Ergospace ZE311M - Aspirateur ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Ergospace ZE311M ELECTROLUX au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'aspirateur | Aspirateur traîneau |
| Puissance d'aspiration | 700 W |
| Capacité du sac | 3,5 litres |
| Filtration | Filtre HEPA |
| Niveau sonore | 78 dB |
| Poids | 4,5 kg |
| Longueur du cordon | 6 mètres |
| Accessoires inclus | Brosse pour sols durs, brosse pour tapis, suceur étroit |
| Utilisation | Convient pour les surfaces dures et les tapis |
| Entretien | Remplacement du sac et nettoyage du filtre recommandé tous les 6 mois |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe |
| Garantie | 2 ans |
| Dimensions | 30 x 25 x 20 cm |
FOIRE AUX QUESTIONS - Ergospace ZE311M ELECTROLUX
Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Ergospace ZE311M - ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Ergospace ZE311M de la marque ELECTROLUX.
MODE D'EMPLOI Ergospace ZE311M ELECTROLUX
que vous avez en votre possession. Reportez-vous à la
section concernant votre modèle et ses accessoires dont vous
trouverez la description sur l’étiquette collée sur l’emballage.
Afin d’obtenir des performances optimales, toujours utiliser
des accessoires originaux Electrolux. Ils ont été spécialement
remplacé par le fabricant, l’un de ses réparateurs ou toute
autre personne dûment qualifiée afin d’éviter tout danger.
Ne jamais utiliser l’aspirateur si le câble est endommagé. Les
dommages portés au câble de l’appareil ne sont pas couverts
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y
compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles
ou mentales sont diminuées, ou qui ne disposent pas des
connaissances ou de l’expérience nécessaires, à moins qu’elles
n’aient été formées ou encadrées pour l’utilisation de cet
Les enfants doivent être surveillés afin qu’ils ne puissent pas
jouer avec cet appareil.
Débrancher la fiche de la prise avant toute opération de
nettoyage ou d’entretien de votre aspirateur.
Ne jamais utiliser l’aspirateur :
• Sur des cendres chaudes ou refroidies, des mégots de
cigarettes incandescents, etc.
au moteur. La garantie ne prend pas en charge ce type de
dommages. Ne jamais utiliser l’aspirateur sans filtres.
Précautions liées au câble électrique
• Si un câble est endommagé, il ne doit être remplacé que par
un centre service agréé Electrolux.
• Les dommages portés au câble de l’appareil ne sont pas
couverts par la garantie.
• Ne jamais tirer ni soulever l’aspirateur par le câble.
• Débrancher la prise avant de nettoyer ou d’entretenir votre
Toutes les révisions et réparations doivent être effectuées
par le personnel d’un Centre Service Agréé Electrolux.
Veiller à stocker l’aspirateur dans un endroit sec. Si le cordon
d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le
fabricant, l’un de ses réparateurs ou toute autre personne
dûment qualifiée afin d’éviter tout danger.
11 Insérer le flexible jusqu’à ce que les cliquets s’enclenchent
(appuyer sur les cliquets pour dégager le flexible). (2).
Introduire le flexible dans la poignée du flexible jusqu’à
ce que les cliquets s’enclenchent (appuyer sur les cliquets
pour dégager le flexible).
12 Raccorder les tubes rigides* ou le tube télescopique*
à la poignée du flexible et au suceur en poussant et
en tournant (Tourner et tirer en sens inverse pour les
13 Tirer sur le cordon d’alimentation et le brancher sur le
secteur. L’aspirateur est équipé d’un enrouleur. Une fois
déroulé, le cordon d’alimentation conserve sa position.
14 Pour enrouler le cordon, appuyer sur le bouton de
l’enrouleur. Le cordon s’enroule alors automatiquement.
15 Commande marche/arrêt : Appuyer sur le bouton
nouveau sur ce bouton pour l’arrêter.
16 Réglage de la puissance : Tourner le bouton de réglage
de la puissance vers « max » pour augmenter la puissance
d’aspiration. Tourner le bouton de réglage de la puissance
vers « min » pour diminuer la puissance d’aspiration. La
puissance peut aussi être réglée en utilisant le règlage de
débit d’air se trouvant sur la poignée du flexible.
17 Positions « parking » pratiques (pour éviter de vous
baisser) pour un arrêt momentané du nettoyage ou pour
faciliter le transport et le rangement de l’aspirateur.
18 Vous pouvez également transporter votre aspirateur à
l’aide de la poignée située sur le dessus ou à l’avant de
19 Pour pouvoir ranger de façon très compacte le flexible,
d’étirer le pare-chocs Ergochock autour du flexible pour
l’arrière de l’aspirateur.
Utiliser les accessoires de la manière suivante :
Tapis : * Utiliser le suceur combiné tapis/sols durs suivant les
modèles)avec le levier en position (21). Il est préférable de
réduire la puissance d’aspiration pour les petits tapis.
* Avec le suceur combiné Dust Magnet (suivant les modèles)
(23 et 24), pas besoin de changer de position. Il peut être
utilisé brosse relevée sur toutes les surfaces ; ce qui est très
pratique tout en étant toujours efficace. Utiliser le réglage
brosse pour un résultat optimal sur les sols durs plus difficiles à
nettoyer ou sur les sols avec fentes mais aussi pour obtenir un
effet “brossé” sur les tapis et moquettes.
Sols durs : * Utiliser le suceur combiné tapis/sols durs (suivant les
modèles) avec le levier en position (22).
Sols durs : * Utiliser la brosse pour parquets/sols durs (suivant les
Mobilier recouvert de tissu : Rideaux, tissus légers, etc. : Utiliser la fonction petit suceur de dépasse 15 mm. Pour éviter d’abîmer le tapis, ne pas garder la
turbobrosse immobile pendant que la brosse tourne. Ne pas
passer la passer sur les câbles électriques et veiller à arrêter
l’aspirateur immédiatement après utilisation.
se faire le suceur soulevé du sol.
* Suivant les modèles. Para obtener los mejores resultados * Use la boquilla para parquet (8). Tapicería: Para cortinas, tejidos ligeros, etc.: utilice la función para
tapicería de la boquilla multifunción 3 en 1 (5a). Reduzca la
Utilice la función de cepillo para polvo de la boquilla
multifunción 3 en 1 (5b).
* Utilice el kit de limpieza fácil (9).
28 Insérer un nouveau sac à poussière s-bag
Remarque : Remplacer le sac à poussière s-bag
de l’aspirateur. Pour une utilisation dans un environnement
domestique standard, les filtres doivent être remplacés tous les
3 ans environ. Ne jamais utiliser l’aspirateur sans filtres.
remplacer par un filtre neuf.
31 Remettre en place la grille avec le filtre neuf. Remettre
le support de fixation du sac à poussière s-bag
l’aspirateur, puis fermer le couvercle.
Remplacement du ltre de sortie d’air
Les filtres doivent toujours être remplacés par des filtres neufs
et ne peuvent pas être lavés (sauf mention contraire).
32 Placer les pouces sur l’extrémité arrière de la grille de
filtre, puis l’ouvrir à l’aide de l’index ou du majeur en tirant
sur la poignée pour la soulever vers l’arrière.
33 Soulever le filtre pour l’extraire. Insérer un filtre neuf et
remettre la grille en place comme le montre le schéma.
34 Pour les modèles avec filtre HEPA lavable. Rincer
l’intérieur (côté sale) du filtre uniquement à l’eau tiède
sous le robinet. Ne pas utiliser de produits de nettoyage
et éviter de toucher la surface délicate du filtre. Tapoter
le cadre du filtre pour éliminer l’excès d’eau. Répéter la
procédure de nettoyage quatre fois et laisser le filtre
sécher complètement. Les performances de filtration
d’origine sont désormais restaurées. Replacer le filtre dans
l’aspirateur et remettre la grille et vérifier qu’elle est bien
30 Trek de houders van het filter naar boven uit de groef.
Trek het oude, vuile filter voorzichtig uit de houder en
flexible ou les filtres se bloquent. Si l’un de ces cas se présente,
débrancher l’aspirateur et le laisser refroidir pendant 20 à
30 minutes. Retirer ce qui bloque et/ou remplacer les filtres et
le sac à poussière s-bag
Il est possible de démonter la poignée du flexible pour la
36 Il est également possible d’éliminer ce qui obstrue le
flexible en appuyant sur ce dernier. Cependant, il faut
faire attention en cas d’obstruction par du verre ou des
aiguilles qui seraient coincés dans le flexible.
Remarque : La garantie ne couvre pas les dommages portés aux
accessoires (tube, flexible, suceur, petits accessoires).
nettoyer régulièrement le suceur pour tapis/sols durs.
Pour cela, utiliser la poignée du flexible.
Nettoyer la turbobrosse* (suivant les modèles)
38 Enlever la turbobrosse du tube de l’aspirateur, puis retirer
les fils, etc. en les coupant avec des ciseaux. Utiliser la
poignée du flexible pour nettoyer la brosse.
* Suivant les modèles. Limpieza del tubo elástico y de la boquilla
La aspiradora dejará de funcionar automáticamente si la
boquilla, el tubo, el tubo flexible o los filtros y la bolsa de polvo
en stel de stofzuiger weer in werking.
• Vous assurer que le câble est branché.
• Vous assurer que la prise et le câble ne sont pas abîmés.
• Qu’aucun fusible n’a sauté.
L’aspirateur s’arrête, vérier que :
• Vérifier que le suceur, le tube ou le flexible ne sont pas
prise en charge par la garantie.
Informations consommateur
Electrolux décline toute responsabilité pour les dommages
de modification de l’appareil.
Ce produit a été conçu dans un souci de respect de
l’environnement. Tous les éléments en plastique sont marqués
à des fins de recyclage. Pour plus de détails, visiter notre site
Web : www.electrolux.fr
• Compruebe si el cable de alimentación está enchufado a la
• Compruebe que el enchufe y los cables no están dañados.
plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant
Notice Facile