Lavor Iclean 160 - Nettoyeur haute pression

Iclean 160 - Nettoyeur haute pression Lavor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Iclean 160 Lavor au format PDF.

📄 12 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Lavor Iclean 160 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Pression maximale : 160 bars, Débit : 510 L/h, Puissance : 2400 W, Alimentation : 230 V
Accessoires inclus Flexible haute pression de 8 m, Lance avec buse réglable, Buse rotative, Nettoyeur de surface, Filtre à eau
Utilisation Idéal pour le nettoyage des terrasses, voitures, meubles de jardin, et surfaces en béton.
Maintenance Vérifier régulièrement le filtre à eau, nettoyer les buses, ranger dans un endroit sec après utilisation.
Sécurité Utiliser des gants et des lunettes de protection, ne pas diriger le jet vers des personnes ou des animaux, respecter les consignes de sécurité du manuel.
Informations générales Poids : 12 kg, Dimensions : 34 x 37 x 85 cm, Garantie : 2 ans, Niveau sonore : 90 dB.

FOIRE AUX QUESTIONS - Iclean 160 Lavor

Le nettoyeur haute pression Lavor Iclean 160 ne démarre pas. Que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le bouton d'alimentation est en position 'ON' et que le câble d'alimentation n'est pas endommagé.
Pourquoi le jet d'eau est-il faible ?
Un jet d'eau faible peut être causé par un filtre obstrué. Vérifiez et nettoyez le filtre d'entrée d'eau. Assurez-vous également que le tuyau haute pression n'est pas plié ou obstrué.
Mon Lavor Iclean 160 fuit de l'eau. Que faire ?
Vérifiez les raccords et les joints pour détecter des fuites. Serrez les connexions si nécessaire. Si la fuite persiste, il peut être nécessaire de remplacer les joints ou de faire réparer l'appareil.
Comment puis-je changer le buse de mon nettoyeur haute pression ?
Pour changer la buse, dévissez-la en tournant dans le sens antihoraire. Vissez ensuite la nouvelle buse dans le sens horaire jusqu'à ce qu'elle soit bien en place.
Quel type de détergent puis-je utiliser avec le Lavor Iclean 160 ?
Utilisez uniquement des détergents spécialement conçus pour les nettoyeurs haute pression. Évitez les détergents corrosifs ou abrasifs qui pourraient endommager l'appareil.
Y a-t-il un moyen de régler la pression de l'eau ?
La pression peut être ajustée via le réglage de la buse ou en utilisant un accessoire de réglage de pression, si fourni. Consultez le manuel d'utilisation pour des instructions spécifiques.
Pourquoi le nettoyeur haute pression s'arrête-t-il pendant l'utilisation ?
L'appareil peut s'arrêter en raison d'une surchauffe. Assurez-vous que l'appareil ne fonctionne pas en continu pendant trop longtemps. Laissez-le refroidir avant de le redémarrer.
Comment stocker le Lavor Iclean 160 après utilisation ?
Rincez l'appareil pour éliminer tout détergent. Déconnectez le tuyau et la lance, puis rangez le nettoyeur dans un endroit sec et à l'abri du gel.
Puis-je utiliser le Lavor Iclean 160 pour nettoyer ma voiture ?
Oui, le Lavor Iclean 160 est adapté pour nettoyer les voitures. Assurez-vous d'utiliser une buse appropriée et un détergent conçu pour les véhicules.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le Lavor Iclean 160 ?
Les pièces de rechange peuvent être trouvées sur le site officiel de Lavor ou chez des revendeurs agréés. Vérifiez également les magasins spécialisés en équipements de nettoyage.

Questions des utilisateurs sur Iclean 160 Lavor

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Nettoyeur haute pression au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Iclean 160 - Lavor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Iclean 160 de la marque Lavor.

MODE D'EMPLOI Iclean 160 Lavor

1 Manche 2 Interrupteur 3 Réserveau de détergent 4 Sortie H. P. 5 Flexible haute pression 6 Pistol 7 Lance 8 Lance turbo 9 Câble électrique avec prise 10 Entrée d'eau + filtré

Hand-Arm Vibrationswert · Vibraciones

transmises à l'utilisateur · Op de gebruiker overgebrachte trillingen · Acceleracao efectiva, valeur relative à vibration main-bras · Vibrations prises en compte par l'utilisateur · Effektiv acceleration hand-arm vibrationsvärde · Ppaayatikn · Ettaxuvon Xepi-Bpaxiovac Tum · Dovnonc · Keapideme vibratsionn · Efektiveni kihtyvyys, kaden-kasivarren tarinarvo · Kez es kar vibracion · Ranku vibracija · Rokas vibracijas · Vibrazzonijiet mill-makna lil min juza l'apparat · Effektiv akelerasjon hand-arm vibrasjonsverdi · Wibraceje przekazywane uzytkownikowi · Biopaiu, nepebaemble noIb3oBaTeIO · Vibracion prena sané na uzivatea · Tresljaji, ki se prenesejo na uporabnika · Effektiv acceleration hand-arm vibrationsvarde · Biopaiu, npedabaHn ha notpe6ntela · Prijenos vibracija na korisnika · Vibrati transmise utilitorului · Kullanıcıya aktarılan titreşimler · Biopaiu, ky BiyuBaKopncTyBaU

Lavorwash S. p. A via J. F. Kennedy, 12 - 46020 Pegognaga (MN) - Italy Dichiara sotto la propria responsabilità che la macchina: EN Declares under its responsibility that the machine: FR Atteste sous sa responsabilité que la machine: DE Erklärt unter eigener Verantwortung dass die Maschine: Declarabajo su propia responsabilidad que la máquina: NL Verklaart geheel onder eigenverantwoordelijkheid dat de machine: PT Declara sob própria responsabilidade que a máquina: CS Nese svou zodpovědnost prohlásuje, že přístroj: DA Erklaerer, under eget ansvar, at maskinen: EL Δηλώνει υπό τη δική της ευθύνη ότι η μηχανή: FI Tunnistaa omalla vastuullaan, että kone: SV Vakajar ownansvaret att maskinen: HU Saját felelősségével kijelenti, hogy a következőkben azonosított gép:

PRODOTTO: IDROPULITRICE AD ALTA PRESSIONE EN PRODUCT: HIGH PRESSURE CLEANER PRODUIT: NETTOYEUR HAUTE PRESSION PRODUKT: HOCHDRUCKREINIGER PRODUCTO: (HIDRO)LIMPIADOR DE ALTA PRESION PRODUCT: HOGEDRUKREINIGER PRODUTO: LAVADORA DE ALTA PRESSÃO VYROBEK: VYSOKOTLAKY MYCI STROJ DA PRODUKT: HJTRYKSRENSER ELIPOION: MHXANHMA KAOAPIMOY ME YψHAH ΠIEΣH ET TOODE: KORGSURVEPESUR TUOTE: KORKEAPAINEPESURI HU TERMÉK: NAGNYOMÁSU MOSÖBERENDEZÉS

MODELLO-TIPO:

MODEL-TYPE:

MODELE-TYPE:

MODELL-TYP:

MODELO - TIPO: iCLEAN

MODEL-TYPE:

MODELO-TIPO: P80.05021

MODELO-TIPO

MODEL-TYPE

MONTEAOY-TYNIOS:

MUDELI-TUUP:

MALLI-TYYPPI:

MODELL-TIPUS:

é conforme alle direttive CE e loro successive modificazioni, ed alle norme EN: EN complies with directives EC, and subsequent modifications, and the standards EN: est conforme aux directives CE et aux modifications successives ainsi qu'aux normes EN: DB entspricht folgenden EG-Richtlinien einschließlich späteren Änderungen und EN-Normen: est en conformidad con las directivas CE y sus sucesivas modificaciones y también con la norma EN: in overeenstemming is met de Richtlijnen EG en latere wijzigingen waarop en de normen EN: está em conformidade com as direcrizes EC e bem como com as normas EN e asisas successivasacoes. je v souladu se smernicemi azmennami EU a taktez normami EN a jejich naslednymi novelizacemi. DA Stemmer overens med direktiverne og deres afterfolgende eandringer, og med standarderne, og Deres afterfolgende eandringer. Eivai ouuwpwnueoyniec, kai tic metayevotepecTpponoinoeic touk kaowc kai teouc kavovioouc kai tic metayevotepec Tponoinoeic touc. on vastavuses direktividega EC, ning jrgnevate lisadega ning standarditega EN, ning jrgnevate lisadega. Fl Malli vasta direktivejä EC ja myohempiä muutoksia sekä standardeja, ja myohempiä muutoksia: HU megfelela EC iranyelveknek es azok kesobbi modositaseinak, valamint az EN szabvanyoknak es azok kesobbi.

2006/42/EC

2006/95/EC

2004/108/EC

2000/14/EC-2005/88/EC

2011/65/EC

EEN 60335-1

EN 60335-2-79

EN 62233:2008

EN 55014-1:2006

EN 55014-2:1997+A1:2001

EN 61000-3-2:2006

EN 61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005

LwA 90db(a)

  • Niveau de pression acoustique
  • Niveau de pression acoustique Schalldruckpegel
  • Niveau de bruit Geluidsdrukniveau
  • Helirohutase
  • Aänen paineen taso

Livello di potenza acustica misurato ACoustic power measured Niveau du puissance sonore mesure Abgemestes Schalleistungs niveau Nivel de potencia acústica mesureado NL Geluidsdrukniveau LwA gemeten Nivel de potencia acustica mensurada Namebrena hladina akustickeho vykonu Malt lydeffektniveau EL Meptnpevntaun nynxntiknc 10xuoc Moodetud heliooimsuse tase Mitattu aanitehotaso Mert hangteljesitmény

Livello di potenza acustica garantito EN Acoustic power granted FR Niveau du puissance sonore garanti GE Garantiertes Schalleistungsiveau Nivel de potencia acustica garantido NL Geluidsdrukniveau LwA tegarandeerd Nivel de potencia acustica garantida Zaručena hladina akustického vykonu Garanteret lydeffektniveau EL EyyunuevOn stabun nxntiknc 1oXuoc Garanteeritud helivoimsuse tase Taattu aänitehotaso Guarantált hangteljesitmény

2000/14/EC: L'apparecchiatura è definita al n°27 dell'allegato I. Procedura di valutazione della conformità secondo l'allegato V. EN 2000/14/EC: The appliance is defined by no. 27 of the enclosure I. Conformity evaluation procedure in accordance with enclosure V. 2000/14/EC: L'outillage est defini par nr. 27 du annexe I. Procedure d'évaluation de la conformité conformément l'annexe V. 2000/14/EC: Das Gerat ist am Nr. 27 der Anlage I bestimmt. Konformitätswertungsverfahren gemäß der Anlage V. 2000/14/EC: El producto es definido en el n° 27 anexo I. Procedimiento de evaluacion de la conformidad de acuerdo con el anexo V. 2000/14/EC: De apparatuur wordt gedefinieerd van de n'27 volgens aanhangsel I. Wegingsmethode van de conformiteit volgens aanhangsel V. 2000/14 EC: O produits é definido pelo n° 27 anexo I. Procedimento de avaliação da conformidade de acordo com anexo V. 2000/14/EC: Pristroj je definovan c. 27 prilohy I. Proces hodocení shody podle prilohy V. 2000/14/CE: Apparatet definere under nr. 27 i bilag I. Vurderingingsprocedure for overensstammelse i henhold til bilag V. 2000/14/CE: H ouokun npoosioiEraoi aov api.27 tou ouvnmuevou I. iadikaiia acioynonc tnc niototntac ouuwova e to ouvnmuevo V. ET 2000/14/EU: apaaraadi märatlus on toodud I lisa punktis 27. Vastavushindamise menetlus vastavalt V lisale. 2000/14/CE: Laite on märerilty liitten I kohdassn 27. Vaatimustemukaisuuden arviointimenettely litteen V mukaan I. 2000/14/EK: A keszülk meghatározásaz as I. melléklet 27. szam alatt talalhato. Kiérékelési folyamat az V. mellékletnek megfeleloen.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Lavor

Modèle : Iclean 160

Catégorie : Nettoyeur haute pression