepositionassise comfortable,modifieraussipeuque possible'angled'inclinaisondu dossierdesiegetoutengardantle siegeetlahauteurdel'appuie-tete dansunepositionappropriée.

SereporterAAppuie-tetesala page3-2etaReIagedesigea commandelelectriquealapage3-3.

1-10Enbref

Ceinturesdesécurité

Buick Enclave (2013) - Ceinturesdesécurité - 1

Sereporterauxsectionssuivantes pouruneimportanteinformationsur l'utilisationcorrectedesceinturesde sécurité:

  • Ceinturesdesecuritea lapage3-14.
    Commentportercorrectement lesceinturesdessecuritea page3-16.
  • Ceinturebaudriera page3-17.

  • Ancragesinférieursetsangles pourenfants(sysmeLATCH) à lapage3-50.

Systémededétctiondes occupants

Buick Enclave (2013) - Systémededétctiondes occupants - 1
États-Unis

Buick Enclave (2013) - Systémededétctiondes occupants - 2

CanadaetMexique

Lesystémededétctionde passagerdésactivesacgonflable frontaldepassagerextérieuravant danscertainesconditions.Le

systémededétctiondes
occupantsn'ad'incidenescuraucun
autresacgonflable.

Letémoind' étatdesacgonflabledu passagers'allumeautableaude bordaedmarrageduvéhicule.Se reportera Systémededetctionde passageralapage3-34.

Réglagederétroviseur

Buick Enclave (2013) - Réglagederétroviseur - 1
Rétroviseursextérieurs

Enbref1-11

Pourreglerchaqueretroviseur:

1.Appuyersur(1)ou(2)pour selectionnerleretroviseur.
2. Presserlepavédecommande pourreglerlerétroviseur.
3.Appuyeranouveausur(1) ou(2)pourdseselectionnerletretroviseur.

Rétroviseursrabattables

Pourlesvehiculesavecretroviseurs rabattableselectriquement.

1.Appuyersur(3)pourdeployer lesretroviseursenpositionede conduite.
2.Appuyersur(4)pourrabatteles retroviseurs.

Surlesvehiculessequipesde
retroviseursrabattables
manuellement,pousserle
retroviseurverslevehicule.Tirler
retroviseurversl'exterieurpourle
ramenerdanssapositiond'origine.

Rétroviseurintérieur

Réglage

Réglererétroviseurafindevoir clairementlazonederriereevéhicule.

Lerétroviseurattenuera automatiquement'éblouissement provenantdespharesdesvehicules derrièvous.Lafonction d'attenuationautomatiques'active audémarrageduvéhicule.Voir Rétroviseurattenuation automatiquealapage2-18.

Réglagedevolantde direction

Buick Enclave (2013) - Réglagedevolantde direction - 1

  1. Tirrelevieverslebas.
    2.Déplacerlevolantverslehaut ouverslebas.
    3.Tirerlevolantverssoiuole pousserpourl'eloigner.
  2. Pousserlelevierverslehaut pourverrouillerlevolanten place.

1-12Enbref

Volantinclinableacommande electrique

Buick Enclave (2013) - Volantinclinableacommande   electrique - 1

Surlesvehiculeséquipésdela commandeélectriqued'inclinaison duvolantetdelacolonne
telescopique,lacommandese trouveducótextérieurdela colonnédirection.

Pourinclinerlevolantverslehaut ouverslebas,pousserla commandeverslehautoulebas.

Pousserlaecommandeversl'avant ouversl'arrierepourodeplacere volantversl'avantoul'arrieredu vehicule.Pourdefinirlapositiona memoriser,sereporter a Personnalisationduvehiculea la page5-44.

Nepasreglerlevolantenroulant.

Eclairageintérieur

Plafonniers

Lesplafonniersavantsetrouvent dansaconsolesuspendueetes plafonniersarrieresetrouvent au-dessusdessiègesdes passagersarrière.

Lesplafonniersss'allument
lorsqu'uneporteestouverte,saufsi
leboutondesactivatione
plafonnierestenfonce.

Pourallumermanuellementles
plafonniers, fairetournerla
commandedutableaudebordvers
ladoite, alapositionlaplus
eloiignee.

Commandedeneutralisation plafonnier

Buick Enclave (2013) - Commandedeneutralisation plafonnier - 1

Leboutondésactivatione plafonniersetrouvepresdela commandedesfeuextéirues.

DOMEOFF(plafonnier
desactive):Appuyersurlebouton
etlesplafonniersrestenteteints
quanduneporteestouverte.
Untemoinlumineuxs'allumesurle
boutonpourindiquereques
plafonnierssonteints.Appuyera
nouveausurleboutonafinqueles
plafonniersallumentquandunpe
orteestouverte.

Enbref1-13

Buick Enclave (2013) - Enbref1-13 - 1

AMBIENTOFF(eclairage d'ambiancehorsfonction)(selon I'equipement):Appuyersurle boutonpouretreindrel'éclairage d'ambiance.Appuyeranouveauusur leboutonpourlerallumer.

Lampsdelecture

Presserleboutonsituépresde
chaquelampepourtallumerou
l'eteindre.

Pourplusd'informations, se reportera:

Plafonniersalapage6-7.

Commanded'éclairagedu tableaudebordalapage6-6.

Eclairageextérieur

Buick Enclave (2013) - Eclairageextérieur - 1

Lacommanded'éclairageextérieur setrouvesurtableaudebord,à gaucheduvolant.

Activeoudésactivela commanded'éclairageautomatique.

AUTO(automatique):

Fonctionnementautomatiques de pharesaintensitienormaleetdes autreslampesexterieures.

00: Fonctionnementmanueldes feuxdestationnementetdesautres lampesextérieures.

: Fonctionnementmanueldes pharesetautreslampes extérieures.

0:Activeoudesactivelesfeux antibrouillard(selon'equipement).

Sereporterà:

Commandesd'éclairage extérieurlapage6-1
Feuxdecirculationdejour (FCJ)/Systèmed'allumage automatiquedespharesalapage6-3
- Feuxantbrouillardalapage6-5

Lelevierd'essuie-glace/lave-glace avantsetrouvesurlecotegauche delacolonnededirection.

Tournerlabaguecomportant unpictogrammed'essuie-glacepour commanderl'essuie-glace.

1-14Enbref

Buick Enclave (2013) - 1-14Enbref - 1

:Autiliserpourunseulcycle debalayage.

OFF:Desactivelesseussie-glaces.

I:Temporiselecycle d'essuie-glace.Fairetournerla bandeverslehautpouraugmenter lafrequencedebalayageouversle baspourtladiminuer.

LO(lent):Balayageslents.

HI(rapide):Balayagesrapides.

Lave-glacedepare-brise

FRONT(avant):Appuyersurle boutonal'extremitedulevierpour pulveriserduliquidedelave-glace surleppare-brise.

  1. Commandesdetempoature coteconducteuretcote passager
    2.Commandesdemodee distributiond'air
    3.SYNC(temperature synchronisée)
    4.AUTO(fonctionnement automatique)
    5.REAR(climatisationarriere)

6.Dégivrage
7.Désembueurdelunettearriere
8.Commandeduventilateur
9.Recyclage
10.Climatisation
Sereporterà Systemededouble climatisationautomatiqueala page8-1.Pourplusd'informations ausujetdelacommandede

climatisationarriere,sereporterare Systemedecommandede climatisationarrierealapage8-6 ouSystemedecommandede climatisationarriere(avecsysteme audiodesiegearriere)ala page8-8.

Transmission

Modedesélectiondegamma électronique(ERS)

LemodeERSvousspermetdegerer
lalimitsuperieurederapportdela
boitedevitectessesduvehiculeetla
vitesseduvehiculeendescenteou
entirantuneremorque.Levicule
estdotd'unindicateurelectronique
depositiondelevidervestesses
situdanslegrouped'instruments.
Encasd'utilisationdumodeERS,
unnumeros'afficheacoteduL,
indiquantlerapportactuel
selectionne.

1-16Enbref

Mode'd'emploi:

1.Déplacerelevideresélection engammebasse(L).
2.Appuyersurleboutonplus/ moinsdulevierdechangement derapportpouraugmenterou diminuelerlenombrederapports disponibles.

VoirModemanuelalapage9-27.

Fonctionsduvéhicule

Autoradio(s)

Buick Enclave (2013) - Autoradio(s) - 1

PUSH(appuyer)/心:Presserpour mettrelesystemeeen/horsfonction. Tournerpourreglerlevolume.

:Presserpouréjecterun disquedulecteurdeCD.Voir LecteurCDalapage7-14.

Enbref1-17

PortAUX: Branchementde

3,5mm(1/8po)pourlesappareils audioexternes.

PUSH/SEL(appuyer/

selectionner):Fairetournerpour trouvermanuellementunestationoumettreuneseselectiond'unmenuensurbrillance.Appuyerpourselectionnurereslectionensurbrillance.

Appuyerpouralleralapage d'accueil.Voir«Paged'accueil» dansFonctionnementalapage7-3.

SRCEsource):Appuyerpour passeraI'unedessourcesaudio suivantes:AM,FM,SiriusXM MD (selonI'equipement),CD,USB, iPod ouAUX.

FAV:Appuyerpourafficherlaliste defavorisoupourajouterunfavori. VoirFonctionnementalapage7-3.

SEEK(recherche)ouSEEK

(recherche) Rechercherou explorerdesstationsetdespistes. VoirFonctionnementalapage7-3.

BACK(retour):Appuyerpour reveniral'écranprécedentdans unmenu.

Mémorisationdespréroglages desstationsderadio

Jusqu'a30stationsprédefinies peuvent tetrememorises.Des stationsAM,FMetSiriusXM(lecas échéant)peuventetremelangees.

1.Apartirdelapageprincipale AM,FMouSiriusXM,presseret maintainirl'undesboutons1-5 ou'l'undesboutonsd'écrande préselectionenbasdel'écran. Àprequelquessescondes,un signalsonoresefaitentendreet lanouvelleinformationde préselections'affichesurce boutond'écran.

2.Recommencerpourchaque présélection.

VoirRadioAM-FMàlapage7-6.

Réglagedel'horloge

AppuyersurRéglages,alapage d'accueil,puisappuyersurle boutond'ecranderéglagede I'heureoudeladatepourafficher lesdifférentesoptionsdéréglage.

Réglagedel'heure:

Appuyersurlesflèchesversle hautouverslebaspour augmenteroudiminuerles heures,lesminutes,verslematin,versl'après-midiouen affichagepar24heuressur l'horloge.
Appuyeretmaintenirpour augmenteroudiminuer rapidementlesréglagesde l'heure.
Appuyersurleboutond'écran OKouBack(retour)pour enregistrresréglages effectués.

1-18Enbref

Réglagedeladate:

Appuyersurlesflèchesversle hautouverslebaspouravancer oureculerdemois,dejouret d'année.
Appuyeretmaintenirpour augmenteroudiminuer rapidementlesreglagesdedate.
Appuyersurleboutond'écran OKouBack(retour)pour enregistrresréglages effectués.

Autoradiosatellite

Lesvehiculesdoted'unrécepteur radiosatelliteSiriusXM MD etd'un abonnementradiosatelliteSiriusXM validepeuventrecevoirles programmesSiriusXM.

Servicederadioparsatellite SiriusXM

SiriusXMestunservicede radiodiffusionparsatellitecovrant les48EtatscontigusdesEtats-Unis et10provincescanadiennes.Les

radiosatellitesSiriusXMproposit,
avecunsondequalitenumérique,
unvasteteventaildeprogrammeset
musiquesexemptsdecoupres
publicitaires,etc,d'unecotea
l'autre.Desfraisdeservicesont
requispoularéceptionndes
servicesSiriusXM.

Sereporterà:

www.siriusxm.comouappelerlenumbero1-866-635-2349 (Etats-Unis).
www.xmradio.caouappelerlenumbero1-877-209-0079 (Canada).

VoirRadiosatellitealapage7-10.

Appareilsaudiportatifs

Cevhiculepeutetreequiped'une entreeauxilairesurlafacadedela radioetd'unportUSBdanslazonederangementdutableaudebord. Desappareilsexterieurstelsqu'un iPodMD,desordinateursportables, deslecteursMP3,deschangeurededisque,desclésUSB,etc.

peuventetreconnectesauport auxiliaireenutilisantuneprisede 3,5mm(1/8po)ouleportUSB,en fonctiondusystemeaudiodu vehicule.

VoirAppareilsauxiliairesala page7-20.

BluetoothMD

LesystemeBluetooth MD permetaux utilisateurs possessantuntelephone cellularirecompatibleBluetoothd lanceretderecevoirdesappels mainslibresenutilisantlesysteme audiotescommandesdu vehicule.

Letéléphonecellulairecompatible Bluetoothdoitètresimuléavecle systèmeBluetoothduvécule avantètreutilisédanslevécule. Certainéléphonesnesontpas compatibles.

VoirBluetoothalapage7-32.

Enbref1-19

Commandesdevolantde direction

Buick Enclave (2013) - Commandesdevolantde direction - 1

ou / : Presser pour changerd'émetteurradio, selectionnerdespistesd'unCDou pournaviguerentrelespistesou dansundossierd'uniPodoud'une cleUSB.

P/:Presser et maintainir pour
mettreuniquementleshaut-parleurs
duvehiculeensourdine.Appuyera
nouveaupourretablirleson.
Appuyerpourinteragiravecles
systemesOnStar MD ouBluetooth.

I: Presser pour rejoeter un appelementrantoumettrefinaun appelencours.

SRCEsource):Appuyerpour basculerentrelaradio,lelecteur CDet,pourlesvehiculesquien sontequipes,lasourceauxiliaire avantetlasourceauxiliairearriere.

Appuyerpourrechercher l'émetteurrradio,lapisteoule chapitésuivantpendantlecturedu CDoupoursélectionnerlespistes etlesdossiersd'uniPodoud'une cleUSB.

+ou: Presser pour augmenter oudiminuerlevolume. VoirCommandesauvolantala page5-3.

Régulateur automatique devitesse

Buick Enclave (2013) - Régulateur automatique devitesse - 1

:Presserpouractiverou
desactivlerégulateur automatique
devitesse.Letemoin'sallumesile
regulateurestenfonction.

+RES(reprise):Appuyer brièvementpourrepreneure vitessepréciédemmentrégléeou maintenirenfonçépouraccéléér.

1-20Enbref

SET-(réglage):Presserpour réglerlavitésseetactiverle régulateurdevitésseoupour décelérer.

Appuyerpoudesactiverle regulateurdevitessesanseffacer lesparametesresdelavitessedela mémoire.

VoirRegulateurdevitessea page9-35.

Système Infodivertissement

Cemanueldecritaradiodebase desvehiculesquiensontequipés. Sereporteraumanuelinfotainment séparépourdesinformationssur lesradiosconnectées,leslecteurs audio,letelphone,lesystemede navigationetareconnaissance vocale.Desinformationssurles paramètresettesapplications teléchargeablessontaussiincluses (selonl'équipement).

Assistanceultrasonique austationnement

Cesysteme(option)utilisedes capteurssurleparechocarriere pourassisteraustationnentou déterlaprésenced'objects pendantlamarchearrière(R). Ilfonctionneendessousde8km/h (5milles/h).Cesystemefournit l'informationsurladistanceeelle systèmemaumoyendesignaux sonores.

Pourassurerleurbon fonctionnement,lescapteurssurpe-pachochsarrereduvéhiculedoiventétremaintenuspropres.

VoirAssistanceultrasoniqueau stationnementalapage9-37.

Prisesd'alimentation

Levehiculeestequipeedeprisesdes courantauxiliaresde12Vqui peuventtreutilisesespourbrancher desappareilselectriquescommeuntelphonecellulaireoun lecteurMP3.

Lesprisesdecourantsetrouvent auxemplacementssuivants:

Surtablelaudebord,sousles commandesdeclimatisation,
- Al'intérieurde laconso centraleduplancher.
- Al'arrieredelaconsolecentral auplancher,
- DanslazonedechargeMENT arrêté.

Pourutiliscesprises,retirerle couvercle.

VoirPrisesdecourantala page5-8.

Enbref1-21

Systémedetélécommande universelle

Buick Enclave (2013) - Systémedetélécommande universelle - 1

Lesystemeuniverseldecommande
adistancedomestiquepermetde
programmerlesouverturesde
garage,lessystemedesecuriteet
lesdispositifsdomestiques
automatiquesafindelesfaire
fonctionneraumoyendeces
boutonsduvehicule.

Voir Systemedetelecommande universellealapage5-55.

Toitouvrant

L'allumagedoitetreenpositionON/ RUN(enfonction/marche),ACC/ ACCESSORY accesoires)oula prolongation'd alimentationdes

accessores(RAP)doitetreactive pouractionnerletoitouvrantetelle storeacommandeelectrique.Se reporteraProlongationde l'alimentationdesaccessores (RAP)alapage9-20.

Levehiculepeutetreequiped'un toittransparentpar-dessusles siegesavantetd'untoitransparent arrirepar-dessuslaseconde rangedesieges.Letoit transparentarrierenes'ouvrepas.

Buick Enclave (2013) - Toitouvrant - 1

Ventilation:Appuyersurl'avantou l'arriereducommutateurpourplacer letoitouvrantenpositionnde ventilationoulefermer.

Ouvertureexpress/fermeture express:Apartirdelapositionde fermeture,presseretrelacher l'arriereoul'avantducommutateur pourouvrioufermerrapidementtoitouvrant.

Storemanuel

Lestoremanueldoitetreouvertet fermémanuellement.Prououvirlestore,appuyersurleboutondela poignéedestoreafindelerelaché etdeleguiderenplace.Pourfermerlestore,tirersurlestorevers l'avantjusqu'auverrouillage.

Pourdeplusamplesinformations, sereporteràToitouvrantälal page2-22.

1-22Enbref

Performanceet entretien

SystèmeStabiliTrak MD

Levhiculeestequiped'unsysteme
detractionasservie,quilimitele
patinagederoues,etdusysteme
StabiliTrak,quiassistela
commandededirectionduvehicule
danslessituationsdifficiles.Les
deuxsystemmessontmisenfonction
automatiquementaudemarragedu
vehicule.

Pourdésactiverlatraction asservie,presseretrelacher (tc) surtableaudebord,etlemessagecorrespondants'affiche auCIB.SereporteràMessages dusystémedecorrection d'assiettealapage5-39.
Appuyerbrievementsur(10) a nouveauupourmettreenmarche l'antipatinage.Lesysteme StabiliTrakresteenmarche.

Pourdeplussamplesinformations, sereporteràSystèmeStabilTrak àlapage9-32.

MD

Surveillance dela pressiondespneus

Cevhiculepeutetreequiped'un systemedesurveillancedela pressiondespneus(TPMS).

Buick Enclave (2013) - Surveillance dela pressiondespneus - 1

Letémoindusystemede surveillancedelapressiondes pneus(TPMS)signaleuneperite importantedepressiond'undes pneusduvécule. Siletémoin s'allume, arrêtez-vousplustot possibleetgonflezlepneuàl a pressionrecommandée,figurat dans'létiquetted'informationsurles

despneusetlechargementdu vehicule.SereporteralaLimitsde chargeduvehiculealapage9-11. Letemoindemeureallumétantque lapressiondupneun'apasete corrigee.

Letémoindefaiblepressiondes pneuspeuts'allumerpartemps froid, lorsdupremierdémarragedu vehicule,puiss'eteindrependantla conduite.Cecipeutétreune premiereindicationquelapression despneusdiminueetqu'ilconvient degnflerlespneusalapression correcte.

Lesystemedesurveillancedela pressiondespneusneremplace pasl'entretienmensuelnormaldes pneus.Maintenirlabonnepression despneus.

VoirSystémedesurveillancedela
pressiondespneusala
page10-50.

Enbref1-23

Indicateurd'usured'huile amoteur

Lesystemededuredeviede I'huilemoteurcalculeladureede viesurbasedel'utilisationdu vehiculeetaffichelemessage CHANGES ENGINEOLSOON (vidangerl'huilemoteur)lorsqu'ilest tempsderemplacerl'huilemoteuret lefiltrte. Lesystemededuredeviede del'huiledoitetreineinitialisea 100% aprèslavidange.

Réinitialisationdusystemededureedeviedel'huile

  1. TournerlacléenpositionON/ RUN(enfonction/marche)sans fairedémarrerlemoteur.
  2. Presserleboutond'information surlevehiculejusqu'al'affichagedeOILLIFEREMAINING(durée d'huilerestante).

3.Presseretmaintenirlebouton deréglage/remiseazérojusqu'aceque 100% soitaffiche. Troissignauxsonores retentissentetlemessage «ChangeEngineOilSoon» (vidangerl'huilemoteursous peu)disparait.
4.TournerlacléenpositionLOCK/ OFF(verrouillage/arêt).

Voir Indicateurd'usuredel huiile moteuralapage10-11.

Conduitepourunemeilleureeconomiedecarburant

Leshabitudesdeconduitepeuvent affecterlaconsommation.Voiciquelquesconseilsdeconduite perpetmantdediminueraumieuxla consommation.

Éviterlesdépartsrapideset accéléerendouceur.
Freinerprogressivementét éviterlesarrêtsbrusques.

  • Éviterdefairetournerlemoteur auralentipendantdelongues périodes.
    Lorsquelesconditionsroutieres etmétéorologiquespermettent,utiliserlerégulateur devitesse.
  • Respectertoujourss limitationsdevitesseouruler pluslentementlorsqueles conditions'exigent.
  • Maintainirrespneusala pressioncorrecte.
  • Combinerplusierstrajjetsen unseul.
  • Remplacerlespneusdu vehiculepardespneusdememespecificationTPC,qui figuresurlaparoidupneu,à cote delataille.
  • Respecterlesprogrammes d'entretienpréconisés.

1-24Enbref

Programmed'assistance routière

AuxÉtats-Unisappelerle 1-800-252-1112.

UtilisateursTTY(États-Unisseulement):1-888-889-2438

Canada:1-800-268-6800

Mexique:01-800-466-0818

Entantqueproprietaired'un vehiculeBuickneuf,vousetes automatiquementinscritsau programmed'assistanceroutiere.

VoirProgrammed'assistance routiere(Mexique)alapage13-8 ouProgrammed'assistanceroutiere (É.-U.etCanada)alapage13-12.

OnStarMD

Cevhiculepeutetreequipeen optiond'unsystemeembarqué completquipermetlaconnexionà unconseillervivantencas d'urgence,pourlasecurite,la navigation,laconnexionetle diagnostic.SereporterApercudusystemeOnStaralapage14-1.

BuickEnclaveOwnerManual-2013-crc-10/5/12

Blackplate(1,1)

Clés, portesetglaces2-1

Clés, porteset glaces

Clésetserrures

Clés. 2-1

Système

telédeverrouillage. 2-2

Fonctionnementdusystèmede

telédéverrouillage. 2-2

Demarrageàdistancedu

vehicule. 2-5

Securitéduvécicule. 2-12

Systémed'alarmedu vehicule.2-12

Dispositifantidémarrage.....2-14

Fonctionnementdudispositif antidémarrage. 2-14

Rétroviseursectérieurs

Rétroviseursconvexes.....2-16

Rétroviseursélectriques....2-16

Rétroviseursrabattables.....2-16

Retroviseurschauffants.....2-17

Rétroviseuràatténuation

automatique.2-17

Inclinaisondesretroviseursen

stationnement.2-18

Rétroviseursintérieurs

Rétroviseuràgradation automatique. 2-18

Glaces

Glaces. 2-19

Glacesélectriques. 2-20

Pare-soileil. 2-22

Pavillon

Toitouvrant. 2-22

Clésetserrures

Clés

AVERTISSEMENT

Laisserdesenfantsdansun
véciculeavecládecontact
estdangereuxetlesenfantsou
d'autresoccupantspeuventé
grièvementblessésoutues.ills
risquentd'actionnerles
lève-glacesélectriquesou
d'autrescommandesoude
déplacerevécicule.Lesglaces
fonctionnentaveclácdansle
contactesenfantsoules
occupantspeuventécoincés
paruneglacesefermant.Nepas
laisserdesenfantsdansun
véciculeavecládecontact.

2-2Clés,portesetglaces

Buick Enclave (2013) - 2-2Clés,portesetglaces - 1

Laclépeutétreutilisée pour l'allumageettouteslessserruresde porte.

Lacépossedeuneétiquetteavec codeàbarresquipeutétreutilise parleconcessionnaireouun serrurierqualifiéporufabriquerde nouvellesclés.Conservercette informationdansunendroitsur,et nondanslevéhicule.

Silacéestdifficileatourner, verifiérilalamedelacépourt décelerdesdébris.

Votreconcessionnairepeutvous fourniruneclederechangeoune clésupplémentaire.

Sivousetesbloquéal'extérieur du vehicule,adresse-vasà l'Assistanceroutiere.Voir Programmed'assistanceroutiere (Mexique)alapage13-8ou Programmed'assistanceroutiere (E.-U.etCanada)alapage13-12.

Encasd'abonnementactifa OnStar,unconseillerOnStarpeut deverrouillerlevhiculeàdistance. SereporterApercuOnStaralapage14-1.

Systémedetélé déverrouillage

SereporteràDéclarationde
férequenceradioalapage13-24
pourl'informationausujetdela
partie15delaréglementationdela
commissionfédéraledes
communicationsdesÉtats-Uniset
auxnormesRSS-GEN/210/220/310
del'industriéduCanada.

Sidelaporteedel'emetterRKE diminue:

Vérifierladistance.L'émetteur peutétretroproinduvéhicule.
- Verifierl'emplacement.D'autres vehiculesouobjetspourraient bloquerlesignal.
- Contralerlapiled'emetreur. Sereporterà «Remplacement depile»plusloindanscette section.
- Sil'émetteurnefonctionne toujourspasbien,consulterVoteconcessionnaireountechnicienqualifiépourfais réparer.

Fonctionnementdusystemede telédéverrouillage

L'émetteurdetélédéverrouillage (RKE)fonctionnéusqu'äune distancede60m(195pi)du vehicule.

Clés, portesetglaces2-3

D'autrescirconstancespeuvent affecterlefonctionnentde I'emetreur.SereporteraraSysteme detelédeverrouillage(RKE)alapage2-2.

Buick Enclave (2013) - Clés, portesetglaces2-3 - 1
Modèleavectéledémarrageet hayonacommandéélectrique illustré,lesautresmodèsesétant similaires

Q(telédémarragevéhicule):Pour lesvehiculesdotosdecette fonction,voir Télédémarrage vehiculealapage2-5pourdes informationscomplémentaires.

(verrouillage):Presserpour verrouillertouteslesportes.
Sicettefonctionaeteactiveeviale centralisateurinformatiquedebord (CIB),lesfeuxdestationnement clignotentunefoispourindiquerque leverrouillageaeteffectue.
Sicettefonctionaeteactiveeviale CIB,l'avertisseursoneretentit lorsque estanouveau pressed danslescinqsecondes.Sereporter aPersonnalisationduvehiculeala page5-44pouredeplusamples informations.

Unepressionsur Opeutarmerle syste med'alarmeanti-cambriolage. SereporteraSystemed'alarmedu vehiculealapage2-12.

(duverrouillage):Appuyerune foispourdeverrouillerlaporteduc conducteur.Si estpressea nouveauxaudanslescingseconds, touteslesautresportesse deverrouillent.L'ecclairageinterieur

sallumeeTresteallumépendant 20secondesouquisacequele contactsoitmis.

Sicettefonctionaeteactivéeau moyenduCIB,lesfeuxde stationnements'allumentdeuxfois pourindiquereuleverrouillageest effectif.Sereportera Personnalisationduvehiculeala page5-44.

Unepressionde surlémetteur RKEdésarmelesysteme anticambriolage.Sereporterà Systemed'alarmeduvéhiculeala page2-12.

(hayonacommande
electrique):Maintenirenfoncé
jusqu'acequelehayoncommence
asedeplacerpourl'ouvriroule
fermer.Lesfeuxarriereclignotentet
uncarillonretentitpourindiquerque
lehayons'ouvreteferme.

(systemedelocalisationde vehicule/alarme):Presseret relacherpourlocaliserlevhicule.

2-4Clés,portesetglaces

Lesfeuxdedirectionclignotentet I'avertisseursonoreretentit troisfois.

Maintenirenfoncé pendantplus dedeuxsecondspouractiver l'alarmed'urgence.Lesfeuxdestationnementclignotentet I'avertisseursoneretentitde maniererepetependantrente secondes L'alarmeestdesactivée quandecommutateurd'allumage estmisenpositionON/RUN

(marche)ouquand estpressea nouveau.Lecommutateur d'allumagedoitetreenposition LOCK/OFF(verrouillage/arrêt)pourquel'alarmed'urgencefonctionne.

Programmation'émetteurs pourlevéhicule

SeulsesémetteursRKE
programmésourcevécicule
fonctionneront.Siunémetteurest
perduuovole, unémetteurde
replacementpeutétreachétêt
programméparvotre
concessionnaire.Lorsqu'un

emetreurdereplacementest
programmépoucevehicule,tous
lesemeteursrestantsdoivent
eigalementetreprogrammés.Tout
emetreurperduouvolene
fonctionneraplusunefoislenouvel
emetreurprogramme.Unmaximum
dehuitemeteurspeutetre
programmésurchaquevehicule.
Consultalerleconcessionnairepour
laprogrammationdesemeteurssur
cevehicule.

Replacementdelapile

Remplacerlapileencasd'affichage auCIBdumessageREPLACE BATTERYINREMOTEKEY (remplacerlapiledela télécommande).

Avis:Lorsdureplacementdepile,nepastoucherlescircuitsdelatélecommande.L'electricitéstatiqueducorpspourraitendommagerlatélecommande.

Buick Enclave (2013) - Replacementdelapile - 1

  1. Séparerl'émetteurà aided'un objetplatetfin, commeun tournevisalameplatepar exemple.

  2. Insérissoigneusement l'outildansl'encochesuite lelongdelalignede séparationdel'émetteur. NepasinsérerI'oultrop loin.Arrêterdèsqu'ilyade l résistance.
    Tournel'outildemandirea séparrel'émetteur.

2.Retirerl'anciennepilesans utiliseerd'objetmetallique.

Clés, portesetglaces2-5

3.Introduirelapileneuve,coté positifverslebas.Utiliser unepileCR2032oul'equivalent.
4.Remboitler'émetteur.

Demarrageaistancedu vehicule

Cevhiculepeutetreequiped'une fonctiondeteliedemarragequi demarrelemoteurdepuisl'exterieurduvhicule.

(teledemarragevehicule):Ce boutonsetrouvesurl'emetteurRKE silevehiculeestdotedu teledemarrage.

Lesloislocalespeuventrestreindre l'utilisationdudemarragea distance.Certainesloisexigentpar exemplequelevehiculesoit dansle champdevisiondel'utiliser lorsqu'ilprocededeaudemarragea distance.Verifierlesreglements locauxpourtouteixigence concernantledemarrageadistance desvehicules.

Nepasutiliserledemarragea distancesileniveaudecarburant duvehiculeestbas.Celui-cipourrait manquerdecarburant.

Silevéhiculeestéquipédela
fonctionédémarrageàdistance,
laportéedel'émetteurRKEpeut
etreinférieurelorsquelevéhicule
tourne.

D'autrescirconstancespeuvent affecterlefonctionnentde I'emetter.SereporteraSystemedeteldeverrouillage(RKE)ala page2-2pourdeplusamples informations.

Demarrageduvéhiculeen utilisantlafonctionde telédémarrage

Pourdemarrerlevhicule:

  1. Pointerl'émetteurRKEversle vehicule.

2.Enfonceretrelacher

osur

I'emetreurdeteledevverrouillage.

3.Directementapresl'etape2,
maintenirenfoncé Qjusqu'au
clignotementdesfeuxde
stationnement.Sil'éclairagedu
vehiculenepeutérevu,
maintenirenfoncé Qpendantau
moinsquatrescondes.

Lorsquelevéhiculedémarre,les
feuxdestationnements'allumeront
etresterontallumésaussi
longtempsquelemoteurcourne.
Lesportesserontverrouilléesette
systémedecommandede
climatisationfonctionnera
automatiquement(option)oule
systémfonctionneradelamème
manierequelorsdelernière
utilisation.

Silevéhiculeestdótd'unsystème declimatisation automatiqueetde siègeschauffés,lessiègeschauffés sontmisenfonctionpartempsfroid etsecoupentquandlacléde contactestmiseenpositionON/ RUN(marche).SereporteràSièges avantchauffantsetventilésala page3-8pourplusd'information.

2-6Clés,portesetglaces

Ledesembueurdelunetearriereet lesretroviseurschauffes,sile vehiculeenestdote,sontmisen fonctionpartempsfroidetse coupentquandlaedecontactest miseenpositionON/RUN(marche).

Aprèsavoirpénétrédansle
vécuileaucoursd'un
telédémarrage,mettrelacléde
contactsurON/RUN(marche)pour
conduirelevécuicule.

Sionlaissetournerlevéhicule, il s'arrêterautomatiquemaubout de 10minutesàmoinsqu'une prolongationn'aïtétéffectuee.

Tempsdefonctionnement prolongédumoteur

Pourprolongerletempsdefonctionnementdumoteurde10minutes,repeterlesétapes1-3lorsquelemoteurtourneencore.Le tempsdefonctionnementdumoteur nepeutetreprolongequesils'agit dupremierdemarragea distance depuisquelevehiculearoulé.Le demarragea distancepeutetre prolongeunefois.

Siunnoueautelédemarrageest effectuéavantqueelapsdetempse de10minutesnesoitecoulé,le premierlapsdetempsspendra immédiatementfinetlescondlaps detempse 10minutesdébutera.

Pareample,si Detensuite sontpressesanouveauapresque levehiculeafonctionnpendant cinqminutes,10minutessont ajoutees,laissantlemoteurtourner pendantuntotalde15minutes.

Ilestpossibled'effecterau maximumdeuxteledemarrages(ou deuantativesdedemarrage)entre lescyclesd'allumage.

Lorsquelemoteurduvéhiculea démarrédeuxfoisāpartirdubouton detelédémarrage,lecontactdoit étremispuiscoupévant depouvoirréutiliserlaprocéduredetelédémarrage.

Arretd'undemarragea distance

Pourarrétermanuellementun
telédémarrage:

  • OrienterlatécommandeRKE verslevéhiculeetpreser jusqu'àl'extinctiondesfeuxde stationnement.
    Allumerlesfeuxdedetresse.
  • Tournerlecommutateur d'allmagealaposition demarchepuisarret.

Conditionsde non-fonctionnementdu télédémarrage

Levehiculenepeutdemarrera I'aidedudispositifdetelédemarrage silacléestsurlecontact,sile capostetouvertouencasde defaillancedudispositif antipollution.

Clés, portesetglaces2-7

Lemoteurs'eteintlorsd'un telédémarragesilatempéaturedu liquidederefroidissementesttrop élevéeousilpressiond'huileest tropfaible.

Serruresdeporte

Buick Enclave (2013) - Serruresdeporte - 1

AVERTISSEMENT

Desportesnonverrouillées peuvent têrdangereuses.

Despassagers,et
spécialementdesenfants,
peuventfaclementouvrirles
portesetttomberal'extérieur
duvêhuculeentrainderouler.
Lorsqu'uneporteest
verrouillée,lapoignéene
permétpasdel'ouvr.Res
probabilitésd'éjectionhorsdu
vehiculorelsd'unecollision
augmententsilesportesne
ontpasverrouillées.Par
consequent,tousles
passagersdevraientporter (Sui

AVERTISSEMENT(Suite)

correctementleursceintures desecuriteetlesportes devraientetreverrouillées chaqueoisquelevehicule roule.

  • Dejeunesenfantss trouvantdansdesvehicules déverrouilléspeuvente trouverdans'impossibilité d'ensortir. Unenfantpeut avoirasubirunechaleur extrémeetsouffrinde blessuresdéfinitivesou mémourid'uncoupde chaleur. Toujoursverrouiller levhiculeenlequittant.
  • Desgensdel'extérieur peutventfacilementpénétred dansevéhicuedontles portesnesontpas verrouilléeslsquequelui-ci ralentitus'arrête.Le verrouillagedesportespeut empêcherquecelanese produit.

Pourverrouilleretdéverrouiller manuellementuneporte:

Depuisl'intérieur,utilisereboutondeverrouillagedeportedel'elementdeglace.
Depuisl'extérieur,fairetournier lacléversl'avantoul'arriéré du vehicule,ouappuyersurle boutonoudel'émetteurde tédéverrouillage(RKE).

Portesàverrouillage électrique

Buick Enclave (2013) - Portesàverrouillage électrique - 1

2-8Clés,portesetglaces

(duverrouillage):Presserpour déverrouillerlesportes.
(verrouillage): Presserpour verrouillerlesportes.

Verrouillagetemporisé

Lorsquevousverrouillezlesportes à l'aidedelacommandede verrouillageelectriqueetqu'une porteoulehayonestouvert(e),les portesseverrouillentcinsequondes aprèsfermeturedeladerniere porte.Troiscarillonsretentissent poursignalerqueledispositifdeveverrouillageatemporisationesten fonction.

Appuyerunedeuxiemefoissurle commutateurverrouillage electriquesdesportesoude I'emteurRKePourannulera fonctiondetemporisationet verrouillerimmediatementtoutesles portes.

Cettefonctionn'estpasdisponible lorsquelacleeestdansle commutateurddallumage.

Cettefonctionpeutetre
programmeeapartirdu
centralisateurinformatiquedebord (CIB).Sereporterà«DELAY
DOORLOCK(verrouillage
temporisedesportes)» sous
Personnalisationduvehiculea page5-44.

Verrouillagecentral

Lesvehiculesequipeds'une
fonctiondeverrouillage/
déverrouillageautomatiquevous
permettentdeprogrammerle
verrouillageelectriquesdesportieres
duvécicule.Cettefonctionpeutére
programméeapartirdu
centralisateurinformatiquedordb
(CIB).SeSereporterà
Personnalisationduvéciculeala
page5-44pourplusd'informations.

Dispositifantiverrouillage

Cettefonctionyouempéche d'enfermervosclésal'intérieurdu vehiculelorsquelacledecontactse

trouvédanslecommutateur d'allumageetqu'uneporteavantest ouverte.

Silecommutateurdelaserrure
electriquedelaporteduconducteur
estpresseelorsquelaportedu
conducteurestouverteetquelaclé
estdanslecommutateur
d'allumage,touteslesportesse
verrouilleront,puiscelledu
conducteursedsverrouillera.

Sivousappuyezsurle commutateurdeverrouillage electriquesdesportescotepassager lorsquelaportedupassageravant estouverteetquelacledecontact setrouvendsanscommutateur d'allumage,touteslesportesse verrouillent,puiscelledupassager avantsedeverrouille.

Serruresdesécurité

Lesportesarrieredevotrevehiculesontequipeesdeverrousdesecuriteafind'empecherlespassagersdelesouvirdeI'intérieur.

Clés, portesetglaces2-9

Buick Enclave (2013) - Clés, portesetglaces2-9 - 1

Ouvrillesportesarrierepour accederauxverrousdesecuriteedes portessituessurlebordinterieurde chaqueporte.

Pourreglerlesverrous,insererune clédanslafenteetloureren positionhorizontal.Laportepeut uniquementetreouvertedepuis l'extérieurlsqueelleest déverrouillée.Pourrevenirau fonctionnementnormal,tournerla fenteenpositionverticale.

Portes

Hayon

Hayonmanuel

Buick Enclave (2013) - Hayonmanuel - 1

AVERTISSEMENT

Lesgazd'echappementpeuvent
pénetrerdanslevéhicules'ilest
conduitaveclehayonoulecoffre
ouvert,ouavecunobjetqui
traverselejointentrela
carrosserieetlecoffreoule
hayon.L'échappementdumoteur
contientdumonoxydedecarbone
(CO),gazinvisibleleetinodore.
Celui-cipeutprovoquerun
evanouissementetmémelamort.
Silevéhiculedoitétreconduct
aveclehayonoulecoffreouvert:

Fermertouteslesglaces.
Ouvrircompletementles bouchesd'airsurousousle tableaudebord

(Suite)

AVERTISSEMENT(Suite)

  • Réglerlesystemede climatisationdesortequ'il n'amènequeled'aireextérieur etreglerleventilateurala vitessemaximale.Voir «Systèmedeclimatisation» dans'lindex.
    Silevéhiculeestequiped'un hayonâcommande électrique,ésactiverle fonctionnementélectriqueduyayon.

VoirEchappementdumoteurala page9-24.

Avis:Poureviterd'endommager lehayonousaglace,verifierque lazonederriereetau-dessusdu hayonestdegageeavantde I'ouvrir.

Pourdéverrouillerlehayon,appuyer surlecommutateurdeserrures électriquesdesportesouappuyer deuxfoissur dela

2-10Clés,portesetglaces

telecommanded'accessanscle (RKE).Sereporter Fonctionnementdusystemede televerrouillage(RKE)alapage2-2.

Pourouvrirehayon,appuyersurle patintactileplacésouslapoignée duhayonetleverhayon.Le vehicucedoitetreenpositionde stationnement(P)etlabatteriedoit étrechargee.Utiliserlacoupellede tractionpourabaisseretfermerle hayon.

Toujoursermerlehayonavantde conduire.

Hayonàcommandéelectrique

Surlesvehiculesequipésd'un hayonacommandéélectrique,le vehiculedoitêtren stationnement(P)pourquelehayon fonctionne.Lesfeuxarrière clignotentetunesonnererétentit lorsquelehayonacommandé électriquesedéplace.

AVERTISSEMENT

Vou-memeoud'autres
personnespouvezetebrelessesi
vousvoustrouvezdansletrajet
duhayonélectrique.S'assurer
quepersonnenesetrouvedans
letrajetduhayonélectriquelors
desonouvertureetdesa
fermeture.

Lehayonelectriquepeutetreouvert oufermeelectriquementcomse suit:

  • Maintenirenfoncé~ surla télécommandeRKE. Sereporter àFonctionnementdusystemé detélédéverrouillage(RKE)àla page2-2.

Buick Enclave (2013) - AVERTISSEMENT - 1

  • Presser.
    Appuyersurlepavetactiledela poigneeexterieureduhayon.

Unesecondepressionsurles boutonsoulepavetactilelorsquele hayonsedeplaceensensinverse.

Clés, portesetglaces2-11

Buick Enclave (2013) - Clés, portesetglaces2-11 - 1

Pavetactileduhayonà commandeélectrique

Lehayonpeutégalementétreferme enappuyantsur acotédu loquetdehayon.appuyersur unesecondefoispendantlofonnouncementduhayonpour inverssondéplacement.

Lehayonélectriquepeutetre
temporairementdésactivésousdes
températuresextrémesoulorsque
l'etatdechargedelabatterieest
faible.Sicelaseproduit,lehayon
peuttoujoursétreactionné
manuellement.

Silapositiondestationnement(P) estquittéependantquelle fonctionnementduhayonà commandeélectrique,lehayon continueafonctionner.Silaposition destationnement(P)estquittéeet quelevéhiculeaccelereavantla fermetureduloquetduhayon,le hayonpeutretourerenposition d'ouverture.Lachargeputtomber duvécicule.Toujoursverifierla fermetureteverrouillagedu hayonacommandeélectriqueavant derouler.

Silehayonacommandeelectrique estutiliseetquelesverinsde soutienduhayonontperdudela pression,lesfeuxarriereclignotent etunesonnerieretentit.Lehayon restemomentanementouvertpuis sefermelingement.Sicecise produit,consulterun concessionnairepourune interventionavantd'utiliserlehayon.

Fonctionsdedetection d'obstacles

Uncarillond'avertissementretentit etlehayonsedeplace automatiquementensensinverse enpositioncompletementfermeeou ouvertesiunobstaceestrecontrépendantcycled'ouvertureoude fermetureelectrique.ÀpRES l'éliminationdel'obstacle,lehayon returneaufonctionnementnormal.

Siplusieursobstaclessont rencontréspendantlememecycle, lefonctionnementestdésactivéet lehayandoitetreouvertouferme manuellement.Sereportera Messagesdeporteouvertealapage5-33.Après'éliminationdes obstacles,ouvirmanuellesleyayoncompletementoulefermeret leverrouiller.Lehayonrepreneftelectriquenormal.

Levehiculeestequiped'uncapteur depincementsituésurlesbords laterauxduhayon.Siunobjetest coinceentrelehayonetlacaisse duvehiculeetappuiecontreun

2-12Clés,portesetglaces

capteur,lehayonrepartendirection inversesets'ouvrecompletement.Le hayonresteouvertjusqu'acequ'il soitactionnedenouveauuouferme manuellement.Nepasforcer l'ouvertureoulafermetureduhayon Iorsd'uncyclelelectrique.

Fonctionnementmanueldu hayonelectrique

Buick Enclave (2013) - Fonctionnementmanueldu hayonelectrique - 1

Pourpasserenmodemanueldu hayon,appuyersurOFF(arryt)sur lecommutateurduhayona commandelelectrique.Unmessage s'afficheauCIBindiquantlemode

defonctionnementsnue1. Se reporteraMssagesdeporte ouvertealapage5-33.

Aveclehayonenmodemanuelet touteslesportesdéverrouillées,le hayonpeutétreouvertoufermé manuellement.

Pourouvirlehayon,appuyersurle pavetactiledelapoigneeexterieure duhayonetleverleyhayon. Utiliser lapoigneedetractionpourabaisser etfermerleyhayon:leloquetdu hayonsefermealors electriquement.

Toujoursfermerlehayonavantde conduire.

Si delatélecommandeRKEou duhayonestpressépendante fonctionnementsenmodemanuel,le feuarriereclignotetroisfoismaile hayonnésedeplacepas.

Ilestdeconseilledeconduireavec lehayonouvert.Cependant,sile vehicuedoitetreaveclehayon ouvert,lehayondoitetreplaceen fonctionnementmanuel.

Sécuritéduvédicule

Cevéhiculecomportedesfonctions antivol;toutefois,ellesnerendent paslevéhiculeimpossibleavoler.

Systémed'alarmedu vehicule

Encasdesystemed'alarmeantivol, pouractiverlesysteme:

  • Pressesur l'émetteurde télédéverrouillage(RKE)ousur lecommutateurdeserruresa commandeélectriquelorsqu'une porteestouverte.

Buick Enclave (2013) - Systémed'alarmedu vehicule - 1

Clés, portesetglaces2-13

Letémoinantivolclignote.

Lorsquelaporteestfermée,let
témoinantivolcessede
clignoter,resterallumépendant
30secondesenviron.Le
systémed'alarme
anticambriolagen'estpasarmé
tantqueletémoindemeure
allumé.

Silafonctiondeverrouillagea temporisationestactivée, l'alarmen'estarméequapresquetouteslesportessoient fermésesetqueletémoinantivol soitéint.

AppuyersurIorsquelaporte duconducteurestfermee.Le témoinantivols'allumependant 30secondesenviron,puis s'teint.Lesystemed'alarme anticambriolagen'estpasarmé tantqueletémoinne s'teintpas.

Lesystemeantivolnes'activepas silesportessontverrouilléesavesac lacéduvéhiculeoulaserrure manuelledeporte.

Siuneporteverrouilléaaété ouvertesansutilisation de l'émetteurdetédéverrouillage, une préalarmésedéclenchependantdix secondes.L'avertisseursonore retentitésfeuxenglnotent.Sila clén'estpasplaceédansle commutateur'dallumgeettournée enpositionSTART(démarrage)ou silaporten'estpasdéverrouilleeen appuyantsurpendantcette préalarmedesidxsecondes,l'alarme sedéclenchec.Lepharesclignotent etl'avertisseursonoreretentipendantenviron30secondes,puis ilsecoupepournepasdécharger labatterie.

Levehiculepeutdemarreravecl clédecontactcorrectesil'alarmea étedéclenchée.

Pouréviterdedéclencherl'alarme pharmégarde:

  • Verrouillertoujourslevhiculea l'aidedelacleepra la fermeturedesportes.

  • Deverrouillerlaporteàl'aide de l'émetteurRKE. Toutautre moyendéclencherial'alarmesile systèmeestarmé.

Presser Douinsereirlacledansle commutateurd'allumageetla tournerenpositionSTART (demarrage)pourdesactiver l'alarme.

1.Dansl'habitacle,abaisserlevitre coteconducteuretouvrirla porteduconducteur.

2.Presser

Buick Enclave (2013) - Clés, portesetglaces2-13 - 1

3.Sortirduvéhicule,fermerla porteetattendrequeletémoin desécurities'eteigne.

4.Accederatraverslavitre, déverrouillerlaporteaumoyen delaserruremanuelledeporte etouvrirlaporte.Cecidoit déclencherl'alarme.

2-14Clés,portesetglaces

Sil'alarmeneretentitpasquand elleledevrait,maisquelesphares clignotent,s'assurerqueleklaxon fonctionne.Lefusibleduklaxon peutetregrille.Pourremplacerle fusible,sereporterafusibleset disjoncteursalapage10-33.

Sil'alarmenesedeclenchepas, ousil'éclairageextérieurne clignotepas,consultler concessionnaire.

Dispositifantidémarrage

SereporteràDéclarationde
férequenceradioâlapage 13-24
pour'informationausujetdela
partie15delaréglementationdela
commissionfédéraledes
communicationsdesÉtats-Uniset
auxnormesRSS-GEN/210/220/310
del'industriéduCanada.

Fonctionnementdispositifantidémarrage

Cevhiculeestdotudispositif antivIPASS-Key MD III+(système desécuritiesautomobile

personalise).Lesysteme PASS-KeyIII+estundispositif antivolpassif.

Lesystemeestautomatique armelorsquelacéestretireedu contact.

Lesystemeestautomaquement desarmelorsquelacéesttournée enpositionON/RUN(enfonction/marche),ACC/ACCESSORY (accessoires)ouSTART (démarrage)àpartirdelaposition LOCK/OFF(verrouillage/arret).

Vousn'avezpasaarmerou désarmermanuellementlesystème.

Letémoindesécurities'allumeen casdeproblémed'armementoude désarmementdel'antivol.

LorsquelesystemePASS-KeyIII+ detecteunemauvaisecle,le vehiculenedemarrepas.Toute personnesayantd'utiliser differentesclésauhasardpour demarrerlevehiculeensera dissuadeparlenombreelevede codesdeclélectrique.

Silemoteurnedémarrepasetque letémoinantivoldtableaudebord s'allumelorsd'unentativedede démarrageduvéhicule,ils'agit peut-étred'unproblémedesysteme antivol.Metrelecommutateur d'allumageenpositiond'arrêt essayeranouveau.

Silemoteurnedemarretoujours
pasetquelaclenesemblepasetre
endommagee,utiliseruneautrecle
decontactetverifierlesfusibles.Se
reporterafusiblessetdisjoncteursa lapage10-33pourdeplusamples
informations.Silemoteurne
demarretoujourspasavecl'autre
cle,votrevehiculeabesoind'etre
repare.Silemoteurdemarle,ilse
peutquelapremirecledecontact
soitdefectueuse.S.adresseravotre
concessionnaireafindereparlerle
dispositifPASS-Keyll+etd'obtenir
unenouvellecle.Encasd'urgence,
contacterl'assanceroutiere.Se
reporteratProgrammed'assistance
routiere(Mexique)alapage13-8
ouProgrammed'assistanceroutiere (E.-U.etCanada)alapage13-12.

Clés, portesetglaces2-15

LedécodeurdudispositifPASS-Key III+peutmémoriserlecodede transpondeur'd'unenouvellecléou d'unecléderechange.VouspouvEZ programmejusqu'a10cléspouce vehicule.Laproceduresuivante s'appliqueseulementàla programmationdeclés supplémentaires.Sitouteslesclés déjàprogrammeessontperduesou nefonctionnentpas,consultervotre concessionnaireouunssurrier capabled'entreiniresysteme PASS-KeyIII+pourobtenirde nouvellesclésetlesprogrammerausysteme.

Consultervotreconcessionnaireousnerruriercapabled'entretenirssystemePASS-Keyll+pourobtenirdenouvellesclscorrespondantexactementaumodeledecledecontactpourcesysteme.

Pourprogrammerlanouvelleclé supplémentaire:

1.Un doitetreestampillesurla nouvellecle.

2.Introduirelaclédéjà programmeedansl'allumageet fairedémarrerlemoteur.Sile moteurnedémarrepas,se rendrechez-vous concessionnairepourun entretien.
3.Aprèsquelemoteuradémarré, mettrelacéalapositionLOCK/ OFF(verrouillage/arrêt)etla retirer.
4.Introduirelacéaprogrammeret laplacerenpositionON/RUN (enfonction/marche)dansles cinqsecondesapresavoorplace lacled'origeenposition LOCK/OFF(verrouillage/arret).

Letémoindesécurities'eteint unefoislacléprogrammée.

5.Repeterlesétapes1à4si d'autresclésdoiventétre programmes.

SilacléPASS-Keyl+estperdue ouendommagee,consulterle concessionnaireouunserrurier pourfairofabriquerune nouvellecle.

LemessageSERVICETHEFT
DETERRENTSYSTEM(reparerle
systeantivol)s'afficheau
centralisaturinformatiquedebord
(CIB)encasdeproblémede
systeantivol.Sereporterà
Messagesdesécuritya la
page5-40pourdeplusamples
informations.

Nepasabandonnerndsle vehiculelacléouledispositifqui désarmeoudésactivelesysteme antivol.

2-16Clés,portesetglaces

Rétroviseurs extérieurs

Rétroviseursconvexes

Buick Enclave (2013) - Rétroviseursconvexes - 1

AVERTISSEMENT

Unrétroviseurconvexepeutfaire
paraitrelesobjets, comme
d'autresvehicules,pluséloignés
quilsnelesont.Sil'ons'engage
surlavoiededroitetrop
brusquement,onpeutheurterun
vehiculeroulantadroite.
Regarderdanslerétroviseur
intérieuroupardessusson
épauleavantdechangerverdoie.

Lerétroviseurduocétappasserést convexe.Sasurfaceestcourbée de façonélargirlechampdevision duconducteur.

Rétroviseursélectriques

Buick Enclave (2013) - Rétroviseursélectriques - 1

Pourreglerchaquerétroviseur:

1.Appuyersur(1)ou(2)pour selectionnerletroviseur.
2. Presserlepanneaude commandepourreglerletretroviseur.
3.Appuyeranouveausur(1)ou sur(2)pourdeselectionnerle retroviseur.

Avertissementanglemort(SBZA)

Sivotreveciculedisposedusystemed'alerteanglemort(SBZA).VoirAlerted'anglemort(SBZA)alapage9-39pourplused'informations.

Rétroviseursrabattables

Pourlesvehiculesequipesde
retroviseursrabattables
manuellement,pousserle
retroviseurverslevehicule.Tirlerel
retroviseurversl'exterieurpourle
ramenerndasspositiond'origine.

Clés, portesetglaces2-17

Pourlesvehiculesequipés de rétroviseursextérieursrabattablesa commandeélectrique:

Buick Enclave (2013) - Clés, portesetglaces2-17 - 1

  1. Presser(1) pour déployer les rétroviseursenposition de conduite.
  2. Presser(2) pourrabatteles rétroviseurs.

Réinitialisationdes rétroviseursrabattablesa commandesélectriques

Réinitialiserlesrétrouviseurs rabattablesacommandes électriquessi:

Lesretroviseurssont accidentellementgenesdans leurmouvementderepli.
Ilsontetérabattusoudepoyes manuellementparinadvertance.
- Lesretroviseursvibrentades vitessesnormales.

Rabattreetdeployerunefoises
retroviseursaiaidedes
commanddesderetroviseurpourles
rameneraleurpositionde
déploementnormale.
Unclaquementpeutetreentendu
lorsdelareinitialisationdes
retroviseursrabattablesa
commandesélectriques.Cebruit
estnormalapresunrabattement
manuel.

Rétroviseurschauffants

Pourlesvehiculesaretroviseurs chauffes:

[disembueurdelunette arrere]:Appuyerpourchaufferles retroviseurs.

Voir<Desembueurdelunette
arriere\sous Systemededouble
climatisationautomatiqueala
page8-1.

Rétroviseuràatténuation automatique

Lerétroviseurducôteconducteur
s'assombritautomatique (option)pourréduirel'éblouissement
despharesdesvehiculesquivous
suivant.Cettefonctionest
commandéeparlesréglagesde
miseenethorsfonctionsurle
retroviseurintérieur.Sereporterà
Rétroviseuràattenuation
automatiquealapage2-18.

2-18Clés,portesetglaces

Inclinaisondes rétroviseursen stationnement

Silevéhiculeestdotedugroupede
mémorisation,lesretroviseurs
extérieurssontdotésd'unsystème
d'inclinaisonenstationnement.
Cettefonctionpermétdd'inclinerles
retroviseursexterieursjusqu'aune
positionpréregléelorsquele
vehiculeestenMarchearriere(R).
Cecipermetauconducteurdevoir
letrottoirls'd'unstationnements
parallele.

Lerétroviseurcôtépassageret/ou côteconducteurretournéasa positiond'originequandlaposition demarchearriere(R)estquittéeou quandelecommutaturd'allumage occupelespositionshorsfonction ouOFF/LOCK(arrêt/verrouillage).

Cettefonctionpeutetreactivéou désactivéeàpartirducentralisateur informatiquedebord(CIB).Se reporterélarubrique Personnelisationduvéciculeala page5-44pourensavoirplus.

Rétroviseurs intéérieurs

Rétroviseuràgradation automatique

Réglererétroviseurafindevoir clairementlazonederrierelev éhicule.

Lerétroviseuratténue automatiquementl'éblouissement despharesvenantdel'arrière.La fonctiond'attenuationetletémoin s'activentaudémarragedu vehicule.Lerétroviseurpeut comprerunréglaged'activationedésactivation.

Clés, portes et glaces 2-19

(en/hors fonction): Presser pouractiveroudésactiverla fonctiondereduction d'éblouissementautomatique.

Lesvehiculeséquipésdusystème
OnStarpossèdentroisboutonsde
commandesupplémentairepouce
système.Voirvotreconcessionnaire
pourdeplusamplesinformations
surOnStaretcomments'yabonner.
VoirAperçuOnStaralapage14-1.

Nettoyage du retroviseur
Nepasvaporiserdirectementdu
produitdenettoyagepourglacesur
leretroviseur. Utiliseruntissudoux
humidifiea'el'eau.

Glaces

AVERTISSEMENT

Nejamaislaisserunenfant, un
adultenonautonomeou
unanimalseuldanslevehicule,
particulierementlorsqueles
glaccessontfermeespartemps
chaudoutreschaud.ilspeuvent
faiblrsouslachaleurextremeet
subirdesblessurespermanentes,
voirelamortcauseeparuncoup
dechaleur.

Buick Enclave (2013) - AVERTISSEMENT - 1

Lesqualitésaérodynamiques du vehiculesontconquespour améliorerl'économiedecarburant. Ellespeuventraitrainerunson modulélsquel'uneoul'autredes glacesarriereestbaisséeetqueles glacesavantsontleves.Pour attenuerleson,ouvrirl'uneoul'autredesglacesavantouletoit ouvrant,selon'l'équipement.

2-20Clés, portesetglaces

Glacesélectriques

AVERTISSEMENT

Desenfantspourraientere srieusementblessesvoirtues s'ilssontrprisdanslacoursede fermetured'uneglace.Nejamais laisserlescledsansunvehicule avecdesenfantsseuls.Sides enfantssontassisal'arriere, utiliserleboutondeverrouillage desglacespourempecherle fonctionnementdesglaces.Se reporteraClésalapage2-1.

Buick Enclave (2013) - AVERTISSEMENT - 1
Modèlehautdegammeillustré,modeledebasesimilaire

Laporteduconducteurest égalementmuniedecommandes deslève-glacesdespassagers avantetarrière.Leslève-glaces électriquesfonctionnentquandle commutateur'dallumageesten positionACC/ACCESSORY (accessoires),ON/RUN(marche), oulsqueledispositifde prolongationdel'alimentationdes accessoires(RAP)estactif.Se reporteraProlongationde l'alimentationdesaccessoires (RAP)alapage9-20.

Presserlecommutateurpour abaisserlaglace.Tirerl'avantdu commutateurverslehautpourla relever.

Glacesàcommanderapide

Leslève-glacesrapidespermettent deleveroud'abaisserlaglacesans maintenirlecommutateurenfoncé. Enfonceureleverlecommutateur delève-glaceetlerelacherpour activerlafonctionrapide.Lemode rapidepeutétreannulénpressant lecommutateurouenletirant.

Programmationdes Ieve-glaceselectriques

Silabatterieduvéhiculeaété
rechargeé, déconnectéou
remplacée, leslève-glacamontée
rapidedoiventétrereprogrammés
pourquecedispositiffonctionne.

Clés, portesetglaces2-21

Pourprogrammerlesève-glace:

1.Fermertouteslesporteslorsque lecommutateurd'allumageestà lapositionACC/ACCESSORY (accessoires),ON/RUN (marche),oulorsquela prolongationd'alimentationdes accessoires(RAP)estactive.Se reporteraProlongationde l'alimentationdesaccessoires (RAP)alapage9-20.
2.Presseretmaintenirle commutateurdelève-glace jusqu'acequelaglacesoit complètementouverte.
3.Tireretmaintenirle commutateurdelève-glacepour fermerlaglace.Continueraile mainteniruncourtinstantapres lafermeturecompletedela glace.
4.Répétercetteprocédurepour chaqueleeve-glacéamontée rapide.

Fonctionantipincement

Leslève-glaceàmontéerapide
comportentunefonction
antipincement.Siunobjetsrouve
dansletrajetdelaglacese
refermantrapidement,oudans
certainesconditionstellesqu'ungel
important,laglaces'arrêtet
s'ouvreuneposition
prédéterminéeenuine.Le
lève-glacefonctionnera
normalementorsquel'obstruction
auraétéliminée.

Verrouillagedesglacesarriere

Buick Enclave (2013) - Verrouillagedesglacesarriere - 1

Cettefonctiondeverrouillagede vitrearriereerempeechele fonctionnementdesglaces de passagerarriere,saufapartirdela positiunduconducteur.

Appuyersur pouractiverle commutateurverrouillagede glacearriere.Letemoinlumineux s'allumelorsqu'ilestactive.

Appuyerdenouveausur pour désactiverlecommutateurde verrouillage.

2-22Clés,portesetglaces

Pare-soleil

Buick Enclave (2013) - Pare-soleil - 1

Abaisserlepare-soleilpourobroquer
lalumiereéblouissante.Dégagerle
pare-soleildusupportcentralafin
delefairepivoterverslavitre
laterauledel'étendrelelongdela
tige,silevéciculeestequipédecetteoption.

Pavillon

Toitouvrant

Lecontactdoitsetrouveren positionON/RUN(enfonction/ marche),ACC/ACCESSORY (accessoires)ouenmode d'alimentationprolongedees accessoires(RAP)pourpouvoir actionnerletoitouvrantete pare-soileilacommandeelectrique. VoirProlongationdel'alimentation desaccessoires(RAP)alapage9-20.

Levehiculepeutetredoted'untoit ouvrantsurmontantlessiegesavant etd'unoitouvrantarriere surmontantlessiegesdedeuxieme rangee.Letoittransparentarriere nes'ouvrepas.

Buick Enclave (2013) - Toitouvrant - 1

Ventilation: Apartirdelaposition
defermeture, maintainenirefoncé
l'avantducommutateurpourplacer
letoitouvrantenpositionde
ventilation.Maintenirefoncé
l'arrièreducommutateurpour
fermerletoitouvrant.

Clés, portesetglaces2-23

Ouvertureexpress/fermeture express:Apartirdelapositionde fermeture,presseretrelacher l'arriereducommutateurpourouvrir rapidementletoitouvant.Presser etrelacherl'avantducommutateur pourfermerrapidementletoit ouvant.

Storemanuel

Lestoreavantdoitetreouvertet fermemanuellement.Pourouvirle store,appuyersurleboutondela poignedustorepourorelacheret leguiderenplace.Pourfermerle store,tirerlestoreversl'avant jusqu'auverrouillage.

Buick Enclave (2013) - Storemanuel - 1

Dessaletsetdebrispeuvent s'accumulersurlesbourelets d'etancheteoudanslesglissieres etpeuventcauserunproblemedefonctionnementdutoitouvrant,du bruitoul'tobturationdusysteme d'evacuationde'eau.Ouvrirletoit ouvrantperiodiquementetenlever toutobstaceoudébris.Essuyerles bourreetsetsurfacedetanchete duotoitouvrantal'aided'unchiffon propre,desavondouxed'eau.Nepasenleverlagraissedsutoit ouvrant.

2-24Clés,portesetglaces

NOTES

Siègesetappuis-têtes3-1

Siègeset appuis-têtes

Appuis-têtes

Appuis-têtes. 3-2

Siègesavant

Réglagedecommande

electriquesesiège. 3-3

Réglagedusupport

lombaire. 3-4

Siègesàdossierinclinable....3-5

Siègesàmémoire. 3-6

Siègesavantchaufféset

ventiles. 3-8

Siègesarrière

Siègesarrière 3-9

Siègesdelatroisième

rangee. 3-11

Ceinturesdesecurité

Ceinturesdesecurite.....3-14

Portadéquatdesceinturesde sécurité. 3-16

Ceinture-baudrier.3-17

Utilisationdelaceinturede
sécuritépendantla
grossese. 3-23

Rallongedeceinturede
sécurité 3-23

Vérificationdusystémedesécurité. 3-24

Entretiendesceinturesde sécurité. 3-24

Remplacementdespiéesduspositifdeceinturesedécuritéapresunecollision. 3-24

Systèmesdesacgonflable

Systémedesacgonflable...3-25

Ousetrouventlessacs gonflables? 3-28

Quandunsacgonflabledoit-il sedeployer? 3-30

Qu'est-cequientraînele déploiementdusac gonflable? 3-31

Dequellefaconlesac gonflableretient-il?.....3-31

Queverrez-vousapresse déploiementd'unsac gonflable?.....3-32

Systemededetectiones occupants. 3-34

Réparationduvéhiculemuni desacsgonflables.3-39

Ajoutd'equipementau vehiculemunidesacs gonflables.3-39

Vérificationdessacs gonflables. 3-40

Remplacementdespiéesdusystémedesacsgonflablesaprésunecollision......3-41

3-2Siègesetappuis-têtes

Siègespourenfants

Enfantspusagés.3-41

Bebesetjeunesenfants.....3-43

Appareilsderetenuepour enfant. 3-46

Ouinstaller'l'appareilde retenue. 3-48

Ancragesinférieurspoursige d'enfant(Système LATCH).3-50

RemplacementdespiéesdusystemelATCHapresuncollision. 3-57

Fixationdessiègespour enfants(siegearrière).....3-57

Lessiègesavantduvéhiculesont
équipésd'appuie-teteréglablesaux
positionsd'assiseextérieures.

Buick Enclave (2013) - Siègespourenfants - 1

Réglerl'appuie-tete desortequesa partiesupérieurearriveauniveau duhautdelateteled'occupant. Cettepositionreduitlesrisquesde blessurealanuquelorsd'une collision.

Siègesetappuis-têtes3-3

Buick Enclave (2013) - Siègesetappuis-têtes3-3 - 1

Pourreleverouabaisser
l'appuie-tete, appuyersurlebouton
situésurlecotédel'appuie-teteet
tireroupousserl'appuie-teteversle
basetrelacherebouton. Tireret
pousserl'appuie-teteapresavoir
relachéleboutonafindes'assurer
qu'ilestbienenclenché.

Pourreglerl'appui-teteversl'avant, lesaisiretletirerversl'avant jusqu'alapositionverrouillée voulue.

Pourreglerl'appui-teteversl'arriere, appuyersurleboutonsurlecotede l'appui-tete, etpoucester'appui-tete versl'arrierejusqu'alaposition désirée. Essayerdebouger l'appui-teteapresavoirrelaché boutonpoursassurerqu'ilest verrouilleneinplace.

Lesappuie-teteexterieursdes siegesavantnesontpasconcus pourpouvoiretreterités.

Siègesarrière

Lessiégésdedeuxiemerangeédu vehiculesontequipésd'appuie-têtes nonreglablesauxpositionsd'assise extérieures.

Lessiègesdetroisiémerangeédu vehiculesontéquipésd'appuie-têtes nonréglablesauxpositionsd'assise extérieures.

Lesappuis-tete dessecondeet troisiemerangeesnesontpas concuspouretdeposes.

Siègesavant

Réglagedecommandé électriquedesiège

Buick Enclave (2013) - Réglagedecommandé électriquedesiège - 1

AVERTISSEMENT

Vousrisquezdeperdrele controleduvehiculesivous tentezdereglerlesiegedu conducteuralorsquelevhicule estenmouvement.Nereglerles siegeduconducteurquequandlevhiculeestimmobile.

3-4Siègesetappuis-têtes

Buick Enclave (2013) - 3-4Siègesetappuis-têtes - 1

  1. Commandederéglagedesige
    2.Commanded'inclinaisonde
    dossierdesiège
    3.Commandederéglagedesoutienlombaire

Pourreglerlesige:

Pourdéplaceresiegevers l'avantoul'arrière,glisserla commande(1)versl'avantou versl'arriere.

Pourleverouabaisserlapartie avantducoussin,deplacerla partieavantdelacommande(1) verslehautouverslebas.
- Souleverourabaissertoutle siegeenplaçantlapartierrièrè delacommande(1)verslehaut oulebas.
- Réglerledossierdesiegeen inclinantlehautdela commande(2)versl'avantou l'arriere.

VoirInclinaisondesdossiersala page3-5.

Pouraugmenteroudiminuerlesupportlombaire,appuyersur l'avantoul'arrieredela commande(3).

VoirReglagelombairealapage3-4.

Réglagedusupport lombaire

Soutienlombairearéglagemanuel

Buick Enclave (2013) - Soutienlombairearéglagemanuel - 1

Déplacerpaignéevers'avantou l'arrièrepouraugmenteroudiminuer lesupportlombaire(option).

Siègesetappuis-têtes3-5

Soutienlombaireelectriques de siegesarriere
Buick Enclave (2013) - Siègesetappuis-têtes3-5 - 1
Sicettefonctionestdisponible,
maintenirenfoncel'avantoul'arriere
delacommandepouraugmenterou
diminerlesoutienlombaire.
Relacherlaicommandelorsquele
dossierdesiegeatteintleniveau
désiredesoutienlombaire.

Siègesàdossier inclinable

Siègesàdossierinclinablea commandeélectrique

Buick Enclave (2013) - Siègesàdossier inclinable - 1

IlpeutéredangereuxdesasseoirenpositioninclineeIorsquelevehiculeestenmouvement.Memeattachées,lesceinturesdesecuritépeuventnpasêtreefficaces.

Laceintureépaulliereneserapas
placeécontrelecorps,mais
plutôtdevant.Lorsd'unecollision,
onrisquéd'etreprojetecontrela
ceintureetdeseblesseràla
nuqueouailleurs.

Laceintureventralepourrait exercersaforcesurl'abdomen,et nonsurlesosdubassin.Cela pourraitentrainerdegraves blessuresinternes.

(Suite)

3-6Siègesetappuis-têtes

AVERTISSEMENT(Suite)

Pouretrebienprotégéquandle
vehiculeestenmouvement,
placerledossierenposition
verticale.lfautaussiscaler
danslesiegeetporter
convenablementlaceinturende
sécurities.

Buick Enclave (2013) - AVERTISSEMENT(Suite) - 1
Nepasconduireavecledossierde siegeinclne.

Siègesàmémoire

Buick Enclave (2013) - Siègesàmémoire - 1
Silevéhiculeenestéquipé,les commandessurlaporteduc conducteursontutilisésspourprogrammeretconserverles réglagesenmémoirerepourlesiègeduconducteur,lesrétrouviseursextérieursetlacolonnédirectionacommandeelectrique(option).

Enregistrementdespositions dememoire

Poursauvegarderenmémoire:

  1. Réglerlesiegeconducteur, l'inclinaisondudossier,lesdeux retroviseursexterieursetla colonnededirectionelectrique (option).

Touslesvehiculesnesontpas
equipespoursauvegarderet
rappelerlespositionsd
retroviseur.

2.Maintenirenfoncéle《1》 jusqu'àl'auditiondedecessionsignauxsonores.

  1. Repeterpourunedeuxieme positionduconducteural'aide de«2».

Pourrappeler,appuyeretrelacher 1ou2).Levehiculedoitetre enpositiondestationnement(P). Unseulsignalsonoresefer entendre.Lesiège,lesretroviseurs extérieursetlacolonnededirection eletrique(selonl'equipement)se

Siègesetappuis-têtes3-7

déplacerontverslespositions enregistréesauparavantpourle conducteuridentifié.

MemoryRemoteRecall(rappelà distancedepositionmémorisée)

Lafonctionpeutrappelerlesige conducteur,lesretroviseurs extérieursetlacolonnededirection electrolye(option)auxpositions enregistréesenentrantdansle vehicule.

Pourl'activer, déverrouillerlaporte duconducteuravecla
telécommandé'entreesansclé (RKE).lesigeconducteur,les rétroviseursextérieursetlacolonne dedirectionacommandeélectrique sedéplacentverslaposition mémorisseassociée la telécommandeutilisée pour déverrouillerlevhicule.

Cettefonctions'activeouse desactiveal'aidedumenude personnalisationduvehicule.Voir Personnelisationduvehiculeala page5-44.

Pourarrerlemouvement derappel,appuyersurl'undesboutonsdecommandedememoiredesigea commandeelectrique,surlesboutonsmmoirederetroviseurelectriqueacommandeelectriqueoulacommandedecolonnededirectionacommandeelectrique (option).

Squelquechoseabloquélesiege duconducteuret/oulacolonnede directionpendantlerappeldela positionmémorisée,lerappelpeut s'arrerdefonctionner.Éliminer l'obstruction,puismaintenir enfoncéelacommandemanuelle adequatepourl'élementde mémoirequin'estpasrappelédans lesdeuxsecondes.Tenterde rappelerlapositionmémoriseeen appuyantsurleboutonde mémorisationadéquat.Silaposition mémoriséenn'esttoujourspas rappèle,consultervotre concessionnaire.

Positionsdereculautomatique

Lafonctiondereculautomatique peutdéplacerlesiegeconducteur versl'arriereetlacolonnede directionélectrique(option)versle hautetversl'avantpourlaisserde l'espacesupplémentairepourquitter levéhicule.

(Positionsderekul automatique):Appuyerpour activierlerappel.Levhiculeodit etreenpositionde stationnement(P).

Sicettefonctionestprogrammée danslemenudepersonnalisation duvécicule,lesmouvements automatiquesdusiègedu conducteuretdelacolonné de directionàcommandéélectriquese produitlorsquelaclédecontact estretirée.

3-8Siègesetappuis-têtes

Unseulsignalsonoreestemis.Le siegeduconducteurrecule approximativementde8cm(3po) etlacolonnededirectionelectrique (option)sedeplaceverslehautet I'avant.Pourlefairereculer davantage,appuyerdenouveau surJusqu'acequecedernier reculecompletement.

Squelquechoseabloquéesiege duconducteurpendantlerappele de lapositionderecul,lerappepeut s'arrerdefonctionner.Eliminer I'obstruction,puismaintenir enfoncéelacommandedesiege électriquependantdeuxsecondes. Tenterderpapperelapositionde reculanouveau.Silaposition memoriseen'esttoujourspas rappelée,consultervotre concessionnairerepourréparation.

VoirPersonnalisationduvéhicule à lapage5-44.

Siègesavantchaufféset ventilles

Buick Enclave (2013) - Siègesavantchaufféset ventilles - 1

AVERTISSEMENT

Enl'absencedeperceptionde changementdetempereatureou enpresencedoulearala peau,lechauffagedesiège risquedevousbruler.Pour réduirelerisquedebrulure,le chauffagedesiégedoitetre utiliséavecprudence, spécialementencasd'utilisation longue.Nerienplacersurles siègesquisoleraitdelachaleur, commeunecouverture, un coussin,unrecouvrement quelconqueouunautreobjet. Cecirisquedecauserune surchauffedusiège.Unetelle surchauffepeutbrulerét endommagerlesiège.

Buick Enclave (2013) - AVERTISSEMENT - 1

Boutonsdesiègechauffantet refroidiillustrés,boutonsdesiège chauffantssemblables.

Sidisponibles,lesboutonsse trouventsrilaconsolecentrale.

(dossierchauffant):Si dispensable,appuyerpourchauffer uniquementledossier.

(siegesrefroidissants):Si dispensable,appuyerpourrefroidir l'ensembleduisiège.

(siegeetdossierchauffant): Appuyersurceboutonpour chaufferledossiereti'assisede siège.

BuickEnclaveOwnerManual-2013-crc-10/5/12

Blackplate(9,1)

Siègesetappuis-têtes3-9

Appuyerunofoissurleboutonpour lereglagelepluseleve.Achaque pressiondubouton,lesiegepassa aureglageinferieursuivant,puisa I'arret.Letemoinindiquetroispour latempaturelapluselveeeetun pourlaplusbasse.

Lerechauffementdusiage
chauffantdupassagerpeutprendre
plusdetemps.

Lechauffageet/oule refroidissementdessiègossont annulesquandlecontactestcoupé.

Chauffagedessiegeslorsdu demarrageadistance

Pardestempereaturesfroides,les siegeschauffantspeuvents'activ automatiqueendurantle demarrageadistanceduvehicule.

Lechauffagedesiègeestcoupé
quandlecontactestmis. Appuyer surleboutondesiègechauffant
voulupourchaufferlessiègesaprés
ledémarrageduvéhicule.

Lestémoinsdesboutonsdes siègeschauffantsnes'allumentpas aucoursd'undémarrageà distance.

Latempératured'unsiègeinoccupé peutétréduite.

Voir Téledémarrageduvéhiculea page2-5.

Siègesarrière

Buick Enclave (2013) - Siègesarrière - 1

1.Poignedereglagedusiège
2.Sangled'inclinaisondedossier desige
3. Levierdecoulissementdusiège

3-10Siègesetappuis-têtes

Utiliserlatroisiemerangéede
siègessilaseconderangeeest
rabattueourabattuetebasculée
peutprovoquerdesblessureslors
d'unarrétssoudainoud'une
collision.S'assurerderedresser
lesiegeenpositiond'assise.Tirer
etpoussersurlesiegepourt
s'assurerqu'illestbienbloqué.

Avis:Replierunsiegearriere lorsquelesceinturesdesecurite sontencoreboucleespeut endommagerlesiegeoules ceinturesdesecurite.Toujours deboucleresceinturesettes remettreenpositionnormale avantdereplierunsiegearriere.

Buick Enclave (2013) - 3-10Siègesetappuis-têtes - 1

Pouraccederausiegedetroisieme rangee:

  1. Retirerlesobjetssetouvantsur leplancherdevantousurle siegededuxiemerangee, oudanslesglissieresdusige surleplancher.
    2.Déplacercompletementvers l'avanti'accoudoirdelaconsole centralevant.Sereporterà Rangementdelaconsole centralealapage4-2.
  2. Placerlesaccoudoirsrepliables enpositionvertecale.

  3. Vérifierquelaceinturede sécuritéestdeboucléeeten positionderangement.
    5.Tirerlelevierdesiège coulissant(3)versl'avant.Le dossierdesièges'inclinevers l'avantetlesisiègecommencea coulisserversl'avant.Continue apousserversl'avantsurldossierdesiège,jusqu'aceque lesiegeentiers'avance complètementetquelecoussin desiègesoitrabattu.

Ramenerlesiegeenposition d'assise

Pourramenerlesiegededeuxieme rangeeenpositiond'assise normale:

  1. Retirerlesobjetssetouvants sur leplancherderrierelesiegede deuxiemerangeeoudansles glissieresdusiigesurle plancher.

Siègesetappuis-têtes3-11

  1. Glisseriesiegeversl'arriereen poussantsurledossierdesiege jusqu'acequelesiegesbe cloqueenplace.
    3.Continuerapousserledossier desiegeversl'arrierejusqu'ace quecedossiersoitbloquen place.
    4.Enfoncerl'arriereducoussinde siègejusqu'acequ'ilsebloque enplace.
  2. Pousserettirersurledossieret lecoussindeiègegoupverifier s'ilssontbienbloqués.
  3. Vérifiersilaceinturedesécurité n'estpassouslecoussinde siège.

Inclinaisondesdossiersd siege

Pourinclinerledossierdesiège:

  1. Envousinclinantversl'arriere danslesiege,tirerlasangle d'inclinaisondudossierde siege(2).

2.Déplacerledossierdesiègealapositiondésirée,puisrelacherlasangle(2)pourverrouilleredossierdesiègeenplace.
3. Pousserettirersurledossier pours'assurerqu'ilsoit correctementverrouillé.

Pourrabatteledossierde siège

Pourrabattreedsdossiersde deuxiemerangee:

1.Retirertoutcequisetrouvesurousousiesige.
2.Redresserl'accoudoiren positionverticaleetdebouclerla ceinturedesecurite.
3.Tirerlasangled'inclinaisonde dossierdesige(2)versl'avant.

L'appuie-teteserétracte automatiquement.

Pourramenerlesiegeenposition d'assise,leverledossierdesiegeet lepouserversl'arrierejusqu'au verrouillage.Pousserettirersurledossierpours'assurerqu'ilest

correctementverrouille.Tirer l'appui-teteversle Hautpourle ramenerenpositionverticale verrouillée.

Réglagedessiges

Pourreglerlessiegesdedeuxieme rangee,tirerlapoignedeerelglage desiege(1)versl'extérieur.Glisser lesiegeversl'avantouverslarriere jusqu'alapositiondesiree.Relacher lapoignee(1)etpousserettirlerle siegepourverifiers'ilestverrouille.

Siègesdelatroisième rangee

AVERTISSEMENT

Utiliserlatroisiemerangeede
siegessilaseconderangeeest
rabattueoupsseeversl'avant
enpositiondepenetrationdansle
vehiculeputprovquerdes
blessureslorsd'unarretsoudain
oud'unecollision.S'assurerde

(Suite)

3-12Siègesetappuis-têtes

AVERTISSEMENT(Suite)

redresserlesiegeenposition d'assise.Tireretpoussersurle siegepours'assurerquilestbien bloque.

Pourrabatteledossierde siège

Avis:Replierunsiégearriere lorsquelesceinturesdesecurite sontencoreboucléspeut endommagerlesiegeoules ceinturesdesecurite.Toujours déboucelerscointuresettes remettreenpositionnormale avantdereplierunsiégearriere.

Pourrabatteledossierdetroisieme rangee:

1.Retirertoutcequisetrouvesur ousouslesige.

Buick Enclave (2013) - Pourrabatteledossierde siège - 1

2.Déconnecterlamini-plaqueveverrouillagedelaceinturedesécuritéarrière;eninsérantuneclédanslafentedelamini-boucleletlaisserlaceintureserétracterdanslagarnituredepavillon.Rangerlamini-plaqueverrouillagedanslesupportdelagarnituredepavillon.

Buick Enclave (2013) - Pourrabatteledossierde siège - 2

3.Tirersurlelevierde dégagement,al'arrieredusiège. L'appuie-têtesedeplace automatiquementversl'avant.
4. Pousserledossierdesiegevers l'avantpourlemetreaplat.

Ramenerlesiegeenposition d'assise

Pourramenerledossierdesiegeen positiond'assise:

  1. Depuisl'arriereduvehicule, redressleredossieralaposition verticalea'aidedelasangledetractionplaceeaudosdusiige

Siègesetappuis-têtes3-13

detroisiemerange,ouleverdossierpuislepousserenplacedepuisl'interieurduvéhicule.

2.L'appuie-teteodoitetreverrouill enplaceavantdes'asseoirsur lesiège.

Buick Enclave (2013) - Siègesetappuis-têtes3-13 - 1

AVERTISSEMENT

Siundossierdesiegen'estpas bloqué, ilrisquedesedéplacer versl'avantlorsd'unarret brusqueoud'unaccidentetde blesserlapersonneassiseacet endroit. Toujourspousserettirer ledossierduisiegepours'assurer qu'ilestbloque.

3.Pousserettirlereddossierpour assurerqu'ilestbienenplace.

Buick Enclave (2013) - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT

Uneceinturedesecuritémal
acheminée, malattachéeou
torduen'offrepaslaprotection
necessaireencasd'accident.La
personneportantlaceinture
pourtaitetregravementblessée.
Aprésavoirrelevédossierde
siégarrière,toujours'assurer
quelesceinturesdesécuritiesont
bienacheminéesetfixéesesetne
ontpastordues.

4.Réenclencherlamini-pattede verrouillagedelaceinturede sécuritécentralearrièredansla mini-boucle.Nepaslalaisserse tordre.
5.Tirersurfaceinturedesecurite pourverifiersilamini-plaqueest bienfixee.

Déposedessiègestroisiémerangee

Pourdéposerlesiegedetroisieme rangee:

  1. S'ilestinstallé, retirerlesysteme degestiondechargement (option).VoirSystemede gestiondechargementala page4-3.
    2.Retirertoutcequisetrouvesurousousiesige.

Avis:Replierunsiègegarrière lorsquelesceinturesdesécurities sontencoreboucléespeut endommagerlesiegeoulceseinturesdesécurité.Toujours débouclerlesceinturesetles remettreenpositionnormale avantdereplierunsiègegarrière.

3.Rabattreledossierdesiège.Se reportera « Pourrabattrele dossierdesiège »plushaut danscette section.
4.Déposerlesboulonsarrieredu plancher,dechaquecotédu siège.

3-14Siègesetappuis-têtes

5.Déposerlesiegeenl'inclinant légerementverslehaut,puisleretirerdel'arriereduvéciculeen unseulmouvement.
6. Replacementlesboulonsdansles trousduplancherpourles ranger.

Posedessiegesdetroisieme rangee

Pourreposerlesiegedetroisieme rangee:

1.Ledossierdesiègedoitère replievers'avantavand poserlesiège.Sereporterà «Pourrabattreledossierde siège»plushautdanscette section.

Lessiégesdoiventétreplacés correctementpourétrefixés.Le siègelepluslargedoitétre placécotéconducteuretle siègeleplusétroitcét pasager.Retirerlesboulons destrousduplancheravantde poserlessièges.

  1. Placerlesiegesurpleplancher duvhiculedemanereaceque lescrochetsavantduisiège soientplacessurlesbarresdu vehicule.
  2. Reposerlesboulonsetles serrerà55N·m(41lbpi).Tirer surlesiègegepourverifiers'ilest bienverrouille.
    4.Ramenerledossierdesigeen positionvertical.Pousseret tirersurledossierdesige,afin devousassurerqu'ilest verrouille.
    5.Souleverl'appuie-teteen position.Pousserettirersur l'appuie-tetepuourvérifiers'ilest bienenplace.
  3. Réenclencherlamini-pattede verrouillagedelaceinturede sécuritécentralearrieredansla mini-boucle.Nepaslalaisserse tordre.

Ceinturesdécurité

Cettepartieduguideexplique commentutilisercorrectementles ceinturesdesecurite.Elleindique egalementleschosesanepasfaire avecceseinturesdesecurite.

Buick Enclave (2013) - Ceinturesdécurité - 1

AVERTISSEMENT

Touslesoccupantsdelavoiture doiventutiliserunceinturede sécuritéporteecorrectement.En casdecollision,sivous-memeou vospassagersneportentpasles ceinturesdesecurite,les blessurespeuventetrepires qu'enpointantlesceintures.Vous pouvezetregravementblessé voiretuênheurtantdesobjets à l'intérieurduvécuhiculedemanière plusbrutaleoutreéjectédu vehicule.Enoutre,unepersonne nonboucléepeutheurterd'autres passagersdanslevhicule.

(Suite)

Siègesetappuis-tètes3-15

AVERTISSEMENT(Suite)

Ilestextremementdangereuxde seplacerdansunezonede chargement,l'intérieurou extérieur'unvehicule.Encasde collision,lespassagersoccupant ceszonesrisquentdavantage d'etreblessesoutues.Nepas laisserdepassagersinstallés dansunezoneduvehiculequi n'estpassequipeedesiegesetde ceinturesdesecurite.

Toujourssporterunecinturede
scuriteetverifiersitousles
passagersssontangles
correctement.

Cevhiculeestequipedetemoins destinasarappelerdeboucleres ceinturedesecurite.Sereporterare Rappelsdeceinturedesecuritea page5-14.

Buick Enclave (2013) - AVERTISSEMENT(Suite) - 1
Efficacitédesceinturesde sécurité

Dansunvehiculeenmouvement,
vousvoudeplacezalavitessedu
vehicule.Silevehicules'arrete
brutalement,vousetesemporté
jusqu'acequequelquechosevous
arrête.Cepeutetrelepare-brise,le
tableaubedbordoulesceinturesde
securite!

Lorsquevousportezunecointure
desecurite,ous-memeetle
vehiculeralentissentsemble.La
duried'arrerestpluslongue
lorsquevousarreretzuruneplus
longuedistanceelrsquela
ceintureestportecorrectement,
vososlesplusresistants
amortissentesforcesdesceintures
desecurite.C'estpourquoillestici
utiledeporterdesceinturesdesecurite.

Questionsetrépondesau sujetdesciinturesdesecurité

Q: Nevais-jepasrestercoince danslevehiculeapresun accidentsijeporteune ceinturedesecurite?

A:C'estpossible-quevousportiez uneceinturedesecuriteounon. Lerisquededeumeurerconscient pendantetapresunecollision, cequivouspermetdevous debloqueretsortir,estplus grandsivousetessangle.

3-16Siègesetappuis-têtes

Q:Simonvehiculeestequipe desacsgonflables,pourquoi devrais-jeporterunecinture desecurite?

A:Lessacsgonflablessontdes systemessupplémentaires uniquely.1sagissenten coordinationaveclesceintures desecurite-ilsneles remplacentpas.Avecousans sacgonflable,tousles occupantsdoiventtoujours bouclerlaceinturedesecurite pourobotenirlemaximumde protection.

Danslaplupartdesétatset danstouteslesprovinces canadiennes, laloiexigeleport desceinturesdesecurité.

Portadéquatde ceinturesdesécurité

Cette sectionneconcernequeles personnesdetailleadulte.

Ilexistedeschosesasavoirau sujetdesceinturesdesecuriteet desenfants.Deplus,les renseignementssontdiffeentspour lespetitsenfantsettesbebés.Siun enfantvoyageabordduvehicule, sereporteralarubriqueEnfants plusagésalapage3-41ouBebés etjeunesenfantssalapage3-43. Suivrelesdirectivespourassurerla protectiondetoutlemonde.

Ilestrresimportantquetousles
occupantsbouclentleurceinturede
scurité!Lesstatistiquesdes
accidentsindiquentqueles
personnesreportantpasde
ceinturesdesecuritésontplus
souventblesséslorsd'une
collisionquecellesquien
portentune.

Ilexistedesinformations
importantesausujetdubouclage
correctd'uneceinturedesecurite.

Buick Enclave (2013) - Portadéquatde ceinturesdesécurité - 1

S'asseoirdroitettoujoursgarden lespiedssurleplancher devantsoi.
- Toujoursutiliserlaboucle correctepourvotreposition d'assise.
Lapartieabdominaledela ceinturedoitetreportedansle basetserreresurleshanches, justeentouchantleshanches.

Siègesetappuis-tètes3-17

Encasdecollision,ceci appliquelaforceauxospelviens robustesetvousrisquezmoins deglissersouslaseinture abdominale.Sivousglissez souslaseintureabdominale,la ceintureappliquelaforceavotre abdomen.Cecipeutcauserdes blessuresgravesvoirefatales.
- Porterlaceintureépaulliere par-dessus'épauleetatravers lapoitrine.Cespartiesducorpssontlesmieuxamémed'amortir lesforcesdelaceinture.La ceintureabdominaleseverrouilleencasd'arrêtbrutalou decollision.

Buick Enclave (2013) - Siègesetappuis-tètes3-17 - 1

AVERTISSEMENT

Vouspouvezetregravement blessévoiretuésivotreceinture desecuritéestmalplacee.

Laceintureabdominaleou epaulierenepeutjamaisetre ndesserreenitordue.

(Suite)

AVERTISSEMENT(Suite)

  • Nejaminsporterlaceinture épaulièresouslesbrasouderrièvrevodros.
  • Nejamaisacheminerla ceintureabdominaleou epaulierepar-dessusun accoudoir.

Ceinture-baudrier

Touteslespositionsd'assisedu vehiculesontdoteesd'une ceinture-baudrier.

Sivousutilisezuneposition d'assisearriereaveccéinturede sécuritéamoviblèetquelaceinture dessecutiten'estpasfixée, se reporterà « Ramenerlesiegeen positiend'assise » sous Sièges de latroisièmemerangeéalapage3-11 pourlesinstructionsdéconnexion delaceinturedesecuritéala mini-boucle.

Lesinstructionssuivantes expliquementcommentporter correctementlaseinture-baudrier.

1.Réglerlesiege,sicelui-ciest réglaible,defaconàétreassis droit.Pourplusdedétails,se reporterà«Sièges»dans l'index.

Buick Enclave (2013) - Ceinture-baudrier - 1

3-18Siègesetappuis-têtes

2.Prendrelaplaquedeblocageet dérouleriaceintureenla ramenantsurvous.Veillerace qu'ellenesoitpasvrillée.

Laceinture-baudrierpeutse
bloquersivousslatreztrés
rapidement. Sicelaseproduit,
laisserlaceintureverein
légèrementversl'arrièrerepourla
débloquer.Tirerensuitela
ceinturepluslientement.

Silaceinture-baudrierd'une ceinturedesecuritedepassager estentiementetiree,le dispositifdeblocagedesiège pourenfantpeutetreengagé. Siceciseproduit,laisserla ceintures'enrouler complètementetrecommencer.

Buick Enclave (2013) - 3-18Siègesetappuis-têtes - 1
3.Enfoncerlaplaquedeblocage danslabouclejusqu'aceque vousentendiezundeclic.

  1. Tirersurlalanguettepour s'assurerqu'elleestbienen place.Silaceinturen'estpas assezlongue,sereporterà Extenseurdeceinturede sécuritéalapage3-23.

Positionnerleboutonde déblocagedelaboucle maniereapouvroidetacher rapidementlaceintureencasdebesoin.

5.Silevéhiculeestdoted'un dispositifderéglagedela hauteurdeceintureépauière,le déplacérjustqu'alaposition adequate.Sereporterà «Dispositifderéglagede hauteurdeceintureépauière» plusloindanscettesectionpour lesinstructionsd'utilisation net d'importantesinformations relativesalasecurité.

Siègesetappuis-tètes3-19

Buick Enclave (2013) - Siègesetappuis-tètes3-19 - 1

  1. Pourserrerlaceinture abdominale, tirerlaceinture épaulièreverslehaut. Ilpeuts'avérénécessaire de tirerlacouturedelaceinturese sécuritéatraverslaplaquede blocagepourserrer complètementlaceinture ventralesurlesoccupantsde petitetaille.

Buick Enclave (2013) - Siègesetappuis-tètes3-19 - 2

Pourdetacherlaceinture,pousser leboutondelabouce.Laceinture doit revenirenposition derangement.Releverlaplaqueve verrouillagesurlasangleletorsquelac einturen'estpasutilisee.La plaqueverrouillagedoitreposer surlacouturedelaceinture,pres delaboucledeguidagedelaparoi laterale.

Avantdefermeruneporte,verifier silaceinturenesetrouvepasdans lechemin.Siuneporteeestclaquee contreunceinture,laceintureetle vehiculepeuventetreendommages.

Ceintureépaulliereréglableen hauteur

Levehiculeestequiped'un dispositifdereglagedehauteurde ceintureepaulierepourle conducteuretleppassageravant droit.

Réglerlahauteurdesortequela ceintureépaulliereposessesur l'épaulesansenglisser.Laceinture depraitpasserpresducou, sanslui toucher.Unréglageincorrectdela hauteurdaceintureepaulliere pourraitréduirel'effacitédela ceinturedesecutéencasde collision.SereporteràPortadéquat desceinturesdesecuréala page3-16.

3-20Siègesetappuis-têtes

Buick Enclave (2013) - 3-20Siègesetappuis-têtes - 1

Pourl'abaisser, pousserlebouton dedeverrouillageversebaset deplacerledispositifderéglageen hauteurdanslapositiondésirée. Vouspouvezdéplacerledispositif deréglageenahauteurverslehaut empoussantleguidedeceinture épauliereverslehaut.

Lorsqueledispositifderéglageest régla lapositiondésirée,essayer deledéplacerverbassans pousserleboutondedégagement afindevérifiers'ilestbienbloqué.

Prétendeursdeceinturedesecurité

Levehiculeestequipe de pretendeursdeceintures de sécuritéauxplacesexterieures avant.Bienqu'ilssoientinvisibles, ilsfontpartiedel'ensemble de ceinturedesecurite.ilspeuvent contributoraserrerlesceintures de sécuritéldespremiersinstants d'unimpactfrontalouquasifrontal moderéafortouimimpactarrieresi lesconditionsd'activationdes tendeurssontrencontrées.Et,sur lesvehiculesdotesdesacs gonflableslateraux,lespretendeurs deceinturesdesecuritepeuvent contributoraserrerlesceinturesde sécuritéencasd'impactlateraloudetonneau.

Lespréteneursnefonctionnent qu'uneseulefois.S'ilssontactivés lorsd'unecollision,ilsdoiventetre replacés,probablermentavec d'autrespiècesdusystème.Se reporteraRemplacementdepièces dusystémedeceinturesdesécurity aprèsunecollisionalapage3-24.

Guidesdeconfortdeceinturedesecuritearriere

Cevhiculepeutetreequipede guidesdecomfortdesceinturesdes sécuritéarriere.Sinon,lesguides peuvent tetredisponibleschezvoire concessionnaire. lserrendenteport desceinturesdesecuriteplus Comfortsporulesenfantsqui sonttropgrandspours'asseoirdans lessiegesd'appointainsiquepour certainsadultes.Lorsqueesguides deconfortsoninstallessurune ceintureepaullere,isoelignant cettedernieredelanuqueete latete.

BuickEnclaveOwnerManual-2013-crc-10/5/12

Blackplate(21,1)

Siègesetappuis-têtes3-21

Voicicommentplacierungguidede confortsurlaceinturedesecurite:

Buick Enclave (2013) - Siègesetappuis-têtes3-21 - 1
Positionsexterieures

1.Pourlespositionsexterieures, déposerleguidedesonattache derangementsurlacarrosserie interieure.

Pourlapositioncentralede troisiemerangée,localiserle guidedeconfortsetrouvant dansunepochettedereangement,ausommetdusiège, sousl'appuie-téteducoté conducteurduvécicule.Pour accéderauguidedeconfort, il conviendradecommencerpar déplacerl'appuie-tetevers l'avantirantsurlapoignée derrièreledossierdesiège.Le guidedeconfortseramaintenant accessible.

Buick Enclave (2013) - Siègesetappuis-têtes3-21 - 2
Positioncentraledetroisieme rangée

Extraireleguidedeconfortde sonrangementpuisramener l'appuie-teteenposition verticale.

3-22Siègesetappuis-têtes

Buick Enclave (2013) - 3-22Siègesetappuis-têtes - 1
2. Placerleguidesurfaceintureet introduirelesdeuxbordsdelaceinturedanslesencochesdu guide.

Buick Enclave (2013) - 3-22Siègesetappuis-têtes - 2
3.S'assurerquelaceinturen'est pasvrilleeetqu'ellereposea plat.Lecordonelastiquedoitse trouversouslaceinturette guidelineconfortdoitetresurlaceinture.

AVERTISSEMENT

Uneceinturedesecuritequin'est pasportecorrectementn'assure pasuneprotectionsuffisanteen casdecollision.Lapersonnequi utilisecetteceinturepourtaitere sérieusementblessee.La ceintureepaulieredoitpasserpar dessusl'epaulepuisendiagonale surlapoitrine.Cesontces partiesducorpsquisontlesplus aptesabosberlesforces genereresparl'actionderetenue delaceinture.

Siègesetappuis-tètes3-23

Buick Enclave (2013) - Siègesetappuis-tètes3-23 - 1

4.Bouclez,positionnezet déboucezlaceinturede sécuritétecommedecrit précédemmentdanscette section.Assurez-vousquela partieepauledelaceinture passesurl'epaulee n'tentombe pas.Laceinturoiditetreproche ducou,sansletoucher.

Pourenlevertragereleguidede
confort,presserlesbordsdela
ceinturel'uncontrel'autrepour
pouvoirextrairelaceinturedu
guide.Glisserleguidedansson
emplacementderangementousur
sonagrafederangement.

Utilisationdelaceinture desecuritépendantla grossesse

Lesceinturesdesecurités ont efficacespourtoutlemonde,y comprislesfemmesenceintes. Commetouslesautresoccupants duvécicule,ellesrisquentd'être gravementblesséessiellesn'en portentpas.

Buick Enclave (2013) - Utilisationdelaceinture desecuritépendantla grossesse - 1

Unefemmeenceintedevraitporter uneceinture-baudrieretlaceinture ventraledevraitetreporteesousleventraussibasquepossibletout aulongdelagrossesse.

Lameilleurefacondeprotegerle foetusestdeprotegerlamere. Quandlaceinturedesecuriteest portececommeilfait,ilest vraisemblablequelefoetusnesera pasblesselrsd'unecollision.Pour lesfemmesenceintes,commepour toutemonde,lesecreted l'efficacitedescinturesdessecurite estdelesportsercommeilfait.

Rallongedeceinturede sécurité

Silaceinturedesecuritédu vehiculepeuts'attacherautourde vous,lautiliser.

Maissilaceinturedesecuritén'est pasassezlongue,le concessionnairepermettrad'obtenir unerallonge.Lorsdelacommande, porterleplusgrosmanteaupossible pouretrecertainquelaceinture

3-24Siègesetappuis-têtes

seraadaptee.Poureviterles
blessures,nelaisserpersonne
d'autres'enserviret'lutiliser
seulementsurlesiegepourequel
elleaetecommandee.Les
rallongessontconquespourles
adultes;nejamil'sutiliserpour
fixerunsieged'enfant.Pour
l'utiliser,lafixeralaceinturede
securiteordinaire.Sereporterau
moded'emplodelarallonge.

Vérificationdusystème desécurities

Detemspentemps, vérifierlebon fonctionnementdutémoinderappel debouclagedesceinturesde sécurité,desceinturesdesecurité, desbouches, desplaquesde blocage, desenrouleursetdes ancrages. Vérifierl'absence depiècesdusystémedeceintures dessecuritésdesserrésou endommagéespouvantentraver leurfonctionnementcorrect.

Contacterleconcessionnairepour lesfairereparer.Lesceintures déchiréesoueffilochésnevouprotegerontpeut-étrepaslorsd'unecollision.Ellespeuventsdéchirecompletementencasd'impact.Remplacermmediatamenteitoute ceinturedéchiréoueffillochee.

S'assurerqueletémoinder rappel desceinturesdesecurité fonctionne.SereporteràRappels deceinturedesecuritéa la page5-14.

Maintenirlesceinturesdesecurite propresetsches.Sereportera Entretiendesceinturesdesecurite alapage3-24.

Entretiendesceintures desecurité

Maintenirlesceinturesdesecurite propresetsches.

AVERTISSEMENT

Ilconvientdenepasblanchirouteindrelesceinturesdesecurite. Celarisqueraitdelesaffaiblrconsiderablement.Lorsd'unecollision,ellespourraientnepasfourniruneprotectionadéquate.Nettoyerlesceinturesdesecuriteuniquement'aidedesavondouxed'eautiède.

Remplacement despiècesdudispositif deceinturedesécurité aprèsunecollision

AVERTISSEMENT

Lesysteme medeceinturede
scuritepeutetreendommagess
levhiculeestimpliquedansun
accident.Unsysteme medeunte
desecuriteteendommagepeutne

(Suite)

Siègesetappuis-tètes3-25

AVERTISSEMENT(Suite)

pasfonctionnerconvenablement etnepasprotegerlapersonne quil'utiliseencasd'accident,ce quipeutentrainerdesblessures graves,voirelamort.Afinde s'assurerquelesystemede ceinturedesecuritefonctionnede maniereadequateapresun accident,lefaireverifierparle concessionnaireetprocederau plusviteatoutremplacement nécessaire.

Apresunaccidentpeuimportant,le remplacementdesceinturesde sécuritépeuts'avérersuperflu.Mais lesensemblesdeceintureutilisés aucoursd'unaccidentpeuvent avoirétésoumisàdefortes tensionsouendommages.

Consultervotreconcessionnaire pourfaireinspecterouremplacer lesensemblésdeceinturede sécurité.

Denouvellespiècesetdes réparationspeuventé nécessairesmémesilestémede ceinturesdesecuritén'apasété utiliseaumomentdel'accident.

Faireverifierlespretendeursde ceinturedesecuritésilevhiculea etéimpliquédansunaccident,ousi letémoindedisponibilitésdesac gonflablerestealluméapresle démarrageduvhiculeouen roulant.SereporteràTémoinde disponibilitésdessacsgonflabsslapage5-15.

Systèmes desac gonflable

Levehiculeestdoteddassac gonflablessuivants:

  • Unsacgonflablefrontalpourle conducteur.
  • Unsacgonflablefrontalpourle passageravantextérieur.
  • Unsacgonflablecentralavant pourleconducteuretpourle passagerexterieuravant.
  • Unsacgonflablelateralintegree ausiegepoureconducteur.
  • Unsacgonflabled'impactlateral integreausiegepourle passageravantextérieur.
  • Unsacgonflabledelongeronde toitpourleconducteurainsique pourlespassagersdeseconde ettroisiemeringeessassis directementderrierele conducteur.

3-26Siègesetappuis-têtes

  • Unsacgonfiabledelongeronde toitpourlepassageravant exterieuretpourlespassagers desecondeettroisiemerangées assisdirectementderrierele passagerextérieurvant.

Touslessacsgonflablesdu vehiculepossedentlemotAIRBAG (sacgonfable)surlegarnissageou aposesuruneetiquettepresde I'ouverturededeploiement.

Pourlessacsgonflablesavant,le motAIRBAG(sacgonfable)se trouveacentreduvolantpourcle conducteuretautableaudebord pourlepassageravantextérieur.

Pourlesacgonflablecentrallavant, lemotAIRBAG(sacgonflable)se trouveducoteinternedudossierde siègeconducteur.

Pourlessacgonflablesd'impact lateralintegresauxsièges,lemot AIRBAG(sacgonfable)setrouve surlecôtudossierdesiège,le plusprochedelaporte.

Pourlessacsgonflablesde longerondetoiit,lemotAIRBAG (sacgonfable)setrouveauplafond ousurlegarnissage.

Lessacsgonflablessontconus pourcompleterlaprotection apporteeparlesceinturesde sécurité.Memesilessacs gonflabiesd'aujourdhuisontconus pourreduirelsrisques de blessurescausesparleurforcedeploiement,touslessacs gonflablesdoiventsedéployertrés rapidementpouretreefficaces.

Voicequevousdevezsavoiraproposdessacsgonflables:

Buick Enclave (2013) - 3-26Siègesetappuis-têtes - 1

AVERTISSEMENT

Memesivotreveciculeest
équipédesacsgonflables,
sivouneportezpasvotre
ceinturedesecuritélorsd'une
collision,vousrisquezd'être
blességrièvementoutué.Les
sacsgonflablessontconcuspour

(Suite)

AVERTISSEMENT(Suite)

fonctionneraveclesceinturesde sécurité,maisnelesremplacent pas.Enoutre,lessacsgonflabies nesontpasconcuspourse déployerdanstouslescas d'accidents.Danscertainscas seuleslesceinturesdesecurité vousprotegeront.Sereporterà Quandunsacgonflabledoit-ilse gonfler?alapage3-30.

Leportd'uneinturedesecurité lorsd'unecollisionaidearéduire lesrisquesdeheurterlesobjetsà l'intérieurduvécuiculeoud'enétré éjecté.Lessacsgonflablessont des«dispositifsdeprotection complémentaires»auxceintures desecurité.Touslesoccupants duvécuiculedoiventboucler correctementleurceinturende sécurité,quelapersonnesoit protégéeparunsacgonfable ounon.

Siègesetappuis-têtes3-27

Buick Enclave (2013) - Siègesetappuis-têtes3-27 - 1

AVERTISSEMENT

Lessacsgonflablessedeploient
avecunegrandepression,plus
rapidementqu'enunclind'oeil.
Toutepersonnereposantcontre
ousetrouvanttrresproched'un
coussingonflablequisegonfle
peutetregravementblessee,
voiretuee.Nepasseplacersans
raisonaproximited unsac
gonfable,commepareexemplen
vousasseyantauborddusige
ouvenspenchantversl'avant.
Lesceinturesdesecurite
contribuentevasvumaintinirdans
unebonnepositionavanter
pendantunecollision.Porter
toujoursuneceinturedesecurite,
memesilevhiculeestdotede
sacsgonflables.Leconducteur
devraits'asseoirleplusanarriere
possibletoutengardantla
maitriseduvehicule.

(Suite)

AVERTISSEMENT(Suite)

Lesoccupantsnepeuventpasse penchernidormircontrela consoleoul'accouirdcentral avantavecunsacgonflable centralavant.

Lesoccupantsassisaproximite dessacsgonflableslateraux montesdanslesiegeet/oudes sacsgonflabiesdelongeronde toitnedevraientpass'appuyerou s'assoupircontrelesportesoules glaceslaterales.

Buick Enclave (2013) - AVERTISSEMENT(Suite) - 1

AVERTISSEMENT

Lesenfantsassiscontreoutres présd'unsacgonflablelorsqu'il sedéploièpeuventéri grevementblessésoutues.La combinaisondusacgonflablelet delaceinture-baudrieroffreune

(Suite)

AVERTISSEMENT(Suite)

protectionauxadultesetaux
enfantssplusagés,maispaspour
lesjeunesenfantssoulesbebés,
carnilesceinturesdesécuritiéni
lessacsgonflablesnesont
concuspoureux.Lsbébéset
lesjeunesenfantsontbésoinde
laprotectionqueleuroffreundispositifderetenuepourenfant.
Ifafttoujoursattcher
convenablementlesenfantsdans
levéhicule.Pourconnaitrela
bonnefacondelefaire,se
reporterauxrubriquesEnfants
plusagésalapage3-41ou
Bebésetjeunesenfantssala
page3-43.

Buick Enclave (2013) - AVERTISSEMENT(Suite) - 1

3-28Siègesetappuis-têtes

Untémoindesacgonflablesitué surtablelaudebordmontrele symboled'unsacgonfable.

Lesystemeélectriquedessacs gonflabiesestverifié.Letémoin vousavertitencasdedéfaillance. SereporteràTémoinde disponibilitéddessacsgonflablesa lapage5-15pourdvantage d'informations.

Ousetrouventlessacs gonflables?

Buick Enclave (2013) - Ousetrouventlessacs gonflables? - 1

Lesacgonflablefrontaldu conducteursetrouveacentredu volantdedirection.

Buick Enclave (2013) - Ousetrouventlessacs gonflables? - 2

Lesacgonflableavantdepassager avantexterieursetrouvedansle tableaudebordducotepassager.

Buick Enclave (2013) - Ousetrouventlessacs gonflables? - 3

Lesacgonflablecentralavantse trouvedanslecoteinternedoudossierdesiegeconducteur.

Siègesetappuis-tètes3-29

Buick Enclave (2013) - Siègesetappuis-tètes3-29 - 1

Cotec conducteurillustre,cote passagersimilaire

Lessacsgonflabiesd'impactlateral integresauxiegesduconducteur etdupassageravantexterieurse trouventdanslecotedesdossiers desiegelesplusprochesdela porte.

Buick Enclave (2013) - Cotec conducteurillustre,cote passagersimilaire - 1

Cotec conducteurillustre,cote passagersimilaire

Lessacsgonflablesdelongeronde toitpourleconducteur,lepassager avantexterieuretlespassagers extérieursdesecondeettroisieme rangéessetrouvent dansle plafond,au-dessusdesvrittes laterales.

AVERTISSEMENT

Sünobjectquelconquese
retrouveentreunoccupantetle
sacgonflable, ilrisquedenuire
audeploiementouledéploiement
peutprojeter'objetscurette
personne. Latrajectoirede
déploiement'dunsacgonflable
doitétrelibre. Nepasfixerou
placerquoiquecesoitsurle
moyeuduvolantousuropres
d'uncouvercledesacgonflable.

Nepasutiliserd'accessoiresde siegeoudeconsoleequibloquent latrajectoiredegonflaged'unsac gonfablelateralmontedansle siegeoud'unsacgonfable centralavant.

Sivotreveciculeestdotedesacs gonflabiesdelongerondetroit,ne jamaisfixerquelquechosesurle toitdevotreveciculeenfaitant passerunecordeouunesangle

(Suite)

3-30Siègesetappuis-têtes

AVERTISSEMENT(Suite)

paruneouverturedeporteoude glace.Sinonledéploiementd'un sacgonflabledelongerondetoit pourraïtêtreempêché.

Quandunsacgonflable doit-ilsedéployer?

Levehiculeestequipedesacs gonflabiesfrontaux,d'unsac gonflablecentralavant,desacs gonflableslaterauxmontedsansles siegesetdesacsgonflabdeslongerondetoit.VoirSystemedesacsgonflabiesalapage3-25.Ces sacsgonflablessontconcuspourse gonfiersilimpactdepasseseuil dedeploiementspecificu du systemedesacsgonflases.Les seuilsdedeploiementsontutilisés pourprévoirlagravit'd'unaccident atemspourledeploiementdusac gonflableafinderetenirles

occupants.Lesseuilsde déploiementpeuventvarierselonla conceptionduvéhiculespecifique.

Lessacsgonflablesfrontauxont concuspoursedeployerencasde collisionfrontaleouquasifrontale moderéeaforteafinderéduirele risquedeblessuresgravesalatete etalapoitrineduconducteuretdupassagerexterieuravant.

Ladeterminationdumomentoules sacsgonflablesfrontauxse deploierontnereposepas principalementsurlavitessedu vehicule.Elledependcequeiest heurte,del'orientationdel'impactet delavitessedecelerationdu vehicule.

Lessacsgonflablesfrontaux peuvent segonfleradesvitesses decollisiondiffeertesselonquele vehiculeheurteunobjetdefrontou lateralementetselonquel'objet est fixeoumobile,rigideoudéformable, etroitoularge.

Lessacsgonflabiesfrontauxne sontpasconcuspoursedéployer lorsdestonneaux,descollisions arrireetdansdenbremeuxcasde collisionslatérales.

Deplus,levhiculeestdote sacsgonflablesfrontauxdeux etages,quiajustentlaprotectionen fonctiondelagritedelacollision. Levhiculeestdotedecapteurs electroniquesfrontauxqui perpetentausystemedeetection dediffeencierunimpactfrontal modered'unimpactfrontalplus important.Pourlesimpactsfrontaux moderes,lessacsgonflabiesnese deploientpascompletementalors quepouresimpactsfrontaux graves,ilyadeploimentcomplet.

Lesacgonflablecentralavant,les sacsgonflableslaterauxmontes danslessiegesetlessacs gonflabiesdelongerondetoitsont concuspoursedeployerlors d'accidentsmoderresagraves, selonl'emplacementdel'impact.

Siègesetappuis-têtes3-31

Unsacgonflablelateralmontedans lesiegeestconcupoursedeployer surlecoed'unvehiculeheurte.Le sacgonflablecentralavantetles deuxsacsgonflablesdelongeron detoitsontconuspoursedeployer lorsqu'uncoteduvehiculeest heurte.Deplus,lessacsgonflables delongerdetroittesac gonflablecentralavantsontconspoursedeployerlorsquelesystemedeetectionprévoitquelevhicule vasereeturnersuronflanc.Les sacsgonflablesdelongerdotoit sontgalementconuspourse deployerencasd'impactfrontal seve.

Lesacgonflablecentralavantn'est pasconçupoursedeployerlors d'impactsfrontaux,presquefrontaux ouparl'arriere.Lessacsgonflables laterauxmontesdanslessiegesne sontpasconçuspoursedeployer lorsd'impactsfrontaux,presque frontaux,encasderetournement, encasd'impactparl'arriereousur lecoteduvehiculequin'estpas heures,encasd'impactlateral.Les

sacsgonflablesdelongerondetroit
nesontpasconcuspourse
déployerlord'simpactsarrière.

Lorsden'importequelaccident particulier,personennepeutdiresi unsacgonflabledevraits'estre déployesimplementsurbases dégatsauvéculeoudescouts réparation.

Qu'est-cequientraineledeploiementdusacgonflable?

Aucoursd'undeploiement,le systemededetctionenvoieun signalélectriquédéclenchantla libérationd'ungazparlegonfleur. Cegazremlitiesacgonflable,ce quiprovoquelebrisducouvercle. L'appareildegonflage,lesac gonflabletteleselémentssconnexes fonttouspartiedumodulesdac gonflable.

Pourl'emplacementdusac gonflable,sereporterAouse trouventlessacsgonflables?ala page3-28.

Dequellefaconlesac gonflableretient-il?

Encasdecollisionfrontaleou quasi-frontalemoderéeasevere, memelesoccupantsportantune ceinturepeuventheurterlevolant ouletableaudebord.Encasde collisionlateralamoderéeasevere, memelesoccupantsportantune ceinturepeuventheurterl'intérieur duvehicule.

Lessacsgonflablesaugmententa protectionfournieparlesceintures desecuriteenrepartissantlaforce del'impactdemaniereplus uniformepar-dessuslecorpsde I'occupant.

3-32Siègesetappuis-têtes

Lessacsgonflablesdeslongerons detoitanti-tonneauxontaussi concuspourmaintenirlateteetla poitrinedesoccupantsdessiiges exteursdspremiere,deuxieme ettroisiemeranges.Cessacs gonflablessontconcuspourreduire lerisued'ejctiontotaleou partielleencasdetonneau,bien qu'aucunsystemenepulsive totementempecherdetelles ejections.

Maislessacgonflablesneseront pasutilesdansdenbrombreuxtypes decollisions,principalmentparque'orientationdudepacement desoccupantsnecorrespondrapas al'emplacementdecessacs gonflables.SereporteràQuandun sacgonflabledoit-ilsegonfler?ala page3-30pourplsd'informations.

Lessacsgonflablesdoivent toutjoursn'tetreconsideresque commeundispositifdeprotection complémentairedesceinturesde sécurité.

Queverrez-vousapresse déploiement'dunsac gonflable?

Aprèsédéploiementdessacs gonflablesfrontauxetlatéraux montésdanslessièges,ceux-cise dégonfletrapidement,tellement vitquecertainespersonnesne réalisentmemepasqu'unsacs'est gonflé.Lesacgonflablecentral avantéceuxdeslongeronsdétoit peuxventresterpartiellementgongflés pendantuncertaintempsaprésle gonflage.Certainscomposantsdu modulesdacgonflablepeuvent resterchaudspendantplusieurs minutes.Pourl'emplacementdes sacsgonflables,sereporteràOùse trouventlessacsgonflables?aI page3-28.

Lespiècesdusacgonflablequi entrentencontactavecl'occupant peuvent têtrechaudes,maispas tropchaudesautoucher.Dela fuméeetdelapoussièrepeuvent

sortirdeséventsdessacs
dégonfles.Ledéploiementdessacs
gonflabiesn'entravepaslavisiondu
conducteuratraverslepare-brise
ousacapacitédedirigere
vécicule,nin'empêches
occupantsdequitterlevécicule.

Buick Enclave (2013) - Queverrez-vousapresse déploiement'dunsac gonflable? - 1

AVERTISSEMENT

Lorsdudeploiement'unsac gonfable,ilyapeutetredes particulesdepoussieredansl'air. Lespersonnessouffrantd'asthme ou'd'autresproblèmes respiratoiresaurontpeut-etrede ladificultearespirer.Poureviter ceci,touslesoccupantsdevraient sortirduvehicuedesquils peuventfteaireentoutesecurite. Sivoussouffrezdeproblèmes respiratoiresetquevousne pouvezpassortirduvehicule aprèsledeploiementdusac, vouspouviezouvriruneglaceou unepotepourlaisserentrender

(Suite)

Siègesetappuis-têtes3-33

AVERTISSEMENT(Suite)

l'airfraisdanslevéhicule.Encas deproblèmesderespiration aprèsdéploiemdt'unsac gonflable,ilfaitconsulterun médecin.

Levehiculeestequiped'une fonctionpermettantedeverrouiller automatiquementlesportes, dallumerleplafonnierrettesfeuxde detresse,etdecoupler'alimentation encarburantapresledeploiement dessacsgonflables.Vouspouvez reverrouillerlesporteseteteindrele plafonnierainsiquelesfeuxde detresseaIaidedesecommandes prevuesaceteffet.

Buick Enclave (2013) - AVERTISSEMENT(Suite) - 1

AVERTISSEMENT

Unecollisionsuffisamment séverepourdeployerlessacs gonflablesrisquéd'avoir

(Suite)

AVERTISSEMENT(Suite)

endommagedesfonctions
importantesduvehicule, comme
lecircuitd'alimentationen
carburant,lecircuitdefreinageet
ladirection,etc.Memesile
vehiculepeutroulerapresune
collisionmodere,desdegats
peuventetredissimulosalrs
quilsreduisentlasecuritedu
vehicule.

Agiravecprudenceentantde faireredemarrerlemoteuraprés unecollision.

Lorsdecollisionsassezgravespour déployerlesacgonflable,le pare-brisesebrisehabituellesa causedeladéformationdu vehicule.Lesacgonflablepasageravantexterieurpeut égalementcauserlarupturedupare-brise.

Lessacsgonflablessontconcus poursedeployeruneseulefois. Aprestedeploementd'unsac gonfable,vousdevezvous procurercertainespièces de remplacement.Sivounes changezpascespièces,les sacsgonflablesnepourrontpas vousproteggerlorsd'uneutre collision.Unnouveausysteme comprehenddesmodulesdesacs gonflabiesetprobabiliténdautrespièces.Lemanuel d'entretienduvéhiculeportesur lanécessitéderemplacerles autrespièces.
Levéhiculeestéquipéd'un moduédedétctiondecollision etédiagnosticquienregistre lesdonnéesesapresunecollision. SereporteraEnregistrementconfidentialitédesdonnéesdù vehiculealapage13-22et Enregistreursdedonnées d'évenementsalapage13-22.

3-34Siègesetappuis-têtes

Seulsstechniciensqualifiés pourraientreparerouentretenir vossacsgonflables.Unmauvais entretienpeutempécherlebon fonctionnementdusac gonflable.Consultervotre concessionnairerepourtout serviced'entretien.

Systémededétctiondes occupants

Cevhiculeestdoted'unsystemede détctiondepassagerpourlapositiondupassageravantextérieur.Letemoin'd'atatdusacgonfabledepassagers'allumeatabeaudebordlorsdudemarrageduvehicule.

Buick Enclave (2013) - Systémededétctiondes occupants - 1
États-Unis

Buick Enclave (2013) - Systémededétctiondes occupants - 2

CanadaetMexique

LesmentionsON(marche)etOFF (arrêt)ouleurssymbolessont visiblespendantlavérificationdusysteme.Sivousutilisezlemadrémargeadistancepour demarrerlevéhicule,lecas échéant,vousnepouvezpas contrôlerlavérificationdusysteme. Lorsquelavérificationdusysteme estterminée,lesmotsON(marche) ouOFF( arrêt)ouleurssymboles deviennentvisibles.Sereporterà Indicateurd' étatdusacgonflable passageralapage5-16.

Lesystemededetctiondes occupantsdésactivelesac gonflablefrontaldupassageravant extérieurdanscertainessituations.

Lesysteemededetectiondes occupantsn'ad'effetsuracun autresacgonflable.

Lesystemededetctionde
passagerfonctionneavecdes
capteursincorporesausiegede
passageravantextérieur.Les
capteursontconcuspourdetecr
lapresenced'unpassager
correctementassissursonsiogeet
determinesilesacgonflablefrontal
dupassageravantexterieurdoit
pouvoiredeployerounon.

Selonlesstatistiquesd'accident,les enfantssontplusensecuritequand ilssontretenusauxsiegesarriere dansdesdispositifsadaptesaleur tailleetleurpoids.

Nosrecommandonsd'attacherles
enfantsdansunsiegearriere,
notammentunsiegepourenfant
pourbebéouenfantorientevers
l'arriere,unsiegepourenfant
orienteversl'avant,unsiege
d'appointpourenfantplusagé,et
lesenfantssuffisammentgrandsqui
utilisentlesceinturesdesecurité.

Siègesetappuis-têtes3-35

Nejamaisplacerunsiégepour enfantorientéversl'arriéral'avant. Lerisquepourunenfantassissur unsiégeorientéversl'arrièreest trèsgrandsilesacgonflablese déploie.

Buick Enclave (2013) - Siègesetappuis-têtes3-35 - 1

AVERTISSEMENT

Unenfantassisdansunsigeede nentantorienteversl'arrierepeutetregravementblesséoutuesile sacgonflablefrontaldupassager sedeploie,quisqueledossierdu sieged'enfantorientevers l'arrireseraittresprésdusac gonflabledeploye.Unenfant assisdanslesiéged'enfant orienteversl'avantpeutetre gravementblesséoutuesilesac gonflablefrontaldupassagerse deploiietquelesiegedu passagerestdansuneposition avancée.

(Suite)

AVERTISSEMENT(Suite)

Memesilesystemededetection depassageramishorsfonction lesacgonflablefrontalde passager,aucunsystemen'est infaillible.Personnenepeut garantirqu'unsacgonflablenese deploierapasdanscertaines circonstancesinhabituelles, memes'ilesthorsfonction.

Placerlesiegepourenfantdirige versl'arriereddansunsiige
arriere,memesilesacgonflable estdésactive.Sivousfixezun sieged'enfantorientéversl'avant danssiesiegedepassageravant extérieur,toujoursreculerau maximumlesiige.Ilest préferabled'attacherunsige de'enfantsurnsiogearriere.

Lesystemededetectiondusappagerestconcupourdsactiverlesacgonflablefrontaldepassagerexterieuravantdroitdanslescasuivants:

  • Lesiegedepassageravant exterieurestinoccupé.
  • Lesystemémedéterminequ'un bébéestassisdansunsiège pourenfant.
  • Lepassagerquiocupelesiège avantextérieurselev,etson poidsnepeseplusssurlesiege pendantuncertaintemps.
  • Lesystemedesacsgonflables oulesystemededetctionde passagerpresenteune defectuositeimportante.

Lorsquelesyste mededetctionde passageradésactivélesac gonflablefrontaldepassager extérieuravantdroit,letémoinde déactivations'allumeetdemeure allumépourtappelerl'étatde déactivationdusacgonflable.Se

3-36Siègesetappuis-têtes

reporteralarubriqueIndicateur d'etatdusacgonflablepassagera lapage5-16.

Lesystemededetctiondu passagerestconcupouractiverle sacgonflablefrontaldepassager avantchaquefoisqu'ildetece qu'unepersonnedetailleadulteest correctementassisedanslesiege depassagerexterieuravant.

Lorsquelesystemedetetectiondus passageractivesacgonfable,le temoind'activations'allumeetreste allumecommerappelequelesac gonflableestactive.

Dansecasdecertainsenfants,y
comprisdesenfantsattachesaun
siégepourenfant,oudanslecas
d'adultesdetrespetitetaille,ilest
possiblequelesystemede
detetectiondupassagerésactive
parfoisesacgonflablefrontal
extérieurvant.Celadependela
postureetdelastaturenda

personne. Toutepersonnedansle vehiculequin'estplusenagedetre attacheeaunsiegepourenfantdoit portercorrectementunceinturede sécurité-quelapersonnesoit protegeeparunsacgonflable ounon.

AVERTISSEMENT

Siletémoindedisponibilité du sacgonflables'allumétreste allumé, cécisignifique systémedesacsgonflablesest défectueux. Poureviterdevous blesseroudeblesserd'autres personnes, fairereparerauplus vitelevéhicule. Sereporterà Témoindedisponibilité dessacs gonflablesalapage5-15pourde plusamplesinformations,y comprisdésinformations importantesrelativesala sécurité.

Siletémoind'activationest allumépourunsieged'enfant

Siunsiègegepourenfantaété
installétequeletémoind'activation
estallumé:

1.Couperlecontact.
2.Enleverlesiegepourenfantdu vehicule.
3. Retirerétoutélementadditionnel dusiègetelquecouverture, coussin,houssedesiege, dispositifdechauffageoude massage.
4. Reposerlesieged'enfanten suivantlesinstructionsdu fabricantdusiieged'enfantetse refererafFixationdessiiges pourefant(siegepassager avant)alapage3-60ou Fixationdessiigespourenfants (siegearriere)alapage3-57.

Siègesetappuis-tètes3-37

5.Si, après installation du siègepourenfantèle redémarrageduvéhicule, le témoind'activationesttoujours allumé,couperlecontact. Inclinerensuitelegerementle coussindusige,s'ilest régblable,pourverifièresd dostierdesiegenepoussepas lesiegepourenfantdansle coussindesiège.

Vérifiérégalementsiesiège pourenfantn'estpascoince sous'l'appuie-tête.Sitelestle cas,ajusterl'appuie-tête.Se reporteraAppuis-têtesala page3-2.

6.Démarrerlevéhicule.

Lesystemededetection du passagerpeutdesactiverounon lesacgonflablepourunenfant, enfonctiondelapostureetdela staturedel'enfant. l'est préferabledeplacerledispositif deretenued'unenfantsurun siegearriere.

Siletémoind'activationest éteintenprésenséd'un occupantdetailleadulte

Buick Enclave (2013) - Siletémoind'activationest éteintenprésenséd'un occupantdetailleadulte - 1

Siunepersonnedetailleadulteest assisesurlesiegedupassager avantexterieur,maisqueletemoin dedesactivationestallumé,ilse peutquelapersonenenoitpas correctementassisesurlesiege. Executerlesetapesuivantespour permettreausystemededetectorla personneetactiveresacgonfable frontaldupassageravantexterieur;

1.Couperlecontact.

2.Retirerrtoutellementadditionnel dusiigetelquecouverture, coussin,houssedesige, dispositifdechauffageoude massage,ordinateursportables oud'autresappareils electroniques.
3.S'assurerqueledossierde siegeesttotalementredressé.
4.Faires'asseoirlapersonedroitesurlesiege,centresurcloussindesiege,lesjambescoortablementetendues.
5.Redemarrerlevehiculeetlaisser cettepersonneassisedans cettepositionpendantdeuxou troisminesapresl'allumagedu temoind'activation.

Facteursadditionnelsaffectant lefonctionnementdusystème

Lesceinturesdesecurite contribuentamaintenirlepassager enpositiondansiesiegependant lesmanoeuvresduvehiculette freinage.Ceciaidelesystemede détctiondepassageramaintenirle

3-38Siègesetappuis-têtes

statutdesacgonflabledepassager.
Sereporterà «Ceinturesde sécurité » et « Siègespourenfant», dans l'index, pourplus
d'informationsausujetde
l'importancedel'utilisationcorrectedusiegepourenfant.

Unecoucheepaissedemateriau supplémentairetelqu'une couvertureouuncoussin,ouun equipementd'apres-ventetelqu'une houssedesiège,unddispositifde chauffeoudemassagepeut entraverlebonfonctionnementdu systemededetectiondepassager. Nousvousrecommandsdene pasutiliserdehousesdieges ouequipementsd'apres-ventea I'exceptrondeceuxapprovéspar GMpourvotrevecicule.Consulter Ajout'd'équipementauvécicule equipédesacsgonflablesala page3-39pourplusd'informations ausujetdesmodificationsqui peuventffacterlerlefconjectionnement dusystème.

Unsiègehumidepeutaffector l'efficacitédusystemededetection depassager.Voicicomment:

  • Lesystemededetectionde passagerpeutcouperlesac gonflabledupassagerquanddu liquidemouillesiège.Sicela seproduit,letémoinde désactivations'allumeetletémoindesacgonflabledu tableaubdords'allumeaussi.
  • Duliquiderépandusurlesiège etquin'apaspénétrerendplus probablequelesystemede détctiondepassageractivele sacgonflabledupassager lorsqu'unsiegepourenfantou unenfantsetrouvesurlesiège. Silesacgonflabledepassager estenfonction,letémoinde miseenfonctions'allumeaussi.

Silesiegepassageresthumide,le secherimmediatement.Siletemoin desacgonflableestallumepapas poserdesiegepourenfantni

permettreaquiconquees'asseoir danscesiège.Sereporterà Temoineddisponibiliteddessacs gonflablesalapage5-15pour d'importantesinformationsd security.

Letémoind'activationpeutére allumésiunobject,commepar exempleunemallette,unsacà main,unsacàprovisions, un ordinateurportableoutoutautre appareilelectronique,estplacésur unsiegeinoccupé.Sicelavous gène,retirerl'objetdusiège.

Buick Enclave (2013) - 3-38Siègesetappuis-têtes - 1

AVERTISSEMENT

Lefaitderangercertainsarticles souslesiègedupassagerouentrelecoussindesiègedupassageretledossierdusiège peutentravelerfonctionnement adequatdusystémededétction depassager.

Siègesetappuis-tètes3-39

Réparationduvéhicule munidesacsgonflables

Lessacsgonflablesmodificantles conditionsd'entretienduvéhicule, carleursélémentssonrépartisen diversendroitsduvécicule.Votre concessionnaireetlemanuel d'entretienvousfournirontdes renseignementssurl'entretiendu vehiculeetdessacsgonflables. Pouracheterunmanuel'd'entretien, sereporteràRenseignementssurla commandeledeguidesderéparation alapage13-19.

Buick Enclave (2013) - Réparationduvéhicule munidesacsgonflables - 1

AVERTISSEMENT

Unsacgonflablepeutencorese déployeraucoursd'unentretien maleffectuéjusqu'à10secondes après l'arrêtduvêhiculeette débranchementdelabatterie.

(Suite)

AVERTISSEMENT(Suite)

Vouspouvezétreblessésivous étespresd'unsacgonflable lorsqu'ilsedéploie.Éviterles connecteursjaunes.Ilsfont probablementpartiedusysteme desacsgonflables.S'assurerque lesméthodesappropriées d'entreiensontsuiviesetquele travailesteffectuéparune personneldumentqualifiée.

Ajoutd'équipementau vehiculemunidesacs gonflables

L'ajoutd'accessoiresquimodifient lecadreduvéhicule,lesystemede pare-chocs,lahauteur,latolevant oulateralepeutnuiereaubon fonctionnementdusystemedesacs gonflables.

Lefonjectionnentdusystemede sacgonflablepeutegalementetre affecteparunchangement depiecesdesigesavant,de ceinturesdesecurite,dumodulede detectionetdediagnosticdesac gonflable,duvolant,dutableaude bord,desmodulesdesacgonflable delongerondetoit,dugarnissage duplafondoudemontant, dela consolesuspendue,descapteurs avant,descapteursd'impactlateral, ducablagedesacgonflableoude laconsolecentraleavant.

Lesinformationsrelatives à l'emplacementdescapteursdes sacsgonflables,dumodulede détctionetddiagnosticetdu cablagedessacsgonflablessont disponiblesasaupresdevore concessionnaireetdanslemanuel deréparation.

3-40Siègesetappuis-têtes

Enoutre,levhiculeestdod'un syste mededetctiondepassager quicomprendescapteursintegres ausiedepassager.Lesyste mededetctiondepassagerpeutne pasfonctionnercorrectementsila garnutured'origendusiigeest remplaceeparunehousseoun revetelementnonGMoud'une garnitureoud'unrevetelementGM concupourunvehiculedifferent. Toutellement,commepareexample unchauffagedesiogeoun coussinouappareild'amelioration duconfort,installesurousousle revetelementduisiège,peut egalementinterfereravecle fonctionnementdusystemedeetectiondepassager.Cetellement peutempicherledeploiement correctdu(des)sac(s)gonflable(s) dupassagerouempecherquele syste mededetactiondes occupantsnedesactive correctementle)sac(s)gonflable(s)dupassager.Se reporteraSystemededetctiondu passageralapage3-34.

Silevheiculeestdotedesacs gonflabiesdelongerondetroit anti-tonneaux,consulterPneuset rouesdedifferentestaillesala page10-60pourdesinformations supplémentaires.

Sivousdevezmodifiervotre
vehiculesuiteaunhandicapetque
vousavezdesquestionsaposerau
sujetdesconsequencesdes
modificationssurlesystemedes
coussinsgonflablesduvehicule,
ousvousavezdesquestionsau
sujetdel'influencedes
modificationssurlesystemedes
cousinanti-chocpouruneraison
quelconque,appelerl'assistancea
laclientèle.Sereporterabureau
d'assistancealaclientèle
(États-UnisetCanada)ala
page13-5ouBureaud'assistance
alaclientèle(Mexique)ala
page13-6.

Vérificationdessacs gonflables

Lesystémedesacsgonflablesn'apasbesoind'entretienrégulieroureddemplacement.S'assurerqueletémoindedisponibilitésdesacgonflablefonctionne.Sereporteratémoindedisponibilitédessacsgonflablesalapage5-15.

Avis: Siunrecouvrementdesac gonflableestendommagé,ouvert oubrisé,lesacgonflablepeutne pasfonctionnercorrectement.Ne pasouvrirobriserles recouvrementsdesacgonflable. Encasderecouvrementdesac gonflableouvertoubrisé,faire replacerlerecouvementet/ou lemodulesdacgonflable.Pour l'emplacementdesmodules desacgonflable,sereporteràOuse trouventlessacsgonflables?a lapage3-28.Consultervotre concessionnaireproullaréparation.

Siègesetappuis-têtes3-41

Remplacement despiècesdusystème desacsgonflablesaprés unecollision

Buick Enclave (2013) - Remplacement despiècesdusystème desacsgonflablesaprés unecollision - 1

AVERTISSEMENT

Lessystèmesdesacsgonflables peuvent être endommagésile vehiculeestimpliquédansun accident.Unsystèmesdesac gonflableendommagépeutne pasfonctionnerconvenablement etnepasprotégerlesoccupants d'unvehiculeencasd'accident, cequeputentrainerdes blessuresgraves,voirelamort. Afindes'assurerqueles systèmesdesacsgonflables fonctionnentdemanièreADFÉQUATEAPRÉsunaccident, lesfaireverifierparle concessionnaireetprocéderau plusviteatoutremplacement nécessaire.

Siunsacgonflablesedeploie,il
vousfaudraremplacer
certainespiècesdusystémede
sacsgonflables.Consultervotre
concessionnairepourune
intervention.

Siletémoindesacgonflablerestre alluméapresiedemarragedu vehiculeous'allumeencoursd route,ilsepeutquelesystemede sacsgonflablesnefonctionnepas correctement.Faireproceder immediatemental'entretiendu vehicule.SereporteràTémoinde disponibilitédessacsgonflablesa lapage5-15.

Siègespourenfants Enfantsplusçés

Buick Enclave (2013) - Siègespourenfants   Enfantsplusçés - 1

Lesenfantsquisonttropgrands pourdessiègesd'appointdevraient porterlesceinturesdesécuritiédu vehicule.

3-42Siègesetappuis-têtes

Lesinstructionsdufabricant accompagnantlesieged'appoint indiquentleslimitesdepoidsetdetaildecesiege.Utiliserunsiège d'appointetuneceinture-baudrier jusqu'acequel'enfantpasseletest d'ajustementci-dessous:

L'asseirenlereculant complètementsurlesieège.Ses genouxseclient-ilsauborddu siege?Sioui,poursuivre.Dans lecascontraire,revenirausiège d'appoint.
Bouclerlaceinture-baudrier.La ceintureépaulliererepose-t-elle sursonepaule?Sioui, poursuivre.Danslecas contraire,essayerd'utiliserle guidedeconfortdeceinturede sécuritéarriere.Sereporterà «Guidesdeconfortdeceinture dessecuritearriere» sous Ceinture-baudreriala page3-17.Silaceinture épaulierenereposetoujourspas sursonepaule,revenirausige d'appoint.

Laceintureabdominale s'ajuste-t-elleleplusbas possiblesurlebassin,juste au-dessusdescuisses?Sioui, poursuivre.Danslecas contraire,revenirausige d'appoint.
L'ajustementcorrectdela ceinturedessecuritepeut-iletre maintenupendanttoutlerajet? Sioui,poursuivre.Danslecas contraire,revenirausige d'appoint.

Q:Quelleestlafaconappropriée deporterunecinturede sécurité?

A:Unenfantplusagédevraitporter uneceinture-baudrieret bénéficierdelaprotection supplémentaired'uneceinture épaulière.Laceintureépauliere nedevraittpaspasserdevantle visageoulecou.Laceinture ventraledevritéreporteebas surleshanches,bienajusteeet touchantapeinelescuisses.

Ceciaplquelaforcedela ceinturesurlebassindel'enfant encasd'accident.Ellene devraitjamaisetreporteesur I'abdomen.Cecipourraitcauser desblessuresgravesetmeme desblessuresinternesfatales lorsd'unecollision.

Consulterégalement«Guidesde
confortdeceinturedesecurite
arriere» sousCeinture-baudrierala page3-17.

Selonlesstatistiquesd'accident,les enfantssetlesbebessontplusen sécuritédansunsiégepourenfant oupourtébéfixésurunsiège arrrière.

Lorsd'unecollision,lesenfantssquine nasantpasattachespeuventheurterd'autresoccupantsquilesontoupeuventetreejecteesduvehicule.Lesenfantsplusagésdoiventbienporterlesceinturessedecurite.

Siègesetappuis-tètes3-43

Buick Enclave (2013) - Siègesetappuis-tètes3-43 - 1

AVERTISSEMENT

Nejamaislaisserplusd'unenfant partagerlamemeceinturede sécurité.Laceintureneputpas bienrépartirlesforcesd'impact. Lorsd'unecollision,lesenfants peuvent'secraserl'uncontre l'autreetetregrievementblesses. Chaqueceinturenedoitservir qu'aunepersonnelafois.

Buick Enclave (2013) - AVERTISSEMENT - 1

Buick Enclave (2013) - AVERTISSEMENT - 2

AVERTISSEMENT

Unenfantnepeutporterla ceinturedesecuriteavecla ceintureepaulierederriereason dosaurisquedeblessurepar manquederetenueparla ceintureepauliere.L'enfantrisque desedeplacertroploinetdese blesserlateteetlecou.Irisque aussideglissersouslaceinture abdominale.Laforcedela ceintures'appliquerais directementsurl'abdomen, causantuneblessuregraveou fatale.Laceintureepauliredoit passerpar-dessusl'epauleeta traverslapoitrine.

Buick Enclave (2013) - AVERTISSEMENT - 1

Bébésetjeunesenfants

Toutlemondedansunvéciculea besoindeprotectionycomprisles bébésettesenfants!Niladistance parcourue,nil'agenilataiille de l'occupantnechangentlebesoin, pourtoutlemonde,d'utiliserles dispositsdfsdeprotection.Eneffet,la loidechaqueprovincecanadienne etdechaqueÉtataméricainxige quelesenfants,jusqu'aucertain âge,soientattachésdansun vehicule.

3-44Siègesetappuis-têtes

Buick Enclave (2013) - 3-44Siègesetappuis-têtes - 1

AVERTISSEMENT

Lesenfantsepuveventre gravementblessesoueitrangles silaceintureepaulieres'enroule autourdeleurcouetqu'elle continueasequerrer.Nejamais laisserd'enfantsanssurveillance dansunvehiculeetnejamais laisserlesenfantsjoueravecles ceinturesdesecurite.

Lacombinaisondusacgonflable
aveclaceinture-baudrieroffrela
meilleureprotectionpossiblepour
lesadultesettesgrandsenfants,
maispaspourlesjeunesenfantsou
lesbebés.Nilesceinturesde
sécuriténilessacsgonflablesne
sontconcuspoureux.Lebebéset
lesjeunesenfantsquiprennent
placedanslevéhicuedoiventétre
protégésparedesdispositifsd
retenuepourenfantsadéquats.

Lesenfantsquinesontpas attachéscorrectementpeuvent heurterd'autrespersonnesouetre ejectésduvéhicule.

Buick Enclave (2013) - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT

Unepersonnenevevirtjamais tenirunbebéouunenfantdans sesbrasquandelleprendplacea bordd'unvehicule.Eneffet,ors d'unecollision,lepoidsd'unbebé esttelquilseraimpossibledele retenir.Pareexample,lorsd'une collisionaunevitesseed40km/h (25mi/h)seulement,lepoidsd'un bebéde5,5kg(12lb)exercera soudainementuneforce de 110kg(240lb)surlesbrasdela personnequeiletransporte. Unbebédevraitetreattachédans unsieged'enfantadéquat.

Buick Enclave (2013) - AVERTISSEMENT - 1

Buick Enclave (2013) - AVERTISSEMENT - 2

AVERTISSEMENT

Lesenfantsquiseredressentou serapprochentfortement de n'importequelsacgonflablelors desondeploiementpeuventetre gravementblessesoutues.Ne jamaisplacerdesiegepouronfantorienteversllarriedans lesiegeavantdroit.Fixerunsiegeenfantorienteversllarriere dansunsiigeearriere.

(Suite)

Siègesetappuis-tètes3-45

AVERTISSEMENT(Suite)

Ilestégalementpréférablede fixerunsiégepourenfantorienté versl'avantdansunsiégearrière. Siunsiégepourenfantorienté versl'avantdoitetrefixédansle siègeavantdroit,toujoursreculer lesiegedupassageravantautant quepossible.

Siunsiègepourenfantest
installésurlesiegecentralde
seconderangée,reculeresiege
desconderangée,sipossible,
afindeminiserlecontactavec
lesacgonflablecentralavant.

Buick Enclave (2013) - AVERTISSEMENT(Suite) - 1

Q:Quelsssontlesdifferenttypes desiegesd'enfant supplémentaires?

A:Quatretypesellementairesdesiegesd'enfantsupplémentaires,achetésparleproprietairedu vehicule,sontdisponibles.Pour lasélectionnd'unsièged'enfantspecificique,ilfautenircomptenonseulementdupoids,dela tailleetdel'agedel'enfant,maisaussidelaccompatilitédusiegeaveclevehiculeautomobiledanslequelilserautilisé.

Pourlaplupartdestypesdesiègesd'enfant,différentsmodelessontdisponibles.Lorsdel'achatd'unsièged'enfant,s assurerqu'ilestconcoupoureutilisédansunvehiculeautomobile.Sitelestecas,lesiéged'enfantporterauneétiquettedeconformitéaounormesfédéralesdesecuritiésdevehiculesautomobiles.

Lesdirectivesdufabricant accompagnantlesieged'enfant indiquentleslimitesdepoidset degrandeurd'unsieged'enfant specifique.Deplus,ilexistede nombreuxtypesdesiegespour lesenfantssayantdesbesoins particuliers.

3-46Siègesetappuis-têtes

Buick Enclave (2013) - 3-46Siègesetappuis-têtes - 1

AVERTISSEMENT

Afinderéduirelerisquede
blessuresgraveesalateteetau
coulorsd'unecollision,les
nouveau-nésontbesoind'un
soutiencomplet.Lorsd'une
collision,siunbebéestinstallé
dansunsieged'enfantorienté
versl'arriere,lesforcesdela
collisionsontdistribuèessurles
partieslesplussolidesducorps
dubébe,soitledosetles
epaules.Unbebédevraittoujours
étreatattachedansunsiège
d'enfant approprié,orientévers
l'arrière.

Buick Enclave (2013) - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT

Lesosdbassind'unjeune
enfantsontencoresipetitsquela
ceinturedesecuriteordinairedu
vehiculepourtraitnepasrester
surlesosdbassincommeelle
ledevrait.Aucontraire,elle
pourtraitemontersurl'abdomen
del'enfant.Lorsd'unecollision,la
ceintureexerceraitalorlsaforce
del'impactsurunepartiedu
corpsquin'estpasprotégépar
aucuneossature,cequipourrait
entrainerdesblessuresgravesou
fatales.Unjeuneenfantdevrait
toujoursetreattachédansun
sieged'enfantappropriie.

Appareilsderetenu pourenfant

Buick Enclave (2013) - Appareilsderetenu pourenfant - 1

Siégepourenfantorientévers l'arrière

Unsiègepourbébéorientévers l'arrièreassureuneretenuédudos del'enfantcontrelasurfacedusiège.

Leharnaisretientlebebêenplacedanslesiegelorsd'unecollision.

Siègesetappuis-tètes3-47

Buick Enclave (2013) - Siègesetappuis-tètes3-47 - 1
Siégepourenfantordientévers l'avant

Unsieged'enfantorientévers l'avantpermeterderetenirlecorps de I'enfantparl'intermédiairedu harnais.

Buick Enclave (2013) - Siègesetappuis-tètes3-47 - 2

Buick Enclave (2013) - Siègesetappuis-tètes3-47 - 3
Siègesd'appoint

Unsièged'appointestundispositif deretenuepourenfantconcoupour permettreunmeilleurajustementdu systémedeceinturesdesecuriétud vehicule.Unsièged'appointpeut aussipermettreaunenfantdevoir dehors.

Fixationd'unsièged'enfant supplémentairendsle vehicule

AVERTISSEMENT

Encasdecollision,silesiege d'enfantn'estpascorrectement fixedanslevehicule,unenfant risqued'etreserieusementblesse outue.Fixerlesieged'enfant correctementdanslevehicule gracealaceinturedesecuriteou ausystemelATCH,selonles instructionsfourniesaveclesiege d'enfantetcellescontinuesdans lepresentmanuel.

Pourreduirelesrisquesde
blessure,lesieged'enfantdoitetre
fixedanslevehicule.Lessystemes
desieged'enfantdoiventetrefixes
surlessiegesduvehiculeaumoyen
desceinturesventrales,dela
sectionventraled'une
ceinture-baudrieroudusysteme
LATCH.VoirAncragesinférieurset

3-48Siègesetappuis-têtes

attachespourenfants(système LATCH) àlapage3-50. Encas de collision, lesnfantspeuventétre endangersilesieged'enfantn'est pascorrectementfixédansle vehicule.

Lorsdel'installationd'unsiège d'enfantsupplémentaire,sereporter auxinstructionsfourniesavecle sièged'enfantetquisetrevent sur lesièged'enfantet/oudansune brochureainsiquedansprésent manuel.Lesinstructionsfournies avecsièged'enfantsont importantes.Aussi,siellesnesont pasdisponibles,enobtenirunecopieaupresdufabricant.

Nepasoublierqu'unsieged'enfant nonfixepeutsedéplacerlorsd'une collisionoud'unarrétssoudainet blesserlesoccupantsduvécicule. S'assurerquetoutsieged'enfant estbienfixédanslevéciculememe lorsqu'ilestinoccupe.

Danscertainesrégions,des techniciencertifiésdesecurité pourpassagersenfants(CPST)

peuventinspecteretmonrer commentutiliseretinstaller correctementlessiegesd'envants. AuxEtats-Unis,serefererausite internedelaNationalHighway TrafficSafetyAdministration (NHTSA)pourtrouverlastion d'inspectionondesiegesd'envantsla plusproche.Pourladisponibilitéde CPSTauCanada,verifieravec TransportCanadaouavecle bureauprovincialduministeredes transports.

Installationdel'enfantdansle sieged'enfant

Buick Enclave (2013) - Installationdel'enfantdansle sieged'enfant - 1

AVERTISSEMENT

Encasdecollision,sil'enfant n'estpascorrectementattaché danslesièged'enfant,ilrisque d'étreserieusementblesséou tu.Fixerl'enfantcorrectement selonlesinstructionsfournies aveccesièged'enfant.

Oüinstallerl'appareilde retenue

Selonlesstatistiquesd'accident,les enfantssettesbébéssontplusen sécuritédansunsiègepourenfant oupourtébéfixésurunsiège arrrière.

Nousrecommandonsd'attacherles enfantsetlessiegespourenfant dansunsiègegarriere,notamment unsiègepourbéouenfant orientéversl'arrière,unsiègepour enfantorientéversl'avant,unsièged'appointpourenfantplusagéttes enfantssuffisammentgrandspour utiliserlesceinturesdesécurities.

Levehiculeestequiped'unsac gonflablecentralavantandslecoté intermediusiegeconducteur.Meme avecunsacgonflablecentralavant, unsiegepourenfantpeutetre installedansn'importequelle positiond'assisedelaseconde rangee.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Buick

Modèle : Enclave (2013)

Catégorie : Voiture