LRE6321ST - Cuisinière LG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LRE6321ST LG au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LRE6321ST - LG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LRE6321ST de la marque LG.
MODE D'EMPLOI LRE6321ST LG
41 Retrait et remplacement de la porte du four
lors de l’utilisation de la cuisinière. Ce Guide ne couvre pas toutes les situations susceptibles
de survenir. Communiquez toujours avec votre agent de service ou fabricant concernant les
problèmes que vous ne comprenez pas.
Vous pouvez télécharger le manuel du propriétaire au http://www.lg.com.
AVERTISSEMENT Indique une situation dangereuse qui, si non évitée, pourrait entraîner la mort ou des
Voici le message que ces mots véhiculent:
y Assurez-vous que le dispositif anti-basculement a étébien
installé et engagée au plancher ou au mur ainsi qu’au pied de
nivellement de la cuisinière.
y Assurez-vous que le dispositif anti-basculement est
réengagée lorsque la cuisinière est déplacée.
y Pour vérier si le support anti-basculement est bien
installé : Saisissez l’extrémité arrière supérieure du dosseret de
la cuisinière et essayez de l'incliner vers l'avant.
Vériez si le dispositif anti-basculement est engagé.
y Ne faites pas fonctionner la cuisinière si le dispositif anti-
basculement n’est pas en place et n’est pas engagé.
y Le non-respect de ces instructions peut entraîner la mort ou
des brûlures graves aux enfants ou adultes.
Support anti basculementPieds de nivellemen
par un technicien qualié.
y Débranchez toujours l’alimentation électrique de l’appareil avant tout travail de
ouvertures de ventilation du four et les surfaces à proximité de ces ouvertures, les portes du
four et les fenêtres des portes du four, deviennent chaudes aussi et pourraient causer des
brûlures si elles n’ont pas eu le temps de refroidir.
y Soyez prudent lorsque vous ouvrez la porte du four. Laissez l’air chaud ou la vapeur
s’échapper du four avant de retirer ou de replacer la nourriture dans le four.
y Ne chauez pas des contenants d’aliments non ouverts. La pression dans les contenants peut
les faire exploser, ce qui pourrait provoquer des blessures.
y NE FORCEZ PAS la porte à rester ouverte. Ceci peut endommager le système deverrouillage
automatique de la porte. Soyez prudent lorsque vous ouvrez la porte du four après un cycle
d’auto-nettoyage. Tenez-vous sur le côté du four lorsque vous ouvrez la porte pour laisser l’air
chaud ou la vapeur s’échapper. Le four pourrait êtreencore TRÈS CHAUD.
y N’UTILISEZ PAS des nettoyants agressifs et abrasifs ou des grattoirs métalliques acérés
Les égratignures peuvent briser la vitre en éclats.
y Soyez prudent lorsque vous retirez et soulevez la porte.
y NE SOULEVEZ PAS la porte par la poignée. La porte est très lourde.
y N’UTILISEZ PAS des ustensiles pour enlever les déchets (cendres, nourriture, etc.)
y Reportez-vous au manuel d’installation pour l’installation une bonne anti-basculement.
y Ne retirez jamais les jambes four. La plage va pas être xés au support anti-basculement, si les
jambes sont enlevés.
pour voir si les pattes arrières de
nivellement sont bien insérées dans
le support anti-basculement.
bois ou le bétonFRANÇAIS
chaleur, produire de mauvais résultats de cuisson et causer des dommages permanents à
l‘intérieur du four (le papier d’aluminium fondera à la surface intérieure du four).
y Ne jamais tenter de sécher un animal domestique dans le four.
- La cuisinière pourrait basculer et vous blesser ou faire déverser des liquides ou des
aliments chauds sur vous.
- Si la cuisinière est éloignée du mur à des ns de nettoyage, de réparation ou pour toute
autre raison, veillez à ce que le support anti-basculement soient
correctement réinstallés avant de replacer la cuisinière contre le mur.
y N’UTILISEZ JAMAIS votre appareil électroménager pour chauer la pièce.
y Ne posez pas de gros articles lourds tels que des dindes entières sur la porte
ouverte du four. L'appareil pourrait pencher vers l'avant et provoquer des
bicarbonate de soude sur le feu ou utilisez un extincteur d’incendie.
y Utilisez des poignées sèches seulement. Les poignées humides ou mouilléesqui
sont utilisées sur des surfaces chaudes peuvent entrainer des brûlures en raison
de la vapeur. Ne laissez pas la poignée toucher les éléments chauants chauds.
N’utilisez pas une serviette ou autre chion pour enlever la nourriture.
y Si la vitre de la porte, la vitrocéramique, la surface, ou l'unité de chauage du four
de l'appareil sont endommagées, cessez d'utiliser l'appareil et appelez le service
le tiroir de rangement ou la surface de cuisson. Ils pourraient endommager la
cuisinière et même basculer par-dessus, entraînant des blessures corporelles
la table de cuisson. Les matériaux inammables incluent le papier, le plastique, les manches
de casseroles, le linge de maison, les revêtements muraux, les rideaux, et l'essence ou autres
vapeurs et liquides inammables tels que la graisse ou l'huile de cuisson. Ces matériaux peuvent
s'enammer lorsque le four et la table de cuisson sont en cours d'utilisation.
y Portez des vêtements appropriés. Ne portez pas de vêtements amples ou qui pendent, qui
peuvent s'enammer et causer des brûlures graves s'ils entrent en contact avec des surfaces
causer des blessures.
y N’UTILISEZ PAS le four pour sécher des vêtements. Utilisez le four uniquement à la n prevue.
risque de choc électrique ou un feu.
y Ne laissez PAS le papier d’aluminium ou la sonde thermique entrer en contact avec les
avant de les chauer.
y Ne placez pas de la nourriture ou une batterie de cuisine
sur la partie inférieure de la cavité du four. Ceci pourrait
causer des dommages permanents à la nition du fond du four.
y Lors de la cuisson d’aliments dans le four inférieur, utilisez
toujours une plaque à pâtisserie ou une poêle à 4 côtés
surélevés. Ceci empêchera la nourriture de glisser.FRANÇAIS
grasses au-delà du point de fumage.
y Utilisez la plus petite quantité de matière grasse possible pour obtenir une friture
plate ou une friture en bain ecace. Remplir la poêle de trop de matières grasses peut
occasionner des déversements lorsque la nourriture est ajoutée.
SÉCURITÉ DURANT L’UTILISATION
manique contact avec l'élément de chauSage à chaud dans le four.
y Utilisez toujours des poignées ou des gants de cuisine lorsque vous retirez la
nourriture du four ou de l’élément chauant du centre. La batterie de cuisine sera
Les aliments qui peuvent s’abimer facilement, tels que le lait, les oeufs, le poisson,
la viande ou le poulet, doivent être tout d’abord réfrigérés dans le réfrigérateur.
Même lorsqu’ils sont réfrigérés, ils ne doivent pas rester dans le four plus d’une
heure avant le début de la cuisson, et doivent être retirés immédiatement une
fois que la cuisson est terminée. Manger des aliments gâtés peut rendre la personne
malade en raison d’un empoisonnement alimentaire.
y Si un feu se produit dans le four, laissez la porte du four fermée et éteignez le four.
Si le feu ne s’éteint pas, jetez du bicarbonate de soude sur le feu ou
utilisez un extincteur d’incendie.
y En cas de feu dans le four, NE METTEZ PAS de l’eau ou de la farine sur le feu. La
farine peut être explosive et l’eau peut propager le feu de graisse et causer des
blessures personnelles.
y Si le four est trop sali par de l’huile, faites un auto-nettoyage du four avant de
l’utiliser de nouveau. Un risque de feu peut survenir.
y Essuyez les saletés qui se trouvent au fond du four avant d’utiliser la fonction
poêles, utilisez les plus grands éléments chauants. Choisissez des ustensiles dont les
fonds plats sont susamment grands pour couvrir les éléments chauants. L’utilisation
d’ustensiles de la mauvaise grandeur exposera une partie de l’élément chauant à un
contact direct et pourrait faire en sorte que les vêtements prennent feu.
y Ne laissez jamais l’élément de surface sans surveillance à des réglages de
feuvif. Les vapeurs d’ébullition causent de la fumée et les déversements graisseux
peuvent s’enammer.8
doivent pas s’étendre à d’autres unités de surface adjacentes. Pour réduire le risque
de brûlures, l’allumage de matières inammables, et le déversement en raison d’un
contact accidentel avec l’ustensile, la poignée de l’ustensile doit être positionnée de sorte
qu’elle soit tournée vers l’intérieur et qu’elle ne s’étende pas à d’autres unités de surface
placés sur le comptoir à côté de la cuisinière. Ces prises fonctionnent de manière
indépendante et ne sont pas aectées par le réglage des commandes de la cuisinière.
Prise pour aperspareils
des appareils de 15 A et ils se déclenchent si la valeur en ampères d’un appareil
branché sur la cuisinière est supérieure à 15 A. Pour réinitialiser le disjoncteur,
appuyez sur le commutateur situé sur la console de commande.
• Ne posez pas des appareils électroménagers portables sur la surface de cuisson.
Si celle-ci est chaude, elle risque de les endommager.
• Si la prise pour appareils électroménagers ne fonctionne pas correctement,
effectuez un test en branchant votre appareil électroménager portable dans
d'autres prises.FRANÇAIS
y Ne laissez jamais un enfant s’accrocher à la porte du four.
y Ne laissez pas les enfants se glisser dans le four.
y Les parties accessibles peuvent devenir chaudes lorsque le gril est en cours
du four. Cela est un risque de brûlure et peut causer des blessures.
y NE laissez PAS les jeunes enfants sans surveillance à proximité du four.
y Durant le cycle d’auto-nettoyage, l’extérieur du four peut devenir très chaud au toucher.
y NE laissez JAMAIS des enfants seuls ou non supervisés à proximité de l’appareil
lorsqu’il est en fonction ou s’il est encore chaud. On ne devrait jamais autoriser
aux enfants de s’asseoir ou de se mettre debout sur n’importe quelle partie de
l’appareil, car ils peuvent se blesser ou se brûler.
y NE rangez JAMAIS des articles auxquels les enfants s’intéressent dans les armoires
situées au-dessus de la cuisinière. Les enfants qui grimpent sur la cuisinière ou sur
la porte du four pour y parvenir pourraient se blesser gravement.
y Laissez les ustensiles chauds se refroidir dans un endroit sûr, hors de la portée des
pour causer des brûlures. Durant et après l’utilisation, ne touchez pas ou ne laissez pas
vos vêtements ou toute autre matière inammable toucher les éléments de surface ou
les zones qui se trouvent à proximité des éléments de surface jusqu’à ce qu’ils aient eu
susamment le temps de refroidir. Ceci inclut la surface de cuisson et la zone au-dessus
de la porte du four.10
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
y Ne cuisinez pas sur une surface de cuisson brisée. Si la surface de cuisson brisait,
des solutions de nettoyage et des déversements pourraient pénétrer dans la surface de
cuisson brisée et créer un risque de choc électrique. Communiquez avec un
technicien qualié immédiatement.
grattoir en métal approprié.
y N’UTILISEZ PAS la surface de cuisson en verre comme planche à découper.
y ABSTENEZ-VOUS de placer ou de ranger des éléments qui peuvent fondre ou prendre
feu sur une surface de cuisson en verre, même lorsque celle-ci n’est pas utilisée.
y Allumez les éléments de surface seulement après avoir placé la batterie de cuisine.
y N’entreposez PAS des éléments lourds au-dessus de la surface de cuisson, car ils
pourraient tomber et l’endommager.
y NE placez PAS du papier d’aluminium ou des éléments en plastique tels que des salières
et des poivrières, des porte-cuillers ou des pellicules en plastique ou tout autre matériau
sur la cuisinière lorsque celle-ci est en fonction.
y Assurez-vous d’allumer le bon élément de surface.
y NE cuisinez JAMAIS directement sur le verre. Utilisez toujours une batterie de cuisine.
y Placez toujours la casserole au centre de l’élément de surface sur lequel vous
cuisinez. NE laissez JAMAIS l’élément de surface sans surveillance à des réglages
de feu vif. Relation appropriée entre l'ustensile et le brûleur permettra également
d'améliorer l'ecacité.
- Le plas tique peut fondre sur la sur face et il sera t rès di f f icile de l’enlever.
y NE touchez PAS les éléments de surface jusqu’à ce qu’ils aient refroidi.
y Les éléments de surface pourraient être encore chauds et des brûlures peuvent se
produire si vous touchez la surface en verre avant qu’elle n’ait susamment refroidi.
y Nettoyez immédiatement les déversements sur la zone de cuisson, car si vous attendez
de nettoyer plus tard, la tâche sera bien plus dicile.
y Si une armoire de rangement est fournie directement au-dessus de la surface de cuisson,
utilisez-la seulement pour ranger des éléments que vous utilisez peu fréquemment et
qui peuvent être rangés en toute sécurité dans une place assujettie à la chaleur. Les
températures pourraient être dangereuses pour des éléments tels que des liquides
volatils, des nettoyants ou des pulvérisateurs aérosol.
y Lorsque vous chauez de la nourriture, n’utilisez pas des contenants qui se ferment.
Permettez une ventilation de l’air chaud an qu’il s’échappe.
y Certains nettoyants peuvent produire des vapeurs nocives si elles sont appliquéessur une
y N’utilisez PAS des tampons à récurer ou des chions de nettoyage abrasifs.
- Ils pourraient endommager votre surface de cuisson en verre.FRANÇAIS
y Ne glissez pas des éléments métalliques ou en verre sur la surface de cuisson.
y N’utilisez pas une batterie de cuisine dont le fond est sale ou contient
uneaccumulation de saletés.
SÉCURITÉ LORS DU NETTOYAGE MISE EN GARDE
y Ouvrez la fenêtre ou faites fonctionner une hotte d’aspiration ou un ventilateur
avant l'auto-nettoyage.
dans ou autour de l’une des parties du four.
y Avant l’auto-nettoyage du four. Enlevez les grils lèchefrites, l’ensemble des grilles, la
sonde de viande et tout autre ustensile de la cavité du four.
y Ne gardez jamais les oiseaux dans la cuisine. La santé des oiseaux est extrêmement
sensible aux fumées qui se dégagent durant le cycle d’auto-nettoyage du four. Les
fumées peuvent être nocives ou même mortelles pour les oiseaux.
Déplacez les oiseaux et mettez-les dans une pièce bien aérée.
y Lorsque vous utilisez le cycle d’auto-nettoyage, nettoyez uniquement les parties citées
dans ce manuel. Avant de démarrer le cycle d’auto-nettoyage, enlevez le gril lèchefrite et
tout ustensile de nourriture du four.
y Il est normal que la surface de cuisson de la cuisinière devienne chaude durant le cycle
d’auto-nettoyage. Par conséquent, il faudrait éviter de toucher la surface de cuisson
durant un cycle de nettoyage.
y Instructions importantes. Au cas où le code d’erreur F de l’auto-nettoyage s’ache, et
que trois longs bips se font entendre, cela veut dire que le four
fonctionne mal en mode d’auto-nettoyage. Coupez l’alimentation électrique au fusible
principal ou au disjoncteur et demandez à un technicien qualié de corriger le problème.
y Assurez-vous que les lumières du four ont refroidi avant de procéder au nettoyage.
y Ne versez jamais de l’eau dans le four. Ceci pourrait causer un dysfonctionnement du four.
y Ne versez jamais de l’EAU FROIDE sur un four chaud pour le nettoyer. Ceci pourrait
causer un dysfonctionnement du four.
BIEN CUIRE LA VIANDE ET LE POULET
y En vue de se protéger contre les maladies d’origine alimentaire, faites bien cuire la viande
et le poulet. Le département de l’Agriculture a indiqué l’utilisation des températures
internes minimales sécuritaires suivantes pour la consommation:
y Boeuf, veau, porc ou agneau haché: 160°F
Pour Modéle: LRE6383
Pour Modéle: LRE6387, LRE6385
Plaque signalétiquePanneau de commandeÉvent du fourÉlément simpleÉlément simpleInterrupteur de lampe de four automatiqueÉlément de la zone chauanteDisjoncteursPrise pour aperspareilselectromenagersVerrou d’auto-nettoyageGrille standardJoint d’étanchéitéPorte de fourTiroir de rangementÉlément doubleSupportanti-basculementPanneau de commandeÉvent du fourÉlément simpleÉlément doubleInterrupteur de lampe de four automatiqueÉlément de la zone chauanteDisjoncteursVerrou d’auto-nettoyageGrille standardGrille décaléeJoint d’étanchéitéPorte de fourTiroir-réchaudÉlément doublePlaque signalétiqueSupportanti-basculementPrise pour aperspareilselectromenagers14
APERÇU APERÇU DE LA CUISINIÈRE Pour Modéle: LRE6321
d’alarme de préchauf fage, Volume de bip et pour
changer l’échelle de température entre Fahrenheit et
de la saisie sonnera chaque fois que vous appuyez sur une
Un signal sonore d’erreur de saisie (deux brefs signaux
sonores) se fera entendre si la saisie de la température
ou de l’heure est en dessous du réglage minimum ou
au-dessus du réglage maximum de la fonctionnalité en
après avoir appuyé sur le bouton CLOCK
(HORLOGE), l’achage reviendra à son réglage
2. Appuyez sur les boutons de nombres pour entrer
réglée est dépassée. Elle ne va pas démarrer ou arrêter la
1. Pour régler les heures et les minutes : Appuyez
sur le bouton TIMER ON/OFF (MINUTERIE EN MARCHE/ARRÊT) une seule fois.
Pour régler les minutes et les secondes: Appuyez
surle bouton TIMER ON/OFF (MINUTERIE EN MARCHE/ARRÊT) deux fois.
2. Utilisez les boutons de nombres pour régler la
(MINUTERIE EN MARCHE/ARRÊT) une seule fois
puis appuyez sur le bouton 5.
3. Appuyez sur la minuterie ou sur le bouton START
(DÉMARRER) Tpour démarrer la minuterie. Le
décompte commencera et l’heure s’achera sur
sonneronttoutes les 15 secondes jusqu’à ce que
vous appuyez sur TIMER ON/OFF (MINUTERIE EN MARCHE/ARRÊT).
Pour annuler la minuterie
1. Appuyez sur le bouton TIMER ON/OFF
(MINUTERIE EN MARCHE/ARRÊT) une seule fois.
L’achage retournera à l’heure du jour.
1. Appuyez sur le bouton SETTING (RÉGLAGE) une seule
fois. «AUTO» s’achera.
(DÉMARRER), la minuterie retournera à l’heure du jour.
REMARQUE Si le temps restant n’apparaît pas sur l’achage, faites
un rappel du temps restant en appuyant sur le bouton
TIMER ON/OFF (MINUTERIE EN MARCHE/ARRÊT).18
la porte du four soit ouverte. Vous pouvez activer ou désa
tiver le voyant d’alarme de préchauage.
1. Appuyez sur le bouton SETTING (CONFIGURATION)
jusqu'à ce que " PrE " (REGLAGE) apparaîsse à l'écran.
2. Appuyez sur le bouton 1 pour ACTIVER ou sur le
bouton 2 pour DÉSACTIVER.
3. Appuyez sur le bouton START (DÉMARRER) pour
accepter les changements.
1. Appuyez sur le bouton SETTING (CONFIGURATION)
jusqu'à ce que " Beep " (REGLAGE) apparaîsse à l'écran.
2. «Beep» s’achera. Appuyez sur le bouton 1 pour
ÉLEVÉ, sur 2 pour NORMAL, sur 3 pour FAIBLE, et sur 4
3. Appuyez sur le bouton START (DÉMARRER) pour
accepter les changements.
FAHRENHEIT OU CELSIUS Les températures du four peuvent être réglées soit en
Fahrenheit soit en Celsius. Les températures par défaut du
four sont en Fahrenheit sauf si elles ont été changées par
avec votre nouveau four vous trouvez qu’il est quand
même trop chaud ou trop froid, vous pouvez régler la
température du four vous-même.
(CONFIGURATION) jusqu'à ce que " ADJU "
(REGLAGE) apparaîsse à l'écran.
2. À l’aide des boutons de nombres, entrez le nombre
de degrés auxquels vous voulez régler votre four.
3. Appuyez sur le bouton SETTING (RÉGLAGE)
plusieurs fois pour basculer entre plus (+) ou moins
(-) an de régler la température à la hausse ou à la
4. Appuyez sur le bouton START (DÉMARRER) pour
1. Appuyez sur le bouton SETTING
(CONFIGURATION) jusqu'à ce que " Lng "
(REGLAGE) apparaîsse à l'écran.
Appuyez sur le bouton 1 pour l’anglais, sur le
bouton 2 pour l’espagnol ou sur le bouton 3 pour
2. Appuyez sur le bouton START (DÉMARRER) pour
accepter les changements.
marche de la plupart des commandes du four. Elle ne désac
tive pas l’horloge, la minuterie ou la lumière intérieure du
maintenez-le enfoncé pendant trois secondes. Le déclic
de déverrouillage se fera entendre, et UNLOCKING
(DÉVERROUILLAGE) s’achera jusqu’à ce que les com
peut être utilisée uniquement avec les modes: CUISSON,
CUISSON À CONVECTION et RÔTISSAGE À CONVECTION.
• Si l’horloge de votre four est réglée à 12h, vous pou
réfrigérés, ils ne doivent pas rester dans le four plus
d’une heure avant le début de la cuisson, et doivent
être retirés immédiatement une fois que la cuisson est
de cuisson est écoulé:
• Le mot END (FIN) et l’heure du jour s’acheront.
• Le signal sonore d’indication de n de cuisson sonner
toutes les 60 secondes jusqu’à ce que vous appuyiez sur le
bouton CLEAR OFF (ANNULER).
• Lorsque la fonction WARM (CHAUFFER) est réglée, la
suite le mode cuisson à 4h30) :
Assurez-vous que l’horloge est réglée à la bonne heure du
1. Appuyez sur le bouton BAKE (CUIRE). 350°F s’achera.
le four pour qu’il fasse cuire de la nourriture pendant une
période de temps spécique. Cette fonction peut être
utilisée uniquement dans les modes CUISSON, CUISSON À
CONVECTION, RÔTISSAGE À CONVECTION et FAVORIS.
1. Appuyez sur le bouton BAKE (CUIRE). 350°F
Le four continuera la cuisson pendant la période de
temps réglée puis s’arrêtera automatiquement. Lorsque
• Le signal sonore d’indication de n de cuisson
sonnera toutes les 60 secondes jusqu’à ce que
vous appuyiez sur le bouton CLEAR OFF (AN-
Pour changer le temps de cuisson pendant que
vous utilisez le four (exemple, pour changer le
temps de cuisson de 30 minutes à 1 heure 30
le temps de cuisson. 1, 3, 0.
3. Appuyez sur le bouton START (DÉMARRER) pour
accepter les changements.
REMARQUE Pour régler la fonction CHAUFFER de sorte qu’elle
démarre à la n du cycle de cuisson minutée, répétez
les étapes 1 à 4 puis appuyez sur le bouton WARM
(CHAUFFER). WARM (CHAUFFER) s’achera. (Reportez-
Utilisation des éléments de la sur-
Pour allumer un élément SIMPLE
1. Appuyez sur le bouton ON/OFF (MARCHE/ARRÊT) qui contrôle l’élément que vous aimeriez utiliser (reportez-vous à l’image de contrôle d’élément de la surface de cuisson cidessous).2. Appuyez sur le bouton + une fois pour régler la température de l’élément sur Hi (Élevé), ou le bouton – pour régler la température de l’élément à Lo (Bas).
3. Utilisez les boutons – / + pour régler les paramètres de température de l’élément. Les paramètres de température de l’élément sont réglables en tout temps.4. Pour éteindre l’élément après avoir ni de cuisiner, appuyez sur le bouton ON/OFF (MARCHE/ARRÊT) une fois. Pour Modéle: LRE6387, LRE6385
Pour Modéle: LRE6383
Pour Modéle: LRE6321
1. Appuyez sur le bouton ON/OFF (MARCHE/ARRÊT)
qui contrôle l’élément que vous aimeriez utiliser
(reportez-vous à l’image de contrôle d’élément de la
surface de cuisson cidessous).
2. Appuyez sur le bouton SELECT (SÉLECTIONNER)
pour sélectionner l’élément interne (le plus petit)
ou l’élément externe (le plus grand). Les éléments
doubles par défaut sont la fonction de l’élément
interne. Les barres lumineuses situées au-dessus
du bouton SELECT (SÉLECTIONNER) indiquent si
l’élément est réglé à la fonction de l’élément interne
ou de l’élément externe. Une barre s’achera pour
l’élément interne et deux barres s’acheront pour
– pour régler la température de l’élément à Lo (Bas).
4. Utilisez les boutons – / + pour régler les paramètres
de température de l’élément. Les paramètres de
température de l’élément sont réglables en tout
Pour allumer la Zone chauffante (sur certains
la température sur Lo (Bas). La séquence du niveau
de puissance est de – Lo, 2, 3, 4, Hi ou de + Hi, 4, 3, 2,
réglables en tout temps.
4. Pour éteindre la zone chauante, appuyez sur le
bouton ON/OFF (MARCHE/ARRÊT) une fois.
Inner element Outer element
A B Utilisez la Zone chauante pour garder la nourriture
selle qui vont au four et qui sont adaptées à la surface
• Utilisez toujours des gants de cuisine lorsque vous
retirez la nourriture de la surface de cuisson et du four.
• Ne mettez pas des contenants fermés sur la surface de
• N’utilisez PAS des pellicules en plastique pour couvrir
la nourriture qui se trouve encore sur la surface de
cuisson. Le plastique peut fondre sur la surface et il
sera très dicile de l’enlever.
• Lorsque vous utilisez la zone chauante, la nourriture
doit rester dans son contenant et doit être couverte
d’un couvercle ou d’un papier d’aluminium an de
• NE laissez PAS la nourriture sur la zone chauante
pendant plus de deux heures.FRANÇAIS
la température sur Lo (Bas). La séquence du niveau
de puissance est de – Lo, 2, 3, 4, Hi ou de + Hi, 4, 3, 2,
réglables en tout temps.
4. Pour éteindre la zone chauante, appuyez sur le
bouton ON/OFF (MARCHE/ARRÊT) une fois.
Réglages recommandés de la surface de
Élément Temp. Utilisation recommandée
y Pour faire rapidement dorer ou saisir la
y Pour faire mijoter
de surface et que son fond soit plat.
y La base ne doit pas être plus grande que l’élément de plus
d’1 pouce. L’utilisation d’un stérilisateur à bain-marie avec
des fonds ondulés pourrait prolonger le temps requis pour
amener l’eau à ébullition et les surfaces de cuisson pour
raient s’endommager.
y Réduisez l’intensité jusqu’au réglage de chaleur le plus
faible qui maintient l’ébullition ou la pression. Si la chaleur
n’est pas réduite, la surface de cuisson peut être endom
temps à cuire ou des résultats de cuisson irréguliers. Des poêles
appropriées réduiront le temps de cuisson et permettront aux
aliments de cuire de façon plus uniforme. L’acier inoxydable est
Des fonds de poêle courbés,
rainurés ou déformés. Les poêles
ayant des fonds inégaux ne font
pas cuire les aliments ecace
Des poêles en verre ou en métal
dont l’épaisseur est très mince.
Grandeur de poêle qui
correspond à la quan
tité de nourriture à être
de l’élément de surface.
Des poêles qui sont plus petites
ou plus grandes que l’élément.
Poids de la poignée ne
fait pas basculer la poêle.
La poêle est bien équili
Des poignées lourdes qui font • Utilisez une batterie de cuisine à fond plat seulement.
N’utilisez pas une batterie de cuisine surdimensionnée
ou inégale comme les woks à fond rond, la batterie de
cuisine à fond ondulé ou les stérilisateurs et crêpières
Appelez un expert en réparation autorisé.24 UTILISATION DU FOUR Placement des grilles et casseroles
Évent du four y Les zones à proximité de l’évent pourraient devenir chaudes et causer des brûlures. y Ne bloquez pas l’ouverture de l’évent. y Évitez de placer du plastique à proximité de l’évent puisque la chaleur pourrait déformer ou faire fondre le plastique. y C’est normal de voir de la vapeur sortir lorsque vous cuisinez des aliments à forte teneur en eau.
• Lorsque vous utilisez un thermomètre de four dans la cavité du four, la température peut diérer de la température que vous aurez réglée.• Il est normal pour le ventilateur de convection de fonctionner durant un cycle de cuisson régulier.• Le moteur du ventilateur de convection peut
fonctionner de façon sporadique durant un cycle de cuisson régulier.
MISE EN GARDE • Replacez les grilles du four avant d’allumer le four pour prévenir les brûlures.• NE COUVREZ PAS les grilles avec du papier d’aluminium ou tout autre matériau, et ne placez rien au fond du four. Ceci pourrait nuire à la cuisson et pourrait endom - mager le fond du four.• Arrangez les grilles du four seulement après que le four ait refroidi. Replacer les grilles: 1. En portant les gants de cuisine, placez l’extrémité de la grille sur le support.2. Inclinez l’extrémité avant de la grille.3. Poussez la grille vers l’intérieur.4. Vériez si la grille est bien en placeGrilleFRANÇAIS
UTILISATION DU FOUR CUISSON PAR CONVECTION
Réglage de la fonction CONVECTION BAKE
(CUISSON PAR CONVECTION)
Pour cuire avec trois feux pendant la cuisson par convec-tion, utilisez les positions de feu suggérées pour la cuisine trois -feux dans la section du placement de feu et casserole à la page précédente:1. Appuyez sur le bouton CONV. BAKE (CUISSON PAR CONVECTION) deux fois. "3 Racks" (3 grilles) s’aachera.2. Réglez la température du four en utilisant les boutons de nombres.3. Appuyez sur le bouton START (DÉMARRER). REMARQUE Le fond du four possède un ni de porcelaine. Pour rendre la tâche de nettoyage plus facile, protégez le fond du four contre les déversements importants en plaçant une plaque à biscuits sur la grille sous celle utilisée pour la cuisson. Ceci est surtout important lorsque vous faites cuire une tarte aux fruits ou autres aliments contenant beaucoup d'acide. Les garnitures de fruits et autres aliments acides chauds peuvent causer de l'érosion et des dommages à la surface deporcelaine et doivent être essuyés immédiatement. REMARQUE Le ventilateur du four fonctionnera pendant la cuisson par convection. Le ventilateur s’arrêtera lorsque la porte est ouverte, mais la chaleur continuera. Dans certains cas, le ventilateur pourrait s’arrêter durant un cycle de cuisson par convection.
COMMANDES DU FOUR CUISSON AU FOUR La fonction BAKE (CUISSON AU FOUR) est utilisée pour préparer de la nourriture telle que des pâtisseries, .pains, casseroles. Le four peut être programmé pour cuire à n’importe quelle température située entre 170°F (77°C) et 550°F (288°C). La température par défaut est 350°F (177°C).
Réglage de la fonction BAKE (CUISSON AU FOUR)
1. Appuyez sur le bouton BAKE (CUISSON AU FOUR).
2. Réglez la température du four en utilisant les boutons de nombres. Appuyez sur 3, 7 et 5.3. Appuyez sur le bouton START (DÉMARRER). Le four commencera à préchauer.Pendant que le four préchaue, la température s’ache et augmente par incrément de 5 degrés. Une fois que le four atteint la température établie, un signal sonore se fera entendre et la lumière du four clignotera.4. Une fois que la cuisson est terminée, appuyez sur le bouton CLEAR OFF (ANNULER).5. Enlevez la nourriture du four. Conseils en matière de cuisson
y Le temps et la température de cuisson varieront selon les ingrédients, la grandeur et la forme de la casserole utilisée. y Vériez la cuisson de la nourriture dès que le temps minimum de la recette s’écoule. y Utilisez une batterie de cuisine en métal (avec ou sans ni antiadhésif), en verre-céramique à l’épreuve de la chaleur ou toute autre batterie de cuisine recommandée pour utilisation au four. y Les casseroles métalliques foncées ou les revêtements antiadhésifs feront cuire les aliments plus rapidement et les feront dorer plus. Une batterie de cuisine isolée prolongera légèrement le temps de cuisson pour la plupart des aliments.
REMARQUE Il est normal que le ventilateur de convection fonctionnepériodiquement tout au long du cycle de cuisson normal. Ceci est pour permettre d’obtenir des résultats uniformes.26
UTILISATION DU FOUR Instructions pour
Le gril lèche-frite captera les déversements de graisse et
la grille permettra de prévenir les projections de graisse.
La grille de rôtissage permettra à la chaleur de circuler
autour de la viande.
1. Placez la grille du four au fond ou presque à la posi-
2. Placez la grille dans le gril lèche-frite.
3. Placez le gril lèche-frite sur la grille du four.
Conseils relatifs à la cuisson par convection
• Les biscuits et petits gâteaux doivent être cuits sur des
grilles sans bords ou à bords très bas pour permettre à l’air
réchaué de circuler autour de la nourriture. Les aliments
cuits sur des grilles à ni foncé seront cuits plus vite.
• Lorsque vous utilisez la Cuisson par convection avec une
seule grille, placez la grille à la position D. Si vous cuisinez
sur deux grilles, placez les grilles aux positions B et D. Si
vous cuisinez sur trois grilles, placez les grilles aux positions
• La cuisson sur plusieurs grilles pourrait augmenter l
muns et petits gâteaux si vous utilisez plusieurs grilles.
RÔTISSAGE PAR CONVECTION
(SUR CERTAINS MODÈLES)
combine la cuisson avec le ventilateur de convection
pour rôtir les viandes et les volailles. L’air réchaué circule
autour de la nourriture de tous les côtés, conservant les
jus et saveurs. Les aliments sont brunis et croustillants de
l’extérieur tout en restant juteux à l’intérieur. Le rôtissage
par convection est particulièrement bon pour les coupes de
viande tendre non couvertes.
Réglage de la fonction Convection Roast
3. Appuyez sur le bouton START (DÉMARRER). La
fonction CONV. ROAST (RÔTISSAGE PAR CONVECTION) s’achera ainsi que la température
du four qui commencera à 100°F.
Pendant que le four préchauf fe, l’a ichage montre la
température qui augmente par incrément de 5 degrés.
Une fois que le four atteint la température établie, un
signal sonore se fera entendre et la lumière du four
clignotera. L’achage indiquera la température auto-
convertie du four 350°F, CONV. ROAST et l’icône de
• NE couvrez PAS la grille de papier d’aluminium.
REMARQUE Le ventilateur du four fonctionnera pendant le rôtissage
par convection. Le ventilateur s’arrêtera lorsque la porte
est ouverte, mais la chaleur continuera. Dans certains
cas, le ventilateur pourrait s’arrêter durant un cycle de
rôtissage par convection.FRANÇAIS
La fonction GRILLAGE fonctionne mieux pour les coupes de
viandes tendres, le poisson et les légumes tranchés ns.
Certains modèles pourraient orir un grilloir hybride consistant
de grillage externe traditionnel. Durant l’opération de grillage
normale, il est normal que l’un ou l’autre des
éléments fonctionne à des cycles intermittents.
de grillage interne, lequel fournit une chaleur instantanée,
pas besoin de préchauage. Le Grillage rapide devrait être
utilisé uniquement pour les petites quantités de nourriture qui
peuvent être facilement concentrées au centre du gril lèche-
cuire la nourriture. Si vous utilisez la fonction de Gril
lage rapide, pas besoin de préchauage.
en tout temps, appuyez sur le bouton CLEAR OFF
Cette fumée est un sous-produit naturel de grillage et ne
devrait pas vous inquiéter. Si vous n’arrivez pas à tolérer
la quantité de fumée qui se dégage, utilisez les conseils
suivants pour réduire la quantité de fumée dans votre four.
1. 1Utilisez toujours un gril lèche-frite. N’utilisez pas des
poêles à sauter les aliments ou des plaques à pâtisserie
régulières pour des raisons de sécurité.
2. N’utilisez JAMAIS un gril lèche-frite qui n’est pas bien
nettoyé et qui n’est pas à la température de la pièce au
début de la cuisson.
3. Faites TOUJOURS fonctionner votre système de
ventilation de la surface de cuisson ou la hotte à
évacuation durant le grillage.
4. Gardez l’intérieur de votre four aussi propre que
fumée. Si vous voulez utiliser du glaçage, appliquez-le
à la n de la cuisson.
6. Si une importante quantité de fumée se dégage à
cause de l’un des aliments, pensez à :
y Baisser le grilloir pour le mettre au réglage LO (Bas).
y Baisser la position de la grille pour cuire la nourriture
le plus loin possible du grilloir.
y Utiliser le réglage de HI broil (grillage élevé) pour
obtenir le degré de grillage désiré, et baissez ensuite
l’intensité en changeant le réglage à LO broil (grillage
bas) ou à BAKE (CUISSON AU FOUR).
7. Comme règle générale, les coupes de viande et de
poisson plus grasses produiront plus de fumée que les
morceaux moins gras.
8. Respectez les réglages de grillage recommandés et
page suivante dans la mesure du possible.
cuisson au grilloir. Le guide suivant est basé sur des viandes
qui sont à la température du réfrigérateur.
• N’UTILISEZ PAS un gril lèchefrite sans la grille. L’huile
peut causer un feu de graisse.
• NE couvrez PAS la grille et le gril lèche-frite de papier
d’aluminium. Ceci pourrait causer un feu.
• Utilisez toujours un gril lèche-frite et une grille pour le
drainage de l’excédent de gras et de matières grasses.
Ceci permettra de réduire les projections, la fumée et
• Lorsque vous utilisez le Grillage rapide, la grille décalée-
Conseils pour la cuisson au grilloir
y Vous devez toujours laisser les steaks et les côtelettes
Ceci permet à la chaleur d’être distribuée uniformément
à travers la nourriture et créé une viande plus tendre et
y Pensez à enlever les morceaux épais de viande du réfri
moins de fumée pendant le grillage. Veuillez noter que
les temps de cuisson seront probablement plus courts
que les temps indiqués dans le tableau de cuisson au
y Pour les steaks ou côtelettes non désossés qui ont été
d’aluminium pour réduire le brûlage.
y Lorsque vous grillez un poisson avec sa peau, utilisez
toujours le réglage de grillage moyen et grillez toujours le
côté de la peau en dernier.
y Les fruits de mer sont mieux consommés immédiatement
après leur cuisson. Laisser reposer les fruits de mer après
leur cuisson peut les rendre secs.
y Il est recommandé d’enduire une ne couche d’huile sur
la surface du gril lèche-frite avant la cuisson an que la
nourriture ne colle pas notamment lorsque vous cuisinez
du poisson et des fruits de mer. Vous pouvez utiliser aussi
une légère couche de vaporisateur antiadhésif.
Filets de poisson 1/4" á 1/2" d'épaisseur Grilloir Hi (Élevé) E 5 2 - 4 Retourner délicatement. Brunir avec du beurre citronné avant et pendant la cuisson, si vous le souhaitez.Queues de langouste 2–4 10 á 12 oz chacune Grilloir Hi (Élevé) C 12 - 14 Couper en deux dans le sens de la longueur. Brunir avec du beurre fondu avant de griller et à la moitié du temps de cuisson.FRANÇAIS
régulière, la pizza à pâte levée, la pizza fraîche, les
croquettes de poulet, les frites, et les galettes de steak
Lorsque vous utilisez cet te fonction, aucun besoin de
fois que la cuisson est terminée ou si vous voulez an
2. Entrez la température du four à l’aide des boutons
3. Appuyez sur le bouton COOK TIME (TEMPS DE CUISSON) et entrez le temps de cuisson à l’aide des
4. Appuyez sur le bouton WARM/PROOF (RÉCHAUD/
le bouton CLEAR OFF (ANNULER) pour annuler la
fonction WARM (RÉCHAUD).
1. Utilisez la grille B ou C pour la fermentation.
2. Appuyez sur la touche WARM / PROOF ou PROOF,
jusqu'à ce que PrF s'ache.
3. Appuyez sur le bouton START (DÉMARRER).
4. Une fois que la fermentation est terminée, appuyez sur
le bouton CLEAR OFF (ANNULER).
REMARQUE La fonction WARM (RÉCHAUD) est destinée à garder
la nourriture chaude. Ne l’utilisez pas pour refroidir la
fois pour le pain, deux fois pour la viande et trois fois
pour le poulet. La température par défaut apparaîtra
et COOK (CUISINER) clignotera dans l’achage.
Viande Appuyez sur le
3. Appuyez sur le bouton START (DÉMARRER).
L’indicateur de préchauage sonnera 1 fois lorsque
la porte du four sans raison. Ne tardez pas à vérier les
produits planiés pour éviter un excès de fermentation.
• N’utilisez pas le mode de fermentation pour réchauer
de la nourriture ou pour garder la nourriture chaude.
La température de fermentation du four n’est pas
susamment chaude pour garder les aliments à
des températures sécuritaires. La fonction WARM
(RÉCHAUD) est destinée à garder la nourriture chaude.
La fonction de fermentation ne fonctionnera pas
lorsque le four est au-dessus de 125°F. HOT (CHAUD)
son resteront les mêmes.
REMARQUE Si la lumière du four est allumée et que le mode SHABBAT
est activé, la lumière du four restera allumée jusqu’à ce
que le mode SHABBAT soit éteint. Si la lumière du four
doit être éteinte, assurez-vous de l’éteindre avant d’activer
le mode SHABBAT. Le mode SHABBAT peut être utilisé
activé, le four ne s’allume pas jusqu’à ce que le mode
Shabbat soit désactivé. En mode Shabbat, tous les
boutons de fonction, à l’exception du bouton CLEAR OFF
(Annuler) sont inactifs. Sb apparaîtra sur l’achage de la
surface de cuisson ainsi que l’achage du four.
Réglage du mode SHABBAT
1. Appuyez sur le bouton BAKE (CUISSON AU FOUR).
2. Appuyez sur les boutons de nombres pour entrer la
température de cuisson.
3. Appuyez sur le bouton START (DÉMARRER).
4. Appuyez sur le bouton SETTING (RÉGLAGE) e t
maintenez-le enfoncé pendant trois secondes. SB
apparaîtra sur l’achage lorsque le mode
5. Pour annuler le mode Shabbat, appuyez sur le bou-
ton SETTING (RÉGLAGE) et maintenez-le enfoncé
pendant trois secondes. Pour annuler la fonction de
cuisson au four, appuyez sur le bouton CLEAR OFF
(ANNULER) à n’importe quel moment.
Changement de la température pendant que le
mode SHABBAT est activé
1. Appuyez sur le bouton BAKE (CUIRE). (Aucun bip
2. Réglez la température en utilisant les boutons de
Toute la nourriture placée dans le tiroir-réchaud doit être
couverte d’un couvercle ou d’un papier d’aluminium an de
pour couvrir la nourriture. Le plastique peut fondre sur le
tiroir et il sera très dicile de l’enlever. Utilisez seulement
des ustensiles et batteries de cuisine recommandés pour
utilisation au four dans le tiroir-réchaud.
Réglage de la fonction WARM
touche dans les 25 secondes qui suivent, l’achage
MEDIUM (MOYEN), et 3 pour HIGH (ÉLEVÉ).
3. Une fois que la nourriture est prête, ou pour an-
nuler, appuyez sur le bouton WARMING DRAWER SET/OFF (TIROIR-RÉCHAUD MARCHE/ARRÊT).
Nourriture dans le tiroir-réchaud/
recommandations concernant le
Réglage Type de nourriture
y Rouleaux (tendres)
laissez pas la nourriture dans le tiroir-réchaud pendant plus d’une
heure. Ne laissez pas de plus petites quantités de nourriture ou
des aliments sensibles à la chaleur, comme les oeufs, dans le
tiroir-réchaud pendant plus de 30 minutes. Le temps d’utilisation
maximal est de trois heures.
grils lèche-frite, des cantines, des assiettes ou des ustensiles.
Le tiroir-réchaud contient un élément chauant qui pourrait
endommager tout article non conçu spéciquement pour être
utilisé avec et il doit être utilisé seulement pour ranger la batterie
de cuisine fournie spéciquement par LG avec votre cuisinière.
• Ne placez pas de la nourriture ou du papier d’aluminium
directement sur la surface ou la base du tiroir-réchaud. Ceci
pourrait endommager votre tiroir et gâter votre nourriture.
• Ne placez pas des pellicules en plastique dans le tiroirréchaud
et ne l’utilisez pas pour couvrir de la nourriture qui est en train
d’être réchauée dedans. Le plastique peut fondre dans le tiroir
ou dans les zones avoisinantes et il sera très dicile de l’enlever.
Utilisez seulement du papier d’aluminium ou une batterie de
cuisine capable de résister à la température de cuisson pour
chauer ou couvrir votre nourriture.
• N’utilisez pas le tiroir-réchaud pour chauer de l’eau ou tout
court-circuit ou occasionner des blessures corporelles graves, un
choc électrique ou même la mort.
éléments posent un risque sévère de feu, de dommages et de
électrique et attendez que le tiroir-réchaud se refroidisse
avant de récupérer l’aliment. N’essayez jamais de récupérer tout
aliment qui tombe derrière le tiroirréchaud sans avoir coupé le
courant avant et vous être assuré que la cavité du tiroir-réchaud a
refroidi. Le non-respect de cette consigne peut occasionner des
blessures corporelles graves, un choc électrique ou même la mort.34
pourraient ne pas être aussi ecaces ou pourraient
égratigner, endommager ou tacher la surface de cuisson.
Pour maintenir et protéger la surface de la surface de
cuisson en verre, suivez ces étapes:
1. Avant d’utiliser la surface de cuisson pour la première
fois, nettoyez-la avec un produit de nettoyage pour
surface de cuisson en céramique. Ceci permet de
protéger la surface et rendra le nettoyage plus facile.
2. Un usage quotidien d’un produit de nettoyage pour
surface de cuisson en céramique donnera à votre
surface de cuisson une apparence de surface toute
ment sur la surface de cuisson.
4. Utilisez un papier essuie-tout pour nettoyer la sur-
face de cuisson en entier.
5. Rincez avec de l’eau et utilisez un chion sec ou un
papier essuie-tout pour enlever tous les résidus du
produit de nettoyage.
de la surface de cuisson en verre/céramique à l’aide
d’un grattoir à lame métallique approprié (similaire à
un grattoir pour enlever la peinture d’un carreau de
vitre — il n’endommagera pas la surface de cuisson
décorée). Tenez le grattoir à un angle d’environ 30°
de la surface de cuisson.
2. Une fois que la surface de cuisson a refroidi, appliquez
quelques gouttes (environ la taille d’une pièce de dix
cents) de produit de nettoyage approuvé sur chaque
zone du brûleur et étalez la crème de nettoyage sur
la surface de la surface de cuisson à l’aide d’un papier
sec. Entretien et nettoyage.
• N’utilisez PAS des tampons à récurer ou des chions de
nettoyage abrasifs. Ils pourraient endommager la sur
ou une poignée pendant que vous nettoyez la surface
chaude de la surface de cuisson.
REMARQUE NE chauez PAS la surface de cuisson avant qu’elle n’ait
que vous utilisez le grattoir métallique an de prévenir
REMARQUE Produits de nettoyage approuvés:
• Crème de nettoyage de surface de cuisson Weiman
Lorsque le cycle d’autonettoyage est en fonction, vous
pourriez remarquer de la fumée ou une odeur. Ceci est
normal notamment si le four est très sale.
Durant l’auto-nettoyage, la cuisine doit être bien ventilée
pour minimiser les odeurs émanant de l’auto-nettoyage.
Avant de démarrer le cycle d’auto-nettoyage:
• Enlevez les grilles du four, le gril léche-frite, la grille
du grilloir, toute la batterie de cuisine, le papier
d’aluminium ou tout autre matériel du four.
• La cuisine doit être bien ventilée pour minimiser
les odeurs émanant de l’auto-nettoyage.
• Essuyez tout déversement important dans le fond
• Assurez-vous que le couvercle de l’ampoule élec-
trique du four est en place et que la lumière du four
• La lumière du four ne peut pas être allumée pen-
dant que le cycle d’auto-nettoyage est en fonction.
La lumière du four ne peut pas être allumée avant
que la température du four n’ait refroidi en des-
sous de 500°F (260°C) suivant la n du cycle d’auto-
grattoir à lame métallique (il n’endommagera pas la
surface de cuisson décorée) pendant que la surface de
cuisson est encore chaude an d’éviter d’endommager la
surface en verre-céramique. Pour votre propre sécurité,
veuillez porter des gants de cuisine ou une poignée
pendant que vous nettoyez la surface chaude de la
Marques de métal et égratignures
1. Faites attention à ne pas glisser les chaudrons et
casseroles à travers la surface de cuisson. Ceci
laissera des marques de métal sur la surface de la
surface de cuisson. Pour faciliter le nettoyage de
ces marques, utilisez un produit de nettoyage pour
surface de cuisson en céramique et appliquez-le
avec un chion de nettoyage pour surfaces de
cuisson en céramique.
2. Si les chaudrons munis d’un mince revêtement
d’aluminium ou de cuivre peuvent être utilisés
peut laisser une décoloration noire sur la surface
de cuisson. Cette décoloration doit être enlevée
immédiatement avant de chauer de nouveau sinon
elle pou rait demeurer permanente.
Pour nettoyer le joint de la surface de cuisson autour des
bords de verre, laissez dessus un chion humide pendant
quelques minutes, puis essuyez avec des produits de
nettoyage non abrasifs. Entretien et nettoyage.
MISE EN GARDE Les batteries de cuisine qui ont un fond rugueux ou
inégal peuvent marquer ou égratigner la surface de
• N’utilisez pas une batterie de cuisine dont le fond
contient une accumulation de saleté.
• NE laissez PAS les jeunes enfants sans surveillance à
proximité du four. Durant le cycle d’auto-nettoyage,
l’extérieur de la cuisinière peut devenir très chaud au
extrêmement sensible aux fumées qui se dégagent
durant le cycle d’auto-nettoyage de n’importe quelle
d’aluminium ou tout autre matériau. Ceci pourrait per
• NE FORCEZ PAS la porte à rester ouverte. Ceci peut en
du four après un cycle d’auto-nettoyage. Tenez-vous
sur le côté du four lorsque vous ouvrez la porte pour
laisser l’air chaud ou la vapeur s’échapper. Le four
pourrait être encore TRÈS CHAUD.36
• Si les grilles du four sont laissées dans la cavité du four
durant le cycle d’auto-nettoyage, elles vont se décol
• Nettoyer le cadre du four et la porte avec de l’eau
savonneuse. Rincez bien.
• Ne nettoyez pas le joint d’étanchéité. Le matériau
ne résiste pas à l’abrasion. Il est essentiel que le joint
d’étanchéité demeure intact. Si vous remarquez qu’il
devient usé ou eloché, remplacez-le.
Réglage de la fonction Auto-Nettoyage
avec démarrage différé
1. Enlevez toutes les grilles et accessoires du four.
2. Appuyez sur le bouton SELF CLEAN (AUTO-NETTOY
du jour à laquelle vous aimeriez que l’Auto-Nettoyage
5. Appuyez sur le bouton START (DÉMARRER).
verrouillée jusqu’à ce que la température ait refroidi.
Forcer la porte à rester ouverte endommagera la porte.
Réglage de la fonction Auto-Nettoyage
La fonction Auto-Nettoyage dispose de temps de cycle de 3,
moyennement sale. Appuyez deux fois pour un
cycle d’auto-nettoyage de 5 heures ou trois fois
4. Une fois que la fonction Auto-Nettoyage est
activée, la porte du four se verrouillera automa-
tiquement et l’icône de verrou s’achera. Vous ne
pourrez pas ouvrir la porte du four jusqu’à ce que le
four ait refroidi. Le verrou se débloquera automa-
tiquement une fois que le four refroidit.
REMARQUE Il pourrait être nécessaire d’annuler ou d’interrompre le
Lorsque le cycle d’auto-nettoyage est en fonction, vous
pourriez remarquer de la fumée ou une odeur. Ceci est
normal notamment si le four est très sale.
y Au fur et à mesure que le four chaue, vous pourriez
entendre des bruits de pièces métalliques qui s’étirent et
se contractent. Ceci est normal et n’endommagera pas
y NE forcez pas la porte du four à rester ouverte lorsque
chion en laine d’acier rempli de savon une fois que le
y Si les grilles du four ont été laissées dans le four et ne
glissent pas facilement après un cycle de nettoyage,
essuyez les grilles ainsi que le support des grilles avec
une petite quantité d’huile végétale an qu’ils glissent
y Des lignes nes pourraient apparaître dans la por-
celaine, car celle-ci est passée à travers chaleur et
refroidissement. Ceci est normal et n’aectera pas la
performance. Entretien et nettoyage.
• Une fois que la fonction Auto-Nettoyage est activée,
la porte du four se verrouillera automatiquement.
Vous ne pourrez pas ouvrir la porte du four jusqu’à
ce que le four ait refroidi. Le verrou se débloquera
• Une fois que la porte a été verrouillée, le voyant
• Si l’horloge de l’achage est réglée à 12 heures (par
défaut) l’Auto-Nettoyage diéré ne peut jamais être
réglé pour démarrer plus de 12 h en avance.38
offre deux options de nettoyage pour l'intérieur de votre four. La
fonctionnalité EasyClean® tiennent compte des avantages du
nouvel émail LG pour aider à déloger les saletés sans produits
chimiques, et elle fonctionne à l'aide d'EAU UNIQUEMENT pendant
20 minutes à basse température pour aider à déloger les saletés
LÉGÈRES avant le nettoyage à main.
Quoique la fonction EasyClean® est rapide et efficace pour la
saleté minimale et LÉGÈRE, la fonction AUTONETTOYAGE peut être
utilisée afin d'enlever la grosse saleté incrustée. L'intensité et la
chaleur intense du cycle d'Autonettoyage peuvent provoquer de
la fumée nécessitant l'ouverture de fenêtres pour une aération. En
comparaison avec les processus d'autonettoyage intense, votre
four LG aidera à nettoyer avec MOINS DE CHALEUR, MOINS DE TEMPS et sans AUCUNE FUMÉE OU VAPEUR.
CONSEILS POUR LE NETTOYAGE
ttre au four de refroidir à la température de la pièce avant
d'utiliser le cycle EasyClean®. Si l'intérieur de votre four est plus
chaud que 65 °C (150 °F), « OVEN IS HOT- - PLEASE WAIT »
s'affichera, et le cycle EasyClean® ne démarrera pas avant que le
four ne soit refroidi.
• Une spatule de plastique peut être utilisée comme grattoir afin de
gratter les morceaux ou les débris avant ou pendant le nettoyage
• Utiliser le côté rugueux d'un tampon à récurer qui ne provoque pas
de rayure peut aider à mieux enlever les taches incrustées qu'une
éponge ou une serviette.
• Certaines éponges à récurer qui ne provoquent pas de rayure,
comme celles fabriquées en mousse de mélamine, en vente à votre
supermarché local peuvent également améliorer le nettoyage.
• La cuisinière devrait être de niveau afin d'assurer que la surface
• La saleté cuite au fil de plusieurs cycles de cuisson sera plus dif
deviendra pas assez chaude si la porte s'ouvre durant le cycle.
• Pour les endroits difficiles à atteindre comme l'arrière de la sur
face inférieure du four, il est conseillé d'utiliser le cycle
pour la saleté plus difficile et incrustée.
Les AVANTAGES d'EasyClean®
• Permet de détacher la saleté légère avant le nettoyage à la
Exemple d'encrassement
Aliments courants qui
peuvent souiller votre four
7. Une tonalité se fera entendre à la fin du cycle de 20 minutes. Appuyez sur le bouton CLEAR OFF afin d'effacer l'affichage et la tonalité. 8. À la fin du cycle de nettoyage et durant le nettoyage à la main, il devrait rester assez d'eau dans la partie inférieure du four pour submerger complètement toutes les saletés. Ajoutez de l'eau au besoin. Placez une serviette sur le plancher devant le four pour capturer l'eau qui pourrait s'écouler pendant le nettoyage manuel. Si vous nettoyez le four supérieur d'un four double, il est recommandé de couvrir les trous supérieurs de la porte du four inférieur avec une serviette pour capturer l'eau qui pourrait s'écouler dans la porte pendant le nettoyage manuel.9. Nettoyez le four tout de suite après le cycle EasyClean® en frottant avec une éponge à récurer ou un tampon mouillé ne provoquant pas de rayure. (Le côté à récurer ne provoquera pas de rayures sur la finition.) De l'eau peut s'écouler dans les évents inférieurs pendant le nettoyage, mais elle sera capturer dans une casserole sous la cavité du four et n'endommagera pas le brûleur.10. Une fois que la cavité du four est propre, essuyez tout excès d'eau avec une serviette sèche et propre. Replacez les grilles et les autres accessoires.11. S'il reste un peu de saleté, répétez les étapes ci-dessus, en vous assurant d'éponger entièrement les régions souillées. Si des saletés difficiles restent après plusieurs cycles EasyClean®, mettez le cycle d'Autonettoyage en marche. Assurez-vous que la cavité du four ne contient pas les grilles et autres accessoires de four et que la surface de la cavité du four est sèche avant de faire démarrer le cycle d'Autonettoyage. Voir la section Autonettoyage du manuel de l'utilisateur pour plus de détails.
Certaines surfaces peuvent être chaudes après le cycle EasyClean®. Porter des gants de caoutchouc pendant le nettoyage afin d'éviter les brûlures.
y Ne nettoyez pas le gril lèche-frite ou la grille en mode d’auto-
plateau et versez-la dans un contenant approprié.
y Lavez et rincez le gril lèche-frite et la grille avec de l’eau chaude
et un chion à récurer en plastique rempli de savon.
y Si de la nourriture a brûlé dessus, vaporisez du produit de net
dans le sens antihoraire pour la retirer.
3. Tournez l’ampoule dans le sens antihoraire pour l’enlever de
4. Insérez la nouvelle ampoule et tournez-la dans le sens horaire.
5. Insérez le couvercle de l’ampoule en verre tournez-la dans le
la porte du four. Ceci pourrait causer des dommages.
NETTOYAGE DE L’EXTÉRIEUR Moulure peinte et décorative
Pour un nettoyage général, utilisez un chion avec de l’eau
savonneuse chaude. Pour des saletés plus diciles et une
accumulation de graisse, appliquez un détergent liquide
directement sur la saleté. Laissez le détergent pendant 30
à 60 minutes. Rincez avec un chion humide et séchez.
N’utilisez pas des produits à nettoyer abrasifs.
Surfaces en acier inoxydable (sur
1. Placez une petite quantité de détergent pour appareil
en acier inoxydable ou un produit à polir sur un chif-
fon humide ou un papier essuie-tout.
2. Nettoyez une petite surface, en frottant avec le grain
d’acier inoxydable s’il y a lieu.
four en profondeur. Rincez bien. N’immergez PAS la
y Vous pouvez utiliser un produit de nettoyage pour vitre
sur la vitre extérieure de la porte du four. Ne vaporisez
PAS de l’eau ou un produit de nettoyage pour vitre sur
les évents de la porte.
y N’utilisez PAS des produits de nettoyage pour le four,
des poudres de nettoyage ou des matériaux de nettoy-
age abrasifs sur l’extérieur de la porte du four.
y Ne nettoyez PAS le joint d’étanchéité de la porte du
four. Le joint d’étanchéité de la porte du four est fait
en matériau tissé, lequel est essentiel pour une bonne
fermeture. Vous devriez faire attention à ne pas frotter,
endommager ou enlever ce joint d’étanchéité.
• Assurez-vous que le four et l’ampoule ont refroidi.
partir du fusible principal ou du panneau des
disjoncteurs. Le non-respect de cette consigne peut
occasionner des blessures corporelles graves, la mort
ou un choc électrique.FRANÇAIS
charnière sur le bord inférieur du logement de cette
charnière. L’encoche du bras de la charnière doit être
xée complètement en bas du logement.
3. Ouvrez la porte complètement. Si la porte ne s’ouvre
pas complètement, l’indentation peut ne pas être
convenablement xée sur le bord inférieur du loge-
RETRAIT ET REMPLACEMENT DE LA PORTE DU FOUR ET DU TIROIR Retirer la porte du four
1. Ouvrez la porte complètement. Tirez sur les verrous
de la charnière vers le cadre de la porte en position
déverrouillée. Un outil, tel qu'un tournevis plat, peut
que le bras d’articulation se dégage de la fente. Posez
la porte sur le sol.
Tirez les verrous de charnière pour déverrouiller.
Poussez les verrous de charnière pour verrouiller
• Soyez prudent lorsque vous retirez et soulevez la
• NE cognez PAS la vitre avec des chaudrons, casse
roles ou tout autre objet.
Bras d’articulationCadre de la porte tiroir est en place; toutefois, le tiroir peut être retiré si un
nettoyage plus en profondeur est nécessaire. Utilisez de
l’eau chaude pour nettoyer bien.
1. Ouvrez le tiroir complètement.
le levier du patin de droite.
3. Poussez le tiroir dans la cuisinière jusqu’à ce que les
leviers «s’enclenchent» (environ 2 pouces). Poussez
le tiroir ouvert de nouveau pour loger les patins de
roulement dans leur position.
4. Si vous n’entendez pas les leviers «s’enclencher» ou si
vous ne sentez pas que les patins de roulement sont
bien logés, retirez le tiroir et répétez les étapes 2 à 4.
5. Replacez les deux vis.FRANÇAIS
y Les casseroles doivent avoir un fond plat et des côtés
y Utilisez des couvercles hermétiques
y Utilisez des woks à fond plat seulement.
qui provient de l’arrière de mon four pendant
Cela est tout à fait normal. Le régulateur a des relais qui
ouvrent et ferment durant la cuisson.
Durant la cuisson par convection, le
ventilateur s’arrête lorsque j’ouvre la porte.
Non. Si du papier d’aluminium est placé au fond de la
cavité du four, il brûlera et vous ne pourrez pas l’enlever. Le
système chauant du four est situé en dessous de la cavité
du four et fournit une chaleur directe au fond de la cavité.
Si vous avez déjà du papier d’aluminium brûlé au fond
du four, ne vous inquiétezpas, car cela n’aectera pas sa
Puis-je utiliser du papier d’aluminium sur les
d’aluminium sur les grilles limitera la circulation d’air, ce qui
pourrait entraîner de mauvais résultats de cuisson.
Puis-je laisser mes grilles dans le four
pendant que le cycle d’auto-nettoyage
l’intérieur et extérieur du four. Enlevez tous les éléments qui
se trouvent dans le four avant de débuter le cycle d’auto-
Avec le temps, les grilles pourraient devenir diciles à
glisser dans et en dehors du four. Appliquez une petite
quantité d’huile d’olive sur les extrémités des grilles. Cela
fonctionnera comme un lubriant pour faciliter le glissage.
Que devrais-je faire pour enlever les taches
tenaces de ma surface de cuisson?
La surface de cuisson doit être nettoyée après chaque
utilisation pour prévenir un maculage permanent. Lorsque
vous faites cuire des aliments à forte teneur en sucre,
comme de la sauce tomate, il est recommandé de nettoyer
les taches alors que la surface de cuisson est encore chaude.
Utilisez des mitaines de sécurité lorsque vous nettoyez pour
prévenir les brûlures. Reportezvous à la section ENTRETIEN ET NETTOYAGE de ce manuel du propriétaire pour des
instructions plus détaillées.
Pourquoi les boutons de fonction ne
fonctionnent-ils pas?
Assurez-vous que la cuisinière n’est pas en mode de
Verrouillage du four. Le symbole de verrou
le mode de Verrouillage du four est activé. Pour désactiver
la fonctionnalité de Verrouillage du four, appuyez sur le
bouton START (DÉMARRER) et maintenez-le enfoncé
pendant trois secondes. Le déclic de déverrouillage se
fera entendre, et DOOR LOCKED (PORTE VERROUILLÉE)
s’achera jusqu’à ce que les commandes soient
sur le brûleur du grill et les éléments chauants n'est pas
nécessaire, car ils se nettoient automatiquement au cours de
l'utilisation normale.
Je vois de la « fumée » qui sort des évents
du dessus de mon four au cours du cycle
EasyClean®. Est-ce que c'est normal?
C'est normal. Ce n'est pas de la « fumée ». Ce sont des vapeurs
d'eau (vapeur) provenant de l'eau dans la cavité du four.
Pendant que le four chaue brièvement au cours d'EasyClean®,
l'eau dans la cavité s'évapore et sort par les évents du four.
À quelle fréquence devrais-je utiliser
légèrement sale avec des taches comme des éclaboussures
de graisse LÉGÈRES et de petites gouttes de fromage.
Veuillez consulter la section EasyClean® du manuel pour plus
300 ml) d'eau, un grattoir en plastique, un tampon à récurer
ne provoquant pas de rayure et une serviette. Vous ne devriez
pas utiliser de récureur abrasif comme les tampons à récurer
robustes ou la laine d'acier. Sauf pour une serviette, tout ce
dont vous avez besoin fait partie de la trousse de nettoyage
comprise avec votre nouveau four.
Ma cuisinière est toujours sale après avoir utilisé
de votre four. Il ne retire pas automatiquement toute la
saleté après le cycle. Il est nécessaire de frotter votre four de
cuisinière après avoir utilisé le cycle EasyClean®.
J'ai essayé de frotter mon four après le cycle
Qu'est-ce que je peux faire?
La fonctionnalité EasyClean® fonctionne mieux lorsque
les saletés sont bien mouillées et submergées dans
l'eau avant de lancer le cycle et pendant le nettoyage
à main. Si la saleté n'est pas susamment trempée dans
l'eau, cela peut aecter négativement la performance
de nettoyage. Recommencer le processus EasyClean® en
utilisant susamment d'eau. Certaines saletés à base de
sucre et certaines graisses sont très diciles à nettoyer. Si
certaines saletés tenaces demeurent, utilisez l'option
pas. Comment puis-je nettoyer les murs?
Les saletés sur les murs du fond et du côté de votre four
peuvent être plus diciles à tremper avec de l'eau. Tentez de
répéter le processus EasyClean® avec plus d'un quart de
sucre et certaines graisses sont très diciles à nettoyer.
De plus, si les taches ne sont pas susamment imprégnées
dans l'eau, cela peut aecter négativement le rendement de
nettoyage. Si certaines taches tenaces demeurent, utilisez
Y a-t-il des trucs pour faire disparaitre les
la saleté avec de l'eau est également recommandé. Par contre,
certains types de saletés sont plus diciles à nettoyer que
d'autres. Pour ces saletés tenaces, l'Autonettoyage est
recommandé. Pour plus de détails, consultez la section
Autonettoyage du manuel.FRANÇAIS
que la grille du four soit à niveau.
y Le plancher n’est pas à niveau. Assurez-vous que le plancher est susamment solide
et stable pour pouvoir supporter la cuisinière. Si le plancher est échissant ou incliné,
contactez un charpentier pour corriger la situation.
y L’alignement de l’armoire de la cuisine peut faire en sorte que la cuisinière ne parait
pas à niveau. Assurez-vous que les armoires sont carrées et ont susamment d’espace
La commande du four émet
un signal sonore et ache le
y La commande électronique a détecté l’état défectueux. Appuyez sur CLEAR OFF (AN-
maintiennent pas une
ébullition consécutive ou la
cuisson n’est pas assez rapide.
- Couvrez la casserole avec un couvercle jusqu’à ce que la chaleur désirée soit obtenue.
Les éléments de surface ne
fonctionnent pas bien.
y Un fusible dans votre maison pourrait avoir brûlé ou le disjoncteur a été déclenché.
Remplacez le fusible ou réinitialisez le disjoncteur.
- Vériez si la bonne commande est réglée pour l’élément de surface que vous utilisez.
L’élément de surface arrête
rougeoyante lorsqu’il est
réglé à faible intensité.
y Cela est tout tout à fait normal. L’élément est toujours allumé et chaud.
Zones de décoloration sur la
y Déversements de nourriture non nettoyés avant la prochaine utilisation. Consultez la
section Entretien et nettoyage.
y Surface chaude sur un modèle avec surface de cuisson claire. Cela est tout à fait nor-
mal. La surface pourrait paraître décolorée lorsqu’elle est chaude. Ceci est temporaire
et disparaîtra lorsque le verre refroidira.
Les éléments de surface
s’allument et s’éteignent
y Un fusible dans votre maison pourrait avoir brûlé ou le disjoncteur a été déclenché.
Remplacez le fusible ou réinitialisez le disjoncteur.
La lumière du four ne
y Remplacez ou serrez l’ampoule. Consultez la section Changing Oven Light
Il y a beaucoup de fumées qui
s’échappent du four pendant
y La commande n’est pas bien réglée. Suivez les instructions dans la rubrique Réglage
des commandes du four.
y La viande est trop proche de l’élément de grillage. Repositionnez la grille pour fournir
un dégagement approprié entre la viande et l’élément.
y La viande n’est pas bien préparée. Enlevez l’excès de gras de la viande. Coupez les
bords graisseux qui restent pour prévenir le bouclage.
y Le gril lèche-frite est mis à l’envers et la graisse ne s’égoutte pas. Placez toujours la
grille sur le gril lèche frite avec les côtes vers le haut et les fentes vers le bas an de
permettre à la graisse de s’égoutter dans le plateau.
y De la graisse s’est accumulée sur les surfaces du four. Un nettoyage régulier est néces-
saire lorsque vous grillez fréquemment.
y Les graisses accumulées jusqu’à présent ou les projections de nourriture causent une
fumée excessive. Nettoyez l’intérieur du four. La nourriture ne cuit pas ou ne rôtit pas
Nettoyez l’intérieur du four.
La nourriture ne brunit pas ou
ne rôtit pas comme il faut.
y Les commandes du four sont mal réglées.
- Consultez la section Utilisation du four.
y La position de la grille est incorrecte ou la grille n’est pas à niveau. Reportez-vous à la
section Placement des grilles et casseroles.
y Mauvaise batterie de cuisine ou mauvaises dimensions de la batterie de cuisine
utilisée. Reportez-vous à la section Batterie de cuisine appropriée.
y Le capteur du four a besoin d’être ajusté.
- Consultez la section de réglage de la température du four dans la section d’option.
La nourriture ne bout pas
y Mauvaise position de grille utilisée. Reportez-vous à la section Placement des grilles et
La nourriture ne bout pas
y Le papier d’aluminium utilisé sur le gril lèche-frite et la grille n’a pas été bien ajusté et
coupé comme recommandé.
On trouve des égratignures
ou abrasions sur la surface de
y Les particules grosses telles que le sel ou le sable qui se trouve entre la surface de cuisson et
y Assurez-vous que la surface de cuisson et les fonds des ustensiles sont propres avant de les
utiliser. Des petites égratignures n’aectent pas la cuisson et deviendront de moins en moins
visibles avec le temps.
y Des produits de nettoyage non recommandés pour la surface de cuisson en verre-
céramique ont été utilisés. Voir la rubrique Cleaning The Glass Cooktop (Nettoyage de la
surface de cuisson en verre) dans la section MAINTENANCE aux pages 122 et 123.
y Une batterie de cuisine avec un fond rugueux a été utilisée. Utilisez une batterie de cuisine à
Marques métalliques. y Grattage d’ustensiles métalliques sur la surface de cuisson. Ne glissez pas les ustensiles mé
y Voir la rubrique Cleaning The Glass Cooktop (Nettoyage de la surface de cuisson en
verre) dans la section MAINTENANCE aux pages 122 et 123.
Stries ou taches brunes y Des débordements de bouillonnement sont cuits sur la surface. Utilisez le grattoir à lame
pour enlever la saleté. Voir la rubrique Cleaning The Glass Cooktop (Nettoyage de la
surface de cuisson en verre) dans la section MAINTENANCE aux pages 122 et 123.
Zones de décoloration avec
lustrage métallique.
y Des dépôts minéraux causés par de l’eau et de la nourriture. Nettoyez à l’aide d’une crème
avec des fonds propres et secs.
Le four ne s’auto-nettoie pas. y La température du four est trop élevée pour pouvoir démarrer le cycle d’auto-nettoyage.
- Laissez au four le temps de refroidir et réinitialisez les commandes.
y Les commandes du four sont mal réglées.
- Consultez la section Utilisation de l’auto-nettoyage du four.
y Le cycle d’auto-nettoyage ne peut pas être démarré si la fonction de Verrouillage du four est
- Cela est tout à fait normal.
Le ventilateur de convection
y Le ventilateur de convection s’arrête durant un cycle de cuisson par convection.
- Ceci n’est pas une défaillance de la cuisinière et devrait être considéré comme une situation
Porte du four ne s’ouvre pas
après un cycle d’auto-nettoy
Four pas propre après un cycle
en dessous de la température de verrouillage.
- Appuyez sur le bouton CLEAR OFF (ANNULER). Laissez le four refroidir
Odeur de brûlé ou odeur
toute huile pouvant causer de la fumée et des odeurs lors de la première utilisation
Les grilles du four sont
y Les grilles argentées brillantes on été nettoyées dans un cycle d’auto-nettoyage.
- Appliquez une petite quantité d’huile végétale sur un papier essuie-tout et essuyez
les bords des grilles du four avec le papier essuie-tout.
La porte du four se déver-
rouillera après le cycle
y La commande et la porte peuvent être verrouillées. Voir la page 120 pour le déver-
la fenêtre du four ou de la
vapeur émane de l’évent du
distribué, acheté et utilisé au Canada, tel que déterminé à la seule discrétion de «LGECI».
PÉRIODE DE GARANTIE : (Remarque : Si la date d’achat originale ne peut être vériée, la garantie débutera soixante (60)
date de fabrication.)
Pièces et main-d’oeuvre (pièces internes fonctionnelles
seulement) Surface de cuisson en verre, Éléments radiants
Les produits et pièces de rechange peuvent être neufs, reconditionnés, remis à neuf ou autrement fabriqués en usine, tous à la seule discrétion de «LGECI».
lorsqu'elle est en conflit avec cette loi provinciale sans affecter le reste des termes de cette garantie.
LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE NE COUVRE PAS CE QUI SUIT :
tel dommage ait résulté de fabrication ou matériaux défectueux et rapporter à LGECI dans la (1) semaine suivant livraison du Produit;
sont à la charge du consommateur.
AFIN D’OBTENIR SOUTIEN DE GARANTIE ET INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES VEUILLEZ NOUS APPELER OU VISITER NOTRE SITE WEB :
Sans frais : 1-888-542-2623 (7h à minuit – l’année longue) et sélectionnez l’option appropriée au menu, ou; Visitez le site web à : http://www.lg.com50
de la présente Garantie limitée.
Notice Facile