QuietComfort 25 - Ecouteur BOSE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil QuietComfort 25 BOSE au format PDF.

Page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BOSE

Modèle : QuietComfort 25

Catégorie : Ecouteur

Caractéristiques Détails
Type d'écouteurs Écouteurs supra-auriculaires avec réduction de bruit active
Connectivité Câble avec prise jack 3,5 mm
Durée de vie de la batterie Non applicable (fonctionne sans batterie en mode filaire)
Poids 196 g
Réduction de bruit Technologie de réduction de bruit active pour une écoute immersive
Confort Oreillettes en mousse à mémoire de forme pour un confort prolongé
Utilisation Idéal pour les voyages, le travail et l'écoute de musique
Entretien Nettoyage des oreillettes avec un chiffon doux, éviter l'humidité
Sécurité Éviter une exposition prolongée à des volumes élevés pour protéger l'audition
Accessoires inclus Étui de transport, câble audio, adaptateur avion
Garantie 1 an de garantie limitée

Téléchargez la notice de votre Ecouteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice QuietComfort 25 - BOSE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil QuietComfort 25 de la marque BOSE.

MODE D'EMPLOI QuietComfort 25 BOSE

Raccordez le câble audio au connecteur de l’écouteur gauche. 4 Raccordez l’autre extrémité du câble audio à la prise de casque standard de 3,5 mm de votre appareil. Commande de votre iPod, iPad ou iPhoneAugmenter le volumeRéduire le volumeRépondre/fin comm.Le casque dispose d’une télécommande intégrée dotée d’un micr ophone pour commander facilement les appareils sélectionnés. Il est possible de contrôler le volume, la sélection des pistes et les applications vocales, et de basculer entre les appels et la musique. Remarque : il est possible que toutes les commandes ne fonctionnent pas sur certains appareils.Réglage du volumeAppuyer sur + ou sur -.Lecture/pause Appuyer sur Répondre/Raccrocher et relâcher.Passer la piste en coursAppuyer rapidement à deux reprises sur Répondre/Raccrocher.Piste précédenteAppuyer à trois reprises sur Répondre/Raccrocher et relâcher.Avance rapide Appuyer à deux reprises sur Répondre/Raccrocher sans relâcher.Retour rapide Appuyer à trois reprises sur Répondre/Raccrocher sans relâcher.Répondre/mettre fin à un appelAppuyer sur Répondre/Raccrocher et relâcher.Ignorer un appel entrantMaintenir enfoncé le bouton Répondre/Raccrocher.Prendre un autre appel en mettant en attente la communication en coursPendant une communication, appuyer une fois sur Répondre/Raccrocher. Appuyer à nouveau une fois sur ce bouton pour revenir à la première communication.Prendre un autre appel en mettant fin à la communication en coursPendant une communication, maintenir enfoncé le bouton Répondre/Raccrocher pendant environ 2 secondes et relâcher. Utiliser les commandes vocalesMaintenir enfoncé le bouton Répondre/Raccrocher. Reportez-vous à la notice d’utilisation de l’iPhone pour obtenir des informations de compatibilité et d’utilisation.Connexion aux prises audio des avions 5 Les configurations de prises audio utilisées dans les avions varient. Pour une prise simple de 3,5 mm, utilisez directement la fiche du câble audio ; pour une prise de sortie double, utilisez l’adaptateur fourni. Si le volume du système audio de l’avion est trop élevé pour une écoute confortable, l’adaptateur peut être utilisé pour réduire le volume avec une prise de sortie simple ou double. Rangement du casque 6 Faites pivoter les deux écouteurs de façon à pouvoir les ranger à plat. Pliez ensuite l’écouteur droit vers l’intérieur du bandeau. Placez le casque dans son boîtier. Attention : si vous rangez le casque et le n’utilisez pas pendant plus de 30 jours, retirez les piles alcalines afin d’éviter qu’elles ne fuient.Informations concernant les pilesTypes de piles compatiblesAutonomie de la batterieTemps restant lorsque le voyant clignoteAlcaline 35 h 7 hNiMH rechargeable : autodécharge réduite 28 h 4 hRemarque : lorsque le voyant clignote, le casque continue de fonctionner normalement jusqu’à ce que la pile soit complètement épuisée. Le casque émet alors un léger cliquetis pendant environ une minute avant de s’éteindre.Résolution des problèmesPas de réduction de bruits • Vérifiez que le casque est sous tension. Le voyant d’alimentation doit être allumé en vert.• Remplacez la pile AAA. Le voyant d’alimentation clignote en vert lorsqu’il est nécessaire de remplacer la pile. Absence de son ou son faible• Vérifiez que la lecture a démarré sur la source audio et que le volume est à un niveau suffisant.• Vérifiez que les deux extrémités du câble audio sont fermement insérées.Grésillements, perte intermittente de la réduction des bruits ambiants• Vérifiez que les deux extrémités du câble audio sont fermement insérées.• Remplacez la pile AAA. Grondement sourd• Placez bien les écouteurs sur vos oreilles. • Vérifiez qu’aucun objet ne se trouve à l’intérieur des écouteurs et que les connecteurs des écouteurs ne sont pas obstrués.• Remplacez la pile AAA.Le microphone ne fonctionne pas• Vérifiez que vous utilisez un appareil compatible. Reportez-vous à la section « Conçu pour ».• Vérifiez que les deux extrémités du câble audio sont fermement insérées.• Vérifiez que les connecteurs des écouteurs ne sont pas obstrués.• Essayez un autre téléphone.• Essayez d’utiliser un autre appareil compatible.L’appareil ne réagit pas à la télécommande• Vérifiez que vous utilisez un appareil compatible. Reportez-vous à la section « Conçu pour ». • Pour les commandes à plusieurs pressions : variez la vitesse des pressions sur le bouton.Conçu pouriPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPhone 4s, iPhone 4, iPhone 3GS, iPad Air, iPad mini avec écran Retina, iPad (3e et 4e générations), iPad mini, iPad 2, iPad, iPod touch (de la 2e à la 5e génération), iPod classic, iPod nano (de la 4e à la 7e génération) et iPod shuffle (de la 3e à la 4e génération).iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod touch, iPod shuffle et Retina sont des marques de commerce d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. iPad Air et iPad mini sont des marques de commerce d’Apple Inc. La marque de commerce « iPhone » est utilisée sous licence d’Aiphone K.K.Les expressions « Conçu pour l’iPod », « Conçu pour l’iPhone » et « Conçu pour l’iPad » désignent un accessoire électronique conçu pour être connecté spécifiquement à un iPod, un iPhone ou un iPad respectivement, et qui a été certifié par son fabricant comme conforme aux standards de performances d’Apple. Apple n’est pas responsable du fonctionnement de cet appareil ni de sa conformité avec les normes de sécurité. Veuillez noter que l’utilisation de cet accessoire avec un iPod, iPhone ou iPad peut avoir un effet adverse sur ses fonctions de liaison sans fil.Le numéro de série figure sur la carte de garantie fournie dans l’emballage et sur une étiquette à l’intérieur de l’écouteur droit (R).Numéro de série :___________________________________Conservez votre facture avec le manuel de l’utilisateur.C’est le bon moment pour enregistrer vos écouteurs. Pour ce faire, visitez la page http://global.Bose.com/register.©2014 Bose Corporation. Toute reproduction, modification, distribution ou autre utilisation, même partielle, de ce document est interdite sans autorisation écrite préalable.Leggere e seguire le istruzioni contenute in questo Manuale d’uso e le Informazioni importanti sulla sicurezza, conservarle per farvi riferimento in futuro. Per ulteriori informazioni sulle cuffie e sugli accessori e componenti sostituibili, vedere: http://global.Bose.com Solo negli U.S.A.: owners.Bose.com/QC25Configurazione delle cuffie 1 Inclinare l’archetto allontanandolo dal padiglione destro e aprire il vano batterie. Inserire una batteria di tipo AAA.