HTS7705 - Système audio home cinéma ONKYO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HTS7705 ONKYO au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Système home cinéma |
| Puissance de sortie | 100 W par canal (8 ohms) |
| Nombre de canaux | 5.1 canaux |
| Connectivité | HDMI, Bluetooth, USB, entrée optique |
| Formats audio pris en charge | DTS, Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus |
| Dimensions (L x H x P) | 430 x 149 x 329 mm (récepteur) |
| Poids | 8,5 kg (récepteur) |
| Utilisation | Idéal pour les films, la musique et les jeux vidéo |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement les grilles et les connexions; mise à jour du firmware |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité; utiliser des câbles certifiés |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité avec les autres appareils avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - HTS7705 ONKYO
Questions des utilisateurs sur HTS7705 ONKYO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Système audio home cinéma au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HTS7705 - ONKYO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HTS7705 de la marque ONKYO.
MODE D'EMPLOI HTS7705 ONKYO
Mode d'Emploi Avancé trouve ici

http://www.onkyo.com/manual/hfr693/adv/fr.html

Avant de démarrer
A propos du mode d'emploi simplifié
Le mode d'emploi simplifié vous guide à travers les étapes fondamentales, afin d'utiliser le récepteur AV depuis les connexions de la TV, du système d'éncientes et des composants d'écoute, aux fonctions nécessaires pour l'écoute. De cette façon, le mode d'emploi simplifié vous informe des instructions sur les fonctions féquèment utilisées. Parallax, il existe une autre partie du manuel inititulée Mode d'emploi avancé qui vous expliquée les informations détaillées que nous avons décidées de publier sur Internet pour des raisons écologiques.
Mode d'emploi avancé
Le mode d'emploi avancé est toujours mis à jour avec les toutes démières informations et son interface intuitive, qui peu importe si vous l'utilise depuis le PC ou le Smartphone, aide à en apprendre davantage sur le récepteur AV. Le manuel avancé est constitué des chapitres suivants.
- Détais sur la lecture AM/FM
- Lire des fichiers Musicaux à partir d'un apparéil de stockage USB
- Ecouter la webradio
Lire de la musique avec DLNA
Lire des fichiers musicaux dans un dossier partagé
Faire fonctionner des fichiers musicaux avec la telecommande
Mode d'ecoute - Configuration avancée
Faire fonctionner les autres composants avec la telekommande - Connexions avances d'enceinte
- Connexion et utilise de composants RI Onkyo
Mise à jour du micrologiciel
Dépannage
Informations de reference

Mode d'Emploi Avancé toulouse ici http://www.onkyo.com/maua/ahr693/adv/tr.html
Fonctionnalités
- Equipé d'un amplificateur 7 canaux
- Prend en charge la lecture en format Dolby Atmos qui permet un positionnement et un déplacement à 360 degrès du son y compris le son en hauteur
Le mode d'ecoute Doily Surround estend les sources 2 ch, 5,1 ch ou 7,1 ch aux configurations d'enceinte disponibles.
Integre la technologie QdeoTM - Equipé de prises 4K 60 Hz HDMI IN/OUT compatibles Pass-through (pammi les prises HDMI IN, IN1 à IN4 uniquement prenant en charge 4K)
- Supporte la fonction HDMI Through qui permet la transmission depuis un apparéel de lecture en veille à la TV
- Prend en charge HDCP2.2, une rigoureuse protection contre la copie pour fournir un contenu de haute qualite (uniquement HDMI IN3/HDMI OUT MAIN)
- Prend en charge ARC (Audio Return Channel)
Supporte la lecture depuis un appeareil de stockage USB - Supporte des fonctions reseau variees comme la webradio, DLNA etc.
- Prend en charge Wi-Fi, Bluetooth et des apparels mobiles compatibles MHL
Capacité bi-amplification - Fonction A/V Sync pour corriger l'écart audio et video
La fonction multi-zone qui vous permet de dire une source différente dans une pièce autre que la pièce principale
32 bit DSP (Digital Signal Processor) avec une performance de calcul exclentee - Music Optimizer™ pour les fichiers musicaux numériques compressés
- Systeme Phase Matching Bass
- L'installation automatique de l'enceinte est possible en utilisant un microphone calibré fourni (AccuEQ Room Calibration)
- Supporte la lecture de MP3, FLAC, WAV, Ogg Vorbis, Apple Lossless, DSD, Dolby TrueHD via le réseau et les péphériques de stockage USB (les formats pris en charge seront différents selon l'environnement d'utilisation)
Accessolres fournis

Antenne FM interieure -1 (1)

Antenne cadre AM---(1)

Telécomâque (RC-880M) -- (1)
Pilles (AA/R6) -- (2)

Micro de paramétrage d'enceinttes - (1)
- Le nombre entre parenteses Indique la quantité. Sur l'emballage, la dette à la fin du nom du produit indicate la coulée.
Comment utiliser la télécommande

Piles (AA/R6)

- Si la télécommande reste longtemps inutilisée, refièrez les piles pour évier l'ouche fauille.
- Veuliez note que garder des piles consommées à l'intérieur de la télécommande peut causeurs des corrosions et l'endommager.
Étape 1 : Connexions

1 Connexion du téléviseur et des lecteurs
Important: Le cordon d'alimentation doit être connecté uniquement lorsque toutes les autres connexions sont effectuées.
Connexion du cable HDMI
L'appareil a beaucoup de prises HDMI sur son panneau arriré et chacune d'entre elles correspond à un selector d'entrée du même nom sur le panneau avant. Par exemple, un lecteur de disques Blu-ray sera connecté à la prise HDMI IN1 et le bouton BD/DVD sur le panneau frontal sera utilisé pour l'écoute du son de la lecture (si le lecteur respecte la norme CEC, l'entree sera activée automatiquement). Si vous ajoutez un autre lecteur de disques Blu-ray, vous pouvez utiliser une autre prise que HDMI IN1. Il est possible de modifier l'attribution des prises d'entree et des boutons selectors d'entree. Pour savoir comment faire des réglages, voir le Guide Avance.
Pour racorder l'appareil au téléviseur, connectez la prise HDMI OUT MAIN de l'appareil à la prise HDMI IN du téléviseur grâce à un cable HDMI. Grace à ce raccordement, il est maintainant possible d'afficher l'écran des réglages de l'appareil sur le téléviseur ou de transmettre les signaux audio/video du lecteur vers le téléviseur. Si cette téléviseur est compatible avec la fonction ARC (Audio Return Channel), il est possible d'ecouter le son du téléviseur avec les enceintes du récepteur AV grâce uniquement à cette connexion. Si cette téléviseur est incompatible avec la fonction ARC, vous avez besoin, en plus de la connexion de la prise HDMI OUT MAIN, d'une connexion de cable numérique optique entre la prise optique de sortie audio numérique du téléviseur et la prise DIGITAL IN OPTICAL de l'appareil ou bien d'une connexion de cable RCA entre la prise de sortie audio du téléviseur et la prise VIDEO/AUDIO IN TV/CD de l'appareil.
La connexion audio avec une TV n'est pas compatible avec la fonction ARC

L'appareil est compatible avec la fonction HDMI Through qui permet la transmission des lecteurs vers le téléviseur même lorsque celui-ci est en voilie. Vous nevez modifier les parametres pour activer le lien de seLECTION d'entrée avec un dispositif compatible CEC, la connexion avec un téléviseur compatible ARC et la fonction HDMI Through. Voir « 2nd Step : Source Connection » de « Étape 2 : Installation »
Étape 1: Connexions
Pour pouvoir profiter de la video protégée HDCP2.2, connectez le lecteur à la prise HDMI IN3 et le télévisuer à la prise HDMI OUT MAIN de l'appareil. Voitre lecteur et voite televisuer doivient etre compatibles avec HDCP2.2.
Pour litre des videos de 4K ou de 1080p, utilisez le cable HDMI haute vitesse.
- Un autre téléviseur peut être connecté à la prise HDMI OUT SUB. Pour utiliser la fonction d'affichage de l'écran de réglAGE de l'appareil sur le téléviseur, raccordez le téléviseur sur la prise HDMI OUT MAIN.
- Il est possible d'envoyer la video et l'audio d'un périhérique mobile compatible MHL en connectant le périhérique mobile compatible MHL à la prise AUX INPUT HDMI/MHL située sur le panneau avant.
Connexion des composants sans HDMI
Si vous composeant AV n'a pas de prise HDMI, utilisez une prise disponible de votre apparéel pour la connexion du cable avec cet apparéil. comme pour les prises HDMI, les autres prises de cet apparéil possèdent un bouton sélecteur d'entrée attribué au préalable sur le panneau frontal. Voir le nom du bouton sélecteur d'entrée visible avec la prise lors de la connexion du périhérique.

- Connexion de signal audio
① Connexion numérique : Utilisez un cable optique numérique (OPTICAL) ou un cable coaxial numérique (COAXIAL) pour une connexion avec un lecteur.


2 Connexion analogique: Utilisez un cable (RCA) audio analogue pour la connexion à un lecteur. Pour profiter de la lecture multi-zone de l'audio d'un lecteur CD ou d'un autre lecteur similaire sans prise de sortie HDMI, vous nevez utiliser le cable RCA pour brancher les prises correspondantes du lecteur et de cet apparériel. Pour plus de détails sur la fonction multi-zone, voir la section 6 « Utilisation de la fonction multi-zone » de « Étape 3 : Ecouter »
3 Connexion avec la platine tourne-disque: Si elle utilise un type de cartouche MM et ne dispose pas d'un égalisseur audio intégré, connectez-la à la prise ③ PHONO. Si la platine tourne-disque raccardée a un égalisseur audio intégré, connectez-la à la prise ② TV/CD.
- Si elle utilise une type de cartouche MC, installez un égalésur audio compatible avec le type de cartouché MC entre l'appareil et la platine tourne-disque en le connectant à la prise 2: TV/CD, Pour plus de détails, reportez-vous au mode d'emploi de la platine disque.
* SI plaitne tourne-disque a un fil de mise à la terre, connectez-le à la borne GND d'appareil. Si la connexion du fil de terre augmente le bruit, débranchez-le.
Connexion du signal video
L'appareil dispose d'une fonction de conversion video. Pour plus de détails, referez-vous à la section suivante.
4 Utilisez un cable de video composante pour connecter le télévisuer aux prises d'entrée video composante et un lecteur aux prises de sortie video composante.

Cable de video composante
× La video transmisse est d'une meilleure quality que cette ou la cale video composée.
5 Utilisez un cable video composite pour connecter un télévisuer à la prise d'entrée video composite avec une prise de sortie video composite.

L'entrée de signaux video sur la prise d'entreté videoe composite ou les prises d'entreté
COMPONENTVIDEOIN sera convertie en signaux HDMI et ensuite emise par la prise de sortie HDMI. Notez quist est impossible de convertir les signaux d'entree audio numerique en analogique ou vice versa.

- Lorsque vous convertisse des entres de signaux video aux prises COMPONENTVIDEO IN et les émettez depuis la prise HDMI OUT, règlez la résolution de sortie du lecteur sur 4801 ou 5761. Si l'entree a une résolution de 480p/576p ou une résolution plus élevé, un message vous invitant a modifier le réglage de la résolution s'affichera. Si cette lecteur n'est pas compatible avec une sortie de 4801 ou 5761, utilisez la prise video composite.
- Si plusieurs entrées de signaux video sont placées dans un saul système d'entrez, la sortie sera effectue dans l'ordre HDMI, COMPONENT VIDEO et video composite.
2 Connexion des enceintes
Disposition de l'enceinte

1 Enceintes Dolby Active (Avant) 6 Enceintes centrales
4 6 Enceintes ambiophoniques
6 Caisson de basse
Pour utilise la fonction multi-zone, voir la section 6
Utilisation de la fonction multi-zone de
Etape 3: Ecouter
Les enceintes Dolby Activé 12 places avec leur diaphragme supérieur vers le plafond peuvent produit un champ sonore du mode d'excoute Dolby Atmos en fournissant dessons en écho sur le plafond. Les enceintes avant émettent un son stéreo à l'avant.
émet des sons au centre tels que les dialogues etsons voaux.
46 produit un champ sonore arrirre. 6 reproduct les sons de basse et create un champ sonore riche. Jusqu'2 caissons de basse peuvent etre raccordes a l'appareil.
Pour profiter du mode d'ecoute Dolby Atmos, les signaux du format Dolby Atmos doivent etre saisis a partir d'un lecteur.

Instructions sur la maniere de brancher les enceintes
Pour connecter les enceintes Dolby Activé (avant) 12, utilise deux cables d'enceinte : un pour le raccordement de HEIGHT LEFT et HEIGHT RIGHT des bornes SPEAKERS aux bornes BACK or HEIGHT sur l'appareil, et l'autre pour la connexion de FRONT LEFT et FRONT RIGHT aux
bornoes FRONT. Utilizez un cable d'enceinte pour connecter d'autres enceintes.

Découpez et retirez la gaine plastique à l'extrémité du cable de l'enceinte, lorssez son cœur et connectez -le à la borne. Connectez correctement les prises de l'appareil et les prises de l'enceinte (+ avec + et - avec-) pour chaque canal. Si une connexion est mauvaise, un son grave peut se déteriorer à cause d'une inversion de phase.
Les bornes d'encinte du Home Cinema sont colorées pour facilitier l'identification. Connectez un fil de couleur (+) de chaque cable d'encinte à la borne d'encinte correspondante de la même couleur.
Branchez un caisson de basse en connectant la prise LINE INPUT à la prise PRE OUT SUBWOOFER comme indiquésur la figure.
XJusqu a deux calisons de basses avec amplificateur de pulsance integre peuvent ne被列入 cet appeal. Reglez le commutateur de selection du seuil du filtre du calsson de basse sur DIRECT, le cas échéant. Si le calsson de basse ne possède pas de commutateur de selection du seuil du filtre mais une molette d'ajustement de la fréquence de seuil, tourmez celle-ci sur sa fréquence maximaile. Si vous calsson de basse ne possède pas d' amplificateur du pulsance integre, vous pouvez en connecter un entre l'apporté et le calsson du basse.
Remarque
Court-circuiter le cable + et le cable - ou bienmettre en contact le cœur du cable avec le panneau armere de l'appareil peut entrainer une defaillance. De plus, ne raccordez pas deux cables ou plus a une seule borne d'enceinte ou une enceinte a plusieurs bornes.

Lorsque you utilise des fiches bananes vendues dans le commerce, resserrez jusqu'au bout les bornes des enceintes puis inserez les fiches bananes. N'inserez pas le couer du cable d'enceinte directement dans le trou de la fiche banane de la borne d'enceinte. (Modèle nord-américain)

3 Autres connexions
Connexions d'antenne AM/FM
Raccordez les antennes pour écouter les diffusions AM/FM. Lorsque vous écoutez une diffusion pour la première fois, réglez la position de l'antenne et son orientation pour pouvoir obtenir la meilleure réception possible.


Connexion réseau
Vous pouvez profiter de la webradio et du DLNA en connectant l'appareil à un LAN. L'appareil peut etre raccordé a un routear grace a un cable Ethernet ou bien a un routeur sans-sil pour reseau local grace a une connexion Wi-Fi. En cas de connexion filaire, raccordez le cable Ethernet au port ETHERNET. Pour la configuration du Wi-Fi, voir « 4th Step : Network Connection » de « Etape 2: Installation »

Connexion des écouteurs
Connectez des écouteurs stéreo avec une prise standard (1/4 pouce ou 6,3 mm) à la prise PHONES sur le panneau avant. Le son des enceintes sera coupé lorsque vous utilisez les écouteurs.
- Si vous avez selectionné un autre mode d'écoute que Pure Audio (modèlees européens), Stereo, Mono et Direct, connecter un casque audio fera basculer le mode d'écoute vers Stereo.
Étape 2 : Installation
Important : Lorsque l'appareil est mis sous tension pour la première fois, l'assistant d'installation de la section 2 sera automatiquelement lancé. Si vous utilisez le assistant d'installation pour effector la configuration initiale, connectez un téléviser au prise HDMI OUT MAIN de l'appareil via une connexion HDMI.
1 Mise sous tension
Raccordez le cordon d'alimentation à la prise. Appuyez sur ON/STANDBY sur l'appareil principal ou bien sur RECEIVER sur la télémande pour allumer l'appareil ou bien lemettre en mode veille.

Notification de la mise à jour du micrologiciel : Si l'apparil est connecté via un LAN et qu'une mise à jour du micrologiciel est disponible, le message « Firmware Update Available » s'affichera. Pour executer la mise à jour, selectionnez « Update Now » grâce aux curses de la télécommande et appuyez sur ENTER. Lorsque « Completed! » apparait, appuyez sur ON/STANDBY sur l'apparil principal pourmettre l'apparil en mode veille. Ensuite, la mise à jour sera terminée.
L'appareil se met automatiquement en mode veille 3 minutes après que « Completed! » apparait sur l'affichage. Dans ce cas également, la mise a jour sera terminée.
2 Effectuer la configuration initiale à l'alde de l'assistant d'installation
A Irelavantde commencerlac procedure: Configuerez en rpondant aux instructions affichees surIeran du televiseur.Selectionnee Iellement grace auxcurseurs de la telecommande et appuyez sur ENTER pour confirmerveut selection.Pour returner aIe ran precedenr,appuyez sur RETURN.
Si vous interrompez la Procedure en cours ou modifie le paramètre effectue lors de la configuration initiale et que vous pouvez appeler l'assistant d'installation une nouvelle fois, apuyer sur RCV puis sur HOME sur la télécommande, selectionnee « Setup » « 7. Hardware Setup » « Initial Setup » , et apuyez sur ENTER.
Selectionnez la langue en premier. Dans l'écran suivant, le résumé de l'assistant d'installation s'affichera comme indiqued ci-dessous. Selectionnez « Yes » à l'écran et appuyez sur la touche ENTER de la télécommande.

L'assistant d'installation se déroule en quatre étapes comme suit.
1st Step: AccuEQ Room Calibration (Étaisonnage de la piece AccuEQ)
2nd Step: Source Connection (Connexion de la source) 3rd Step: Remote Mode Setup (Configuration du mode à distance)
4th Step: Network Connection (Connexion reseau)
La tonalité de test provenant de chaque enceinte sera mesure pour activer le réglage du nombre d'enceintes, du niveau de volume, des fréquences de croisement optimes de chaque enceinte et la distance depuis le point d'écoute principal.

1. Placez le microphone de configuration.
Lorsque I'écran d'accueil ci-dessus s'affiche, avant de commencer la procédure, placez le microphone de configuration d'enceinte fourni sur la position de mesure ★ en vous referant à la figure ci-dessous.

Zone d'ecoute
Position de mesure avec micro
Les mesures ne poumont se faire correctement si le micro est tenu a la main. Les mesures sont impossible si les écoulures sont utilisées.
Les mesures sont impôssibles à les établissements de la société.
× Le son du caisson de bassée peut ne pas être délécté par l'extérentement bassée. Réglez le volumme du caisson de bassée jusqu'à environ la molite du volume maximal et reglez la fréquence à une niveau maximal.
- Une force consolée de test sauf entendre lors de la mesure. La mesure poue être interpellue a cause du bruit ambient ou d'une interférence de fréquence radio. Férmez la tenetre et églènze les apparélés ménagers et les lampes fluorescentes.
Étape 2: Installation
- Àprouv avoir placé le microphone à la positin de mesure, sélectionnez « Do it Now » à l'aide des curseurs, puls appuyez sur ENTER.
- Connectez le microphone à la prise SETUP MIC de l'appareil.

- Suivez les instructions affichees à l'écran du téléviseur.

Lorsque l'écran ci-dessus s'affiche, appuyez sur la touche ENTER de la télécommande. Confirmez l'alimentation du caisson de basses et appuyez sur la touche ENTER de la télécommande sur l'écran suivant. Confirmer l'emplacement du microphone de configuration d'enceinte et appuyez sur la touche ENTER de la télécommande sur l'écran suivant. Le réglage automatique de l'énceinte débute.
- Le son des tonalités de test des enceintes connectées et le réglage automatique de l'encénte débutant. Les mesures seront effectuées deux fois pour chaque enceinte. Cela prend plusieurs minutes pour être accompli. Gardez la pièce aussi silencieuse que possible lors des mesures. Si certaines enceintes ne produit pas de tonalité de test, vérifie qu'elles ne sont pas déconnectées. Au cours d'une mesure, chaque enceinte émet les tonalités de test à un volume élevé. Faites attention aux émissions de son qui pourrait nuire à votre voisinage, ou bien voirée à ne pas effrayer les jeunes enfants.
- Lorsque les mesures sont effectuees, les résultats des mesures afferent. Appuyez sur sur la telecommande pour vérifier les réglages. Appuyez sur ENTER avec « Save » selectionné.
S'il y a un message d'erreur, suivez les instructions à l'écran pour éliminer la cause de l'erreur.
7. Lorsque « Please unplug setup microphone. » est affché, débranchez le micro.
Vous pouvez vérifier si chaque source d'entrée est connectée correctement.
- Lorsque l'écran de démarriage Source Connection s'affiche, sélectionnez « Yes, Continue » avec les boutons curseurs et appuyez sur ENTER.

- Sélectionnéz l'entrée de votre choix pour vérifier la connexion et appuyez sur ENTER.
Lancez la lecture du dispositif sélectionné. Si la connexion est correcte, la video/laudio de la source d'entrée sélectionné sur l'appareil seront lui.
-
Apre'seavohvverifie la connexion,selectionnez YesaI'aide des curseurs et apuyezes sur ENTER. Si vse selectionneeNo et appuyez sur ENTERla cause de I'erreur s'affiche.Suive always les instructions pour eliminer la cause de I'erreur et verifie a nouveau la connexion.
-
Sélectionnez « Yes » à l'aide des curseurs et appuyez sur ENTER sur la télécommande pour vérifier le branchement d'autres entrées ou sélectionnez « No, Done Checking » et appuyez sur ENTER pour sauter.
Si vous scélectionnez « Yes » ,you reviennent à l'écran de l'étape 2 .
Si vous selectionné « No, Done Checking», vous passerez à l'étape 5.
- Activation du fonctionnement HDMI relié et d'autres fonctions
Dans l'écran suivant, vous pouvez activer le fonctionnement HDMI relié avec un dispositif compatible CEC, la
connexion avec un téléviseur compatible ARC et la fonction HDMI Through. Avec les curses de la télécommande, selectionnez « Yes » pour les activer ou « No, Done Checking » pour sauter, puis appuyez sur ENTER.
- Sélectionnez « Yes » à l'aide des curseurs et appuyez sur ENTER pour activer la fonction de lien CEC ou selectionnez « No » et appuyez sur ENTER pour malentir la déactivation.

Si vous sélectionnez « Yes», la connexion avec un téléviseur compatible ARC et la fonction HDMI Through sont regèées sur « Auto » et activées.
Lors de cette étape, vous pouvez activer le fonctionnement des autres composants à l'aide de la télécommande de l'appareil. Lorsque l'écran de démarrage
Remote Mode Setup s'affiche, selectionnez « Yes » avec les boutons curseurs et appuyez sur ENTER sur la télécommande. Suiviez les instructions pour selectionner la touche REMOTE MODE désirée et sur l'écran du clavier, saisissez les trois premiers caractères du nom de la marque de l'appareil que vous allez programmermer (par exemple, « ONK » pour ONKYO) et lancez une recherche du code de la télécommande. Les instructions vous expliqueront également comment régler la télécommande.

Étape 2: Installation
Vous pouvez vérifier la connexion au réseau et effectuer le réglage Wi-Fi. Lorsque l'écran de démarriage Network Connection s'affiche, sélectionnez « Yes » avec les boutons curses et appuyez sur ENTER sur la télécommande. Si vous selectionné « Wired » sur l'écran suivant, vous pouvez afficher l'état de la connexion du cable LAN. Pour effectuer le réglage Wi-Fi, sélectionné « Wireless », appuyez sur la touche ENTER sur la télécommande et suivé les sections ci-dessous.
Effectuez les préparations suivantes.
La connexion Wi-Fi nécessite un point d'access tel qu'un routre sans fil pour réseau local (+). Mettez sur papier le SSID et le mot de passage (cle) du point d'accès s'ils sont indiqués sur l'élettique du botillier principal. Si le point d'accès possèse un bouton de réglage automatique (peut être appelé différemment selon le fabricant), vous pouvrez faire instantiation sans avoir à utiliser le mot de passer. Pour savoir comment utiliser le bouton de réglage automatique du point d'accès, se référier à son manuel d'instruction. L'appareil est compatible avec une connexion Wi-Fi à un point d'accès de 2,4 GHz.
-
Sélectionnéz le SSID du point d'accès à connecter
lorsque le SSID du point d'accès apparait sur l'écran du téléviseur, sélectionnéz le point d'accès de votre choix.
Si vous avez modifié le réglage initial du point d'accès pour pouvoir vous passer de la salle du mot de passé, l'étape 3 début automatique.
Si vous avez modifié le réglage initial du point d'accès pourchner le SSID, voir « Lorsque le point d'accès n'est pas affché » -
Sélectionnez et règlez la méthode d'authentication. L'écran « Entier Password», au lieu de l'écran ci-dessous, peut s'afficher automatiquement si le router LAN sans fil n'est pas équiné d'un bouton de réglage automatique.

Lorsque l'écran ci-dessus est affché, sélectionnez et réglez une des trois méthodes d'authentication : « Enter Password », « Push Button » et « PIN code » Voir ci-dessous pour les détails et comment régler chaque méthode.
Enter Password: Saisissez le mot de passer du point d'access pour établier la connexion.
① Sélectionnez « Enter Password » avec les curses et appuyez sur ENTER.
Saisissez le mot de salle () sur l'écran du clavier, sélectionné « OK » avec les curseurs et appuyez sur ENTER.
Sélectionnez Shift et apuyez sur ENTER pour aller entre les majuscules et les minuscules. Sélectionnez - ou - et apuyez sur ENTER pour déplacer leurreur dans la direction choisié.Sélectionnez Back Space et apuyez sur ENTER pour effacier le caractère sur la gauche duurreur.Pourois de masquer le mot de passée par * ou l'afficher en clair, apuyez sur D sur la telecommande. Apuyez sur + 10 sur la telecommande pour activer la tonction Shift et CLR pour effacer tous les caractères saisis.
3 Si la méthode de sécurité du point d'accès à connecter est WEP, Sélectionnez « Default Key ID », Sélectionné « OK » et appuyez sur ENTER.
Push Button: Utilisez le bouton de réglage automatique du point d'appros pour établier la connexion.
① Sélectionnez « Push Button » avec les curseurs et appuyez sur ENTER.
2 Appuyez et maintenez enforcé le bouton de réglage automatique du point d'accès pendant les secondes nécessaires, sélectionnez « OK » avec les curseurs et appuyez sur ENTER.
PIN code: Sélectionnéz cette méthode lorsque le bouton de réglage automatique du point d'accès est hors de
portée. Sélectionné « PIN code » avec les curseurs et appuyez sur ENTER pour afficher le code PIN à 8 chiffres. Enregistre le PIN code affché pou acceder au point d'accès, Sélectionné « OK » avec les curseurs et appuyez sur ENTER. Pour savoir comment enregistrer le PIN code au point d'accès, référez -vous à son manuel d'instruction.
3. Etablier une connexion.
Le processus de connexion début et le témoin du Wi-Fi sur la gauche de l'affiche de l'appareil clignote. Lorsque la connexion a été établie, le témoin Wi-Fi s'arrête de clignoter et reste allumé. Si le témoin lumineux Wi-Fi ne reste pas allumé, la connexion n'a pas été établie. Faites à nouveau le réglage. Si « Push Button » ne marche pas, essayez « Enter Password »
Lorsque le point d'accès n'est pas affché
Selection « Other » avec le curseur > sur la télécommande et appuyez sur ENTER pour afficher à l'écran le clavier. Saisilssze les SSD et le mot de passage. Effectuez les régliages suivants en fonction du réglioge du routure.
Méthode WPA/WPA2
Selectionnez WPA ou WPA2 dans
« Security Method », « Sélectionnez » OK » et appuyez sur ENTER.
Méthode WEP
Selectionnez « WEP » dans « Security Method » et selectionnez « Default Key ID » . Puis selectionnez
OK et appuyez sur ENTER.
- Si le réglée de cryptage n'a pas été fait sur le routeur sans fil du réseau local, sélectionnez
« None » dans « Security Method », sélectionnez
OK et appuyez sur ENTER.
Quitter l'assistant d'installation
Après avoir terminé la configuration initiale, gardez « Finished » scélectionné et appuyez sur la touche ENTER de la télécommande. Le raccordement et la configuration de l'appareil sont maintenant terminés. Reportez-vous à l'étape 3 et profitez de votre Home Cinéma.
Étape 3: Écouter
1 Lecture à partir du lecteur et le téléviseur

Pour commander l'appareil: La télécommande de cet apparéil est doté d'une fonction mode de télécommande pour contrôler d'autres apparéils, Vous ne pouvez pas contrôler l' apparéil lorsque la télécommande est en mode de télécommande autre que le mode RECEIVER (pour le contrôle de cet apparéil). S'assurer d'appuyer sur ② RCV pour selectionner le mode RECEIVER avant de commencer son utilisation.
1. Mise sous tension
Appuyez sur ① RECEIVER sur la télécommande pourmettre sous tension.
- Réglez l'entrée du télévisseur sur celle assignée à l'appareil. Utilisée la télécommande du télévisseur.
2. Sélectionnez l'entrée de l'apparell et démarrez la lecture sur le lecteur ou le télévisuer.
- Appuyez sug INPUT SELECTOR pour lequel le lecteurChoisi a été assigné. Appuyez sur TV/CD pour lore le son du téléviseur. Vous pouvez également utiliser les boutons selecteurs d'entrée de l'appareil principal.
L'entree sera automatiquement choise si le téléviser respond aux normes CEC et est connecte a l'appareil grace a un cable HDMI.
3. Cholslsez le mode d'ecoute souhalte.
Appuyez sur les boutons du mode d'écoute pour changer de mode et pouvoir profiter de différents modes d'écoute. Pour les détails concernant les modes d'écoute, voir « Modes d'écoute » à la page suivante.
- Ajuster le volume avec ①

Noms des parties de la télékomande
① Bouton RECEIVER: Permet la mise en marche ou voir de l'appareil.
Bouton RCV: Passe la télécommande sur le mode faisant fonctionner cet apparéel.
3 Bouton REMOTE MODE/INPUT SELECTOR : Change l'entrée à litre.
4 Boutons curseurs et bouton ENTER : Déplace le curseur et confirme la sélection.
5 Bouton Q SETUP: Affiche le menu de réglage rapide qui vous permet de paramétre les fonctions les plus souvent utilisées, y compris la selection d'entrée et le réglage du volume.
Boutons de mode d'ecoute: Permet de selectionner le mode d'ecoute.
Bouton DIMMER: Modifie la luminosité de l'affiche.
8 Bouton ZONE2: Pour une utilisation lorsque l'appareil est connecté à un amplificateur intégré dans une pièce séparée et le son est lu dans cette pièce.
Bouton MUTING: Mise temporaire de l'audio en sourdine.
Boutons VOLUME: Yours peutment d'ajuster le volume.
Cette touche peutment également l'annulation de la mise en sourdine.
(1) Bouton RETURN: Permet à l'affichage de returner à son état précédent.
12 Bouton HOME: Affiche le menu principal pour vous permettre d'effectuer les parametrrages avances et d'utiliser la webradio et DLNA.
Bouton DISPLAY: Modifie l'information affichée.
- Les boutons autres que ① - servent à utiliser d'autres appareils.
Modes d'écoute
Voupezchoisirunmodedécouteapartideresplieurs options comme le Dolby Digital,Dolby Atmos et DTS. Sélectionnéle mode choisi en commutant et en écoute le son en temps réel dans différents modes. Les modes découte selectionnables dépendent du format des signaux d'entrée.
MOVIE/TV: Vous pouvez désirir un mode d'écoute approprié aux films et aux programmes télé.
MUSIC: Vous pouvezCHOISIR un mode d'ecoute approprié à la musique.
GAME: Vous pouvez désigner un mode d'écoute approprié aux yeux video.
STEREO: You could selectionner a mode d'ecoute en stéroy et toutes les sources stéroy de canaux.
PURE AUDIO (appareil principal uniquement) (modèlees européens): L'affichage et les circuits videoanalogiques sont coupés afin d'ourir un son plus pur.
Pour plus de détails sur les modes d'écoute, voir le Manuel Avance.
"Direct" pour la lecture telle qu'elle des signaux d'entree La selection de ce mode permet la lecture sans modification des signaux d'entree.Par exemple, les signaux de canaux 2 d'un CD de musique seront lus en stereo, les signaux de canaux 5,1 en canaux 5,1 et les signaux Dolby Digital d'un disque Blu-ray ou d'un DVD en champ sonore Dolby Digital en accord avec le nombre de canaux spécifiés.
Autres fonctions utiles
Lecture video et audio à partir de sources différentes : Il est possible de jouer l'audio et la video depuis des sources différentes. Par exemple, vous pouez voir le/from d'un lecteur CD et la video d'un lecteur BD/DVD.Dans ce cas, appuyez sur BD/DVD puis TV/CD.Puis démarrez la lecture sur les lecteurs BD/DVD et CD.Cette fonction est efficace lorsqu'une entree avec audio seulement a eté selectionnee (TV/CD, TUNER ou BD/DVD dans le reglage initiaI).
Réglage de la qualité du son : Il est possible d'améliorer ou de moderer les giammes basses et aigués des enceintes avant. Appuyez plusieurs fois sur TONE sur l'appareil principal pour sélectionner le réglage de votre choix de « Bass », « Treble», et « Phase Matching Bass », puis ajustez avec +/-.
- Il ne peut être régile si le mode d'écoute est Pure Audio (modèlees européens) ou Direct.
"Bass": Vous permet d'améliorer ou de modifier la gamme des graves.
"Treible": Vous permet d'améliorer ou de modifier la gamme des aiguès.
"Phase Matching Bass": You permit de garder le milieu de gamme clair et d'améliorer efficacement la gamme des graves.
■ Mise en sordine momentanee : Appuyez sur MUTING sur la télécommande. Pour annuler la mise en sordine, appuyez a nouveau sur MUTING, ou bien appuyez sur VOL ▲▼.
- Changement de la luminosité de l'écran: Appuyez sur DIMMER sur la télécommande. La luminosité de l'affichage change à chaque fois que vous appuyez sur la touche.
■ Verfication du format d'entrée : Appuyez sur DISPLAY sur la télécommande plusieurs fois pour commuter l'affichage de l'unité principale afin de :

- Si « Dolby D 5.1 » s'affiche dans le format du signal, les signaux Dolby Digital 5.1 sont entrés. Lors de l'écoute de la radio AM/FM, la bande, fréquence et numéro de préselection sont affichés.

Ecouter la radio AM/FM
Le mode d'emploi simplifié décrit la méthode utilisant la symonisation automatique. Pour le réglage manuel, reportez-vous au Mode d'Emploi Avance.
- Appuyez sur la touche TUNER de l'appareil principal à plusieurs reprises pour sélectionner « AM » ou « FM »,
- Appuyez sur TUNING MODE sur l'appareil, de façon à ce que le témoin « AUTO » s'allume sur l'écran.
- Appuyez sur TUNING au l'apparell.
La symtonisation automatique d'une station de radio démarre. La recherche s'arrête des qu'une station est symtonisée. Lors de l'écoute d'une station de radio, le témoin « TUNED « s'allume sur l'écran. Le témoin « FM STEREO » s'allume si la station de radio est une station de radio FM.

(L'affichage réel varie en fonction du pays.)
Enreglstement d'une station de radio AM/FM:
Cela you permit d'enregister jusqu'à 40 de vos stations AM/FM favorites.
- Recherche la station AM/FM que vous voulez enregistrer.
- Appuyez sur MEMORY sur l'appareil.
Le numero prerégile clignote sur l'affiche. - Appuyez plusieurs fois sur PRESET sur l'apparil pour sélectionner un nombre entre 1 et 40 pendant que le nombre de prégréaigne clignote (environ 8 secondes).
- Appuyez a nouveau sur MEMORY sur l'appareil. Lorsqu'il est enregistré, le nombre de prépréglage s'arrête de clignoter. Pour seLECTIONner une station de radio prépréglée, appuyez sur PRESET sur l'appareil principal ou sur CH+/- sur la télécommande.
Étape 3: Écouter

Connexion et lecture du son du dispositif compatible Bluetooth
Voupez profiter sans fil des schiers musicaux stockés dans votre smartphone ou autre périhérique compatible Bluetooth. La zone de couverture est de 48 pieds (15 metres).

- Le pérophérique compatible Bluetooth a besoin d'être compatible avec le profile A2DP.
- Notez that la connexion n'est pas toujours garantie avec les périphériques compatibles Bluetooth.
Jumelage
Le jumelage est nécessaire lorsque le périphérique compatible Bluetooth est utilisé pour la première fois. Avant de commencer, apprenze comment activer la fonction de paramétrage Bluetooth et comment se connecter à d'autres périphériques compatibles Bluetooth.
-
Appuyez sur BLUETOOTH sur la télécommande. L'appareil entre en mode jumelage et le témoin BLUETOOTH commence à clignoter.
-
Pendant que le témoln BLUETOOTH clgnote, établitse la connexion du périhérique compatible Bluetooth dans une zone avoirinante avant environ 2 minutes. Si le nom de l'appareil s'affiche à l'écran du périhérique compatible Bluetooth, sélectionnez cet apparéil. Le jumelage se terminera peu après.
Si un mot de passage est requis, entrez « 0000 »
Lorsque you connectez l'appareil a tout autre peripherique compatible Bluetooth, démarrez le jumelage en pressant et en maintainant appuyé BLUETOOTH jusqu'à ce que le témoin BLUETOOTH commence à clignoter. Cet appepireil peut contirer les données de jusqu'à dix peripheriques jumelés.
Lecture du son du périhérique compatible Bluetooth
Si l'appareil est en marche et que le périhérique compatible Bluetooth est connecté, l'entree sera automatiquement mise sur BLUETOOTH. Lecture de la musique dans cet état.
- Il peut s'écouer une minute environ avant que la connexion ne soit établie lorsque l'appareil est en marche car la fonction Bluetooth prend du temps à se lancer.
- Si le volume du périphérique compatible Bluetooth est bas, le son peut ne pas être en sorti depuis cet apparériel.
- A cause des caractéristiques de la technologie sans fil Bluetooth, le son produit par cet apparéil peut être légarement en retard sur le son lu par le périhérique compatible Bluetooth.

Utilisation du menu Home
Dans le menu Home, vous pouvez effectuer des réglages avances et utiliser la webradio ainsi que la fonction DLNA. Pour plus de détails sur le fonctionnement, voir le Mode d'Emploi Avancé.
- Àprouv abro appuyé sur RCV, appuyez sur la touche HOME de la télécommande.
Le menu Home s'affiche sur l'écran du téléviseur. Vous pouvez également utiliser le bouton HOME sur l'appelé principal.

- Sélectionnez l'objet grâce aux curses de la télécommande et appuyez sur ENTER pour confirmer cette的选择。
Pour returner à l'écran précédentié, appuyez sur RETURN. Pour returner au menu HOME, appuyez sur HOME.
■ Sleep Timer: Sélectionné pourmettre automatiquement l'appareil en veille lorsque le temps spécifique s'est écoué.
InstaPrevue: Sélectionnez pour obtenir un aperçu collectif de l'entrée des videos depuis les prises d'entrée HDMI sur un seul écran. L'écran possède une fenêtre principale (entrez video actuelle) et des sous-fenêtes (autres entées video). Pour changer d'entrée actuelle, sélectionnez la sous-fenêtre souhaïée avec les curseurs et appuyez sur ENTER.
- Une sous-fenêtre noire s'affiche pour l'entrée sans aucun signal video.
- "InstaPrevue" ne peut être sélectionné si la vente est entrepuè depuis HDMI IN 5 ou 6 ou s'il n' a pas de signal depuis l'entreection sélectionnée.
- En fonction des signaux périques, l'image peut ne pas être correctement reproduite sur les anglets d'aperçu.
Une résolution 1080p ou supérieure n'est pas pris en charge.
■ Setup: You pouvez modifier l'attribution des bornes d'entrée et des boutons selecteurs d'entrée et effectuer divers paramétrages d'échéances et autres réglages avances.
Network Service: Sélectionnez pour utiliser les services de webradio et la fonction DLNA. Lorsque vous connectez l'apparéil au réseau et appuyez sur ENTER, l'écran du service de réseau s'affichera sur la TV. Sur l'écran de la TV, Sélectionnez le service de votrechoix ou un fichier musical avec les curseurs de la télécommande et appuyez sur ENTER pour confirmer et commencer la lecture.
Internet radio service : Vous pouvè écouter Tunelun ou d'autres stations webradio similaires enregistrées à l'avance.
DLNA: Vous pouvez dire des fichiers musicaux sauvégardés sur le PC ou le periphérique NAS connectés au réseau. Sélectionné ne serveur avec les curseurs, sélectionné le fjichier musical désire et appuyez en ENTER pour lancer la lecture.
Home Media: You've poured the fichiers musicaux dans un dossier partagé sur le PC ou sur le pérophérique NAS connectés au réseau. Sélectionné le serveur avec les curseurs, sélectionné le fjichier musical désire et appuyez sur ENTER pour lancer la lecture.
- « Network Service » devient Sélectionnable après que le réseau démarre même s'il ne peut pas être sélectionné au préalable. Cela peut prendre environ une minute à démarrer.
Lorsque "Network Service" est selectionné pour la première fois, l'écran « DISCLAIMER » s'affiché sur le télévisueur. Sélectionnez « Agree » si vous acceptez le contenu. Si vous n'êtes pas d'accord avec le contenu, vous ne pouvez pas utiliser le service réseau. *若您 ne pouvez pas utiliser la fonction sauf si le télévisueur est connecté via HDMI, étant qu'il n'est pas possible de sélectionner « Agree » dans l'écran « DISCLAIMER » - La disposition des icones dans le menu du haut « Network Service » peut être modifiée. Appuyez sur NET sur la télécommande et Sélectionnez D. Sélectionnez l'icone de source avec les curseurs et appuyez sur ENTER, puis Sélectionnez l'icone de destination et appuyez sur ENTER. Les positions des icones sont permutes entre elles.
USB: Sélectionné « USB » sur l'écran de la TV et connectez un périphérique de stockage USB sur le port USB situé sur le panneau avant. Sur l'écran de la TV, Sélectionné le dossier de votre choix ou un fichier musical avec les curses de la télécommande et appuyez sur ENTER pour confirmer etCOMMencer la lecture.
« USB » devient sélectionnement après que la fonction USB démarque même si elle ne peut pas être sélectionnée au préalable. Cela peut prendre environ une minute à démarrer.

Utilisation du menu Quick Setup
Dans le menu Quick Setup, vous pouvez paraméter les fonctions les plus souvent utilisées, y compris la sélection d'entrée et le réglage du volume.
- Appuyez sur Q SETUP sur la télécommande.
Le menu Quick Setup s'affiche sur l'écran du télévisur connecté.
| CBLSAT | |
| Input | BD DVO |
| Audio | CBLSAT |
| Video | STB DVB |
| Information | GAME |
| Linking Mode | PC |
| USB | |
- Sélectionnéz l'élément grâce aux curseurs de la télécommande et appuyez sur ENTER pour confirmer votre sélection.
Pour returner à l'écran précédent, appuyez sur RETURN.
Input: Sélectionnez l'entrée et vérifie l'attribution des boutons selecteurs d'entrée.
Audio: Vous poussaffecteurdivers réglagesaudio ycomprisalaqualityaoueteléglage du niveaux desencintes.
- Vous ne peuvent pas désignéron cet élément lorsque le son est émis par les encintaires du télévisseur.
A/V Sync: Si la vente est en retard avec l'audio, vous pouvez retarder l'audio pour compenser l'écart. Différentes paramètres peuvent être configurés pour chaque entrée.
- Il ne peut être régile si l'entrée est « NET », « USB » ou « BLUETOOTH »
- Il ne peut être régisé si le mode d'écoute est Pure Audio (modélles européens) ou Direct.
Bass, Treble: Ajustez le volume de l'enceinte frontale. Il ne peut etre regle si le mode d'ecoute est Pure Audio (modèlees europeens) ou Direct.
Phase Matching Bass: Supprime le changement de phase en millieu de gamme pour améliorer le son grave. Ainsi un son grave puissant et fluide peut être obtenu. Il ne peut être régile si le mode d'oucute est Pure Audio (modèles européens) ou Direct.
Subwoofer Level, Center Level: Ajustez le niveau de l'enceinte lorsque vous écoutez le son. L'ajustement que vous effectue reviendra à l'état précédent lorsque vous metrez l'appareil en mode veille.
Les enceintes ne peuvent être ajustées si elles ont été régles sur « No » ou « None » dans « Speaker Configuration »
Late Night: Produit des petitssons facilement entendus. Utile lorsque vous avez besoin de baisser le volume lorsque vous regardez un film tard la nuit. Vous pouze uniquement bénéficier de l'effect pour les sources Dolby Digital, Dolby Digital Plus et Dolby TrueHD.
- La mise en vue de l'appareil entrainera la définition du paramètre sur « Off ». Le paramètre est régisé sur « Auto » dans « Dolby TrueHD »
- Cette fonction ne peut pas être utilisé si « Loudness Management » est régé sur « Off »
Music Optimizer : Améliore la qualité de l'audio compressé. La lecture desons depuis des fichiers compressés avec perte tels que les MP3 peut être améliorée. Le réglage peut être définis séparément pour chaque entrée.
- Le réglage est efficace pour les signaux de 48 kHz ou moins. Le réglage n'est pas efficace pour les signaux en flux binaires.
Il ne peut être régile si le mode d'écoute est Pure Audio (modèle européens) ou Direct.
Cinema Filter: Ajustez la piste sonore traitee pour améliorer la gamme des aigus, afin de la rendre appropriée pour le home cinema.
- Cette fonction peut être utilisé avec les modes d'écoute suivants: Dolby Atmos, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby Surround, Dolby TrueHD, Multichannel, DTS, DTS-ES, DTS Neo:6 Cinema, DTS 96/24, DTS Neo:6, DTS-HD High Resolution Audio, DTS-HD Master Audio et DTS Express.
Video:
Monitor Out: Les signaux d'entrée video entrés dans l'appareil seront convertis par l'appareil lorsquils sont émis par la prise HDMI OUT sur le téléviseur de façon à ce que leur résolution puisse correspondre à celle du téléviseur utilisé. Sélectionnez la prise HDMI OUT à utiliser pour la sortie.
Wide Mode: Reglez le rapport d'aspect.
Picture Mode: You pouvez regler la qualite d'image. « Cinema » ajuste automatiquement l'imag pour convenir au visionnage de films et « Game » est adapteaux yeux.Dans «Standard», la resolution est modifie mais la qualite de l'imag n'est pas ajustee.Dans
« Custom », il est possible de régler la luminosité, le contraste, la saturation et la teinte selon votre choix. Si vous ne réglez pas la résolution et la qualité d'image, sélectionnez « Bypass »
- « Wide Mode » et « Picture Mode » peuvent uniquement être régés sur la sortie video de la prise HDMI OUT MAIN.
« Video » ne peut être sélectionné si l'entrée est « NET » « USB » ou « BLUETOOTH »
Information:
Audio: Affiche la source d'entrée audio, le format, le nombre de canaux, la fréquence d'échantillonnage, le mode d'écoute, le nombre de canaux de sortie et d'autres informations audio.
Video: Affiche la source d'entrée video, la résolution, le format du signal, la tonality des couleurs, les informations 3D, l'aspect, Picture Mode, la sortie et d'autres informations video.
Tuner: Affiche la bande, la fréquence, le numéro préréglié et autres informations (radio) de tuner.
■ Listening Mode: Sélectionnez le mode d'écoute depuis les catégories dans « MOVIE/TV», « MUSIC » et « Game ».
- Il ne peut être rédigé lorsquè l'audio est lu sur les enceintes du téléviseur.
Étape 3: Écouter

Utilisation de la fonction multi-zone
Voupez connecter l'appareil en multi-zone avec un amplificateur intégré et des encéintes dans une pièce séparée et dire le son depuis un périhérique exteme connecté aux prises d'entree audio analogue de l'appareil, depuis « NET » ou depuis une source « USB » ou « BLUETOOTH», et dire les émissions AM/FM. Il est également possible de dire le son depuis différents périhériques analogiques connectés dans la pièce principale et la pièce séparée.
- Pour ce qui est de « NET » « USB » et « BLUETOOTH », vous ne pouvez pas sélectionner différentes entretres pour la piece principale et la piece séparee. Par exemple, si « NET » a été sélectionné dans la piece principale et « USB » a été sélectionné comme source de lecture dans la piece séparee, l'entrée dans la piece principale deviendra par suivant « USB »
- Lorsque vous écoutez la diffusion AM/FM, vous ne pouce pas sélectionner des stations différentes pour la pièce principale et la pièce séparée. Cependant, la diffusion de la même station sera entendue dans les deux pièces.
Connexion d'un lecteur
Pour émettre l'audio du lecteur de disques Blu-ray ou d'un autre lecteur similaire comme source de lecture multi-zone, il est nécessaire de connecter les prises de sortie audio RCA du lecteur et les prises d'entrée audio analogique de l'appareil à l'aide d'un cable RCA.

- La sortie de la multi-zone n'est pas possible si la connexion est unquivalent faite avec un cable HDMI ou un cable numérique.
- Certains lecteurs nécessit un réglage de sortie audio analogue.
Étabir une connexion multi-zone
■ Connexion d'un amplificateur ou d'un récepteur dans une autre piece
Il est possible de dire une source à 2 canaux dans une
piece séparée pendant qu'une source à 7,2 canaux est lue dans la piece principale.
Connectez les prises LINE OUT ZONE2 de l'appareil et les prises en entree de ligne de l'amplificateur integre dans une piece separée avec un cable RCA.

Zone 2
- Le volume doit être ajusté depuis l'amplificateur intégré utilisé dans la vente séparée.
■ Connexion des encéintes dans une autre pièce Il est possible de connecter les encéintes directement dans une autre pièce sans amplificateur. Connectez les encéintes dans une autre pièce sur les bornes d'enceintes de SPEAKERS ZONE2 de l'apparéil à l'aide de cables d'enceinte. Dans ce cas, le canal 5,1 (*) sera la valeur maximaile dans la pièce principale lorsque la fonction de zone est activée.
- Dans ce cas, le mode d'écoute Doby Atmos ne peut pas été sélectionné.
■ Changez le réglage: Une fois la connexion des enceintes effectuee, appuyez sur la RCV puis sur HOME sur la télécommande, sélectionnez « Setup » - « 2.Speaker Setup » - « Speaker Settings » et règlez « Powered Zone2 » sur « Yes » et appuyez sur la touche ENTER de la télécommande.

Zone 2
- Réglez le volume sur cet apparéil. Pour régler le volume, appuyez sur la touche ZONE2 de la télécommande et effectuez le réglage avec VOL▲▼ Pour contrôle sur l'appareil principal, appuyez sur la touche ZONE2 et dans les 8 secondes, réglez avec la commande MASTER VOLUME. Vous pouvezmettre le son en sourdine en appuyant sur MUTING sur la télécommande.
Effectuer une lecture multi-zone
- Appuyez sur ZONE2 sur la télécommande, pointez la télécommande dans la direction de cette unité et appuyez sur RECEIVER.
« Z2 » s allume sur l'écran de l'appellé principal et la fonction multi-zone est activée. (ZONE 2 est maintainant activée).
- Appuyez à nouveau sur ZONE2 sur la télécommande et appuyez sur INPUT SELECTOR de l'entrée qui doit être utilisé dans la pièce séparée.
Pour lire la même source dans la pièce principale et la pièce séparée, maintené appuyée la touche ZONE2 pendant environ 3 secondes.
Pour contrôler sur l'apparell principal : Appuyez sur ZONE2 et dans les 8 secondes qui suivent, appuyez sur le bouton sélecteur d'entrée de l'entrée devant être utilisée dans la piece séparée. (Pour jouer la même source dans la piece principale et la piece séparée, appuyez deux fois sur ZONE2.)
Pour déactiver la fonction multi-zone: Appuyez sur ZONE2 sur la télécommande puis appuyez sur 念 RECEIVER. Alternativement, appuyez sur OFF sur l'arpeil principal.
- La sortie audio de zone est impossible si le lecteur et l'unité sont connectés via un cable HDMI ou un cable numérique. Connectez le lecteur aux prises d'entree audio analogique de I'appareil a I'aide d'un cable RCA. Certains lecteurs nécessitant un réglage de sortie audio analogique.
- Si Zone 2 is activée, la consommation d'énergie en veille est supérieure à la normale.
Si ZONE 2 est activée lorsque le mode d'excuse de la pièce principale est Pure Audio, il passera automatiquement à Direct. (Modélies européens)
Lorsque la ZONE 2 est activée, la fonction RI du système lié (interconexion des composants Onkyo) est désactivé. - En appuyant sur INPUT SELECTOR sur la télécommande pendant que vous utilisez la télécommande pour la Zone 2 fera basculer la cible contrôlee vers la piece principale. Pour contrcler a nouveau la Zone 2, appuyez sur ZONE2 pour entrer en mode de contrôle de la zone.



Panneau frontal
③ Bouton ON/STANDBY: Permit la mise en marche ou veille de l'appareil.
Temoin BLUETOOTH: Clignote lorsque le jumelage avec un peripérisique compatible Bluetooth est en cours et restée allumé lorsque le jumelage est effectué.
3 Témoln WI-FI: S'allume lorsque l'appareil est cont à un routeur sans fil de réseau local.
④ Bouton ZONE2: Contrôle la fonction multi-zone.
5 Capteur de la télécommande: Reçoit les signaux de la télécommande.
6 Bouton OFF: Désactive la fonction ZONE.
7 Affichage
Boutons LISTENING MODE: Permet de selectionner le mode d'écoute.
Bouton DIMMER (modèle nord-américains) : Modifie la luminosité de l'affiche.
Bouton RT/PTY/TP (modèles européens) : Peut être utilisé lors de la réception d'une station transmettant de l'information textuelle.
10 Bouton MEMORY: Enregistre ou supprime une station.
Bouton TUNING MODE : Commute le mode de symponisation.
12 Bouton DISPLAY: Modifie l'information affichée.
Bouton HOME: Affiche le menu principal.
44 Boutons curseurs, bouton TUNING, bouton PRESET et bouton ENTER: Déplace le curseur et confirme la sélection. Lors de l'écoute de la diffusion AM/FM, symponisez la station à l'aide de TUNING ou sélectionné la station enregistrée à l'aide de PRESET.
15 Bouton RETURN: Permet à l'affichage de returner à son état précédent.
16 MASTER volume: Yous permet d'ajuster le volume.
Bouton/témoin MUSIC OPTIMIZER (modeles nord-américains): Démarre/arrête la fonction MUSIC OPTIMIZER qui améliore la qualité du son compressé. Bouton et tepoin PURE AUDIO (modeles européens): Passe au mode Pure Audio.
16 Prise PHONES: Des casques stéreo avec une prise standard sont connectés.
Prises AUX INPUT HDMI/MHL : Une camera video HD ou un apparéil compatible MHL est connecté. Il est possible d'envoyer la video et l'audio d'un périphérique mobile compatible MHL.
Boutons TONE et niveau de tonalité du son : Ajuste les fréquences aiguées et basses.
Boutons de selections d'entrée : Change l'entrée à litre.
22 Port USB: Un apparéil de stockage USB est connecté afin que les fichiers musicaux qu'il contient puissant être lus.
23 Prise SETUP MIC:Le micro de réglage d'enceinte fournit est connecté.
Témoin HYBRID STANDBY: S'allume si l'appareil entre en mode Veille quand les fonctions HDMI Through, réseau en veille et Bluetooth Wakeup sont activées.

Panneau arrête
① Prise RI REMOTE CONTROL: Un produit Onkyo avec une prise RI peut être connecté et synchronisé avec cet apparèil.
② Borne ANTENNA AM/FM (75Ω): Les antennes fourmies sont connectees.
③ Prises COMPONENT VIDEO IN/OUT : Prises video composante entree/sortie
4 Port ETHERNET: Utilise pour la connexion Ethernet
Prises HDMI IN/OUT: Des signaux video et audio numériques sont transmis entre l'appareil et les apparèils connectés.
6 Bornes SPEAKERS: Les enceintes sont connectées. Pour utiliser la fonction multi-zone, connectez les enceintes dans une pierce séparée aux bornes d'enceintes de la SPEAKERS ZONE2.
Cordon d'alimentation
③ Prises DIGITAL IN COAXIAL/OPTICAL : Des signaux video numériques sont envoyés en entree.
Borne GND:Le fil de terre de la platine tourdeisque est connecte.
Prises video composite et audio analogique : Des signaux video et audio analogiques sont envoyes en entree.
Prise MONITOR OUT V: Les signaux video sont émis vers l'écran ou le téléviseur connectés via un cable video composite.
12 Prises LINE OUT ZONE 2:Prises de sortie audio connectées à l'amplificateur intégre pour une lecture multi-zone dans une pierce séparée.
13. Prises PRE OUT SUBWOOFER: Un caisson de basses avec un amplificateur intégré est connecté.

Afflictage
① S'allume sous les conditions suivantes. « Z2 »: La sortie ZONE 2 est activée. / « HDMI »: Des signaux HDMI entrent et un selecteur d'entrée HDMI est sélectionnéd/«ARC»: Des signaux audio entrent de la télévision compatible ARC et le selecteur d'entrée TV/CD est sélectionnéd, / « 3D »: Les signaux d'entrée sont en 3D./ « USB » () L'entrée « USB » est sélectionnée et l'appareil de stockage USB est connecté. / « NET » (): L'entrée « NET » est sélectionnée et l'appareil est connecté au réseau. / « DIGITAL »: Des signaux numériques entrent et le selecteur d'entrée numérique est sélectionnéd. / Témoins du curseur: NET ou USB est contrôle.
(2) Beste allumé lorsqu'les écouteurs sont branchés.
③ S'allume lorsque NET ou USB est controlé
4 Sallume en fonction du type de signaux numériques d'entree et du mode d'ecoute.
5 Reste allumé lorsque Music Optimizer est activé.
S'allume sous les conditions suivantes. « AUTO »: Le réglage est automatique. / « TUNED »: Reçoit la radio AM/FM. « clignote pendant que la réglage est automatiquement effectué. / « FM STEREO »: Reçoit la FM en stéreo. / « RDS » (modèlees européens): Réception d'une diffusion RDS.
密 MUTING 密 Clignote lorsque le mode sourdine est active.
8 Sallume sous les conditions suivantes. 一 _ ~ s ~ LEEP 一 Le minuteur de veille a ete regle./ASb"(mise en veille automatique): La veille automatique est activede./ "ch":Le canal est en train d'etre regle./Hz":Des frquesce de transition sont en train d'etre regles./ m/ft": Les distances entre les enceintes sont en train detre regles./dB":Le volume d'enceinte est en train d'etre regle.
8 Affiche des informations diverses sur les signaux d'entrée. Appuyer sur DISPLAY affiche le type de signaux d'entries numériques et le mode d'écoute.
Dépannage
Avant de démarrer la procédure
Les problèmes peuvent être résolus simplement en allumant et en coupant l'alimentation, ou en débranchant/rebranchant le cordon d'alimentation, ce qui est plus facile que de travailler sur la connexion, la procédure de paramétrie et de fonctionnement. Essayez d'effectuer les mesures les plus simples à la fois sur l'apparéil et sur le périhérique connecté. Si le problème est que la vente ou l'audio ne sont pas sortis, ou que le fonctionnement liée HDMI ne fonctionne pas, la déconnexion/connexion du cable HDMI peut le résoudre. Lors de la reconnexion, veillez à ne pas enrouler le cable HDMI car s'il est enroulée, le cable HDMI peut ne pas bien s'adapter. Àprouc la reconnexion, éteignez puls raillezce l'apparéil et le périhérique connecté.
Le récepteur AV s'éteint de manière inattendue.
Le récepteur AV se mettra automatiquement en mode veille lorsque la Veille Automatique est régée et lancée.
Il n'y a pas de son, ou alors c'est très discret.
- Un mauvais sélecteur d'entrée a été seLECTIONné. Sélectionné une entree adequate pour le lecteur. Vérifiez également que MUTING sur la télécommande n'est pas enforcé.
- Tous les modes d'écoute n'utilisent pas toutes les enceintes.
lln'yapasd'image.
- Un mauvais sélecteur d'entrée a été seLECTIONné.
- La video ne s'affiche pas si le mode d'écoute est Pure Audio. (Modéles européens)
- Pour afficher une video depuis le lecteur connecté sur l'écran de la télévision lorsqu'ell'appareil est en veille, vous doivent activer la fonction HDMI Through.
- Lorsque l'image du téléviseur est floue ou manque de nettable, le cordon d'alimentation ou les cables de connexion de l'appareil peuvent avoir interféré. Dans ce cas, gardez une distance entre le cable d'antenne du téléviseur et les cables de l'appareil.
Si you raccordez un lecteur prenant en charge HDCP2.2, assurez-vous de le brancher à la prise HDMI IN3 de l'appareil. À ce moment, connectez la TV à la prise HDMI OUT MAIN.
Le contrôle HDMI ne fonctionne pas correctement.
- Réglez la fonction de lien CEC de l'appareil sur On. Il est également nécessaire de faire les réglages du système lié par HDMI sur la TV. Pour plus d'informations, reportez-vous au mode d'emploi de la télévision.
La télécommande ne fonctionne pas.
Assurez-vous d'appuyer d'abord sur RCV avant de faire fonctionner l'appareil avec la télécommande.
Il n'y aepamun son lorsque la fonction Zone est utilise.
- Avec la fonction multi-zone, le son est émis uniquement lorsque la source d'entrée du signal est un composant externe connecté aux prises de l'entrée audio analogue de l'appareil, « NET», « USB » ou « BLUETOOTH ».
- La lecture multi-zone n'est pas possible si le lecteur et l'apparil sont connectés via un cable HDMI ou un cable numérique. Connectez les prises de sortie audio RCA du lecteur et les prises d'entrée audio analogue de l'apparil à l'aide d'un cable RCA. De plus, certains lecteurs nécessitent un réglage de sortie audio analogique.
Vous ne pouvez pas acceder au réseau.
- Essayez de brancher/débrancher l'appareil ou le routeur LAN sans fil ou vérifie leur statut de marche. Dans la plupart des cas, cette fonctionnera.
- Si le routeur LAN sans fil désire n'est pas dans la liste des points d'accès, il est peut être régle pour-cache le SSID, ou la connexion ANY est peut être coupée. Changez les paramètres et reessayez.
Bluetooth
- Essayez de brancher/débrancher l'appareil et le lecteur compatible Bluetooth. ÀpRES q, ∀rifier que la fonction Bluetooth soit activée sur l'appareil compatible Bluetooth et que la connexion avec l'appareil a été étable.
Reinitialisation de I'appareil
La réinitialisation de l'appareil à l'état au moment de l'expédition peut résoudre le problème. Si les mesures ci-dessus ne résolvent pas le problème, réinitialisez l'appareil à l'aide de la procédure suivante. Si vous réinitialisez le statut de l'appareil, vos préférences seront réinitialisées à leurs valeurs par défaut. Notez-les avant de commencer la réinitialisation.
Comment réinitialiser :
- Tout en maintainant enfoncé la touche CBL/SAT sur l'apparell principal (notez que l'étape 2 doit être effectué avec cette touche enflammée)
- Appuyez sur ON/STANDBY sur l'appareil principal (« Clear » apparait à l'écran et l'appareil revient en mode veille)

2. ApplyZEUR OON STANDBY.
1. Tout en maintainant enonceee la touche CBL/SAT,
- Comment réinitialiser la télécommande :
- Tout en maintainant enforcé RCV sur la télécommande, appuyez sur HOME jusqu'à ce que le témoin à distance s'allume (àpres environ 3 secondes)
- Dans les 30 secondes, appuyez de nouveau sur RCV.

\section*{Caracteristiques techniques}
Partie de I'amplificateur
Pulssance de sortie nominale
Toute les chaines
95 watts minimum de puissance en continu par chaine, 8 ohm de
charge, 2 canaux allant de 20Hz a 20kHz , avec un maximum de distorsion harmonique totale de 0.08% (FTC)
115 watts minimum de puissance en continu par chaine, 6 ohm
de charge, 2 canaux allant jusqu'a 1 kHz, avec un maximum de
distorslon harmonique totale de 0.7% (ETC)
(Nord-américalien)
7capauxx160W a 6ohms,1kHz,1 canal entraine de 1% (EG)
(Autres)
Puisance dynamique (长)
*IEC60268-Puissance de sortie maximale à court terme
240W/3.0xavant)
210W(4Ω,avant)
120W(8Ω,smart)
THD + N (Taux de distorsion harmonique + bruit)
0.08% (20 Hz - 20 kHz, mi-puissance)
Facteur d'amortissement
60(Avant.1kHz,8Ω)
Sensibilite d'entree et Impedance (desequillible)
200 mV/47 kΩ (LINE)
2.5mV/47kΩ (PHONO MM)
Niveau de sortie RCA nominale et impédance
100 mV/2.2 kΩ (LINE OUT)
Niveau de sortie RCA maximal et Impédance
1V2.2kO(LINEOUT)
charge phone
Sensibilité d'entree/iveau de sortie et impédance
1 Vp-p75Ω (composant Y)
Réponse en fréquence de la video composante
5Hz-100MHz+0dB,-3dB
Partie du tuner
Réglage de la plage de fréquence FM
églage de la plaque de fréquence AM
522/530 KHz - 1611/1710 KHz
Chaine preréglée
40
Partie reseau
Ethernet LAN
10BASE-T/100BASE-TX
LAN sans fil
Norme IEEE 802.11 b/g/n
(W-F)
Bande 2.4 GHz:1-11 canaux (nord-americain)
-11 ch (Espagne)
10-13 ch (France)
1-13ch/Autres
W-F standard
Partie Bluetooth
Système de communication
Ligne de mire d'environ 15 m (*)
Bande de fréquence Bande
20 Hz - 20 000 Hz (Fréquence d'échantillonnage 44,1 kHz)
La porée effective peut varier selon les facteurs comme : les obstacles
entre les appareils, les champs magnétiques autour d'un four micro
ondes, l'electricite statique, les telephones sans fil, la sensibilité de
réception, la performance de l'antenne, le système d'exploitation, le
logiciel,etc.
Général
Ailmentation
AC 120 V, 60 Hz (Nord-Americain)
Consommation d'energe
6,3 A (Nord-Américain)
630 W (Autres)
0,1 W (Veille, Nord-Américain)
0.2 W (en veille, autres)
80W (pas
Sorties haut-parleurs
FRONT L/R, CENTER, SURROUND L/R, BACK ou HEIGHT L/R.
ZONE2 L/R
Casques
PHONES (Avant, 6,3)
Autres
Configuration micro 1 (avant)
R
USB 1 (avant)
Ethemet 1
Les specifications et fonctionnalités peuvent changier sans préavis.
Autres
Informations relatives à la licence et à la marque commerciale
DOLBY
Fabrique sous licence de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Atmos, Dolby Surround, Surround EX et le symbole double-D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.
Pour les brevets DTS, voir http://patents.dts.com. Fabrique sous licence de DTS Licensing Limited, DTS, DTS-HD, le symbole, & DTS et le symbole associé sont des marques commerciales déposées, et DTS-HD Master Audio est une marque commerciale de DTS, Inc. © DTS, Inc. Tous droits réservés.
QDEO
Oedon et Quel'Video sont des marques commerciales de Marvell ou de ses filiales.
CINEMAFILTER
« CINEMA FILTER » et « CINEMA FILTER (logo) » sont des marques commerciales de Onkyo Corporation.
AccuEQ, Music Optimizer, RHD et WRAT sont des marques commerciales de Onkyo Corporation.
“RHD” et “RHD (logo)” sont des marques commerciales de Onkyo Corporation.
HOMI
La termas HDMI et HDMI High-Definition Multimedia Interface, ainsi que le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans autres pays.
WiFi
CERTIFIED
Le logo Wi-Fi CERTIFIED® est une marque de certification de Wi-Fi Alliance. Le logo Wi-Fi certified® indique une association internationale certifiant l'interopérabilité « Wi-Fi alliance » qui garantit que le produit a passée le test de compatibilité avec d'autres appellables certifications Wi-Fi.
Bluetooth
La marque Bluetooth et les logos associés sont des marques épôssées apparantien à Bluetooth S/G, Inc. et toute utilisation de ces marques par Onkyo se fait sous licence. Les autres marques et noms commerciaux sont la propriété de leurs propriétaires responsables. Onkyo ne garantit pas la compatibilité Bluetooth entre le récepteur AV et tous les périmètries compatibles Bluetooth.
Pour vous assurer de la compatabilité entre la réception AV et un autre apparéel équipe de la technologie Bluetooth, consultez la documentation de l'apparéil et le concessionnaire. Dans certains pays, il peut y avoir des restrictions concernant l'utilisation de dispositifs Bluetooth. Vérifier auprès des autorités locales.
XMHL
« MHIL, le logo MHIL et Mobile High-Definition Link sont des marques commerciales ou des marques déposées de MHIL LLC aux États-Unis et dans d'autres pays »
InstaPreve and le logo InstaPreve sont des marques commerciales ou des marques déposées de Silicon Image, Inc. aux États-Unis et dàns d'autres pays. Apple, iPod et iPhone sont des marques commerciales d'Apple Inc., enregistrées aux États-Unis et dàns d'autres pays.
Apple TV est une marque déposée d'Apple Inc., enregistrée aux États-Unis et dans d'autres pays.
((SiriusXM))
INTERNET RADIO
SIRIUS. XM et toutes les marques et les logos associés sont des marques commerciales de Sirius XM Radio Inc. et de ses filiales. Tous droits réservés. DLNA®, le logo DLNA et DLN CERTIFIED sont des marques commerciales, des marques de services ou des marques de certification de Digital Living Network Alliance.
Ce produit est protégé par certains droits de propriété intellectuelle de Microsoft. L'utilisation ou la diffusion d'une telle technologie en dehors de ce produit est interite sans une licence de Microsoft.
Windows et le logo Windows sont des marques commerciales du groupe de sociétés Microsoft.
OR Code is une marque déposée de DENSO WAVE INCORPORATED. Safari est une marque déposée ou une marque commerciale de Apple Computer, Inc., aux États-Unis.
" x.v.Color = est une marque commerciale de Sony Corporation. La technologie de codage audio MPEG Layer-3 est sous la licence de Fraunhofer IIS et de Thomson.
Tous les autres marques commerciales sont la propriété de leurs détenants respectifs.
AVERTISSEMENT
Par l'intermédiaire de cet apparéel, vous avrez la capacité de vous connectez vers d'autres services ou sites Internet qui échéappent au contrôle de toute société, qui a congu, fabriqué ou distribué cet apparéel ainsi que ses filiales (collectivement, « Company »), il n'y a pas de contrôle sur la nature, le contenu et la disponabilité de ces services. L'inclusion de liens m'impôque pas forcement une recommandation ou un appui sur les opinions exprimées qu'elle contiennent.
Toutes les informations, le content et les services disponibles par l'intérimière de cet appariel apportionné à des liés et sont protégés par des droits d'auteur, un brevet, une marque, et ou par les lois sur la propriété intellectuelle applicables dans autres pays.
Les informations, le contentu et les services fournis par l'intermédiaire de cet aappareil sont uniquement pour toute utilisation personnelle et non commerciale. Toutes les informations, le contentu ou les services ne doivent pasetre utilisées d'une autre manière que celle précément connouvee par le propriete du contenu apportecoré par vous fournisseur des services.
Vou ne pouvez pas modifier, copier, republié, traduire, exploir, créés des ouvues dérivées, transférer, poster, transmettre, vendre ou distribuer d'aucune manière que ce soit toute information, contentu et services disponibles VIA cet apparériel, sauf autorisation expressée par le propriété des droits d'autéur, du prévent, de la marque commerciale, et/ou de la propriété intellectuelle concenmère, y compris et sans limitation le propriété du contente ou fournisseur de services.
LES CONTENUS ET SERVICES DISCONTINIBLES VIA CET APPAREL SONT FOURNIS EN *LETAT *.
LA SOCIETE NE GARANTIT PAS L'INFORMATION, LES CONTENUS OU SERVICES AINSI FOURNIS EXPRESSEMENT OU IMPLICITEMENT ET À TOUTE FIN.
LA SOCCIÉTÉ EXCLUT EXPRESSION TOUTES GARANTIES, EXPRESSSES OU TACITES, Y COMPRIS SANS TOUTEFOIS SY LIMITER, LES GARANTIES DE TITRE, DE NON INFRACTION DE QUALITE MARCHANDE OU D'APPOINTÉ À N'IMPÔTE QUEULE FIN.
La société ne pretend pas ni ne donne aucune garantie de chaque nature que ce soit, expresse ou tacite, quand a l'exhaustivite, la juste, la validite, la légalie, la fiabilité, la pertinence ou la disponibilité des informations, contens ou services disponibles细化 est cie apparente. La société ne peut avoir de responsabilité, contractuelle ou délectuelle, y comprimes en cas de négligence et de responsabilité de plain croit, en cas de dommages directs, indirectes,
speaux, accidentels ou consécultifs ou tout dommage resultant de, ou en lien avec toute information contenue, ou resultant de l'utilisation de tout compteu ou service par vous ou un tiers, même si la Société a été informée de la capacité de tous domages, la Société ne peut également être tenue responsable pour toute réclamation versant d'un tiers contre les utilisateurs de cet apparéel ou un tiers.
En aucoun cas, la Societe ne peut être tenue pour responsable, ni redevable, sans se limiter à la généralité de ce qui precede, de toute interruption ou suspension de louta information, contenu ou service disponible grâce à cet appeaire. La Societe n'est ni responsable, ni redevable du service à la clientele reliat aux informations, au contenu et aux services disponibles par l'intérimédiaire de cet appeaire. Toute quotation ou demande de service portant sur les informations, le contentu ou les services doivisté seront accèsseees directement aux propriétaires de contenu respectifs et aux prestataires de services.
Precautions
Modèle pour l'Europe
Déclaration de Conformité
Nou declarons, sous noire seule responsabilité.
que le produit est conforme aux normes
-secuiee
caracteristiques des perturbations
radioelecricques
-Limits pour les émissions de courant
harmonique
- Limitation des variations de tension, des fluctuations de tension et du
papillement
- Dective H5HS,2011/69/0E
conformae aux exigences essenielles at aux autres dispositions participantes
de la directive 1999/5/CE

ONKYO
HT-R693
AV RECEIVER

Manual Básico
Support pour Spotify Connect
Spotify Connect peut être pris en charge par la mise à jour du logiciel de l'unité. Cliquez simplement sur l'éicone Connect et déslectionnez l'unité sur l'écran de lecture de l'application Spotify pour profiter de la diffusion audio de haute qualité. Pour activer Spotify Connect, installez l'application Spotify sur votre smartphone ou tablette en premier. Puis, créée un compte premium Spotify.
注 Leigiorni Spotify est sesoumis à des licences de tiers que vous trouvrez ici www-spotfly.com/connect/third-party-licenses
Remarques concernant la fonction multizone
Pour profiter de la musique Spotify dans une piece séparée, sélectionnez « NET » comme entree de la piece séparée.
- Le réglage du volume avec l'application Spotify n'est possible que pour l'équipement connecté aux bornes d'enceinttes ZONE2/3 (modèle compatible seulement).
Si un autre type de brome est utilisé pour la connexion, réglez le volume sur l'équipement audio placé dans une piece séparée.
- Afin de profiter de la musique Spotify dans la piece principale après la lecture de Spotify dans une piece séparée, sélectionnez « NET » comme entrée de la musique principal.
Mise sous tension automatique
- La mise en voille du réseau vous permet d'utiliser la fonction de mise sous tension automatique lors de l'utilisation de l'application Spotify.