C9GVXBE1 - Cuisinière SMEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil C9GVXBE1 SMEG au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Cuisinière SMEG C9GVXBE1, 90 cm, 5 foyers à gaz, four électrique multifonction, capacité de 115 litres, classe énergétique A. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour la cuisson de plats variés, avec des modes de cuisson tels que chaleur tournante, grill, et cuisson traditionnelle. |
| Maintenance | Nettoyage facile grâce à la fonction de nettoyage par catalyse, grilles en fonte pour une meilleure durabilité. |
| Sécurité | Système de sécurité gaz avec coupure automatique, vitre froide pour éviter les brûlures, et protection contre la surchauffe. |
| Informations générales | Design rétro, disponible en plusieurs coloris, garantie de 2 ans, service après-vente accessible. |
FOIRE AUX QUESTIONS - C9GVXBE1 SMEG
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice C9GVXBE1 - SMEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil C9GVXBE1 de la marque SMEG.
MODE D'EMPLOI C9GVXBE1 SMEG
1.1 Avertissements généraux de sécurité 36
1.2 Plaque d’identification 37
1.3 Responsabilité du fabricant 37
1.4 But de l’appareil 37
1.6 Ce manuel d’utilisation 38
1.7 Comment lire le manuel d’utilisation 38
2.1 Description générale 39
2.2 Plan de cuisson 39
2.3 Panneau de commandes 40
2.4 Autres parties 41
2.5 Accessoires disponibles 41
3.1 Avertissements 43
3.2 Première utilisation 44
3.3 Utilisation des accessoires 44
3.4 Utilisation du plan de cuisson 46
3.5 Utilisation du four 47
3.6 Utilisation du compartiment de rangement 48
3.7 Conseils pour la cuisson 48
4 Nettoyage et entretien 51
4.1 Avertissements 51
4.2 Nettoyage de l'appareil 51
4.3 Démontage de la porte 52
4.4 Nettoyage des vitres de la porte 53
4.5 Nettoyage de l’intérieur du four 53
4.6 Entretien extraordinaire 54
5.1 Raccordement du gaz 55
5.2 Adaptation aux différents types de gaz 58
5.3 Branchement électrique 63
5.4 Positionnement 64
Nous conseillons de lire attentivement ce manuel qui contient toutes les indications
nécessaires pour préserver les caractéristiques esthétiques et fonctionnelles de l’appareil acheté.
Pour toute information complémentaire concernant le produit : www.smeg.comAvertissements
1.1 Avertissements généraux de
• L’appareil et ses parties accessibles
deviennent très chaudes durant
• Ne touchez pas les éléments
chauffants durant l’utilisation.
• Éloignez les enfants de moins de huit
ans s’ils ne font pas l’objet d’une
surveillance constante.
• Les enfants ne doivent pas jouer avec
• Cet appareil peut être utilisé par des
enfants de plus de 8 ans et des
personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales
réduites, ou manquant d’expérience
et de connaissances, sous la
supervision et en recevant la
formation d’adultes et de personnes
responsables de leur sécurité.
• Durant l’utilisation, ne posez pas sur
l’appareil des objets métalliques
comme des couteaux, des
fourchettes, des cuillers et des
• Mettez l’appareil hors tension après
• N’essayez jamais d’éteindre une
flamme/incendie avec de l’eau :
mettez l’appareil hors tension et
couvrez la flamme avec un couvercle
ou une couverture ignifuge.
• Les opérations de nettoyage et
d’entretien ne doivent jamais être
effectuées par des enfants sans
• Du personnel qualifié doit effectuer
l’installation et les interventions
d’assistance dans le respect des
• Ne modifiez pas cet appareil.
• N’introduisez pas d’objets
métalliques pointus (couverts ou
ustensiles) dans les fentes.
• N’essayez jamais de réparer
l’appareil sans l’intervention d’un
technicien qualifié.
• Si le câble d’alimentation électrique
est abîmé, contactez immédiatement
le service d’assistance technique qui
se chargera de le remplacer.
• N’ouvrez pas le compartiment de
rangement lorsque le four est
allumé et encore chaud.
• Les objets laissés dans le
compartiment de rangement
pourraient être très chauds après
l’utilisation du four.
Dommages subis par l’appareil
• N’utilisez pas de détergents abrasifs
ou corrosifs sur les parties en verre
(ex. produits en poudre, détachants et
éponges métalliques).
• Les grilles et les lèchefrites doivent être
insérées dans les glissières latérales
jusqu’au point d’arrêt. Les dispositifs
de blocage mécanique de sécurité
empêchent l’extraction accidentelleAvertissements
de la grille et doivent être tournés vers
le bas et vers l’arrière du four.
• Utilisez éventuellement des outils en
bois ou en plastique.
• Ne vous asseyez pas sur l’appareil.
• N’utilisez pas de jets de vapeur pour
nettoyer l’appareil.
• N’obstruez pas les ouvertures, les
fentes d’aération et d’évacuation de
• Ne laissez pas l’appareil sans
surveillance durant la cuisson, car des
graisses et des huiles peuvent s’en
• Ne laissez aucun objet sur les
surfaces de cuisson.
• N’utilisez jamais l’appareil en guise
de chauffage ambiant.
• Emportez des abondants résidus
d’aliments ou des débordements
des cuissons précédentes de
l’intérieur du four.
• Avant de remplacer la lampe,
débranchez l’appareil.
• Ne vous appuyez pas et ne vous
asseyez pas sur la porte ouverte.
• Vérifiez qu’aucun objet ne reste
coincé dans la porte du four.
1.2 Plaque d’identification
• La plaque d’identification contient les
données techniques, le numéro de série
et le marquage. N’enlevez jamais la
plaque d’identification.
1.3 Responsabilité du fabricant
Le fabricant décline toute responsabilité en
cas de dommages subis par les personnes
et les biens, causés par :
• l’utilisation de l'appareil différente de
• le non respect des prescriptions du
manuel d’utilisation ;
• l’altération même d’une seule pièce de
• l’utilisation de pièces détachées non
1.4 But de l’appareil
• Cet appareil est destiné à la cuisson
d’aliments dans le milieu domestique.
Toute autre utilisation est impropre.
• Cet appareil n’est pas conçu pour
fonctionner avec des temporisations
externes ou des systèmes de commande
Cet appareil doit être éliminé
séparément des autres déchets
(directives 2002/95/CE, 2002/
96/CE, 2003/108/CE). Cet appareil ne
contient pas de substances dont la quantité
est jugée dangereuse pour la santé et
l’environnement, conformément aux
directives européennes en vigueur.
Pour éliminer l’appareil :
• Coupez le câble d’alimentation
électrique et enlevez-le avec la fiche.
Danger d’électrocution
• Mettez l’appareil hors tension.
• Débranchez le câble d’alimentation
électrique de l’installation électrique.Avertissements
• Confiez l’appareil destiné à la mise au
rebut aux centres de collecte sélective
des déchets électriques et électroniques,
ou remettez-le au revendeur au moment
de l’achat d’un appareil équivalent, à
raison d’un contre un.
On précise que pour l’emballage de nos
produits, nous utilisons des matériaux non
polluants et recyclables.
• Confiez les matériaux de l’emballage
aux centres de collecte sélective.
1.6 Ce manuel d’utilisation
Ce manuel d’utilisation fait partie intégrante
de l’appareil. Conservez-le en parfait état
et à portée de main de l’utilisateur pendant
tout le cycle de vie de l’appareil.
Lisez attentivement ce manuel d’utilisation
avant d’utiliser l’appareil.
1.7 Comment lire le manuel
Ce manuel d’utilisation utilise les
conventions de lecture suivantes :
1. Séquence d’instructions pour l’utilisation.
• Instruction d’utilisation individuelle.
Emballage en plastique
• Ne laissez jamais sans surveillance
l’emballage ni ses parties.
• Évitez que les enfants jouent avec les
sachets en plastique de l’emballage.
Informations générales sur ce
manuel d’utilisation, la sécurité et
l’élimination finale.
Description de l’appareil et de ses
Informations sur l’utilisation de
l’appareil et des accessoires,
conseils de cuisson.
Nettoyage et entretien
Informations pour un nettoyage et
un entretien corrects de l’appareil.
Informations pour le technicien
qualifié : installation, mise en
Avertissement de sécurité
2.1 Description générale
2 Panneau de commandes
7 Compartiment de rangement
Niveau de la glissière du support
pour grilles et lèchefrites
2.3 Panneau de commandes
Manette minuteur électromécanique (1)
Pour utiliser le minuteur, chargez la sonnerie
en tournant la manette en sens horaire. Les
chiffres correspondent aux minutes
(maximum 55 minutes). Le réglage est
progressif et vous pouvez choisir des
positions intermédiaires parmi les chiffres
indiqués. Le signal sonore de fin de cuisson
n'interrompt pas le fonctionnement du four.
Manette des fonctions (2)
Les différentes fonctions du four s’adaptent
aux différents modes de cuisson. Après
avoir sélectionné la fonction souhaitée,
programmez la température de cuisson par
la manette de la température.
La fonction lampe peut être utilisée
lorsque le four est éteint.
Lampe voyant ventilateur (3)
Elle s’allume quand la fonction de
ventilation est active.
Manette four/gril électrique (4)
Utile pour allumer le brûleur inférieur ou le
gril électrique supérieur. Le choix de la
température de cuisson s'effectue en
tournant la manette en sens inverse horaire
sur la valeur souhaitée, comprise entre MIN
Manettes des brûleurs du plan de cuisson
Utiles pour allumer et régler les brûleurs du
plan de cuisson. Enfoncez et tournez les
manettes en sens inverse horaire sur la
valeur pour allumer les brûleurs
correspondants. Tournez les manettes sur la
zone comprise entre le maximum et le
minimum pour régler l’intensité de la
flamme. Ramenez les manettes sur la
position pour éteindre les brûleurs.Description
Plaques de positionnement
L’appareil dispose de plaques permettant
de positionner les lèchefrites et les grilles à
des hauteurs différentes. Les hauteurs
d’enfournement sont considérées de bas en
haut (voir 2.1 Description générale).
Ventilation de refroidissement
La ventilation refroidit les fours et se met en
marche durant la cuisson.
Le fonctionnement de la turbine crée un flux
d'air normal qui sort au-dessus de la porte
et peut continuer pendant un court moment
même après l'arrêt de l’appareil.
L'éclairage interne du four s’active
lorsqu’on ouvre la porte ou lorsqu’on
sélectionne la fonction .
2.5 Accessoires disponibles
Utile si l’on utilise de petits récipients.
Grille pour lèchefrite
Utile pour la cuisson d’aliments pouvant
goutter et pour le support de récipients
avec des aliments en cours de cuisson.
Certains modèles ne sont pas
équipés de ces accessoires.Description
Elle permet de récupérer des graisses ayant
coulé des aliments posés sur la grille
Broche du tournebroche
Utile pour la cuisson du poulet et des
aliments qui demandent une cuisson
uniforme sur toute leur surface.
Supports du tournebroche
Ils servent de support au tournebroche.
Poignée du tournebroche
Utile pour extraire la broche du
tournebroche de la cavité de cuisson.
Les accessoires susceptibles
d’entrer au contact des aliments
sont fabriqués avec des matériaux
conformes aux lois en vigueur.
Vous pouvez demander les
accessoires fournis ou en option
aux centres d’assistance agréés.
Utilisez uniquement les accessoires
d’origine du fabricant.Utilisation
Température élevée à l'intérieur
de l'appareil durant l'utilisation
• Pendant la cuisson, la porte du four doit
• Protégez vos mains avec des gants
thermiques durant la manutention des
aliments à l’intérieur du four.
• Ne touchez pas les éléments chauffants
à l’intérieur de l’appareil.
• Ne versez pas de l’eau directement sur
les lèchefrites très chaudes.
• Ne laissez pas les enfants de moins de
8 ans s’approcher de l’appareil durant
• En cas d’intervention sur les aliments ou
à la fin de la cuisson, ouvrez la porte 5
cm pour quelques secondes, laissez
sortir la vapeur, puis ouvrez
complètement la porte.
Utilisation impropre
• Assurez-vous que les couronnes sont
bien en place dans leurs logements
avec leurs chapeaux.
• Les graisses et les huiles pourraient
s’enflammer en surchauffant. Faites
Utilisation impropre
Risque de dommages aux
• Ne couvrez pas la sole de la cavité de
cuisson avec des feuilles d’aluminium.
• Si vous souhaitez utiliser du papier
sulfurisé, placez-le de façon à ce qu’il
ne gêne pas la circulation d’air chaud à
l’intérieur du four.
• Ne posez pas de casseroles ni de
lèchefrites sur la sole de la cavité de
• Ne posez pas de casseroles ni de
lèchefrites directement sur la vitre interne
du four quand la porte est ouverte.
• Ne versez pas de l’eau directement sur
les lèchefrites très chaudes.
• Les récipients et les grils à viande
doivent être placés à l’intérieur du
périmètre du plan de cuisson.
• Tous les récipients doivent avoir un fond
• En cas de débordement, éliminez le
liquide en excès du plan de cuisson.
Température élevée à l'intérieur
du compartiment de rangement
• N’ouvrez pas le compartiment de
rangement lorsque le four est allumé et
• Les objets laissés dans le compartiment
de rangement pourraient être très
chauds après l’utilisation du four.Utilisation
3.2 Première utilisation
1. Éliminez les éventuelles pellicules de
protection à l’extérieur et à l’intérieur de
l’appareil y compris les accessoires.
2. Enlevez les éventuelles étiquettes (à
l’exception de la plaque contenant les
données techniques) appliquées sur les
accessoires et dans les chambres de
3. Enlevez et lavez tous les accessoires de
l’appareil (voir 4 Nettoyage et
4. Chauffez le four à vide à la température
maximale pour éliminer les éventuels
résidus de fabrication.
3.3 Utilisation des accessoires
La lèchefrite doit être insérée dans la cavité
sous la grille de la lèchefrite. On peut ainsi
recueillir les graisses séparément des
aliments en train de cuire.
Grilles et lèchefrites
Les grilles et les lèchefrites doivent être
insérées dans les glissières latérales jusqu’au
• Les dispositifs de blocage mécanique de
sécurité empêchent l’extraction
accidentelle de la grille et doivent être
tournés vers le bas et vers l’arrière du four.
Température élevée à l'intérieur
du compartiment de rangement
durant l'utilisation
Risque d’incendie ou
• N’utilisez pas de produits en spray à
• N'utilisez pas et ne laissez pas du
matériel inflammable à proximité du four
ou du compartiment de rangement.
• N’utilisez pas de vaisselle ni de
récipients en plastique pour la cuisson
• N’introduisez pas de boîtes ni de
récipients fermés à l’intérieur du four.
• Ne laissez pas le four sans surveillance
durant la cuisson, car des graisses et des
huiles peuvent s’en écouler.
• Sortez du four toutes les lèchefrites et les
grilles non utilisées pendant la cuisson.
Introduisez complètement les
grilles et les lèchefrites dans le four
Nettoyez les lèchefrites avant la
première utilisation pour éliminer
les éventuels résidus de
fabrication.Utilisation
FR Grille de réduction
La grille de réduction doit être posée sur les
grilles du plan de cuisson. Assurez-vous
qu’elles sont positionnées de façon
Broche du tournebroche
1. Utilisez les fourchettes à clip fournies
pour préparer le tournebroche.
2. Vissez la poignée fournie pour manipuler
aisément le tournebroche.
3. Après avoir préparé le tournebroche,
posez-le sur le support du tournebroche
correspondant. Introduisez la tige dans
le trou de manière à l'embrayer dans le
moteur du tourne-broche. Veillez à ce
que le façonnage soit correctement
placé sur la glissière et enlevez la
4. Pour activer le tournebroche, tournez la
manette des fonctions sur la position
5. En fin de cuisson, utilisez la poignée du
tournebroche fournie pour retirer la
broche du trou et enlevez le support
pour retirer la broche du tournebroche
de la cavité de cuisson.
Effectuez ces opérations lorsque le
four est éteint et froid.Utilisation
3.4 Utilisation du plan de cuisson
Toutes les commandes et les contrôles de
l’appareil sont réunis sur le panneau frontal.
Au niveau de chaque manette est indiqué le
brûleur correspondant. L’appareil est
équipé d’un allumeur électronique. Il suffit
d’enfoncer et de tourner la manette dans le
sens inverse horaire sur le symbole de la
flamme maximum, jusqu’à ce que le brûleur
s’allume. S’il ne s’allume pas au cours des
15 premières secondes, tournez la manette
sur et attendez 60 secondes avant
d’effectuer un nouvel essai. Après
l’allumage, maintenez la manette enfoncée
pendant quelques secondes pour permettre
au thermocouple de se réchauffer. Le
brûleur peut s’éteindre lorsque l’on relâche
la manette : cela signifie que le
thermocouple n’est pas suffisamment
chaud. Attendez quelques instants et
répétez l’opération. Maintenez la manette
enfoncée plus longuement.
Position correcte des couronnes et des
Avant d’allumer les brûleurs du plan,
assurez-vous que les couronnes sont bien
en place dans leurs logements avec leurs
chapeaux. Veillez à ce que les orifices 1
des calottes correspondent aux bougies 3
et aux thermocouples 2.
Conseils pratiques pour l’utilisation du
Pour assurer un rendement optimal des
brûleurs et une consommation de gaz
minimale, il faut utiliser des casseroles
munies d’un couvercle et proportionnées au
brûleur, de façon à éviter que la flamme ne
vienne au contact des parois.
Au moment de l’ébullition, réduisez la
flamme pour empêcher que le liquide ne
Si les brûleurs s’éteignent
accidentellement, un dispositif de
sécurité bloque l’émission de gaz,
même si le robinet est ouvert.
Ramenez la manette sur et
attendez 60 secondes avant
d’essayer d’allumer le brûleur.
Diamètre des récipients :
• Auxiliaire : 12 - 14 cm.
• Semi-rapide : 16 - 24 cm.
• Rapide : 18 - 26 cm.
• Ultra-rapide : 18 - 26 cmUtilisation
3.5 Utilisation du four
Utilisation du gril électrique
Enfoncez et tournez la manette des
fonctions en sens horaire sur le symbole
Utilisation du four à gaz
Allumage électronique à étincelle :
1. Ouvrez complètement la porte du four.
2. Enfoncez et tournez la manette de la
température en sens inverse horaire entre
les valeurs MIN et 275. L'allumeur
électronique à étincelle s'active
3. Après l’allumage, maintenez la manette
enfoncée pendant quelques secondes
pour permettre au thermocouple de se
1. Ouvrez complètement la porte du four.
2. Enfoncez et tournez la manette de la
température en sens inverse horaire entre
les valeurs MIN et 275.
3. Approchez une allumette allumée de
l'extrémité du tube de la flamme A au
centre de la sole du four.
4. Vérifiez l'allumage à travers le trou
5. Après l’allumage, maintenez la manette
enfoncée pendant quelques secondes
pour permettre au thermocouple de se
Température élevée à l’intérieur
du four durant l’utilisation
Risque d’incendie ou
• La durée des cuissons au gril ne doit
jamais dépasser 60 minutes.
Il est absolument impossible
d'utiliser simultanément le four à
gaz et le gril électrique.
Si au bout de 15 secondes le
brûleur ne s’est pas allumé,
suspendez les tentatives
d’allumage, laissez la porte du
four ouverte et n’essayez de le
rallumer qu’au bout de 60
En cas d’extinction accidentelle,
tournez la manette sur éteint et
attendez 60 secondes avant
d'essayer de le rallumer.
En cas d’extinction accidentelle,
tournez la manette sur éteint et
attendez 60 secondes avant
d'essayer de le rallumer.Utilisation
Liste des fonctions 3.6 Utilisation du compartiment de
Le compartiment de rangement se trouve
dans la partie inférieure de la cuisinière. On
y accède en tirant la poignée vers vous. Il
peut être utilisé pour ranger les casseroles
ou les objets métalliques qui sont
nécessaires pour l’utilisation du four.
3.7 Conseils pour la cuisson
• Utilisez une fonction ventilée pour
obtenir une cuisson uniforme sur plusieurs
• En augmentant la température il n'est pas
possible de réduire les temps de cuisson
(les aliments risquent d’être trop cuits à
l’extérieur et pas assez cuits à l’intérieur).
Conseils pour la cuisson des viandes
• Les temps de cuisson dépendent de
l’épaisseur, de la qualité des aliments et
des goûts du consommateur.
• Utilisez un thermomètre pour viandes
durant la cuisson des rôtis ou appuyez
simplement avec une cuiller sur la
viande. Il est prêt lorsqu’il est ferme ;
dans le cas contraire, poursuivrez la
cuisson pendant quelques minutes.
La chaleur en provenance du bas
uniquement permet de terminer la
cuisson des aliments exigeant une
température de base supérieure,
sans conséquences pour le
rôtissage. Idéal pour la cuisson de
tartes sucrées et salées, de gâteaux
Brûleur à gaz + turbine
Combinée au brûleur à gaz, la
turbine distribue uniformément la
chaleur. Cette fonction est idéale
pour les cuissons lentes, à une
température constante.
La chaleur émanant du gril
électrique permet d’obtenir
d’excellents résultats de grillage
surtout avec les viandes de petite/
moyenne épaisseur et, combiné au
tournebroche, il permet un dorage
uniforme en fin de cuisson. Idéal
pour les saucisses, les côtelettes, le
bacon. Cette fonction permet de
griller uniformément de grandes
quantités d’aliments, en particulier
La décongélation rapide est
favorisée par l’activation de la
turbine spécifique qui assure une
répartition uniforme de l’air à
l’intérieur du four. (On conseille
d'utiliser le 1er ou le 2ème niveau).Utilisation
FR Conseils pour la cuisson au Gril
• Vous pouvez griller vos viandes en les
enfournant dans le four froid ou
préchauffé si vous souhaitez modifier
• Cuisez avec le gril électrique lorsque la
Conseils pour la cuisson des gâteaux et
• Utilisez de préférence des moules
foncés en métal : ils permettent une
meilleure absorption de la chaleur.
• La température et la durée de cuisson
dépendent de la qualité et de la
consistance de la pâte.
• Vérifiez si le gâteau est cuit à l’intérieur :
à la fin de la cuisson, piquez un cure-
dent au sommet du gâteau. Si la pâte ne
colle pas au cure-dent, le gâteau est cuit.
• Si le gâteau retombe après son
défournement, réduisez la température
sélectionnée de 10°C lors de la cuisson
successive, en sélectionnant
éventuellement un temps de cuisson
Conseils pour la décongélation et le
• Positionnez les aliments congelés dans
un récipient sans couvercle et hors de
l’emballage au premier niveau du four.
• Évitez de superposer les aliments.
• Pour décongeler la viande, utilisez une
grille positionnée au deuxième niveau et
une lèchefrite au premier niveau. De
cette manière, les aliments ne sont pas
au contact du liquide de décongélation.
• Couvrez les parties les plus délicates
d’une feuille d’aluminium.
• Pour une pâte bien levée, positionnez un
récipient contenant de l’eau sur la sole
Pour économiser l'énergie
• Arrêtez la cuisson quelques minutes
avant que le temps normalement
nécessaire ne se soit écoulé. La cuisson
se poursuivra pendant les minutes
restantes grâce à la chaleur qui s'est
accumulée à l'intérieur du four.
• Réduisez au minimum les ouvertures de
la porte pour éviter toute dispersion de
• Nettoyez constamment l'intérieur de
l’appareil.Utilisation
Tableau indicatif des cuissons
Four Statique Four Ventilé
Côté 1 Côté 2 Côté 1 Côté 2
Brochettes de viande
Brochettes de poisson
1,2 3 190 45 - 50 180 50 - 55
Les temps indiqués dans le tableau ne comprennent pas les temps de préchauffage et sont
indicatifs.Nettoyage et entretien
4 Nettoyage et entretien
4.2 Nettoyage de l'appareil
Pour une bonne conservation des surfaces,
nettoyez-les régulièrement après chaque
utilisation, après les avoir laissées refroidir.
Nettoyage ordinaire quotidien
N’utilisez que des produits spécifiques ne
contenant pas de substances abrasives ni
acides à base de chlore.
Versez le produit sur un chiffon humide et
passez-le sur la surface, rincez
soigneusement et essuyez avec un chiffon
doux ou en microfibre.
Taches d’aliments ou résidus
Évitez absolument d’utiliser des éponges en
acier et des racloirs tranchants susceptibles
d’endommager les surfaces.
Utilisez les produits normalement
préconisés, non abrasifs, en vous servant
éventuellement d’ustensiles en bois ou en
plastique. Rincez soigneusement et essuyez
avec un chiffon doux ou en microfibre.
Évitez de laisser sécher à l’intérieur de
l’appareil des résidus d’aliments à base de
sucre (tels que la confiture) car ils peuvent
abîmer l’émail à l’intérieur de l’appareil.
Grilles du plan de cuisson
Extrayez les grilles et nettoyez-les avec de
l’eau tiède et un détergent non abrasif.
Veillez à éliminer toute incrustation. Séchez-
les et repositionnez-les sur le plan de
Couronnes et chapeaux
Les couronnes et les chapeaux sont
amovibles pour faciliter le nettoyage.
Lavez-les avec de l’eau chaude et du
détergent non abrasif. Éliminez toute
incrustation et attendez qu’ils soient
parfaitement secs. Remontez les couronnes
en s’assurant qu’elles sont bien en place
dans leurs logements avec leurs chapeaux.
Utilisation impropre
Risque de dommages aux
• N’utilisez pas de jets de vapeur pour
nettoyer l’appareil.
• N’utilisez pas de produits de nettoyage
à base de chlore, d’ammoniaque ou
d’eau de Javel sur les parties en acier ou
traitées en surface avec des finitions
métalliques (ex. anodisations,
nickelages, chromages).
• N’utilisez pas de détergents abrasifs ou
corrosifs sur les parties en verre (ex.
produits en poudre, détachants et
éponges métalliques).
• N’utilisez pas de matériaux rêches,
abrasifs, ou de racloirs métalliques
• Ne lavez pas au lave-vaisselle les
parties amovibles comme les grilles du
plan de cuisson, les couronnes et les
Le contact continu des grilles avec
la flamme peut provoquer dans le
temps une altération de l’émail à
proximité des zones exposées à la
chaleur. Ce phénomène est tout à
fait naturel et ne compromet en
aucun cas la fonctionnalité de ce
composant.Nettoyage et entretien
Bougies et thermocouples
Pour un bon fonctionnement, les bougies
d’allumage et les thermocouples doivent
toujours être bien propres. Contrôlez-les
fréquemment et, si nécessaire, nettoyez-les
avec un chiffon humide. Éliminez les résidus
secs avec un cure-dent en bois ou une
4.3 Démontage de la porte
Pour faciliter le nettoyage, on conseille
d’enlever la porte et de la placer sur un
Pour enlever la porte, procédez comme suit
1. Ouvrez complètement la porte et
introduisez les deux pivots dans les trous
des charnières indiqués dans la figure.
2. Saisissez la porte des deux côtés avec
les deux mains, soulevez-la vers le haut
en formant un angle d’environ 30° et
3. Pour remonter la porte, introduisez les
charnières dans les fentes prévues à cet
effet sur le four en vous assurant que les
rainures A sont complètement posées
contre les fentes. Abaissez la porte puis,
après l’avoir positionnée, sortez les
pivots des trous des charnières.Nettoyage et entretien
4.4 Nettoyage des vitres de la porte
On conseille de nettoyer constamment les
vitres de la porte. Utilisez du papier
absorbant de cuisine. En cas de saleté
résistante, lavez avec une éponge humide
et un détergent normal.
4.5 Nettoyage de l’intérieur du four
Pour une bonne conservation du four, il faut
le nettoyer régulièrement après l’avoir
Extrayez toutes les parties amovibles.
Nettoyez les grilles du four avec de l’eau
chaude et des détergents non abrasifs,
rincez et essuyez soigneusement les parties
Démontage des glissières de support
pour grilles et lèchefrites
Le démontage des glissières de support des
grilles/lèchefrites facilite ultérieurement le
nettoyage des parties latérales.
Pour démonter les glissières de support des
grilles/lèchefrites :
1. Dévissez les deux axes de fixation du
2. Tirez le support vers l'intérieur.
3. Au terme du nettoyage, répétez les
opérations qu’on vient de décrire pour
repositionner les glissières de support.
On conseille d'utiliser les produits
de nettoyage distribués par le
Il est conseillé de faire fonctionner
le four à la température maximale
pendant environ 15/20 minutes
après l’utilisation de produits
spécifiques, afin d’éliminer les
Pour faciliter les opérations de
nettoyage, on conseille d’enlever
la porte.Nettoyage et entretien
4.6 Entretien extraordinaire
Remplacement de la lampe d’éclairage
1. Dévissez le cache de protection A en
sens inverse horaire.
2. Remplacez l’ampoule B (25W).
N’utilisez que des ampoules spéciales
3. Remontez le cache de protection.
Pour permettre un nettoyage minutieux du
four, on peut démonter le joint de la porte.
Tirez les bords du joint vers l'extérieur pour
relâcher les crochets qui la fixent au bord.
Pièces sous tension électrique
Danger d’électrocution
• Mettez le four hors tension.
• Munissez-vous de dispositifs de
5.1 Raccordement du gaz
Informations générales
Le raccordement au réseau du gaz peut
être réalisé avec un tuyau flexible en acier à
paroi continue et conformément aux
prescriptions de la norme en vigueur.
L'appareil est réglé pour le gaz méthane
G20 (2H) à la pression de 20 mbar. Pour
l'alimentation avec d'autres types de gaz,
voir le chapitre « 5.2 Adaptation aux
différents types de gaz ». Le raccord
d’entrée du gaz est fileté ½ pouce gaz
externe (ISO 228-1).
Raccordement avec un tuyau en
Vérifiez que toutes les conditions suivantes
• que le tuyau soit fixé à son embout avec
des colliers de serrage ;
• que le tuyau ne soit jamais au contact
des murs chauds, tout le long de son
parcours (max. 50 °C) ;
• que le tuyau ne soit sujet à aucun effort
de traction ou tension et ne présente de
virages serrés ni d’étranglements ;
• que le tuyau ne soit pas au contact de
corps tranchants ou d’angles vifs ;
• si le tuyau n’est pas parfaitement
étanche et s’il est la cause d’une fuite de
gaz dans l’environnement, n’essayez
pas de le réparer ; remplacez-le par un
• Vérifiez que les termes d’expiration du
tuyau, imprimés directement sur celui-ci,
ne soient pas dépassés.
Effectuez le raccordement au réseau de
distribution du gaz à l’aide d’un tuyau en
caoutchouc conforme aux caractéristiques
visées par la norme en vigueur (vérifiez que
le sigle de la norme est bien imprimé sur le
• Après toute intervention sur l’appareil,
vérifiez que le couple de serrage des
connexions du gaz est compris entre 10
• Si nécessaire, utilisez un régulateur de
pression conforme à la norme en
• Une fois l’installation terminée, vérifiez la
présence d’éventuelles fuites avec une
solution savonneuse, mais jamais avec
• La mise en œuvre avec un tuyau flexible
devra être réalisée de manière à ce que
la longueur de la conduite ne dépasse
pas les 2 mètres d’extension maximale
pour les tuyaux flexibles en acier et 1,5
mètres pour les tuyaux en caoutchouc.
• Assurez-vous que les tuyaux ne sont pas
au contact des parties mobiles ni
écrasés.Installation
Vissez soigneusement l’embout 3 au
raccord du gaz 1 (filet ½ pouce ISO 228-
1) de l’appareil en interposant le joint 2. En
fonction du diamètre du tuyau de gaz
utilisé, il est possible de visser également
l’embout 4 sur l’embout 3. Après avoir serré
le(s) embout(s), calez le tuyau de gaz 6 sur
l’embout et fixez-le avec le collier 5
conforme à la norme en vigueur.
Raccordement avec un tuyau flexible en
Effectuez le raccordement au réseau de
distribution du gaz en utilisant un tuyau
flexible en acier à paroi continue conforme
aux caractéristiques visées par la norme en
Vissez soigneusement le raccord 3 au
raccord du gaz 1 de l’appareil en
interposant toujours le joint 2 fourni.
Raccordement avec un tuyau flexible en
acier avec un raccord à baïonnette
Effectuez le raccordement au réseau de
distribution du gaz en utilisant un tuyau
flexible en acier avec un raccord à
baïonnette conforme à B.S. 669. Appliquez
du matériau isolant sur le filet du tuyau de
gaz 4 avant d’y visser l’adaptateur 3.
Vissez le bloc sur le raccord mobile 1 de
l’appareil en interposant toujours le joint 2
Le raccordement avec un tuyau en
caoutchouc conforme à la norme
en vigueur peut être réalisé
seulement s’il est possible
d’inspecter le tuyau sur toute sa
Le diamètre interne du tuyau doit
être de 8 mm pour le Gaz Liquide
et de 13 mm pour le Gaz
Méthane et le Gaz de Ville.Installation
FR Raccordement avec un tuyau flexible en
acier à raccord conique
Effectuez le raccordement au réseau de
distribution du gaz en utilisant un tuyau
flexible en acier à paroi continue conforme
aux caractéristiques visées par la norme en
Vissez soigneusement le raccord 3 au
raccord du gaz 1 (filet ½ pouce ISO 228-
1) de l’appareil en interposant toujours le
joint 2 fourni. Appliquez du matériau isolant
sur le filet du raccord du tuyau de gaz 3,
puis vissez le tuyau flexible en acier 4 au
Raccordement au gaz liquide
Utilisez un régulateur de pression et réalisez
le raccordement à la bouteille
conformément aux prescriptions établies
par les normes en vigueur.
La pression d’alimentation doit respecter les
valeurs indiquées dans le tableau
« Tableaux des caractéristiques des brûleurs
L’appareil doit être installé dans des pièces
aérées en permanence, conformément aux
normes en vigueur. La pièce où l’appareil
est installé doit assurer la présence d’une
quantité d’air suffisante pour la combustion
régulière du gaz et le renouvellement de
l’air dans la pièce. Les prises d’air,
protégées par des grilles, doivent être
dimensionnées de façon appropriée (aux
normes en vigueur) et placées de façon à
ne pas être obstruées, même partiellement.
La pièce doit être constamment aérée pour
éliminer la chaleur et l’humidité produites
par les cuissons : en particulier, après un
usage prolongé, on recommande d’ouvrir
une fenêtre ou d’augmenter la vitesse des
éventuels ventilateurs.
Évacuation des produits de la
L’évacuation des produits de la combustion
peut être assurée par une hotte reliée à une
cheminée à tirage naturel au
fonctionnement sûr ou bien par une
aspiration forcée. Un système d’aspiration
efficient doit être minutieusement conçu par
un spécialiste habilité, en respectant les
positions et les distances indiquées par les
À la fin de l’intervention, l’installateur devra
délivrer un certificat de conformité.
1 Évacuation par l’intermédiaire d’une
2 Évacuation en l’absence d’une hotte
A Évacuation dans une cheminée
individuelle à tirage naturel
B Évacuation dans une cheminée
individuelle avec un électroventilateur
C Évacuation directement dans
l’atmosphère avec un électroventilateur
mural ou sur une vitre
D Évacuation directement dans
l’atmosphère externe à travers le mur
Produits de la combustion
5.2 Adaptation aux différents types
En cas d’utilisation d’un autre type de gaz,
remplacez les injecteurs des brûleurs, et
ensuite réglez la flamme minimum des
Remplacement des injecteurs du plan de
1. Enlevez les grilles, les chapeaux et toutes
les couronnes pour accéder aux
coupelles des brûleurs.
2. Remplacez les injecteurs par
l'intermédiaire d’une clé de 7 mm en
fonction du gaz à utiliser (voir Tableaux
des caractéristiques des brûleurs et
3. Remettez bien en place les brûleurs dans
L’appareil a été testé avec du gaz
liquide G30 /31à une pression
de 28/37 mbar.Installation
FR Remplacement de l'injecteur du four
1. Ouvrez la porte et enlevez tous les
accessoires présents à l'intérieur du four.
2. Démontez la plaque.
3. Desserrez la vis qui fixe le brûleur du four
4. Poussez le brûleur vers la droite jusqu'à
ce que l'injecteur soit accessible.
5. Remplacez l’injecteur avec une clé à
Réglage au minimum des brûleurs du
plan de cuisson pour le méthane
Allumez le brûleur et mettez-le en position
minimum. Extrayez la poignée du robinet
de gaz et agissez sur la vis de réglage
située à côté de la tige du robinet (selon les
modèles), jusqu’à obtenir une flamme
Remontez la poignée et vérifiez la stabilité
de la flamme du brûleur. Tournez
rapidement la poignée du maximum au
minimum : la flamme ne doit pas s’éteindre.
Répétez cette opération pour tous les
robinets.Installation
Réglage au minimum des brûleurs du
plan de cuisson pour le gaz liquide
Serrez complètement la vis logée à côté de
la tige du robinet en sens horaire.
Réglage du minimum du brûleur
Le thermostat du four est muni d'une vis de
réglage du minimum. Pour changer de type
de gaz d'alimentation, régler le minimum
1. Allumez le brûleur du four et maintenez-
le au maximum pendant 10/15 minutes
avec la porte fermée et sans plan de
cuisson. Lorsque ce temps s’est écoulé,
tournez la manette sur la température
2. Extrayez la manette et introduisez un
tournevis plat pour le réglage.
3. Si vous utilisez du gaz liquide, vissez à
fond la vis de réglage en sens horaire.
Lubrification des robinets gaz
Avec le temps, il peut arriver que les
robinets à gaz tournent difficilement et se
bloquent. Effectuez un nettoyage interne et
remplacez la graisse lubrifiante.
Après avoir effectué l’adaptation à
un gaz différent du gaz réglé à
l’usine, remplacez l’étiquette de
réglage du gaz appliquée à
l’appareil par celle qui correspond
au nouveau gaz employé. Celle-ci
se trouve à l’intérieur de
l’enveloppe contenant les
injecteurs (si elle est prévue).
La lubrification des robinets gaz
devra être effectuée par un
technicien spécialisé.Installation
FR Type de gaz et Pays d’appartenance
Vous pouvez identifier les types de
gaz disponibles suivant le pays
d’installation. Référez-vous au
numéro de l’en-tête pour identifier
les valeurs correctes dans les
« Tableaux des caractéristiques
des brûleurs et injecteurs » .Installation
Tableaux des caractéristiques des brûleurs et injecteurs
Les injecteurs non fournis sont disponibles dans les centres d’assistance agréés.
1 Gaz Méthane G20 AUX SR R UR FOUR Portée thermique nominale (kW)
Diamètre injecteur (1/100 mm)
Pré-chambre (imprimée sur l’injecteur)
2 Gaz Méthane G25 AUX SR R UR FOUR Portée thermique nominale (kW)
Diamètre injecteur (1/100 mm)
Pré-chambre (imprimée sur l’injecteur)
3 Gaz Méthane G25 AUX SR R UR FOUR Portée thermique nominale (kW)
Diamètre injecteur (1/100 mm)
Pré-chambre (imprimée sur l’injecteur)
Diamètre injecteur (1/100 mm)
Pré-chambre (imprimée sur l’injecteur)
Portée nominale G30 (g/h)
Portée nominale G31 (g/h)
5 Gaz Liquide G30/31 AUX SR R UR FOUR Portée thermique nominale (kW)
Diamètre injecteur (1/100 mm)
Pré-chambre (imprimée sur l’injecteur)
Portée nominale G30 (g/h)
Portée nominale G31 (g/h)
5.3 Branchement électrique
Informations générales
Vérifiez que les caractéristiques du réseau
électrique sont adéquates aux données
indiquées sur la plaque.
La plaque d’identification, avec les
données techniques, le numéro de série et
le marquage, est placée dans une position
bien visible sur l’appareil.
N’enlevez jamais la plaque.
Effectuez la mise à la terre avec un câble
plus long des autres câbles d’au moins 20
L’appareil peut fonctionner dans les
modalités suivantes :
Utilisez un câble tripolaire 3 x 1,5 mm².
Préparez sur la ligne d’alimentation un
dispositif d’interruption omnipolaire
conformément aux règles d’installation.
Le dispositif d’interruption doit être situé
dans une position facilement accessible et
à proximité de l’appareil.
Branchement au moyen d’une prise et
Vérifiez que la fiche et la prise sont du
Évitez d’utiliser des réducteurs, des
adaptateurs ou des shunts car ils pourraient
provoquer des surchauffes et des brûlures.
Danger d’électrocution
• Un technicien habilité doit effectuer le
branchement électrique.
• Munissez-vous de dispositifs de
protection individuelle.
• La mise à la terre est obligatoire selon
les modalités prévues par les normes de
sécurité de l’installation électrique.
• Mettez l’appareil hors tension.
• Ne tirez jamais le câble pour
débrancher la fiche.
• Utilisez des câbles résistant à une
température d'au moins 90° C.
• Le couple de serrage des vis des
conducteurs d’alimentation du bornier
doit être égal à 1,5 - 2 Nm.
Les valeurs indiquées se réfèrent à
la section du conducteur interne.
Les câbles d’alimentation sont
dimensionnés en tenant compte du
facteur de simultanéité
(conformément à la norme EN
60335-2-6).Installation
Informations générales
Cet appareil peut être installé contre des
parois ; l’une d’entre elles doit dépasser en
hauteur le plan de travail à une distance
minimale de 50 mm du côté de l’appareil,
comme l’illustrent les figures A et C des
classes d’installation.
Installez les meubles suspendus au-dessus
du plan de travail à une distance minimale
Si l’on installe une hotte aspirante au-dessus
du plan de cuisson, consultez le manuel
d’instructions de cette dernière pour
respecter la distance.
Danger de blessures par
• Positionnez l’appareil dans le meuble
avec l’aide d’une autre personne.
Pression sur la porte ouverte
Risque de dommages à
• N’utilisez pas la porte ouverte comme
levier pour faire entrer l’appareil dans le
• N’exercez pas de pressions excessives
sur la porte ouverte.
Dégagement de chaleur durant le
fonctionnement de l’appareil
• Les placages, les colles ou les
revêtements en plastique des meubles
adjacents doivent être thermorésistants
(minimum 90° C).Installation
FR Suivant le type d’installation, cet appareil
appartient aux classes :
(Appareil pour installation libre)
B - Classe 2 sous-classe 1
C - Classe 2 sous-classe 1
L’appareil doit être installé par un
technicien qualifié et dans le
respect des normes en vigueur.Installation
Positionnement et nivellement
Après avoir procédé au branchement
électrique, vissez les quatre pieds fournis
4. Pour une bonne stabilité, il est
indispensable que l’appareil soit
correctement nivelé au sol. Vissez ou
dévissez le pied de la partie inférieure
jusqu’à ce que l’appareil soit bien nivelé
et stabilisé au sol.
Le dosseret doit toujours être positionné et
correctement fixé sur l’appareil.
1. À l’aide d’un tournevis, desserrez les 4
vis (A) situées à l'arrière du plan de
cuisson (2 par côté).
2. Positionnez le dosseret au-dessus du
3. Faites correspondre les rainures du
dosseret (B) et les vis (A).
4. Fixez le dosseret sur le plan en utilisant
les 4 vis desserrées précédemment.
Risque de dommages à
• Insérez d’abord les pieds avant puis les
Le dosseret fourni fait partie
intégrante du produit ; fixez-le à
l’appareil avant l’installation.
Notice Facile