ND 5440 N - Cuisinière NEFF - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ND 5440 N NEFF au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de cuisinière | Cuisinière à gaz |
| Nombre de foyers | 4 foyers |
| Dimensions (L x P x H) | 60 x 60 x 85 cm |
| Puissance des foyers | De 1 kW à 3 kW |
| Type de four | Four à gaz |
| Capacité du four | 60 litres |
| Fonctionnalités du four | Gril, convection |
| Énergie | Gaz |
| Classe énergétique | A |
| Système de sécurité | Coupe-gaz sur chaque foyer |
| Entretien | Nettoyage facile avec des surfaces lisses |
| Accessoires inclus | Grille, plat à four |
| Poids | 45 kg |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - ND 5440 N NEFF
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ND 5440 N - NEFF et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ND 5440 N de la marque NEFF.
MODE D'EMPLOI ND 5440 N NEFF
Internet sous : www.neff-international.com et la boutique en
ligne : www.neff-eshop.com
Conserver la notice d'utilisation et de
montage pour un usage ultérieur ou pour le
propriétaire suivant.
Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir
des avaries de transport.
Seul un expert agréé peut raccorder
l'appareil sans fiche. La garantie ne couvre
pas les dommages résultant d'un mauvais
fonctionnement avec une minuterie externe
ou une commande à distance.
Cet appareil peut être utilisé par des
enfants de 8 ans ou plus et par des
personnes dotées de capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou
risques qui en résultent.
Les enfants ne doivent pas jouer avec
l'appareil. Le nettoyage et l'entretien
effectué par l'utilisateur ne doivent pas être
accomplis par des enfants, sauf s'ils sont
âgés de 8 ans et plus et qu'un adulte les
Les enfants de moins de 8 ans doivent être
graisse chaude sans surveillance. Ne
jamais éteindre le feu avec de l'eau.
Eteindre le foyer. Etouffer les flammes
prudemment avec un couvercle, une
couverture ou similaire.
Risque d'incendie ! ■ inflammables sur ou dans l'appareil.
Lorsque le couvercle de l'appareil est
fermé il y a accumulation de chaleur.
Fermez le couvercle seulement lorsque
est habilité à effectuer des réparations. Si
l'appareil est défectueux, retirer la fiche
secteur ou enlever le fusible dans le
boîtier à fusibles. Appeler le service
Risque de choc électrique ! ■ des pièces chaudes de l'appareil. Ne
jamais mettre le câble de raccordement
des appareils électroménagers en contact
avec des pièces chaudes de l'appareil.
Risque de choc électrique ! ■
De l'humidité qui pénètre peut
occasionner un choc électrique. Ne pas
utiliser de nettoyeur haute pression ou de
Risque de choc électrique ! ■
Un appareil défectueux peut provoquer un
choc électrique. Ne jamais mettre en
service un appareil défectueux.
Débrancher la fiche secteur ou enlever le
fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler
le service après-vente.
La surface de cuisson en inox est robuste et lisse, mais avec le
temps, elle va présenter des traces d'usure, de la même façon
qu'une bonne poêle. Toutefois, ces traces n'affectent rien la
valeur d'usage. Une légère coloration jaune de la surface en
■ Rayures ou entailles sur la surface de cuisson : Ne coupez pas avec un couteau directement sur la surface de cuisson.
Pour retourner les mets, utilisez les spatules. Ne tapez pas
avec les spatules sur la surface de cuisson.
■ La chute d'objets durs ou pointus sur le bandeau en vitrocéramique ou sur le couvercle en vitrocéramique peut
provoquer des dommages.
■ Couvercle en vitrocéramique : Pour remettre le couvercle en vitrocéramique sur l'appareil, attendez que ce dernier soit
bien refroidi. Ne mettez jamais l'appareil en marche avec le
couvercle. N'utilisez jamais le couvercle comme desserte ou
les pays de la CE.23
Se familiariser avec l'appareil
Ci-après un aperçu des composants et du bandeau de
commande de votre nouvel appareil.
Votre nouveau teppan yaki
■ Veillez à ce que les surfaces de commande soient toujours sèches. L'humidité compromet le fonctionnement.
Indicateur de chaleur résiduelle
Le teppan yaki comporte un indicateur de chaleur résiduelle à
• apparaît dans l'affichage, le teppan yaki est encore
chaud. Le teppan yaki refroidissant, l'affichage passe à
votre teppan yaki pour la première fois pour préparer des mets.
Avant de commencer, lisez le chapitre Consignes de sécurité.
Dans ce chapitre vous apprendrez comment régler le teppan
yaki. Dans le tableau, vous trouverez les températures et les
temps de cuisson pour différents plats.
Allumer et éteindre le Teppan Yaki
Pour allumer et éteindre le Teppan Yaki, utilisez l'interrupteur
est prêt à fonctionner.
Éteindre : Effleurez le symbole
#, jusqu'à ce que le voyant au-
dessus de l'interrupteur principal s'éteigne. Le Teppan Yaki est
éteint. L'indicateur de chaleur résiduelle reste allumé jusqu'à ce
que le Teppan Yaki ait suffisamment refroidi.
Remarque : Le Teppan Yaki s'éteint automatiquement lorsque
‹‹‹ et le symbole °C s'allument dans l'affichage de la
2. Régler la température désirée à l'aide des symboles @ et A
3. Effleurer le symbole @.
La température est réglée à 240°C.
Effleurer le symbole
Lorsque la température réglée est atteinte, un signal retentit et
le voyant de chauffe
} s'éteint. Maintenant vous pouvez
mettre les aliments en place.
Remarque : Le teppan yaki régule par l'activation et la
désactivation du chauffage. Même à la puissance maximale, le
chauffage peut s'allumer et s'éteindre.
Sélectionner la position maintien au chaud
A la position maintien au chaud –, l'appareil chauffe à 70°C.
1. Allumer le Teppan Yaki.
– s'allume dans l'affichage de la température.
Remarque : Ne choisissez pas de trop grandes quantités pour
le maintien au chaud. Tous les mets à maintenir au chaud
doivent être en contact avec la surface de cuisson, sinon ils
refroidissent. Ne maintenez pas les mets trop longtemps au
chaud, sinon ils se dessèchent.
Sélectionner la position de nettoyage
A la position de nettoyage ¢ l'appareil chauffe à 40°C. Vous
pouvez laisser tremper les salissures en mettant un peu d'eau
et du produit à vaisselle sur la surface de cuisson (maximum 1
heure). Une fois les salissures ramollies, vous pouvez
commencer à nettoyer.
Activer et désactiver la fonction
de la fonction anti-effacement, pour nettoyer le bandeau de
1. Effleurez le symbole ", pour activer la fonction anti-
3. Effleurez le symbole ", pour désactiver la fonction anti-
utiliser uniquement la zone avant. Vous pouvez utiliser la zone
arrière pour le maintien au chaud.
Le teppan yaki doit être allumé.
Effleurer le symbole
Ò. L'affichage au-dessus du symbole
s'allume. La zone de chauffe arrière est maintenant désactivée.
Lorsque vous allumez l'appareil la fois suivante, les deux zones
de chauffe sont activées. Vous pouvez modifier ce
comportement dans les réglages de base, voir Réglages de
et sont valables pour l'appareil préchauffé. Les valeurs
indiquées peuvent varier selon la nature et la quantité des mets
Ne placez pas les mets sur la plaque avant la fin du
*** Utiliser de l'huile en quantité suffisante pour empêcher la panade de se dessécher et de brûler.
**** Bien répartir les morceaux de viande ou de volaille, en évitant qu'ils se touchent.
Mets à cuire Température Temps de cuisson Quantité/épaisseur
Filet de poisson* 190 - 200 °C 7 - 10 min. env. 2 cm
Activer et désactiver le protection enfants
Le Teppan Yaki doit être désactivé.
Activer : Effleurez le symbole
bandeau de commande est verrouillé.
Désactiver : Effleurez le symbole
pour la minuterie 3 n'est pas verrouillé.
Sécuritéenfants automatique
Dans le chapitre Réglages de base est décrit comment activer
la sécurité-enfants automatique.
Limitation automatique du temps
Si l'appareil est en marche pendant une longue durée et vous
ne modifiez pas le réglage, la limitation automatique du temps
En fonction de la température réglée, l'appareil peut être en
■ Avec la spatule, appuyez sur les morceaux de viande, de volailles ou de poisson pour qu'ils reposent bien à plat sur la
plaque. Retournez-les seulement lorsqu'ils se détachent
facilement de la plaque, afin de ne pas détruire les fibres.
Sinon, le liquide qui risque de s'écouler va provoquer le
dessèchement de l'aliment.
■ Pendant la cuisson, faites en sorte que les morceaux de viande, de volaille ou de poisson ne se touchent pas afin
qu'ils ne laissent pas sortir de liquide.
■ Afin d'empêcher la sortie de jus, ne piquez pas et n'entaillez pas la viande avant ni pendant la cuisson. ■ Ne salez pas les viandes, volailles et poissons avant la cuisson, afin de ne pas perdre l'eau et les nutritifs solubles. ■ Vous pouvez rouler les filets de poisson dans la farine avant la cuisson. Ainsi, ils adhéreront moins fortement. ■ Si possible, retournez les filets de poisson une seule fois. Faites-les cuire d'abord du côté de la peau. ■ Utilisez seulement des huiles et graisses compatibles avec ce type de cuisson et supportant bien la chaleur, comme des
huiles végétales raffinées ou du beurre fondu (beurre clarifié).
Vous pouvez régler sur le minuteur une durée pouvant aller
jusqu’à 99 minutes. Vous pouvez utiliser cette fonction même
lorsque le teppan yaki est éteint.
1. Effleurer le symbole 3, jusqu'à ce que S et ‹‹ s'allument
dans l'affichage de minuterie.
2. Régler le temps désiré à l'aide des symboles @ et A dans la
3. Effleurer le symbole @.
„‹ s'allume dans l'affichage de minuterie.
L'affichage de la minuterie accroît par pas de 1 minute.
5. Effleurer le symbole A.
L'affichage de la minuterie décroît par pas de 1 minute.
Vous entendrez un signal après écoulement du temps.
allumé dans l'affichage de minuterie et le symbole
Le signal et l'affichage s'éteignent au bout d'env. 1 minute.
de base, voir le chapitre Réglages de base.
Corriger la minuterie
1. Effleurer le symbole 3.
2. Régler le temps désiré à l'aide des symboles @ et A dans la
Votre appareil possède différents réglages de base. Vous
pouvez adapter ces réglages à vos habitudes.
Modifier les réglages de base
Le Teppan Yaki doit être désactivé.
1. Allumer le Teppan Yaki.2. Dans les 10 secondes suivantes, effleurer le symbole 7 pendant 4 secondes.
™ et ‚ clignotent en alternance dans la visualisation droite et
‹ est allumé dans la visualisation gauche.
3. Effleurer répétitivement le symbole 7, jusqu'à ce que l'affichage désiré clignote dans la visualisation droite. 4. Régler la valeur désirée dans la zone de réglage à l'aide des symboles
5. Effleurer le symbole 7 au moins pendant 3 secondes. Le réglage est mémorisé.
Eteindre sans mémoriser
Pour quitter le réglage de base, éteindre le teppan yaki au
moyen de l'interrupteur principal. Les modifications ne seront
Entretien et nettoyage
Dans ce chapitre, vous trouverez des conseils et astuces pour
bien entretenir et nettoyer votre appareil.
: Risque de choc électrique !
provoque de la vapeur et des projections brûlantes. Ne pas se
pencher au-dessus de l'appareil. Respecter une distance de
Éliminez les gros résidus avec les spatules.
Pour le nettoyage de l'appareil chaud, des glaçons sont plus
appropriés que de l'eau car il y aura moins de production de
projections brûlantes et de vapeur d'eau.
Avant l'utilisation suivante, éliminez soigneusement les restes
Ajoutez quelques gouttes de produit à vaisselle. Laissez les
3. Commencez seulement le nettoyage lorsque l'indicateur de chaleur résiduelle a commuté de
Nettoyer l'appareil refroidi
1. Mettez un peu d'eau et de produit à vaisselle sur la surface de cuisson de façon à recouvrir légèrement cette dernière.
2. Allumez l’appareil. Réglez la position de chauffe ¢. Laissez
les salissures tremper (max. 1 heure).
3. Une fois les salissures bien ramollies, commencez à nettoyer. Affichage Fonction (vinaigre, acide citrique, etc.) avec le cadre ou le bandeau ■ Nettoyants chlorés ou alcoolisés■ Produit pour four en bombe aérosol■ Éponges à vaisselle dures, grattantes, brosses ou tampons à récurer ■ Rincez soigneusement les éponges et lavettes neuves avant de les utiliser.
Remédier aux dérangements
Une anomalie de fonctionnement n'est souvent due qu'à un
problème simple. Avant d'appeler le service après-vente,
Nettoyage recommandé
taches blanchâtres sur la surface de
cuisson. Éliminez-les avec du jus de
citron ou du vinaigre. Puis essuyez
soigneusement avec une éponge ou
un torchon humide. Du jus de citron ou
du vinaigre ne doivent pas parvenir sur
le bandeau de commande.
nuit si les salissures sont tenaces.
Rincez ensuite soigneusement et
séchez. Respecter les consignes figu-
et avec un peu de produit à vaisselle.
Pour de fortes salissures, utilisez notre
nettoyant pour inox (référence
00311499). Il redonne le brillant
d'origine à la surface devenue mate.
Nettoyez avec une lavette douce
vaisselle ; la lavette ne doit pas être
trop mouillée. Séchez-la ensuite avec
Affichage Défaut Mesure
Séchez la surface de commande ou enlevez l'objet. Effleurez ensuite
n'importe quelle zone de commande.
passeport de l'appareil vous trouverez la plaque signalétique
Prenez en considération que la visite d'un technicien du SAV
n'est pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même
pendant la période de garantie.
Vous trouverez les données de contact pour tous les pays dans
l'annuaire ci-joint du service après-vente.
Commande de réparation et conseils en cas de
Faites confiance à la compétence du fabricant. Vous
garantissez ainsi que la réparation sera effectuée par des
techniciens de SAV formés qui disposent des pièces de
rechange d’origine adaptées à votre appareil.
Si la tapa del aparato está puesta se
producirá una acumulación de calor.
Poner la tapa una vez el aparato esté frío.
■ Puede rebozar en harina (enharinar) las piezas de pescado antes de la cocción. Así se pegará menos. ■ Si es posible, de la vuelta a los filetes de pescado solo una vez. Cocine en primer lugar el lado de la piel. ■ Utilice solo aceites o grasas resistentes a altas temperaturas de uso alimenticio, como por ejemplo aceites vegetales
refinados o manteca derretida (mantequilla clarificada).
se garantiza que la reparación sea realizada por personal
Notice Facile