Faccioio 76011 - Mixeur plongeant TERMOZETA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Faccioio 76011 TERMOZETA au format PDF.
| Type d'appareil | Sèche-cheveux |
| Puissance | 1200 W |
| Tension | 220-240 V |
| Fréquence | 50/60 Hz |
| Nombre de vitesses | 2 |
| Nombre de températures | 2 |
| Fonction air froid | Oui |
| Type de moteur | Universel |
| Protection thermique | Oui |
| Longueur du cordon | 1,8 m |
| Accessoires fournis | Concentrateur d'air |
| Poids | Non précisé |
| Couleur | Blanc |
| Garantie | Non précisé |
| Utilisation | Usage domestique |
| Normes de sécurité | Conforme aux normes CE |
FOIRE AUX QUESTIONS - Faccioio 76011 TERMOZETA
Questions des utilisateurs sur Faccioio 76011 TERMOZETA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Mixeur plongeant au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Faccioio 76011 - TERMOZETA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Faccioio 76011 de la marque TERMOZETA.
MODE D'EMPLOI Faccioio 76011 TERMOZETA
Aux termes de Directives européennes 2002/95/CE et 2003/108/CE, relatives à la réduction de
l'utilisation de substances dangereuses dans les apparels électriques et électroniques et à
Télimina
La système implanta une pelale basle apparti, sur l'expansif infimus que le produit doit
- Le système représentant une potbeve barée reporte sur l'apparel marque que le produit doit être collecté séparément des autres déchets à la fin de sa propre vie.
• L'usager devra donc remettre l'appareil, lorsqu'il ne l'utilisera plus, à des centres adaptés de
collecte sélective pour les déchets électroniques et électroïc techniques, ou bien il devra le
ESPAÑOL
rapporter au revendeur au moment de l'achat d'un nouvel appareil de type équivalent, en raison d'un contre un.
- La collecte sélective adéquate pour la transmission successive de l'appareil qui n'est plus utilisé au recyclage, au traitement et à l'élimination compatible au niveau environnemental,
contribue à éviter les effets négatifs possibles sur l'environnement et sur la santé et favorise
le recyclage des matériaux dont l'appareil est composé.
• L'élimination illegale du produit par l'usager est passible de l'application de sanctions selon
198 15th
Germany
INFORMATIONEN FÜR DIE REHUTZER
Le présent livral d'instructions fait partie intégrante de l'anscail et doit être lu attentivement avant
le présent il vret d'instructions là par le intégrante de l'appareil et dont c'est la attorièvement avant l'utilisation car il fournit des indications importantes concernant la sécurité d'installation.
d'utilisation et d'entretien. Il doit être conservé avec soin.
- Après avoir enlevé l'emballage, s'assurer de l'intégrité de l'appareil. En cas de doute n'utilisez pas l'appareil
et adressez-vous à un centre d'assistance autorisé par TERMOZETA.
- Ne pas laisser les éléments de l'emballage (sachets en plastique, polystyrène expansé, clous, etc.) à la
- Avant de brancher l'appareil, vérifier que la tension de fonctionnement de l'appareil correspond à celle de
votre habitation. En cas de doute, s'adresser à un technicien qualifié.
- Il est déconseillé d'utiliser des adaptateurs, des prises multiples et des rallonges. En cas de besoin,
n'utiliser que des dispositifs homologués et conformes aux normes de sécurité en vigueur, en s'assurant mu'ils sont associables avec la puissance de l'appresil.
- Toute installation non conforme aux spécifications peut compromettre votre sécurité et faire annuler la
(enselementen non comminie des specializations pour congrérations trois uscens de titre élimiser le garantie.
• L'appareil est destiné exclusivement à préparer des aliments dans le milieu domestique.
- Pour des raisons de sécurité, faites attention à: en nos utliens l'opporteil les nieds pous et oures les moins et les nieds pouillée.
- ne pas utiliser l'appareil les pneux muls et avec les mains et les pneux moûtées - ne pas utiliser l'appareil en dehors des murs domestiques
- ne pas laisser l'appareil exposé aux agents atmosphériques (soleil, pluie, etc.)
- ne jamais tirer le câble d'alimentation ou l'appareil même pour le débrancher de la prise de courant
- ne pais laisser l'appareil branche au réseau électrique sans surveillance - ne jamais immerger l'annareil dans de l'eau ou dans d'autres liquides
- L'appareil n'est pas destiné pour être utilisé par des personnes (enfants compris) avec des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou avec manque d'expérience ou de connaissance, à moins
qu'elles aient pu bénéficier, à travers l'intermédiation d'une personne responsable de leur sécurité, d'une
surveillance ou d'instructions concernant l'emploi de l'appareil. • Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer guïls ne jouent pas avec l'appareil
- Le câble d'alimentation de l'appareil ne doit pas être substitué par l'utilisateur. En cas de besoin, s'adresser
à un centre d'assistance par TERMOZETA ou à un professionnel qualifié.
- Em cas de panne et/ou de mauvais fonctionnement de l'appareil, l'éteindre et ne pas essayer de le réparer vous même. Ces livre s'éparation d'inférence à un autre fournirienne autorisé aux TERROTETA et demandes
vous-même. Pour toute réparation s'adresser à un centre d'assistance autorisé par TERMOZETA et demander l'utilisation de pièces de rechange originales.
- Au terme du cycle de vie de l'appareil, couper le câble d'alimentation après l'avoir débranché de la prise de
courant afin de le rendre inutilisable. Pour l'élimination de l'appareil, respecter les normes en vigueur dans
votre lieu de résidence. TERM2FETA ne peut être considérée comme associés d'investeurs démenées une perspective, primous
- TERMOZETA ne peut pas être considérée comme responsable d'evendues données aux personnes, immaux ou choses provqués par une mauvaise installation ou par une utilisation improse, empole ou iraisonnabie.
INSTRUCTIONS DOUR L'EMPLOI
INSTRUCTIONS POUR L'EMPLOY
LORS DU PREMIER EMPLOI
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, laver toutes les parties amovibles avec l'eau et le détersif pour le viralein, chem et savons arrivement. Nolitves le même mieux (P) aviment avec un brillant humide.
Le vaisselle, Tiner et essuyer bouglieusement. Netloyer le corps moteur (1) seulement avec un chiffon lôme. Ne jamais immerger le corps moteur (1) dans l'eau ou dans d'autres liquides et ne jamais le layer sous l'eau
courante. Consulter le paragraphe NETTOYAGE et ENTRETIEN.
ASSEMBLAGE/DESASSEMBLAGE DE L'APPAREIL
Avant d'effectuer les opérations d'assemblage ou de désassemblage s'assurer que la fiche du câble d'alimentation
(6) soit déconnectée de la prise de courant.
Mixeur
- Assembler le mixeur (12) sur le corps moteur (1) en faisant correspondre les rainures adéquates du mixeur (13) à la vente des taushes de désechage (5).
(12) à l'absur des touches de microchaga (3). Vasser l'aliment coupé en morceaux à l'intérieur du verse gradué (8) ou dans un autre récipient
- Verser l'axinom, sous-on intercous de l'infection du Verre-grabe (6) ou dans un autre fourpient. - Introduire le mixeur (12) dans le récipient et presser un des deux boutons (2) ou (3) (selon le type de
préparation) pour mettre en marche l'appareil. Ne pas immerger l'appareil dans l'aliment liquide plus de 2/
3 de la longueur du mixeur (12).
- Lassier refroidir les ingrédients avant de les rischer ou les versat dans le varre adéquat (tempanature maximale 80° C).
Machai
- Les lames (%) sont extrêmement affiliées: faire beaucoup d'attention pendant l'emploi du groupe lames, en
des l'ainse (5) sont d'immunement annulée, faire d'abouéup à des limites pour le premier du groupe homé, en particulier quand on l'enlève du bol (10) du hachoir pour le vider et le nettoyer.
- Assembler les lames de coupe (9) dans le bol [10].
ITALIANO
- Fermer le bol (10) avec le raccord (7).
- Monter le corps moteur (1) sur le racoord (7) en faisant correspondre les rainures adéquates du racoord (7) avec les touches de directors et du corps moteur (4).
avec les touches de macrochage du corps moisur (1).
Fouet
- Assembler le fouet (11) sur le corps avec les touches de discouchage (5)
- Cet accessoire doit être utilisé pour monter des blanca d'gués et préparer la mayonnaise
- Presser la touche vitesse I (2) pour activer l'appareil,
- Ne jamais utiliser le fouet (11) pour pétirir.
- Conseil pour un re
FONCTIONNEMENT
- S'assurer que les accessoires soient assemblés correctement avant d'activer l'appareil.
- Insérer la fiche dans la prise de courant
- Presser le bouton vitesse I (2); jusqu'à ce que le bouton sera tenu presse, l'appareil continuera à fonctionner. Si on veut augmenter la vitesse de travail, presser le bouton vitesse II (3).
Vitesse I (basse vitesse): pour les ingrédients liquides.
Vitesse II (haute vitesse): pour les ingrédients en partie même solides.
- En relâchant le bouton (2) ou (3) l'appareil cesse de fonctionner.
A7
- ne pas toucher les lames (9), surtout quant l'appareil est connecté à la prise de courant. Les lames sont
extrêmement affiliées!
- ne pas faire fonctionner l'appareil pour plus de 1 minute de suite. Respecter des pauses de 4 minutes entre un emploi et le suivant afin de parestre ou moteur de ce refroidir.
- ne pas faire fonctionner l'appareil à vid
- n'enlever aucune partie pendant que l'appareil est en train de marcher.
- enlever les accessoires en pressant toujours les touches de décrochage (5).
- pendant l'emploi, tenir le cable d'alimentation (6) loin des lames et des surfaces chaubés ne pas loises sans surveillance l'appareil avec la fisbe assorté à la prise de souvent
- ne pas toucher sans surveillance apparten avec la hiche com - ne pas toucher les parties en mouvement, surtout les lames.
- ne pas utiliser l'appareil avec aliments trop durs comme nourritures congelés, glace, oérèales, riz, épices et café.
- une fois qu'on a terminé, éteindre l'appareil et déconnecter la fiche de la prise de courant. Avant de verser Drilmont et d'élèves les passées à altendes que la metsus ciasés.
Tallement et d'Longrightarrow les accessoires
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
ATTENTION! Avant d'effectuer n'importe quelle opération de pettoyage, déconpter la tiche de la prise
de courant et attendre que l'appareil se soit complètement refroidi.
Laver les accessoires tout de suite après l'emploi avec l'eau et le détersif pour la vaisselle, en évitant de les
laisser immergés dans l'eau longtemps. Essuyer soigneusement. Ne jamais les laver dans la lave-vaisselle.
Nettoyer le corps moteur (1) seulement avec un chiffon souple et légèrement humide. Ne jamais l'immerger dans
T'eau ou dans d'autres liquides. Ne pas utiliser d'éponges fugueuses, de substances chimiques ou abrasives. Faire attention à manier l'appareil car les james sont tranchantes.
S'assurer que toutes les parties de l'appareil soient complètement sèches avant de les réassembler.
| INREDIENTS | MEURES | TEMPS | |
| MIXEUR | Fruit et lettuce | 100 g | 60 sec. |
| Nourture pour les enfants, soupes et saucé | 100-400 ml | 60 sec. | |
| Pâts à frire | 100-500 ml | 60 sec. | |
| Milk shake et cocktails de fruits | 100/1000 ml | 60 sec. | |
| HACHOIR | Oignon et oéuf | 150 g | 5 x 1 sec. |
| Vienne et poinson | 120-g (MAX) | 5 sec. | |
| Légumes | 20 g | 5 x 1 sec. | |
| Fromage | 50-100 g (MAX) | 3 x 5 sec. | |
| Fruits secs | 100 g | 2 x 10 sec. | |
| POUET | CrèmeBlanco d'oeuf | 150 ml | 70-90 sec. |
| 4 oeufs | 120 sec. |
Termozeta se réserve le droit d'apporter des modifications esthétiques et/ou techniques sans préavis afin
d'améliorer ses propres produits. Termozeta est une marque de fabrique internationale.
Copyright © 1995. Tous droits réservés. Termôzeta S.p.A. - Via Magenta, 41/43 - 20010 Baroggio (MI) Italy
www.termozeta.com